Change viewing parameters
Switch to Russian version
Select another database

Vasmer's Etymological Dictionary :

Search within this database
Total of 18239 records 912 pages

Pages: 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320
Back: 1 20 50 100 200
Forward: 1 20 50 100 200 500
morpho\vasmer\vasmer
WORD: конфе́ты
GENERAL: см. конфе́кты.
PAGES: 2,315
WORD: конфиде́нция
GENERAL: "доверие", начиная с 1703 г.; см. Христиани 20. Из польск. konfidencja от лат. confidentia. Также конфиде́нтка "доверенное лицо (женщина)", Мельников, из франц. confidente.
PAGES: 2,315
WORD: конфирма́ция
GENERAL: "миропомазание, обряд приобщения к церкви юношей и девушек", начиная с 1705 г.; см. Христиани 21. Через польск. konfirmacja от лат. confirmātiō; конфирмова́ть, начиная с Петра I (см. Смирнов 160), из польск. konfirmować от лат. confirmāre "подтверждать".
PAGES: 2,315
WORD: конфиска́ция
GENERAL: "опись имущества в пользу государства", начиная с эпохи Петра I; см. Смирнов 160. Через польск. konfiskacja от лат. confiscātiō. Конфискова́ть, начиная с Петра I (там же), через польск. konfiskować от лат. confiscāre.
PAGES: 2,315
WORD: конфо́рка
GENERAL: см. камфо́рка.
PAGES: 2,315
WORD: конфу́з
GENERAL: "смущение", конфу́зный, конфу́зить. Вероятно, через нем. konfus "смятенный, сконфуженный" (ХVI в.; см. Шульц -- Баслер 1, 377), франц. confus из лат. confūsus. Также конфу́зия, Ф. Прокопович и др. (см. Смирнов 160), через польск. konfuzja из лат. confūsiō.
PAGES: 2,315
WORD: ко́нфуз
GENERAL: "корабельная кухня", см. ка́мбуз.
PAGES: 2,315
WORD: конце́рт.
GENERAL: При Петре I -- "соглашение"; см. Смирнов 161. Через нем. Konzert (XVII в.; см. Шульц -- Баслер 1, 392) из ит. соnсеrtо, букв. "состязание (голосов)" от лат. соnсеrtārе.
PAGES: 2,316
WORD: конча́р
GENERAL: конча́н "меч с узким клинком". Нельзя отделять от ханджа́р (то же) и кинжа́л. Заимств., как и последние, из тюрк.: ср. тат. kandžar, тур., крым.-тат. χandzär "кривой кинжал"; см. Мi. ТЕl. 1, 307. Сближено по народн. этимологии с коне́ц, конча́тый нож, т. е. "острый", но ср. др.-чеш. konćíř "рапира", končitý "острый" (Голуб 109).
PAGES: 2,316
WORD: конь
GENERAL: род. п. -я́, укр. кiнь, род. п. коня́, блр. конь, ст.-слав. конь ἵππος, болг. ко́нят, сербохорв. ко̏њ, род. п. ко̀ња, словен. kònj, род. п. kónja, чеш. kůň, род. п. koně, слвц. kôň, польск. koń, в.-луж. kóń. Из *komnь от древнего *kobnь; ср. кобы́ла, комонь (см.); ср. Богач, LF 33, 106 и сл.; Фасмер, ZfslPh 9, 141 и сл.; иначе Бернекер 1, 561 и сл. Рискованны сравнения Лёвенталя (KZ 47, 146) с греч. κημός "намордник", нем. hemmen "тормозить, сдерживать", лит. kãmanos мн. "кожаная узда".
TRUBACHEV: [Мошинский ("Zasiąg", стр. 235) объясняет konь из *kорnь : *skорnь: skopiti, т. е. первонач. "кастрированный жеребец". Иначе см. Трубачев, Слав. названия дом. животных, стр. 47 и сл. -- Т.]
PAGES: 2,316
WORD: коньки́
GENERAL: (мн.). От конь.
PAGES: 2,316
WORD: конья́к.
GENERAL: Из франц. соgnас, от названия города.
PAGES: 2,316
WORD: копа́
GENERAL: I. "куча сена, ржи (60 снопов, яиц); общинная сходка крестьян", укр. копа́ "кладь хлеба из 60 снопов", болг. копа́ "куча", сербохорв. ко̏па "стог", словен. kópa "куча, стог", чеш., слвц., польск., в.-луж., н.-луж. kора "куча", полаб. küöра "60 штук".
ORIGIN: Родственно лит. kãраs "могила", kараĩ "кладбище", лтш. kарs "60 штук; могила", kāра, kāре "дюна; длинная, возвышенная гряда", kарuоlе "куча". Другая ступень чередования: лит. kõроs (мн.) "дюны", kора "множество", kõpti "сгребать, сваливать в кучи"; см. Бернекер 1, 562; М.--Э. 2, 160; 191; Траутман, ВSW 117; Маценауэр, LF 8, 198. Сближение Ильинского (AfslPh 29, 162 и сл.) с куп неприемлемо. Ср. ко́пец.
PAGES: 2,316
WORD: ко́па
GENERAL: II. "медлительный человек", копоши́ться, копоши́ть образованы от копа́ть, копа́ться; см. Брандт, РФВ 22, 140; Бернекер 1, 562 и сл. Неприемлемо сравнение с греч. κόπος "усталость, труд", κοπάζω "устаю", κοπιάω -- то же, вопреки Маценауэру (LF 8, 198 и сл.); см. о греч. словах Буазак 492 и сл.
PAGES: 2,316
WORD: ко́пала
GENERAL: ко́ппала "самка тетерева-глухаря, Теtrао urogallus", арханг. (Подв.), олонецк. (Кулик.), ко́пель -- то же, арханг. (Подв.). Из карельск. kорраlа "глухарь", фин. kорреlо -- то же или саам. кильд. kuǝреl -- то же; см. Итконен 63; Калима 128. Ввиду географического распространения совершенно невероятно предположение о родстве с д.-в.-н. habuh "ястреб" (см. ко́бчик) или с лат. сарus "хищная птица" (Петерссон., РВВ 40, 106), которое заимств. из этрусск. (см. Вальде--Гофм. 1, 164; Хербиг -- Шнец, ZONF 2, 10 и сл.)
PAGES: 2,317
WORD: ко́пань
GENERAL: ж. "яма с водой для замачивания пеньки, колодец", болг. копа́нка, "долбленое деревянное корыто", словен. kopánja "корыто, однодеревка", польск. kораnkа "корыто для замешивания теста; свод". Производные от прич. прош. вр. страд. *kораnъ (от копа́ть) см. Бернекер 1, 563; неправильно у Фасмера, Гр.-сл. эт. 96.
PAGES: 2,317
WORD: копа́ть
GENERAL: копа́ю, копа́ться, укр. копа́ти, болг. копа́я, сербохорв. ко̀пати, ко̏па̑м, словен. kopáti, kора̑m, чеш. kораti, слвц. kораt᾽, польск., в.-луж. kорас́, н.-луж. kораś.
ORIGIN: Родственно лит. kapóti, kapóju "колоть, рубить", лтш. kapât, -ãju "сечь, колоть", др.-прусск. еn-kорts "погребенный", лит. kaplỹs "мотыга", лтш. kaplis -- то же, греч. κόπτω "ударяю, рублю, колю", κοπίς "тесак", алб. kер "отесываю камни", kamés "кирка, мотыга". Наряду с этим формы на рh: нов.-перс. kāfaδ "раскалывается"; см. Траутман, ВSW 116 и сл.; Арr. Sprd. 329; М.--Э. 2, 158; Эндзелин, СБЭ 193; Иокль, Stud. 39 и сл.; Буазак 492 и сл. Далее сюда же относят греч. σκάπτω "рою, копаю", σκάπετος, κάπετος "ров, пещера", лат. sсарulа "лопатка"; см. Сольмсен, Beitr. 196 и сл.; Бернекер 1, 562 и сл.; Перссон 884; Буазак 870; Мейе--Эрну 174 и сл.; Мейе--Вайан 24.
PAGES: 2,317
WORD: копе́йка
GENERAL: первонач. "серебряная монета", чеканенная с 1535 г.; производят от новгор. деньга́ (см.); появилась в Москве после завоевания Новгорода (1478 г.). Она носит изображение царя, сидящего верхом на коне с копьем в руке (1535--1719 гг.); см. Бауэр у Шрёттера 317; ср. Новгор. 2 летоп. под 1535 г.: о том, что великий князь приказал "новыми деньгами торговати съ копиемъ"; см. Соболевский, РФВ 22, 291. Таким образом, можно говорить только о производном от копьё; см. Соболевский, там же; ИРЯ 2, 347; Мi. ЕW 128; Брюкнер, KZ 48, 173. Не основательны сомнения в этой этимологии у Брандта (РФВ 22, 140), который реконструирует *копѣя, якобы связанное с копи́ть; ср. Бернекер 1, 566. Менее вероятно также объяснение из тюрк. köрäk (köpägi) "определенная монета" (Эрдман у Корша, AfslPh 9, 517; Локоч 96), dinār köреjī "монета времен Тимура", причем название "собака, собачий" имеет в виду отчеканенное изображение льва. Русск. слово широко распространилось, напр. нов.-греч. καπίκι -- название монеты (см. Г. Майер, Ngr. Stud. 2, 30), ср.-нж.-нем. kорkеn, kорреkеn "маленькая монета" (Ш.--Л. 3, 529). Ср. также греч. ὀβολός "вертел" и "монета, обол".
TRUBACHEV: [Ошибочную тюрк. этимологию повторяют Голуб -- Копечный, стр. 179. Относительно истории слова см. еще Рядченко, "Труды Одесск. унив.", т. 147, 1957, стр. 152. -- Т.]
PAGES: 2,317-318
WORD: копёр
GENERAL: I. "приспособление для забивания свай". Возм., как и польск. kаfаr -- то же, заимств. из нем. Käрfеr "голова бруса" и родственных, возводимых к лат. сареr "козел"; ср. Бернекер 1, 468; Преобр. I, 350; Карлович 239. Ср. также ср.-нж.-нем. kереrе "копер" (Ш.--Л.), нидерл. kереr (см. Клюге-Гётце 283). Предположение о родстве русск. слова с лат. (Фасмер, Гр.-сл. эт. 95) невероятно, так как лат. сареr, греч. κάπρος, кимр. саеr, др.-исл. hafr "козел" являются словами зап.-и.-е. языков; см. Мейе, Ét. 172.
PAGES: 2,318
WORD: копёр
GENERAL: II. "укроп, Anethum graveolens", укр. копрíй, ст.-слав. копръ, болг. ко́пър, сербохорв. ко̏пар, словен. kópǝr, чеш. kорr, слвц. kôpor, польск. kорr.
ORIGIN: Обычно связывается (с первонач. знач. "душистое растение") с лит. kvẽpia "благоухает", kvė̃pė, kvė̃pti, kvepė́ti, kvãpas "дух, дыхание, запах", русск. ко́поть (см.); см. Мi. ЕW 129; Брюкнер 257; Перссон 126 и сл. Можно поставить вопрос о заимствовании (Мейе, Ét. 409). Абсолютно произвольно предположение о родстве с др.-инд. c̨ípram "усы", лат. сарrōnае "чёлка" (Петерссон, Аr. Arm. St. 96 и сл.); ср. Вальде--Гофм. 1, 162.
PAGES: 2,318
vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-trubachev,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-trubachev,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-pages,
Total of 18239 records 912 pages

Pages: 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320
Back: 1 20 50 100 200
Forward: 1 20 50 100 200 500

Search within this database
Select another database

Total pages generatedPages generated by this script
47254815299557
Help
StarLing database serverPowered byCGI scripts
Copyright 1998-2003 by S. StarostinCopyright 1998-2003 by G. Bronnikov
Copyright 2005-2014 by Phil Krylov