Изменить параметры просмотра
Перейти к английской версии
Выбор другой базы данных

Словарь Зализняка :

Новый запрос
Всего 97328 записей 4867 страниц

Страницы: 3281 3282 3283 3284 3285 3286 3287 3288 3289 3290 3291 3292 3293 3294 3295 3296 3297 3298 3299 3300
Назад: 1 20 50 100 200 500 1000 2000
Вперед: 1 20 50 100 200 500 1000
morpho\zaliznia\dict
WORD: прицениться
GRAMMAR: 7 св 4с $I
WORD: приценка
GRAMMAR: 5 ж 3*а
WORD: прицеп
GRAMMAR: 5 м 1а
TRANS: hind-carriage truck-trailer
WORD: прицепить
GRAMMAR: 7 св 4с $II
WORD: прицепиться
GRAMMAR: 7 св 4с $II
WORD: прицепка
GRAMMAR: 5 ж 3*а
WORD: прицеплять
GRAMMAR: 8 нсв 1а $4(-пи'ть)
TRANS: hook
WORD: прицепляться
GRAMMAR: 8 нсв 1а $4(-пи'ться)
TRANS: hitch
WORD: прицепной
GRAMMAR: 8 п 1в?
WORD: прицепщик
GRAMMAR: 5 мо 3а
WORD: прицыкнуть
GRAMMAR: 5 св нп 3а
WORD: причал
GRAMMAR: 5 м 1а
TRANS: berthI berthing fastII quay
WORD: причаливать
GRAMMAR: 5 нсв 1а $4
TRANS: land
WORD: причалить
GRAMMAR: 5 св 4а $I
TRANS: moorII
WORD: причалка
GRAMMAR: 5 ж 3*а
WORD: причалок
GRAMMAR: 5 м 3*а
WORD: причальный
GRAMMAR: 5 п 1*а
TRANS: quayage wharfage
WORD: причастие
GRAMMAR: 5 с 7а
TRANS: Eucharist communion participle sacrament
WORD: причастить
GRAMMAR: 8 св 4в $II
WORD: причаститься
GRAMMAR: 8 св 4в $II
dict-grammar,dict-grammar,dict-grammar,dict-trans,dict-grammar,dict-grammar,dict-grammar,dict-grammar,dict-trans,dict-grammar,dict-trans,dict-grammar,dict-grammar,dict-grammar,dict-grammar,dict-trans,dict-grammar,dict-trans,dict-grammar,dict-trans,dict-grammar,dict-grammar,dict-grammar,dict-trans,dict-grammar,dict-trans,dict-grammar,dict-grammar,
Всего 97328 записей 4867 страниц

Страницы: 3281 3282 3283 3284 3285 3286 3287 3288 3289 3290 3291 3292 3293 3294 3295 3296 3297 3298 3299 3300
Назад: 1 20 50 100 200 500 1000 2000
Вперед: 1 20 50 100 200 500 1000

Новый запрос
Выбор другой базы данных

Всего порождено страницВ том числе данным скриптом
31386916327140
Инструкция
Сервер баз данных СтарЛингНаписан при помощиСценарии CGI
Copyright 1998-2003 С. СтаростинCopyright 1998-2003 Г. Бронников
Copyright 2005-2014 Ф. Крылов