Изменить параметры просмотра
Перейти к английской версии
Выбор другой базы данных

Словарь Зализняка :

Новый запрос
Всего 97328 записей 4867 страниц

Страницы: 3601 3602 3603 3604 3605 3606 3607 3608 3609 3610 3611 3612 3613 3614 3615 3616 3617 3618 3619 3620
Назад: 1 20 50 100 200 500 1000 2000
Вперед: 1 20 50 100 200 500 1000
morpho\zaliznia\dict
WORD: расхватить
GRAMMAR: 8 св 4с $I(расхва'тывать)
WORD: расхватывать
GRAMMAR: 6 нсв 1а $4(расхвати'ть)
WORD: расхватывать
GRAMMAR: 6 1(расхвата'ть)
WORD: расхвораться
GRAMMAR: 8 св 1а $I(-а'-)
WORD: расхититель
GRAMMAR: 7 мо 2а
TRANS: peculator
WORD: расхитить
GRAMMAR: 5 св 4а (-щ-) $II
WORD: расхищать
GRAMMAR: 7 нсв 1а $4(-тить)
TRANS: plunder
WORD: расхищение
GRAMMAR: 7 с 7а
TRANS: depredation despoilment
WORD: расхлебать
GRAMMAR: 8 св 1а, е" $I
WORD: расхлебывать
GRAMMAR: 6,6 нсв 1а $1(-а'ть)
TRANS: stewI
WORD: расхлестать
GRAMMAR: 9 св 6с, е" $I
WORD: расхлестаться
GRAMMAR: 9 св 6с $I (-е"-)
WORD: расхлестнуть
GRAMMAR: 10 св 3в, е" $I
WORD: расхлестывать
GRAMMAR: 6,6 нсв 1а $3(расхлестну'ть)
WORD: расхлестывать
GRAMMAR: 6,6 нсв 1а $6(расхлеста'ть)
WORD: расхлестываться
GRAMMAR: 6,6 нсв 1а $6(-а'ться)
WORD: расхлопотаться
GRAMMAR: 10 св 6с
WORD: расхлябанность
GRAMMAR: 6 ж 8а
TRANS: laxity
WORD: расхлябанный
GRAMMAR: 6 п 1*а"1", #9
TRANS: lax loose slackI
WORD: расхлябать
GRAMMAR: 6 св 1а $I
dict-grammar,dict-grammar,dict-grammar,dict-grammar,dict-grammar,dict-trans,dict-grammar,dict-grammar,dict-trans,dict-grammar,dict-trans,dict-grammar,dict-grammar,dict-trans,dict-grammar,dict-grammar,dict-grammar,dict-grammar,dict-grammar,dict-grammar,dict-grammar,dict-grammar,dict-trans,dict-grammar,dict-trans,dict-grammar,
Всего 97328 записей 4867 страниц

Страницы: 3601 3602 3603 3604 3605 3606 3607 3608 3609 3610 3611 3612 3613 3614 3615 3616 3617 3618 3619 3620
Назад: 1 20 50 100 200 500 1000 2000
Вперед: 1 20 50 100 200 500 1000

Новый запрос
Выбор другой базы данных

Всего порождено страницВ том числе данным скриптом
7699216774500
Инструкция
Сервер баз данных СтарЛингНаписан при помощиСценарии CGI
Copyright 1998-2003 С. СтаростинCopyright 1998-2003 Г. Бронников
Copyright 2005-2014 Ф. Крылов