Изменить параметры просмотра
Перейти к английской версии
Выбор другой базы данных

Словарь Зализняка :

Новый запрос
Всего 97328 записей 4867 страниц

Страницы: 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860
Назад: 1 20 50 100 200 500
Вперед: 1 20 50 100 200 500 1000 2000
morpho\zaliznia\dict
WORD: дератизация
GRAMMAR: 8 ж 7а
WORD: дерба
GRAMMAR: 5 ж 1в-
WORD: дербалызнуть
GRAMMAR: 7 св 3а
WORD: дербенник
GRAMMAR: 5 м 3а
TRANS: loosestrife
WORD: дербенниковый
GRAMMAR: 5 п 1а
WORD: дерби
GRAMMAR: 2 с 0
TRANS: Derby
WORD: дервиш
GRAMMAR: 5 мо 4а
TRANS: calenderII dervish
WORD: дерг
GRAMMAR: 2,2 предик.
WORD: дергануть
GRAMMAR: 7 св 3в?
WORD: дерганый
GRAMMAR: 2,2 п 1а, #7
WORD: дерганье
GRAMMAR: 2,2 с 6*а
TRANS: lugI pluck pull wrench yank
WORD: дергать
GRAMMAR: 2,2 нсв 1а
TRANS: jerkI jumpI pluck pull shoot tug tweak twitch yank
WORD: дергаться
GRAMMAR: 2,2 нсв 1а
TRANS: twitch
WORD: дергач
GRAMMAR: 5 мо 4в (_птица_)
TRANS: crake landrail
WORD: дергач
GRAMMAR: 5 м 4в (_инструмент_)
WORD: дерготня
GRAMMAR: 8 ж 2*в
WORD: дергун
GRAMMAR: 5 мо 1в (_птица; игрушка_)
WORD: дерева
GRAMMAR: 6 мн. _от_ с 1с [_поэтич._]
TRANS: woodcraft
WORD: деревенеть
GRAMMAR: 8 нсв нп 1а
WORD: деревенский
GRAMMAR: 6 п 3а!̃
TRANS: countrified country rural russet rustic swain village
dict-grammar,dict-grammar,dict-grammar,dict-grammar,dict-trans,dict-grammar,dict-grammar,dict-trans,dict-grammar,dict-trans,dict-grammar,dict-grammar,dict-grammar,dict-grammar,dict-trans,dict-grammar,dict-trans,dict-grammar,dict-trans,dict-grammar,dict-trans,dict-grammar,dict-grammar,dict-grammar,dict-grammar,dict-trans,dict-grammar,dict-grammar,dict-trans,
Всего 97328 записей 4867 страниц

Страницы: 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860
Назад: 1 20 50 100 200 500
Вперед: 1 20 50 100 200 500 1000 2000

Новый запрос
Выбор другой базы данных

Всего порождено страницВ том числе данным скриптом
79231755021
Инструкция
Сервер баз данных СтарЛингНаписан при помощиСценарии CGI
Copyright 1998-2003 С. СтаростинCopyright 1998-2003 Г. Бронников
Copyright 2005-2014 Ф. Крылов