Изменить параметры просмотра
Перейти к английской версии
Выбор другой базы данных

Словарь Зализняка :

Новый запрос
Всего 97328 записей 4867 страниц

Страницы: 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060
Назад: 1 20 50 100 200 500 1000
Вперед: 1 20 50 100 200 500 1000 2000
morpho\zaliznia\dict
WORD: заворковать
GRAMMAR: 9 св нп 2а
WORD: завороженный
GRAMMAR: 8,8 п 1*а"1" (взгляд _и т.п._), #8
WORD: заворожить
GRAMMAR: 8 св 4в $I(-а'-)
WORD: заворонить
GRAMMAR: 8 св 4в
WORD: заворот
GRAMMAR: 6 м 1а (_поворот_)
TRANS: ileus volvulus
WORD: заворот
GRAMMAR: 2 м 1а (_кишо'к_)
WORD: заворотить
GRAMMAR: 8 св 4с $I(-а'-); _см. также_ заверну'ть
WORD: заворотиться
GRAMMAR: 8 св 4с $I(-а'-); _см. также_ заверну'ться
WORD: завороха
GRAMMAR: 6 ж 3а
WORD: заворочать
GRAMMAR: 6 св 1а
WORD: заворочаться
GRAMMAR: 6 св 1а
WORD: заворошить
GRAMMAR: 8 св 4в
WORD: заворошиться
GRAMMAR: 8 св 4в
WORD: заворошка
GRAMMAR: 6 ж 3*а
WORD: заворчать
GRAMMAR: 7 св нп 5в
WORD: завраждовать
GRAMMAR: 10 св нп 2а
WORD: завраться
GRAMMAR: 5 св 6**в/с'' $II (завира'ться)
WORD: завсегда
GRAMMAR: 8 н
WORD: завсегдатай
GRAMMAR: 8 мо 6а
TRANS: barfly clubwoman customer frequenter habituä haunter lobbyist partygoer turf
WORD: завтра
GRAMMAR: 2 н
TRANS: morn morrow tomorrow,̂to-morrow
dict-grammar,dict-grammar,dict-grammar,dict-grammar,dict-grammar,dict-trans,dict-grammar,dict-grammar,dict-grammar,dict-grammar,dict-grammar,dict-grammar,dict-grammar,dict-grammar,dict-grammar,dict-grammar,dict-grammar,dict-grammar,dict-grammar,dict-grammar,dict-trans,dict-grammar,dict-trans,
Всего 97328 записей 4867 страниц

Страницы: 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060
Назад: 1 20 50 100 200 500 1000
Вперед: 1 20 50 100 200 500 1000 2000

Новый запрос
Выбор другой базы данных

Всего порождено страницВ том числе данным скриптом
27730216303318
Инструкция
Сервер баз данных СтарЛингНаписан при помощиСценарии CGI
Copyright 1998-2003 С. СтаростинCopyright 1998-2003 Г. Бронников
Copyright 2005-2014 Ф. Крылов