GENERAL:копша́к, копча́к -- название различных морских ракообразных животных, ковша́к "червь в коже моржа", капча́к "морской червь, поедающий рыб", арханг. (Подв.). Из саам. терск. kāptsa, род. п. -ptsage -- то же; см. Итконен, 51.
GENERAL:ж. II. "мера зерна, вес", наряду с ка́па́ -- то же (Даль), др.-русск. капь "вместилище; ножны"; как "единица веса" в смол. грам. 1229 г. и др.; витебск., ок. 1300 г. (Напьерский 27) и др.; см. Срезн. I, 1196. Возм., из тур., крым.-тат., казах., кирг., азерб. kар "мешок, сосуд" (Радлов 2, 400 и сл.)? Из русск. заимств. ср.-нж.-нем. kâр "мера веса" (Ш.--Л. 2, 426), балт.-нем. kарре "мера зерна", шв. kарре -- то же (ср. несколько иначе Кипарский, Baltd. 130, 157 и сл.; Ельквист 443 и сл.). Распространение ср. безме́н.
GENERAL:I. "залив в реке или озере", олонецк., новгор., петерб. (Даль, Кулик.), также "четырехугольная доска с углублением в середине (для рыбы и мяса)", олонецк. (там же). Из вепс. kar, мн. kаrаd "залив"; "дыра"; см. Калима 104.
GENERAL:III. "наказание", укр. ка́ра, сербск.-цслав. кара "ссора", сербохорв. ка̑р, род. п. ка́ра "порицание, наказание", ка̑р ж. "ссора", словен. ка̑r м. "ссора", чеш. kárа "упрек, наказание", слвц. kára, польск. kara "наказание". Сюда же кара́ть; с другим вокализмом; кори́ть (см.).
GENERAL:уже у Котошихина (123). Через стар. нем. karabin (с 1590 г.; см. Шульц--Баслер I, 331) или франц. carabine (Клюге-Гётце 284; Гамильшег, ЕW 184).
GENERAL:"бороновать". От кара́бкаться, согласно Шахматову (ИОРЯС 7, 2, 354), который далее сближает с коро́бить (см.). По Преобр. (I, 296), новообразование, подобно цара́пать. Трудное слово.
GENERAL:Через франц. саrаvаnе из перс. kārvān "караван верблюдов", которое сопоставляют с др.-инд. karabhas "верблюд" (Клюге-Гётце 285; Локоч 86); ср. Мi. ЕW 115; Преобр. I, 296. Едва ли заимств. с Востока, (вопреки Мi. ТЕl. 2, 109), в отличие от др.-русск. карованъ -- то же; см. Варсонофий 17.
GENERAL:"постоялый двор для караванов". Заимств. из франц. caravan-sérail или нем. Karawanserai, которые восходят к перс. kārvānserāi (Клюге-Гётце 285; Локоч 86). Напротив, стар. карам-сарай (Хожд. Котова 82 и сл.) и кермосарай, кермесарай (Мунехин 216), 1493 г., заимств. с Востока.
GENERAL:"засохший", кара́ваясосна́ "сухая с.", новгор., череповецк. Вероятно, с отвердением из коря́вый. Калима (105) предполагает также влияние фин. kara "засохшая ветвь", что, по-видимому, излишне.
GENERAL:(мн.) -- тюрк. народность к сев. от Саянских гор, [в бывш.] Нижнеудинск. у. Иркутск. губ. Корш (Этногр. Обозр. 84, 117), Васильев (там же, 84, 48) объясняют из тюрк. kara "черный" (см. ка́рий) и племенного названия карагасов -- kas, kаš, что первонач. означало "муж, чело век"; см. Хайду 94.
GENERAL:кара́ич "вяз, Ulmus раmilа", тамб., пенз., кавк. (Даль, Л. Толстой). Из тур. kara аɣас "вяз", уйг. kаrаɣаč -- то же (Радлов 2, 135, 151), собственно "черное дерево"; см. Мi. ТЕl. I, 242; 327; Доп. 1, 2; Корш, AfslPh 8, 647.