GENERAL:"суконная сумочка портных и сапожников, куда они складывают нитки, иголки и т. п.", олонецк. (Кулик.), арханг. (Подв.); ср. коми me̮gi̮l᾽ "мешок из ткани" (Вихм.--Уотила 155).
GENERAL:"глава ордена; ученая степень", др.-русск. магистръ в первом знач. (Дан. Зат., моск. грам. 1517 г.; см. Напьерский 322 и сл.), также могистрь. Происходит из лат. magister, во 2-м знач. пришло через нем. Мagister; см. Преобр. I, 500.
GENERAL:укр. магна́т. Через польск. magnat или нем. Маgnаt (с XVII в.; см. Шульц--Баслер 2, 55) из ср.-лат. magnas, -atis от magnus "большой", отсюда "знатный".
GENERAL:"окись магния". Из нем. Мagnesia или нов.-лат. magnēsia от греч. Μαγνησία -- название местности в Фессалии; г. Магнезия в Лидии; см. Горяев, ЭС 448.
GENERAL:др.-русск. магнитъкамень, Георг. Амарт., Ио. Климак.; ср. Срезн. II, 100 и сл.; Трифон Короб. (1584 г.) 109. Последнее -- прямо из греч. λίθος Μαγνῆτις "камень из г. Магнезии", позднее -- магни́т, не без влияния форм в зап. языках; см. Преобр. I, 500 и сл. Соврем. русск. форма, возм., через нем. Маgnеt -- то же.
GENERAL:"ругательство" (Чехов). Вероятно, заимств. с Запада, причем западноевроп. слова восходят к араб. Мuḥammad "Магомет" (ср. Вензинк--Крамерс, Handwb. dеs Islam 519 и сл.) Отсюда прилаг. магомета́нский, др.-русск. Бохмитъ (Лаврентьевск. летоп.); народн. Мухое́д, мухоеда́ньскаяве́ра -- от му́ха и есть; см. Савинов, РФВ 21, 45.
GENERAL:ма́теж "пятно на лице (беременной)", вторая форма -- под влиянием мать; ма́леж -- то же (под влиянием мали́на), сербохорв. ма̏деж "родимое пятно", мла̏деж -- то же (от мла̑д); словен. mа̑dеž "пятно, ржавчина, родинка".
ORIGIN:Недостоверно родство с греч. σμῶδιξ, σμῶδιγξ "рубец, кровоподтек", μῶδιξ ̇φλυκτίς (Гесихий), μώλωΨ "синяк, ссадина" (см. Бернекер 2, 2). Греч. слова сближаются чаще всего с греч. σμῶ, σμῆν, σμῆσαι "натирать, умащать, стирать", σμώχω "перетирать" (см. Буазак 884; Гофман, Gr. Wb. 324). Другие произвольно исходят из *mаlеžь, сближая его с д.-в.-н. mа̑l "пятно", нов.-в.-н. Маl -- то же, Мuttermal "родинка" (см. Мi. ЕW 180). Неясно. Ср. ма́режи.
GENERAL:"лирическое стихотворение, посвященное даме" Из франц. madrigal от ит. madrigale, которое в свою очередь от лат. mātrīcālis; см. Гамильшег, ЕW 579.