Изменить параметры просмотра
Перейти к английской версии
Выбор другой базы данных

Словарь Зализняка :

Новый запрос
Всего 97328 записей 4867 страниц

Страницы: 2741 2742 2743 2744 2745 2746 2747 2748 2749 2750 2751 2752 2753 2754 2755 2756 2757 2758 2759 2760
Назад: 1 20 50 100 200 500 1000 2000
Вперед: 1 20 50 100 200 500 1000 2000
morpho\zaliznia\dict
WORD: перепрячься
GRAMMAR: 7 св 8в/в (-г-) $II
WORD: перепуг
GRAMMAR: 6 м 3а: с перепу'гу//с перепу'га
WORD: перепугать
GRAMMAR: 8 св 1а
WORD: перепугаться
GRAMMAR: 8 св 1а
TRANS: jitters scare
WORD: перепудрить
GRAMMAR: 6 св 4а
WORD: перепуск
GRAMMAR: 6 м 3а
WORD: перепускать
GRAMMAR: 9 нсв 1а $4(перепусти'ть)
WORD: перепускной
GRAMMAR: 10 п 1в?
TRANS: passageway
WORD: перепустить
GRAMMAR: 9 св 4с $II(перепуска'ть)
WORD: перепутать
GRAMMAR: 6 св 1а $I
TRANS: deranged mix mucker muddle mullI
WORD: перепутаться
GRAMMAR: 6 св 1а $I
WORD: перепутывать
GRAMMAR: 6 нсв 1а $1
WORD: перепутываться
GRAMMAR: 6 нсв 1а $1
WORD: перепутье
GRAMMAR: 6 с 6*а
WORD: перепылиться
GRAMMAR: 8 св 4в
WORD: перерабатывать
GRAMMAR: 8 нсв 1а $1(-о'-)
TRANS: manufacture revise work
WORD: перерабатываться
GRAMMAR: 8 нсв 1а $1(-о'-)
WORD: переработать
GRAMMAR: 8 св 1а $I(-а'-)
TRANS: rewrite
WORD: переработаться
GRAMMAR: 8 св 1а $I (-а'-)
WORD: переработка
GRAMMAR: 8 ж 3*а
TRANS: conversion elaboration processing
dict-grammar,dict-grammar,dict-grammar,dict-grammar,dict-trans,dict-grammar,dict-grammar,dict-grammar,dict-grammar,dict-trans,dict-grammar,dict-grammar,dict-trans,dict-grammar,dict-grammar,dict-grammar,dict-grammar,dict-grammar,dict-grammar,dict-trans,dict-grammar,dict-grammar,dict-trans,dict-grammar,dict-grammar,dict-trans,
Всего 97328 записей 4867 страниц

Страницы: 2741 2742 2743 2744 2745 2746 2747 2748 2749 2750 2751 2752 2753 2754 2755 2756 2757 2758 2759 2760
Назад: 1 20 50 100 200 500 1000 2000
Вперед: 1 20 50 100 200 500 1000 2000

Новый запрос
Выбор другой базы данных

Всего порождено страницВ том числе данным скриптом
16108416836198
Инструкция
Сервер баз данных СтарЛингНаписан при помощиСценарии CGI
Copyright 1998-2003 С. СтаростинCopyright 1998-2003 Г. Бронников
Copyright 2005-2014 Ф. Крылов