Изменить параметры просмотра
Перейти к английской версии
Выбор другой базы данных

Словарь Зализняка :

Новый запрос
Всего 97328 записей 4867 страниц

Страницы: 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880
Назад: 1 20 50 100 200 500
Вперед: 1 20 50 100 200 500 1000 2000
morpho\zaliznia\dict
WORD: диван-кровать
GRAMMAR: 11 м, _склоняются обе части_ (_косв. формы и определения избегаются_)
WORD: диванная
GRAMMAR: 4 ж п 1а
WORD: диванный
GRAMMAR: 4 п 1*а
WORD: диванчик
GRAMMAR: 4 м 3а
WORD: дивергент
GRAMMAR: 7 м 1а
WORD: дивергентный
GRAMMAR: 7 п 1*а
TRANS: divergent
WORD: дивергенция
GRAMMAR: 7 ж 7а
TRANS: divergence,̂-cy
WORD: диверсант
GRAMMAR: 7 мо 1а
TRANS: saboteur spy
WORD: диверсантка
GRAMMAR: 7 жо 3*а
WORD: диверсантский
GRAMMAR: 7 п 3а!̃
WORD: диверсионный
GRAMMAR: 8 п 1*а
TRANS: sabotage
WORD: диверсия
GRAMMAR: 4 ж 7а
TRANS: sabotage
WORD: дивертикул
GRAMMAR: 7 м 1а
WORD: дивертисмент
GRAMMAR: 10 м 1а
TRANS: afterpiece divertissement entertainment
WORD: дивертисментный
GRAMMAR: 10 п 1*а
WORD: дивиденд
GRAMMAR: 6 м 1а
TRANS: dividend melon
WORD: дивидендный
GRAMMAR: 6 п 1*а
WORD: дивизион
GRAMMAR: 7 м 1а
TRANS: battalion battery division squadron
WORD: дивизионный
GRAMMAR: 7 п 1*а
TRANS: divisional squadron
WORD: дивизия
GRAMMAR: 4 ж 7а
TRANS: division
dict-grammar,dict-grammar,dict-grammar,dict-grammar,dict-grammar,dict-grammar,dict-trans,dict-grammar,dict-trans,dict-grammar,dict-trans,dict-grammar,dict-grammar,dict-grammar,dict-trans,dict-grammar,dict-trans,dict-grammar,dict-grammar,dict-trans,dict-grammar,dict-grammar,dict-trans,dict-grammar,dict-grammar,dict-trans,dict-grammar,dict-trans,dict-grammar,dict-trans,
Всего 97328 записей 4867 страниц

Страницы: 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880
Назад: 1 20 50 100 200 500
Вперед: 1 20 50 100 200 500 1000 2000

Новый запрос
Выбор другой базы данных

Всего порождено страницВ том числе данным скриптом
27871716304461
Инструкция
Сервер баз данных СтарЛингНаписан при помощиСценарии CGI
Copyright 1998-2003 С. СтаростинCopyright 1998-2003 Г. Бронников
Copyright 2005-2014 Ф. Крылов