Изменить параметры просмотра
Перейти к английской версии
Выбор другой базы данных

Словарь Зализняка :

Новый запрос
Всего 97328 записей 4867 страниц

Страницы: 2701 2702 2703 2704 2705 2706 2707 2708 2709 2710 2711 2712 2713 2714 2715 2716 2717 2718 2719 2720
Назад: 1 20 50 100 200 500 1000 2000
Вперед: 1 20 50 100 200 500 1000 2000
morpho\zaliznia\dict
WORD: перелечить
GRAMMAR: 8 св 4с $I
WORD: перелечиться
GRAMMAR: 8 св 4с $I
WORD: перелив
GRAMMAR: 6 м 1а
TRANS: play
WORD: переливание
GRAMMAR: 8 с 7а
TRANS: blood̂transfusion overflow transfuse wash
WORD: переливать
GRAMMAR: 8 нсв 1а $11
TRANS: decant transfuse
WORD: переливаться
GRAMMAR: 8 нсв 1а $11
TRANS: brim overbrim overrun wash
WORD: переливистый
GRAMMAR: 6 п 1а
WORD: переливка
GRAMMAR: 6 ж 3*а
WORD: переливной
GRAMMAR: 9 п 1в? (_от_ перелива'ть)
WORD: переливт
GRAMMAR: 6 м 1а
WORD: переливчатый
GRAMMAR: 6 п 1а
TRANS: chatoyant iridescent peacock̂blue shotII
WORD: перелизать
GRAMMAR: 8 св 6с
WORD: перелиновать
GRAMMAR: 10 св 2а $I
WORD: перелиновывать
GRAMMAR: 8 нсв 1а $2
WORD: перелинять
GRAMMAR: 8 св нп 1а
WORD: перелистать
GRAMMAR: 9 св 1а $I
WORD: перелистовать
GRAMMAR: 11 св 2а
WORD: перелистывать
GRAMMAR: 6 нсв 1а $1(-а'ть)
TRANS: leaf skim
WORD: перелить
GRAMMAR: 6 св 11в/с $III
WORD: перелиться
GRAMMAR: 6 св 11в/с'' $III
dict-grammar,dict-grammar,dict-grammar,dict-trans,dict-grammar,dict-trans,dict-grammar,dict-trans,dict-grammar,dict-trans,dict-grammar,dict-grammar,dict-grammar,dict-grammar,dict-grammar,dict-trans,dict-grammar,dict-grammar,dict-grammar,dict-grammar,dict-grammar,dict-grammar,dict-grammar,dict-trans,dict-grammar,dict-grammar,
Всего 97328 записей 4867 страниц

Страницы: 2701 2702 2703 2704 2705 2706 2707 2708 2709 2710 2711 2712 2713 2714 2715 2716 2717 2718 2719 2720
Назад: 1 20 50 100 200 500 1000 2000
Вперед: 1 20 50 100 200 500 1000 2000

Новый запрос
Выбор другой базы данных

Всего порождено страницВ том числе данным скриптом
42096916395706
Инструкция
Сервер баз данных СтарЛингНаписан при помощиСценарии CGI
Copyright 1998-2003 С. СтаростинCopyright 1998-2003 Г. Бронников
Copyright 2005-2014 Ф. Крылов