Change viewing parameters
Switch to Russian version
Select another database

Online database on Russian folk dialects :

Search within this database
Total of 99630 records 4982 pages

Pages: 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660
Back: 1 20 50 100 200 500
Forward: 1 20 50 100 200 500 1000 2000
ruscorpora\jul12
Audio file: R-pus05s
Location: Пустоша Шатурского р-на Московской обл.
Informant: Клавдия Васильевна Швецова
Year of birth: 1922-2007
Recording year: зап. 2005 г.
Paragraph address: gridinoNM/131
Text: Мы робуо́тъли, ф Каза́ни у на́с там завуот́ таѓже был с на́шым съйидинио́ный. Отту́да наруо́ду полнуо́ пригна́ли. Пло́ха там жы́ли, а в диревниа́ф фсиу жы́сь пло́хъ. Не то́ шо у на́с в Москвие́-тъ, у на́с ищо лу́ччи ище фсие́х жывио́м. Вуот мойа́ е́та золо́фка, она́ то́жа выходи́ла за́муш, у йе́й му́ш удави́лси. Вот мовуо́ му́жа бра́т. Она́ уйие́хъла г до́чири, далио́ка, гдие́-тъ зна́ишь, сплавлиа́йут лие́с. Пло́ха, гъвори́т, ни мойа́ бы пе́ньсийа, прийежьжа́ла. Зарпла́ту кода́ даду́т, кода́ ние́т, де́тиам, из а́рьмии пришо́л па́ринь два го́да, гъвори́т, ние́гди пъступи́ть. На спла́ви нихто́ ни робуо́тъть, де́ньги не плуо́тиут, кода́ ета за спла́ф пълучи́ть. Му́ш у Тама́рки за́пил, ръзьвела́сеа сь ни́м, тепе́рь гъвори́т и до́чь ръдила́, мние́ тут оние́ сродни́, хотие́ла гъвът прийие́хъть, е́та сноха́-тъ, на́ша. Дво́йе дете́й у Тама́рки. Она́ йейо́ посла́ли та́м робуо́тать, она́ ф Каза́ни учы́ласеа. Куо́ньчыла те́хникъм, посла́ли робуо́тъть, и вуо́т она́ там вы́шла за́муш. О́чин пло́хъ сечя́с жыву́т, о́чин. Вуот никуды́ не йие́здите из Моско́фскъй о́блъсьти. Никуда́. Ху́жы, лу́ччи на́шыва ищо нихто́ не жывио́т, да́. И вездие́ так. Вуот у на́с уйие́хъли ф Калинингра́т-та. Пойие́хъли, деськить там дома́ каки́йе. А дом́а-тъ, други́йе виорну́лисе ф свои́ дома́-тъ. Там ка́минныйе дома́, хоруо́шыйе. Оние́ жы на́шых вы́гнъли. И жыви́, ту́т ы Герма́нийа, а ту́т оние́ жы́ли. И глиади́м, как оние́ пъвеоду́т себеа́. И вуо́т у на́с пол сеола́ уйие́хъла, муно́га, мнуо́га, о́чин дажы. Ка́к мы пло́хъ жы́ли. Пу́хли з го́лъда и пойие́хъли. А етъ война́ куо́нчилъсь, мужйа́ уби́тыйе у е́тих, у жэ́ньщин, диете́й-тъ на́да рости́ть, а кака́йа пе́ньсийа? Пло́хъ плати́ли. Дете́й-тъ на́да ета, корьми́ть, на́да учы́ть. У мнуо́гих дие́ти оста́лись, вуот оние́ и пойие́хали. Ну тъ и мы́ бы уйие́хъли, нужда́ зъставлиа́ла, пло́хъ, вы́ ни зъхвати́ли е́тъ вре́миа, о́чень пло́хъ. По́сьли войны́ вуот.
Sentence: Вуот у на́с уйие́хъли ф Калинингра́т-та.
Clause: Вуот у на́с уйие́хъли ф Калинингра́т-та.
Phrase: Вуот у на́с уйие́хъли ф Калинингра́т-та.
Wordform without punctuation and prosody: на́с
Macrotact: у{на́с
Mesotact: у{на́с
Microtact: у{на́с
Wordform with punctuation and prosody: на́с
Wordform without prosody: на́с
Wordform number: 68734
Normalized wordform: на́с
Lexem: {мы}
Grammatical characteristic: {Gp@Ap}
Audio file: R-pus05s
Location: Пустоша Шатурского р-на Московской обл.
Informant: Клавдия Васильевна Швецова
Year of birth: 1922-2007
Recording year: зап. 2005 г.
Paragraph address: gridinoNM/131
Text: Мы робуо́тъли, ф Каза́ни у на́с там завуот́ таѓже был с на́шым съйидинио́ный. Отту́да наруо́ду полнуо́ пригна́ли. Пло́ха там жы́ли, а в диревниа́ф фсиу жы́сь пло́хъ. Не то́ шо у на́с в Москвие́-тъ, у на́с ищо лу́ччи ище фсие́х жывио́м. Вуот мойа́ е́та золо́фка, она́ то́жа выходи́ла за́муш, у йе́й му́ш удави́лси. Вот мовуо́ му́жа бра́т. Она́ уйие́хъла г до́чири, далио́ка, гдие́-тъ зна́ишь, сплавлиа́йут лие́с. Пло́ха, гъвори́т, ни мойа́ бы пе́ньсийа, прийежьжа́ла. Зарпла́ту кода́ даду́т, кода́ ние́т, де́тиам, из а́рьмии пришо́л па́ринь два го́да, гъвори́т, ние́гди пъступи́ть. На спла́ви нихто́ ни робуо́тъть, де́ньги не плуо́тиут, кода́ ета за спла́ф пълучи́ть. Му́ш у Тама́рки за́пил, ръзьвела́сеа сь ни́м, тепе́рь гъвори́т и до́чь ръдила́, мние́ тут оние́ сродни́, хотие́ла гъвът прийие́хъть, е́та сноха́-тъ, на́ша. Дво́йе дете́й у Тама́рки. Она́ йейо́ посла́ли та́м робуо́тать, она́ ф Каза́ни учы́ласеа. Куо́ньчыла те́хникъм, посла́ли робуо́тъть, и вуо́т она́ там вы́шла за́муш. О́чин пло́хъ сечя́с жыву́т, о́чин. Вуот никуды́ не йие́здите из Моско́фскъй о́блъсьти. Никуда́. Ху́жы, лу́ччи на́шыва ищо нихто́ не жывио́т, да́. И вездие́ так. Вуот у на́с уйие́хъли ф Калинингра́т-та. Пойие́хъли, деськить там дома́ каки́йе. А дом́а-тъ, други́йе виорну́лисе ф свои́ дома́-тъ. Там ка́минныйе дома́, хоруо́шыйе. Оние́ жы на́шых вы́гнъли. И жыви́, ту́т ы Герма́нийа, а ту́т оние́ жы́ли. И глиади́м, как оние́ пъвеоду́т себеа́. И вуо́т у на́с пол сеола́ уйие́хъла, муно́га, мнуо́га, о́чин дажы. Ка́к мы пло́хъ жы́ли. Пу́хли з го́лъда и пойие́хъли. А етъ война́ куо́нчилъсь, мужйа́ уби́тыйе у е́тих, у жэ́ньщин, диете́й-тъ на́да рости́ть, а кака́йа пе́ньсийа? Пло́хъ плати́ли. Дете́й-тъ на́да ета, корьми́ть, на́да учы́ть. У мнуо́гих дие́ти оста́лись, вуот оние́ и пойие́хали. Ну тъ и мы́ бы уйие́хъли, нужда́ зъставлиа́ла, пло́хъ, вы́ ни зъхвати́ли е́тъ вре́миа, о́чень пло́хъ. По́сьли войны́ вуот.
Sentence: Вуот у на́с уйие́хъли ф Калинингра́т-та.
Clause: Вуот у на́с уйие́хъли ф Калинингра́т-та.
Phrase: Вуот у на́с уйие́хъли ф Калинингра́т-та.
Wordform without punctuation and prosody: уйие́хъли
Macrotact: уйие́хъли
Mesotact: уйие́хъли
Microtact: уйие́хъли
Wordform with punctuation and prosody: уйие́хъли
Wordform without prosody: уйие́хъли
Wordform number: 68735
Normalized wordform: уе́хали
Lexem: {уехать}
Grammatical characteristic: {act. ind. past pl.}
Audio file: R-pus05s
Location: Пустоша Шатурского р-на Московской обл.
Informant: Клавдия Васильевна Швецова
Year of birth: 1922-2007
Recording year: зап. 2005 г.
Paragraph address: gridinoNM/131
Text: Мы робуо́тъли, ф Каза́ни у на́с там завуот́ таѓже был с на́шым съйидинио́ный. Отту́да наруо́ду полнуо́ пригна́ли. Пло́ха там жы́ли, а в диревниа́ф фсиу жы́сь пло́хъ. Не то́ шо у на́с в Москвие́-тъ, у на́с ищо лу́ччи ище фсие́х жывио́м. Вуот мойа́ е́та золо́фка, она́ то́жа выходи́ла за́муш, у йе́й му́ш удави́лси. Вот мовуо́ му́жа бра́т. Она́ уйие́хъла г до́чири, далио́ка, гдие́-тъ зна́ишь, сплавлиа́йут лие́с. Пло́ха, гъвори́т, ни мойа́ бы пе́ньсийа, прийежьжа́ла. Зарпла́ту кода́ даду́т, кода́ ние́т, де́тиам, из а́рьмии пришо́л па́ринь два го́да, гъвори́т, ние́гди пъступи́ть. На спла́ви нихто́ ни робуо́тъть, де́ньги не плуо́тиут, кода́ ета за спла́ф пълучи́ть. Му́ш у Тама́рки за́пил, ръзьвела́сеа сь ни́м, тепе́рь гъвори́т и до́чь ръдила́, мние́ тут оние́ сродни́, хотие́ла гъвът прийие́хъть, е́та сноха́-тъ, на́ша. Дво́йе дете́й у Тама́рки. Она́ йейо́ посла́ли та́м робуо́тать, она́ ф Каза́ни учы́ласеа. Куо́ньчыла те́хникъм, посла́ли робуо́тъть, и вуо́т она́ там вы́шла за́муш. О́чин пло́хъ сечя́с жыву́т, о́чин. Вуот никуды́ не йие́здите из Моско́фскъй о́блъсьти. Никуда́. Ху́жы, лу́ччи на́шыва ищо нихто́ не жывио́т, да́. И вездие́ так. Вуот у на́с уйие́хъли ф Калинингра́т-та. Пойие́хъли, деськить там дома́ каки́йе. А дом́а-тъ, други́йе виорну́лисе ф свои́ дома́-тъ. Там ка́минныйе дома́, хоруо́шыйе. Оние́ жы на́шых вы́гнъли. И жыви́, ту́т ы Герма́нийа, а ту́т оние́ жы́ли. И глиади́м, как оние́ пъвеоду́т себеа́. И вуо́т у на́с пол сеола́ уйие́хъла, муно́га, мнуо́га, о́чин дажы. Ка́к мы пло́хъ жы́ли. Пу́хли з го́лъда и пойие́хъли. А етъ война́ куо́нчилъсь, мужйа́ уби́тыйе у е́тих, у жэ́ньщин, диете́й-тъ на́да рости́ть, а кака́йа пе́ньсийа? Пло́хъ плати́ли. Дете́й-тъ на́да ета, корьми́ть, на́да учы́ть. У мнуо́гих дие́ти оста́лись, вуот оние́ и пойие́хали. Ну тъ и мы́ бы уйие́хъли, нужда́ зъставлиа́ла, пло́хъ, вы́ ни зъхвати́ли е́тъ вре́миа, о́чень пло́хъ. По́сьли войны́ вуот.
Sentence: Вуот у на́с уйие́хъли ф Калинингра́т-та.
Clause: Вуот у на́с уйие́хъли ф Калинингра́т-та.
Phrase: Вуот у на́с уйие́хъли ф Калинингра́т-та.
Wordform without punctuation and prosody: ф
Macrotact: ф{Калинингра́т-та.
Mesotact: ф{Калинингра́т-та.
Microtact: ф{Калинингра́т-та.
Wordform with punctuation and prosody: ф{
Wordform without prosody: ф
Wordform number: 68736
Normalized wordform: в
Lexem: {в}
Grammatical characteristic: {Indecl.}
Audio file: R-pus05s
Location: Пустоша Шатурского р-на Московской обл.
Informant: Клавдия Васильевна Швецова
Year of birth: 1922-2007
Recording year: зап. 2005 г.
Paragraph address: gridinoNM/131
Text: Мы робуо́тъли, ф Каза́ни у на́с там завуот́ таѓже был с на́шым съйидинио́ный. Отту́да наруо́ду полнуо́ пригна́ли. Пло́ха там жы́ли, а в диревниа́ф фсиу жы́сь пло́хъ. Не то́ шо у на́с в Москвие́-тъ, у на́с ищо лу́ччи ище фсие́х жывио́м. Вуот мойа́ е́та золо́фка, она́ то́жа выходи́ла за́муш, у йе́й му́ш удави́лси. Вот мовуо́ му́жа бра́т. Она́ уйие́хъла г до́чири, далио́ка, гдие́-тъ зна́ишь, сплавлиа́йут лие́с. Пло́ха, гъвори́т, ни мойа́ бы пе́ньсийа, прийежьжа́ла. Зарпла́ту кода́ даду́т, кода́ ние́т, де́тиам, из а́рьмии пришо́л па́ринь два го́да, гъвори́т, ние́гди пъступи́ть. На спла́ви нихто́ ни робуо́тъть, де́ньги не плуо́тиут, кода́ ета за спла́ф пълучи́ть. Му́ш у Тама́рки за́пил, ръзьвела́сеа сь ни́м, тепе́рь гъвори́т и до́чь ръдила́, мние́ тут оние́ сродни́, хотие́ла гъвът прийие́хъть, е́та сноха́-тъ, на́ша. Дво́йе дете́й у Тама́рки. Она́ йейо́ посла́ли та́м робуо́тать, она́ ф Каза́ни учы́ласеа. Куо́ньчыла те́хникъм, посла́ли робуо́тъть, и вуо́т она́ там вы́шла за́муш. О́чин пло́хъ сечя́с жыву́т, о́чин. Вуот никуды́ не йие́здите из Моско́фскъй о́блъсьти. Никуда́. Ху́жы, лу́ччи на́шыва ищо нихто́ не жывио́т, да́. И вездие́ так. Вуот у на́с уйие́хъли ф Калинингра́т-та. Пойие́хъли, деськить там дома́ каки́йе. А дом́а-тъ, други́йе виорну́лисе ф свои́ дома́-тъ. Там ка́минныйе дома́, хоруо́шыйе. Оние́ жы на́шых вы́гнъли. И жыви́, ту́т ы Герма́нийа, а ту́т оние́ жы́ли. И глиади́м, как оние́ пъвеоду́т себеа́. И вуо́т у на́с пол сеола́ уйие́хъла, муно́га, мнуо́га, о́чин дажы. Ка́к мы пло́хъ жы́ли. Пу́хли з го́лъда и пойие́хъли. А етъ война́ куо́нчилъсь, мужйа́ уби́тыйе у е́тих, у жэ́ньщин, диете́й-тъ на́да рости́ть, а кака́йа пе́ньсийа? Пло́хъ плати́ли. Дете́й-тъ на́да ета, корьми́ть, на́да учы́ть. У мнуо́гих дие́ти оста́лись, вуот оние́ и пойие́хали. Ну тъ и мы́ бы уйие́хъли, нужда́ зъставлиа́ла, пло́хъ, вы́ ни зъхвати́ли е́тъ вре́миа, о́чень пло́хъ. По́сьли войны́ вуот.
Sentence: Вуот у на́с уйие́хъли ф Калинингра́т-та.
Clause: Вуот у на́с уйие́хъли ф Калинингра́т-та.
Phrase: Вуот у на́с уйие́хъли ф Калинингра́т-та.
Wordform without punctuation and prosody: калинингра́т
Macrotact: ф{Калинингра́т-та.
Mesotact: ф{Калинингра́т-та.
Microtact: ф{Калинингра́т-та.
Wordform with punctuation and prosody: Калинингра́т
Wordform without prosody: Калинингра́т
Wordform number: 68737
Normalized wordform: калинингра́д
Lexem: {калининград}
Grammatical characteristic: {Ns,Asi}
Audio file: R-pus05s
Location: Пустоша Шатурского р-на Московской обл.
Informant: Клавдия Васильевна Швецова
Year of birth: 1922-2007
Recording year: зап. 2005 г.
Paragraph address: gridinoNM/131
Text: Мы робуо́тъли, ф Каза́ни у на́с там завуот́ таѓже был с на́шым съйидинио́ный. Отту́да наруо́ду полнуо́ пригна́ли. Пло́ха там жы́ли, а в диревниа́ф фсиу жы́сь пло́хъ. Не то́ шо у на́с в Москвие́-тъ, у на́с ищо лу́ччи ище фсие́х жывио́м. Вуот мойа́ е́та золо́фка, она́ то́жа выходи́ла за́муш, у йе́й му́ш удави́лси. Вот мовуо́ му́жа бра́т. Она́ уйие́хъла г до́чири, далио́ка, гдие́-тъ зна́ишь, сплавлиа́йут лие́с. Пло́ха, гъвори́т, ни мойа́ бы пе́ньсийа, прийежьжа́ла. Зарпла́ту кода́ даду́т, кода́ ние́т, де́тиам, из а́рьмии пришо́л па́ринь два го́да, гъвори́т, ние́гди пъступи́ть. На спла́ви нихто́ ни робуо́тъть, де́ньги не плуо́тиут, кода́ ета за спла́ф пълучи́ть. Му́ш у Тама́рки за́пил, ръзьвела́сеа сь ни́м, тепе́рь гъвори́т и до́чь ръдила́, мние́ тут оние́ сродни́, хотие́ла гъвът прийие́хъть, е́та сноха́-тъ, на́ша. Дво́йе дете́й у Тама́рки. Она́ йейо́ посла́ли та́м робуо́тать, она́ ф Каза́ни учы́ласеа. Куо́ньчыла те́хникъм, посла́ли робуо́тъть, и вуо́т она́ там вы́шла за́муш. О́чин пло́хъ сечя́с жыву́т, о́чин. Вуот никуды́ не йие́здите из Моско́фскъй о́блъсьти. Никуда́. Ху́жы, лу́ччи на́шыва ищо нихто́ не жывио́т, да́. И вездие́ так. Вуот у на́с уйие́хъли ф Калинингра́т-та. Пойие́хъли, деськить там дома́ каки́йе. А дом́а-тъ, други́йе виорну́лисе ф свои́ дома́-тъ. Там ка́минныйе дома́, хоруо́шыйе. Оние́ жы на́шых вы́гнъли. И жыви́, ту́т ы Герма́нийа, а ту́т оние́ жы́ли. И глиади́м, как оние́ пъвеоду́т себеа́. И вуо́т у на́с пол сеола́ уйие́хъла, муно́га, мнуо́га, о́чин дажы. Ка́к мы пло́хъ жы́ли. Пу́хли з го́лъда и пойие́хъли. А етъ война́ куо́нчилъсь, мужйа́ уби́тыйе у е́тих, у жэ́ньщин, диете́й-тъ на́да рости́ть, а кака́йа пе́ньсийа? Пло́хъ плати́ли. Дете́й-тъ на́да ета, корьми́ть, на́да учы́ть. У мнуо́гих дие́ти оста́лись, вуот оние́ и пойие́хали. Ну тъ и мы́ бы уйие́хъли, нужда́ зъставлиа́ла, пло́хъ, вы́ ни зъхвати́ли е́тъ вре́миа, о́чень пло́хъ. По́сьли войны́ вуот.
Sentence: Вуот у на́с уйие́хъли ф Калинингра́т-та.
Clause: Вуот у на́с уйие́хъли ф Калинингра́т-та.
Phrase: Вуот у на́с уйие́хъли ф Калинингра́т-та.
Wordform without punctuation and prosody: -та
Macrotact: ф{Калинингра́т-та.
Mesotact: ф{Калинингра́т-та.
Microtact: ф{Калинингра́т-та.
Wordform with punctuation and prosody: -та.
Wordform without prosody: -та.
Wordform number: 68738
Normalized wordform: то
Lexem: {то́т#то}
Grammatical characteristic: {Nsn,Asn# Indecl.}
Audio file: R-pus05s
Location: Пустоша Шатурского р-на Московской обл.
Informant: Клавдия Васильевна Швецова
Year of birth: 1922-2007
Recording year: зап. 2005 г.
Paragraph address: gridinoNM/131
Text: Мы робуо́тъли, ф Каза́ни у на́с там завуот́ таѓже был с на́шым съйидинио́ный. Отту́да наруо́ду полнуо́ пригна́ли. Пло́ха там жы́ли, а в диревниа́ф фсиу жы́сь пло́хъ. Не то́ шо у на́с в Москвие́-тъ, у на́с ищо лу́ччи ище фсие́х жывио́м. Вуот мойа́ е́та золо́фка, она́ то́жа выходи́ла за́муш, у йе́й му́ш удави́лси. Вот мовуо́ му́жа бра́т. Она́ уйие́хъла г до́чири, далио́ка, гдие́-тъ зна́ишь, сплавлиа́йут лие́с. Пло́ха, гъвори́т, ни мойа́ бы пе́ньсийа, прийежьжа́ла. Зарпла́ту кода́ даду́т, кода́ ние́т, де́тиам, из а́рьмии пришо́л па́ринь два го́да, гъвори́т, ние́гди пъступи́ть. На спла́ви нихто́ ни робуо́тъть, де́ньги не плуо́тиут, кода́ ета за спла́ф пълучи́ть. Му́ш у Тама́рки за́пил, ръзьвела́сеа сь ни́м, тепе́рь гъвори́т и до́чь ръдила́, мние́ тут оние́ сродни́, хотие́ла гъвът прийие́хъть, е́та сноха́-тъ, на́ша. Дво́йе дете́й у Тама́рки. Она́ йейо́ посла́ли та́м робуо́тать, она́ ф Каза́ни учы́ласеа. Куо́ньчыла те́хникъм, посла́ли робуо́тъть, и вуо́т она́ там вы́шла за́муш. О́чин пло́хъ сечя́с жыву́т, о́чин. Вуот никуды́ не йие́здите из Моско́фскъй о́блъсьти. Никуда́. Ху́жы, лу́ччи на́шыва ищо нихто́ не жывио́т, да́. И вездие́ так. Вуот у на́с уйие́хъли ф Калинингра́т-та. Пойие́хъли, деськить там дома́ каки́йе. А дом́а-тъ, други́йе виорну́лисе ф свои́ дома́-тъ. Там ка́минныйе дома́, хоруо́шыйе. Оние́ жы на́шых вы́гнъли. И жыви́, ту́т ы Герма́нийа, а ту́т оние́ жы́ли. И глиади́м, как оние́ пъвеоду́т себеа́. И вуо́т у на́с пол сеола́ уйие́хъла, муно́га, мнуо́га, о́чин дажы. Ка́к мы пло́хъ жы́ли. Пу́хли з го́лъда и пойие́хъли. А етъ война́ куо́нчилъсь, мужйа́ уби́тыйе у е́тих, у жэ́ньщин, диете́й-тъ на́да рости́ть, а кака́йа пе́ньсийа? Пло́хъ плати́ли. Дете́й-тъ на́да ета, корьми́ть, на́да учы́ть. У мнуо́гих дие́ти оста́лись, вуот оние́ и пойие́хали. Ну тъ и мы́ бы уйие́хъли, нужда́ зъставлиа́ла, пло́хъ, вы́ ни зъхвати́ли е́тъ вре́миа, о́чень пло́хъ. По́сьли войны́ вуот.
Sentence: Пойие́хъли, деськить там дома́ каки́йе.
Clause: Пойие́хъли, деськить там дома́ каки́йе.
Phrase: Пойие́хъли,
Wordform without punctuation and prosody: пойие́хъли
Macrotact: Пойие́хъли,
Mesotact: Пойие́хъли,
Microtact: Пойие́хъли,
Wordform with punctuation and prosody: Пойие́хъли,
Wordform without prosody: Пойие́хъли,
Wordform number: 68739
Normalized wordform: пое́хали
Lexem: {поехать}
Grammatical characteristic: {act. ind. past pl.}
Audio file: R-pus05s
Location: Пустоша Шатурского р-на Московской обл.
Informant: Клавдия Васильевна Швецова
Year of birth: 1922-2007
Recording year: зап. 2005 г.
Paragraph address: gridinoNM/131
Text: Мы робуо́тъли, ф Каза́ни у на́с там завуот́ таѓже был с на́шым съйидинио́ный. Отту́да наруо́ду полнуо́ пригна́ли. Пло́ха там жы́ли, а в диревниа́ф фсиу жы́сь пло́хъ. Не то́ шо у на́с в Москвие́-тъ, у на́с ищо лу́ччи ище фсие́х жывио́м. Вуот мойа́ е́та золо́фка, она́ то́жа выходи́ла за́муш, у йе́й му́ш удави́лси. Вот мовуо́ му́жа бра́т. Она́ уйие́хъла г до́чири, далио́ка, гдие́-тъ зна́ишь, сплавлиа́йут лие́с. Пло́ха, гъвори́т, ни мойа́ бы пе́ньсийа, прийежьжа́ла. Зарпла́ту кода́ даду́т, кода́ ние́т, де́тиам, из а́рьмии пришо́л па́ринь два го́да, гъвори́т, ние́гди пъступи́ть. На спла́ви нихто́ ни робуо́тъть, де́ньги не плуо́тиут, кода́ ета за спла́ф пълучи́ть. Му́ш у Тама́рки за́пил, ръзьвела́сеа сь ни́м, тепе́рь гъвори́т и до́чь ръдила́, мние́ тут оние́ сродни́, хотие́ла гъвът прийие́хъть, е́та сноха́-тъ, на́ша. Дво́йе дете́й у Тама́рки. Она́ йейо́ посла́ли та́м робуо́тать, она́ ф Каза́ни учы́ласеа. Куо́ньчыла те́хникъм, посла́ли робуо́тъть, и вуо́т она́ там вы́шла за́муш. О́чин пло́хъ сечя́с жыву́т, о́чин. Вуот никуды́ не йие́здите из Моско́фскъй о́блъсьти. Никуда́. Ху́жы, лу́ччи на́шыва ищо нихто́ не жывио́т, да́. И вездие́ так. Вуот у на́с уйие́хъли ф Калинингра́т-та. Пойие́хъли, деськить там дома́ каки́йе. А дом́а-тъ, други́йе виорну́лисе ф свои́ дома́-тъ. Там ка́минныйе дома́, хоруо́шыйе. Оние́ жы на́шых вы́гнъли. И жыви́, ту́т ы Герма́нийа, а ту́т оние́ жы́ли. И глиади́м, как оние́ пъвеоду́т себеа́. И вуо́т у на́с пол сеола́ уйие́хъла, муно́га, мнуо́га, о́чин дажы. Ка́к мы пло́хъ жы́ли. Пу́хли з го́лъда и пойие́хъли. А етъ война́ куо́нчилъсь, мужйа́ уби́тыйе у е́тих, у жэ́ньщин, диете́й-тъ на́да рости́ть, а кака́йа пе́ньсийа? Пло́хъ плати́ли. Дете́й-тъ на́да ета, корьми́ть, на́да учы́ть. У мнуо́гих дие́ти оста́лись, вуот оние́ и пойие́хали. Ну тъ и мы́ бы уйие́хъли, нужда́ зъставлиа́ла, пло́хъ, вы́ ни зъхвати́ли е́тъ вре́миа, о́чень пло́хъ. По́сьли войны́ вуот.
Sentence: Пойие́хъли, деськить там дома́ каки́йе.
Clause: Пойие́хъли, деськить там дома́ каки́йе.
Phrase: деськить там дома́ каки́йе.
Wordform without punctuation and prosody: деськить
Macrotact: деськить
Mesotact: деськить
Microtact: деськить
Wordform with punctuation and prosody: деськить
Wordform without prosody: деськить
Wordform number: 68740
Normalized wordform: дескать
Lexem: {дескать}
Grammatical characteristic: {Indecl.}
Audio file: R-pus05s
Location: Пустоша Шатурского р-на Московской обл.
Informant: Клавдия Васильевна Швецова
Year of birth: 1922-2007
Recording year: зап. 2005 г.
Paragraph address: gridinoNM/131
Text: Мы робуо́тъли, ф Каза́ни у на́с там завуот́ таѓже был с на́шым съйидинио́ный. Отту́да наруо́ду полнуо́ пригна́ли. Пло́ха там жы́ли, а в диревниа́ф фсиу жы́сь пло́хъ. Не то́ шо у на́с в Москвие́-тъ, у на́с ищо лу́ччи ище фсие́х жывио́м. Вуот мойа́ е́та золо́фка, она́ то́жа выходи́ла за́муш, у йе́й му́ш удави́лси. Вот мовуо́ му́жа бра́т. Она́ уйие́хъла г до́чири, далио́ка, гдие́-тъ зна́ишь, сплавлиа́йут лие́с. Пло́ха, гъвори́т, ни мойа́ бы пе́ньсийа, прийежьжа́ла. Зарпла́ту кода́ даду́т, кода́ ние́т, де́тиам, из а́рьмии пришо́л па́ринь два го́да, гъвори́т, ние́гди пъступи́ть. На спла́ви нихто́ ни робуо́тъть, де́ньги не плуо́тиут, кода́ ета за спла́ф пълучи́ть. Му́ш у Тама́рки за́пил, ръзьвела́сеа сь ни́м, тепе́рь гъвори́т и до́чь ръдила́, мние́ тут оние́ сродни́, хотие́ла гъвът прийие́хъть, е́та сноха́-тъ, на́ша. Дво́йе дете́й у Тама́рки. Она́ йейо́ посла́ли та́м робуо́тать, она́ ф Каза́ни учы́ласеа. Куо́ньчыла те́хникъм, посла́ли робуо́тъть, и вуо́т она́ там вы́шла за́муш. О́чин пло́хъ сечя́с жыву́т, о́чин. Вуот никуды́ не йие́здите из Моско́фскъй о́блъсьти. Никуда́. Ху́жы, лу́ччи на́шыва ищо нихто́ не жывио́т, да́. И вездие́ так. Вуот у на́с уйие́хъли ф Калинингра́т-та. Пойие́хъли, деськить там дома́ каки́йе. А дом́а-тъ, други́йе виорну́лисе ф свои́ дома́-тъ. Там ка́минныйе дома́, хоруо́шыйе. Оние́ жы на́шых вы́гнъли. И жыви́, ту́т ы Герма́нийа, а ту́т оние́ жы́ли. И глиади́м, как оние́ пъвеоду́т себеа́. И вуо́т у на́с пол сеола́ уйие́хъла, муно́га, мнуо́га, о́чин дажы. Ка́к мы пло́хъ жы́ли. Пу́хли з го́лъда и пойие́хъли. А етъ война́ куо́нчилъсь, мужйа́ уби́тыйе у е́тих, у жэ́ньщин, диете́й-тъ на́да рости́ть, а кака́йа пе́ньсийа? Пло́хъ плати́ли. Дете́й-тъ на́да ета, корьми́ть, на́да учы́ть. У мнуо́гих дие́ти оста́лись, вуот оние́ и пойие́хали. Ну тъ и мы́ бы уйие́хъли, нужда́ зъставлиа́ла, пло́хъ, вы́ ни зъхвати́ли е́тъ вре́миа, о́чень пло́хъ. По́сьли войны́ вуот.
Sentence: Пойие́хъли, деськить там дома́ каки́йе.
Clause: Пойие́хъли, деськить там дома́ каки́йе.
Phrase: деськить там дома́ каки́йе.
Wordform without punctuation and prosody: там
Macrotact: там
Mesotact: там
Microtact: там
Wordform with punctuation and prosody: там
Wordform without prosody: там
Wordform number: 68741
Normalized wordform: там
Lexem: {там}
Grammatical characteristic: {Indecl.}
Audio file: R-pus05s
Location: Пустоша Шатурского р-на Московской обл.
Informant: Клавдия Васильевна Швецова
Year of birth: 1922-2007
Recording year: зап. 2005 г.
Paragraph address: gridinoNM/131
Text: Мы робуо́тъли, ф Каза́ни у на́с там завуот́ таѓже был с на́шым съйидинио́ный. Отту́да наруо́ду полнуо́ пригна́ли. Пло́ха там жы́ли, а в диревниа́ф фсиу жы́сь пло́хъ. Не то́ шо у на́с в Москвие́-тъ, у на́с ищо лу́ччи ище фсие́х жывио́м. Вуот мойа́ е́та золо́фка, она́ то́жа выходи́ла за́муш, у йе́й му́ш удави́лси. Вот мовуо́ му́жа бра́т. Она́ уйие́хъла г до́чири, далио́ка, гдие́-тъ зна́ишь, сплавлиа́йут лие́с. Пло́ха, гъвори́т, ни мойа́ бы пе́ньсийа, прийежьжа́ла. Зарпла́ту кода́ даду́т, кода́ ние́т, де́тиам, из а́рьмии пришо́л па́ринь два го́да, гъвори́т, ние́гди пъступи́ть. На спла́ви нихто́ ни робуо́тъть, де́ньги не плуо́тиут, кода́ ета за спла́ф пълучи́ть. Му́ш у Тама́рки за́пил, ръзьвела́сеа сь ни́м, тепе́рь гъвори́т и до́чь ръдила́, мние́ тут оние́ сродни́, хотие́ла гъвът прийие́хъть, е́та сноха́-тъ, на́ша. Дво́йе дете́й у Тама́рки. Она́ йейо́ посла́ли та́м робуо́тать, она́ ф Каза́ни учы́ласеа. Куо́ньчыла те́хникъм, посла́ли робуо́тъть, и вуо́т она́ там вы́шла за́муш. О́чин пло́хъ сечя́с жыву́т, о́чин. Вуот никуды́ не йие́здите из Моско́фскъй о́блъсьти. Никуда́. Ху́жы, лу́ччи на́шыва ищо нихто́ не жывио́т, да́. И вездие́ так. Вуот у на́с уйие́хъли ф Калинингра́т-та. Пойие́хъли, деськить там дома́ каки́йе. А дом́а-тъ, други́йе виорну́лисе ф свои́ дома́-тъ. Там ка́минныйе дома́, хоруо́шыйе. Оние́ жы на́шых вы́гнъли. И жыви́, ту́т ы Герма́нийа, а ту́т оние́ жы́ли. И глиади́м, как оние́ пъвеоду́т себеа́. И вуо́т у на́с пол сеола́ уйие́хъла, муно́га, мнуо́га, о́чин дажы. Ка́к мы пло́хъ жы́ли. Пу́хли з го́лъда и пойие́хъли. А етъ война́ куо́нчилъсь, мужйа́ уби́тыйе у е́тих, у жэ́ньщин, диете́й-тъ на́да рости́ть, а кака́йа пе́ньсийа? Пло́хъ плати́ли. Дете́й-тъ на́да ета, корьми́ть, на́да учы́ть. У мнуо́гих дие́ти оста́лись, вуот оние́ и пойие́хали. Ну тъ и мы́ бы уйие́хъли, нужда́ зъставлиа́ла, пло́хъ, вы́ ни зъхвати́ли е́тъ вре́миа, о́чень пло́хъ. По́сьли войны́ вуот.
Sentence: Пойие́хъли, деськить там дома́ каки́йе.
Clause: Пойие́хъли, деськить там дома́ каки́йе.
Phrase: деськить там дома́ каки́йе.
Wordform without punctuation and prosody: дома́
Macrotact: дома́
Mesotact: дома́
Microtact: дома́
Wordform with punctuation and prosody: дома́
Wordform without prosody: дома́
Wordform number: 68742
Normalized wordform: дома́
Lexem: {дом}
Grammatical characteristic: {Gs@Adnum@Np@Api}
Audio file: R-pus05s
Location: Пустоша Шатурского р-на Московской обл.
Informant: Клавдия Васильевна Швецова
Year of birth: 1922-2007
Recording year: зап. 2005 г.
Paragraph address: gridinoNM/131
Text: Мы робуо́тъли, ф Каза́ни у на́с там завуот́ таѓже был с на́шым съйидинио́ный. Отту́да наруо́ду полнуо́ пригна́ли. Пло́ха там жы́ли, а в диревниа́ф фсиу жы́сь пло́хъ. Не то́ шо у на́с в Москвие́-тъ, у на́с ищо лу́ччи ище фсие́х жывио́м. Вуот мойа́ е́та золо́фка, она́ то́жа выходи́ла за́муш, у йе́й му́ш удави́лси. Вот мовуо́ му́жа бра́т. Она́ уйие́хъла г до́чири, далио́ка, гдие́-тъ зна́ишь, сплавлиа́йут лие́с. Пло́ха, гъвори́т, ни мойа́ бы пе́ньсийа, прийежьжа́ла. Зарпла́ту кода́ даду́т, кода́ ние́т, де́тиам, из а́рьмии пришо́л па́ринь два го́да, гъвори́т, ние́гди пъступи́ть. На спла́ви нихто́ ни робуо́тъть, де́ньги не плуо́тиут, кода́ ета за спла́ф пълучи́ть. Му́ш у Тама́рки за́пил, ръзьвела́сеа сь ни́м, тепе́рь гъвори́т и до́чь ръдила́, мние́ тут оние́ сродни́, хотие́ла гъвът прийие́хъть, е́та сноха́-тъ, на́ша. Дво́йе дете́й у Тама́рки. Она́ йейо́ посла́ли та́м робуо́тать, она́ ф Каза́ни учы́ласеа. Куо́ньчыла те́хникъм, посла́ли робуо́тъть, и вуо́т она́ там вы́шла за́муш. О́чин пло́хъ сечя́с жыву́т, о́чин. Вуот никуды́ не йие́здите из Моско́фскъй о́блъсьти. Никуда́. Ху́жы, лу́ччи на́шыва ищо нихто́ не жывио́т, да́. И вездие́ так. Вуот у на́с уйие́хъли ф Калинингра́т-та. Пойие́хъли, деськить там дома́ каки́йе. А дом́а-тъ, други́йе виорну́лисе ф свои́ дома́-тъ. Там ка́минныйе дома́, хоруо́шыйе. Оние́ жы на́шых вы́гнъли. И жыви́, ту́т ы Герма́нийа, а ту́т оние́ жы́ли. И глиади́м, как оние́ пъвеоду́т себеа́. И вуо́т у на́с пол сеола́ уйие́хъла, муно́га, мнуо́га, о́чин дажы. Ка́к мы пло́хъ жы́ли. Пу́хли з го́лъда и пойие́хъли. А етъ война́ куо́нчилъсь, мужйа́ уби́тыйе у е́тих, у жэ́ньщин, диете́й-тъ на́да рости́ть, а кака́йа пе́ньсийа? Пло́хъ плати́ли. Дете́й-тъ на́да ета, корьми́ть, на́да учы́ть. У мнуо́гих дие́ти оста́лись, вуот оние́ и пойие́хали. Ну тъ и мы́ бы уйие́хъли, нужда́ зъставлиа́ла, пло́хъ, вы́ ни зъхвати́ли е́тъ вре́миа, о́чень пло́хъ. По́сьли войны́ вуот.
Sentence: Пойие́хъли, деськить там дома́ каки́йе.
Clause: Пойие́хъли, деськить там дома́ каки́йе.
Phrase: деськить там дома́ каки́йе.
Wordform without punctuation and prosody: каки́йе
Macrotact: каки́йе.
Mesotact: каки́йе.
Microtact: каки́йе.
Wordform with punctuation and prosody: каки́йе.
Wordform without prosody: каки́йе.
Wordform number: 68743
Normalized wordform: каки́е
Lexem: {какой}
Grammatical characteristic: {Np@Api}
Audio file: R-pus05s
Location: Пустоша Шатурского р-на Московской обл.
Informant: Клавдия Васильевна Швецова
Year of birth: 1922-2007
Recording year: зап. 2005 г.
Paragraph address: gridinoNM/131
Text: Мы робуо́тъли, ф Каза́ни у на́с там завуот́ таѓже был с на́шым съйидинио́ный. Отту́да наруо́ду полнуо́ пригна́ли. Пло́ха там жы́ли, а в диревниа́ф фсиу жы́сь пло́хъ. Не то́ шо у на́с в Москвие́-тъ, у на́с ищо лу́ччи ище фсие́х жывио́м. Вуот мойа́ е́та золо́фка, она́ то́жа выходи́ла за́муш, у йе́й му́ш удави́лси. Вот мовуо́ му́жа бра́т. Она́ уйие́хъла г до́чири, далио́ка, гдие́-тъ зна́ишь, сплавлиа́йут лие́с. Пло́ха, гъвори́т, ни мойа́ бы пе́ньсийа, прийежьжа́ла. Зарпла́ту кода́ даду́т, кода́ ние́т, де́тиам, из а́рьмии пришо́л па́ринь два го́да, гъвори́т, ние́гди пъступи́ть. На спла́ви нихто́ ни робуо́тъть, де́ньги не плуо́тиут, кода́ ета за спла́ф пълучи́ть. Му́ш у Тама́рки за́пил, ръзьвела́сеа сь ни́м, тепе́рь гъвори́т и до́чь ръдила́, мние́ тут оние́ сродни́, хотие́ла гъвът прийие́хъть, е́та сноха́-тъ, на́ша. Дво́йе дете́й у Тама́рки. Она́ йейо́ посла́ли та́м робуо́тать, она́ ф Каза́ни учы́ласеа. Куо́ньчыла те́хникъм, посла́ли робуо́тъть, и вуо́т она́ там вы́шла за́муш. О́чин пло́хъ сечя́с жыву́т, о́чин. Вуот никуды́ не йие́здите из Моско́фскъй о́блъсьти. Никуда́. Ху́жы, лу́ччи на́шыва ищо нихто́ не жывио́т, да́. И вездие́ так. Вуот у на́с уйие́хъли ф Калинингра́т-та. Пойие́хъли, деськить там дома́ каки́йе. А дом́а-тъ, други́йе виорну́лисе ф свои́ дома́-тъ. Там ка́минныйе дома́, хоруо́шыйе. Оние́ жы на́шых вы́гнъли. И жыви́, ту́т ы Герма́нийа, а ту́т оние́ жы́ли. И глиади́м, как оние́ пъвеоду́т себеа́. И вуо́т у на́с пол сеола́ уйие́хъла, муно́га, мнуо́га, о́чин дажы. Ка́к мы пло́хъ жы́ли. Пу́хли з го́лъда и пойие́хъли. А етъ война́ куо́нчилъсь, мужйа́ уби́тыйе у е́тих, у жэ́ньщин, диете́й-тъ на́да рости́ть, а кака́йа пе́ньсийа? Пло́хъ плати́ли. Дете́й-тъ на́да ета, корьми́ть, на́да учы́ть. У мнуо́гих дие́ти оста́лись, вуот оние́ и пойие́хали. Ну тъ и мы́ бы уйие́хъли, нужда́ зъставлиа́ла, пло́хъ, вы́ ни зъхвати́ли е́тъ вре́миа, о́чень пло́хъ. По́сьли войны́ вуот.
Sentence: А дом́а-тъ, други́йе виорну́лисе ф свои́ дома́-тъ.
Clause: А дом́а-тъ, други́йе виорну́лисе ф свои́ дома́-тъ.
Phrase: А дом́а-тъ,
Wordform without punctuation and prosody: а
Macrotact: А{дом́а-тъ,
Mesotact: А{дом́а-тъ,
Microtact: А{дом́а-тъ,
Wordform with punctuation and prosody: А{
Wordform without prosody: А
Wordform number: 68744
Normalized wordform: а
Lexem: {а}
Grammatical characteristic: {Indecl.}
Audio file: R-pus05s
Location: Пустоша Шатурского р-на Московской обл.
Informant: Клавдия Васильевна Швецова
Year of birth: 1922-2007
Recording year: зап. 2005 г.
Paragraph address: gridinoNM/131
Text: Мы робуо́тъли, ф Каза́ни у на́с там завуот́ таѓже был с на́шым съйидинио́ный. Отту́да наруо́ду полнуо́ пригна́ли. Пло́ха там жы́ли, а в диревниа́ф фсиу жы́сь пло́хъ. Не то́ шо у на́с в Москвие́-тъ, у на́с ищо лу́ччи ище фсие́х жывио́м. Вуот мойа́ е́та золо́фка, она́ то́жа выходи́ла за́муш, у йе́й му́ш удави́лси. Вот мовуо́ му́жа бра́т. Она́ уйие́хъла г до́чири, далио́ка, гдие́-тъ зна́ишь, сплавлиа́йут лие́с. Пло́ха, гъвори́т, ни мойа́ бы пе́ньсийа, прийежьжа́ла. Зарпла́ту кода́ даду́т, кода́ ние́т, де́тиам, из а́рьмии пришо́л па́ринь два го́да, гъвори́т, ние́гди пъступи́ть. На спла́ви нихто́ ни робуо́тъть, де́ньги не плуо́тиут, кода́ ета за спла́ф пълучи́ть. Му́ш у Тама́рки за́пил, ръзьвела́сеа сь ни́м, тепе́рь гъвори́т и до́чь ръдила́, мние́ тут оние́ сродни́, хотие́ла гъвът прийие́хъть, е́та сноха́-тъ, на́ша. Дво́йе дете́й у Тама́рки. Она́ йейо́ посла́ли та́м робуо́тать, она́ ф Каза́ни учы́ласеа. Куо́ньчыла те́хникъм, посла́ли робуо́тъть, и вуо́т она́ там вы́шла за́муш. О́чин пло́хъ сечя́с жыву́т, о́чин. Вуот никуды́ не йие́здите из Моско́фскъй о́блъсьти. Никуда́. Ху́жы, лу́ччи на́шыва ищо нихто́ не жывио́т, да́. И вездие́ так. Вуот у на́с уйие́хъли ф Калинингра́т-та. Пойие́хъли, деськить там дома́ каки́йе. А дом́а-тъ, други́йе виорну́лисе ф свои́ дома́-тъ. Там ка́минныйе дома́, хоруо́шыйе. Оние́ жы на́шых вы́гнъли. И жыви́, ту́т ы Герма́нийа, а ту́т оние́ жы́ли. И глиади́м, как оние́ пъвеоду́т себеа́. И вуо́т у на́с пол сеола́ уйие́хъла, муно́га, мнуо́га, о́чин дажы. Ка́к мы пло́хъ жы́ли. Пу́хли з го́лъда и пойие́хъли. А етъ война́ куо́нчилъсь, мужйа́ уби́тыйе у е́тих, у жэ́ньщин, диете́й-тъ на́да рости́ть, а кака́йа пе́ньсийа? Пло́хъ плати́ли. Дете́й-тъ на́да ета, корьми́ть, на́да учы́ть. У мнуо́гих дие́ти оста́лись, вуот оние́ и пойие́хали. Ну тъ и мы́ бы уйие́хъли, нужда́ зъставлиа́ла, пло́хъ, вы́ ни зъхвати́ли е́тъ вре́миа, о́чень пло́хъ. По́сьли войны́ вуот.
Sentence: А дом́а-тъ, други́йе виорну́лисе ф свои́ дома́-тъ.
Clause: А дом́а-тъ, други́йе виорну́лисе ф свои́ дома́-тъ.
Phrase: А дом́а-тъ,
Wordform without punctuation and prosody: дом́а
Macrotact: А{дом́а-тъ,
Mesotact: А{дом́а-тъ,
Microtact: А{дом́а-тъ,
Wordform with punctuation and prosody: дом́а
Wordform without prosody: дом́а
Wordform number: 68745
Normalized wordform: дом́а
Lexem: {дома#дом}
Grammatical characteristic: {Indecl.# Gs,Np,Api}
Audio file: R-pus05s
Location: Пустоша Шатурского р-на Московской обл.
Informant: Клавдия Васильевна Швецова
Year of birth: 1922-2007
Recording year: зап. 2005 г.
Paragraph address: gridinoNM/131
Text: Мы робуо́тъли, ф Каза́ни у на́с там завуот́ таѓже был с на́шым съйидинио́ный. Отту́да наруо́ду полнуо́ пригна́ли. Пло́ха там жы́ли, а в диревниа́ф фсиу жы́сь пло́хъ. Не то́ шо у на́с в Москвие́-тъ, у на́с ищо лу́ччи ище фсие́х жывио́м. Вуот мойа́ е́та золо́фка, она́ то́жа выходи́ла за́муш, у йе́й му́ш удави́лси. Вот мовуо́ му́жа бра́т. Она́ уйие́хъла г до́чири, далио́ка, гдие́-тъ зна́ишь, сплавлиа́йут лие́с. Пло́ха, гъвори́т, ни мойа́ бы пе́ньсийа, прийежьжа́ла. Зарпла́ту кода́ даду́т, кода́ ние́т, де́тиам, из а́рьмии пришо́л па́ринь два го́да, гъвори́т, ние́гди пъступи́ть. На спла́ви нихто́ ни робуо́тъть, де́ньги не плуо́тиут, кода́ ета за спла́ф пълучи́ть. Му́ш у Тама́рки за́пил, ръзьвела́сеа сь ни́м, тепе́рь гъвори́т и до́чь ръдила́, мние́ тут оние́ сродни́, хотие́ла гъвът прийие́хъть, е́та сноха́-тъ, на́ша. Дво́йе дете́й у Тама́рки. Она́ йейо́ посла́ли та́м робуо́тать, она́ ф Каза́ни учы́ласеа. Куо́ньчыла те́хникъм, посла́ли робуо́тъть, и вуо́т она́ там вы́шла за́муш. О́чин пло́хъ сечя́с жыву́т, о́чин. Вуот никуды́ не йие́здите из Моско́фскъй о́блъсьти. Никуда́. Ху́жы, лу́ччи на́шыва ищо нихто́ не жывио́т, да́. И вездие́ так. Вуот у на́с уйие́хъли ф Калинингра́т-та. Пойие́хъли, деськить там дома́ каки́йе. А дом́а-тъ, други́йе виорну́лисе ф свои́ дома́-тъ. Там ка́минныйе дома́, хоруо́шыйе. Оние́ жы на́шых вы́гнъли. И жыви́, ту́т ы Герма́нийа, а ту́т оние́ жы́ли. И глиади́м, как оние́ пъвеоду́т себеа́. И вуо́т у на́с пол сеола́ уйие́хъла, муно́га, мнуо́га, о́чин дажы. Ка́к мы пло́хъ жы́ли. Пу́хли з го́лъда и пойие́хъли. А етъ война́ куо́нчилъсь, мужйа́ уби́тыйе у е́тих, у жэ́ньщин, диете́й-тъ на́да рости́ть, а кака́йа пе́ньсийа? Пло́хъ плати́ли. Дете́й-тъ на́да ета, корьми́ть, на́да учы́ть. У мнуо́гих дие́ти оста́лись, вуот оние́ и пойие́хали. Ну тъ и мы́ бы уйие́хъли, нужда́ зъставлиа́ла, пло́хъ, вы́ ни зъхвати́ли е́тъ вре́миа, о́чень пло́хъ. По́сьли войны́ вуот.
Sentence: А дом́а-тъ, други́йе виорну́лисе ф свои́ дома́-тъ.
Clause: А дом́а-тъ, други́йе виорну́лисе ф свои́ дома́-тъ.
Phrase: А дом́а-тъ,
Wordform without punctuation and prosody: -тъ
Macrotact: А{дом́а-тъ,
Mesotact: А{дом́а-тъ,
Microtact: А{дом́а-тъ,
Wordform with punctuation and prosody: -тъ,
Wordform without prosody: -тъ,
Wordform number: 68746
Normalized wordform: то
Lexem: {то́т#то}
Grammatical characteristic: {Nsn,Asn# Indecl.}
Audio file: R-pus05s
Location: Пустоша Шатурского р-на Московской обл.
Informant: Клавдия Васильевна Швецова
Year of birth: 1922-2007
Recording year: зап. 2005 г.
Paragraph address: gridinoNM/131
Text: Мы робуо́тъли, ф Каза́ни у на́с там завуот́ таѓже был с на́шым съйидинио́ный. Отту́да наруо́ду полнуо́ пригна́ли. Пло́ха там жы́ли, а в диревниа́ф фсиу жы́сь пло́хъ. Не то́ шо у на́с в Москвие́-тъ, у на́с ищо лу́ччи ище фсие́х жывио́м. Вуот мойа́ е́та золо́фка, она́ то́жа выходи́ла за́муш, у йе́й му́ш удави́лси. Вот мовуо́ му́жа бра́т. Она́ уйие́хъла г до́чири, далио́ка, гдие́-тъ зна́ишь, сплавлиа́йут лие́с. Пло́ха, гъвори́т, ни мойа́ бы пе́ньсийа, прийежьжа́ла. Зарпла́ту кода́ даду́т, кода́ ние́т, де́тиам, из а́рьмии пришо́л па́ринь два го́да, гъвори́т, ние́гди пъступи́ть. На спла́ви нихто́ ни робуо́тъть, де́ньги не плуо́тиут, кода́ ета за спла́ф пълучи́ть. Му́ш у Тама́рки за́пил, ръзьвела́сеа сь ни́м, тепе́рь гъвори́т и до́чь ръдила́, мние́ тут оние́ сродни́, хотие́ла гъвът прийие́хъть, е́та сноха́-тъ, на́ша. Дво́йе дете́й у Тама́рки. Она́ йейо́ посла́ли та́м робуо́тать, она́ ф Каза́ни учы́ласеа. Куо́ньчыла те́хникъм, посла́ли робуо́тъть, и вуо́т она́ там вы́шла за́муш. О́чин пло́хъ сечя́с жыву́т, о́чин. Вуот никуды́ не йие́здите из Моско́фскъй о́блъсьти. Никуда́. Ху́жы, лу́ччи на́шыва ищо нихто́ не жывио́т, да́. И вездие́ так. Вуот у на́с уйие́хъли ф Калинингра́т-та. Пойие́хъли, деськить там дома́ каки́йе. А дом́а-тъ, други́йе виорну́лисе ф свои́ дома́-тъ. Там ка́минныйе дома́, хоруо́шыйе. Оние́ жы на́шых вы́гнъли. И жыви́, ту́т ы Герма́нийа, а ту́т оние́ жы́ли. И глиади́м, как оние́ пъвеоду́т себеа́. И вуо́т у на́с пол сеола́ уйие́хъла, муно́га, мнуо́га, о́чин дажы. Ка́к мы пло́хъ жы́ли. Пу́хли з го́лъда и пойие́хъли. А етъ война́ куо́нчилъсь, мужйа́ уби́тыйе у е́тих, у жэ́ньщин, диете́й-тъ на́да рости́ть, а кака́йа пе́ньсийа? Пло́хъ плати́ли. Дете́й-тъ на́да ета, корьми́ть, на́да учы́ть. У мнуо́гих дие́ти оста́лись, вуот оние́ и пойие́хали. Ну тъ и мы́ бы уйие́хъли, нужда́ зъставлиа́ла, пло́хъ, вы́ ни зъхвати́ли е́тъ вре́миа, о́чень пло́хъ. По́сьли войны́ вуот.
Sentence: А дом́а-тъ, други́йе виорну́лисе ф свои́ дома́-тъ.
Clause: А дом́а-тъ, други́йе виорну́лисе ф свои́ дома́-тъ.
Phrase: други́йе виорну́лисе ф свои́ дома́-тъ.
Wordform without punctuation and prosody: други́йе
Macrotact: други́йе
Mesotact: други́йе
Microtact: други́йе
Wordform with punctuation and prosody: други́йе
Wordform without prosody: други́йе
Wordform number: 68747
Normalized wordform: други́е
Lexem: {другой}
Grammatical characteristic: {Np,Api}
Audio file: R-pus05s
Location: Пустоша Шатурского р-на Московской обл.
Informant: Клавдия Васильевна Швецова
Year of birth: 1922-2007
Recording year: зап. 2005 г.
Paragraph address: gridinoNM/131
Text: Мы робуо́тъли, ф Каза́ни у на́с там завуот́ таѓже был с на́шым съйидинио́ный. Отту́да наруо́ду полнуо́ пригна́ли. Пло́ха там жы́ли, а в диревниа́ф фсиу жы́сь пло́хъ. Не то́ шо у на́с в Москвие́-тъ, у на́с ищо лу́ччи ище фсие́х жывио́м. Вуот мойа́ е́та золо́фка, она́ то́жа выходи́ла за́муш, у йе́й му́ш удави́лси. Вот мовуо́ му́жа бра́т. Она́ уйие́хъла г до́чири, далио́ка, гдие́-тъ зна́ишь, сплавлиа́йут лие́с. Пло́ха, гъвори́т, ни мойа́ бы пе́ньсийа, прийежьжа́ла. Зарпла́ту кода́ даду́т, кода́ ние́т, де́тиам, из а́рьмии пришо́л па́ринь два го́да, гъвори́т, ние́гди пъступи́ть. На спла́ви нихто́ ни робуо́тъть, де́ньги не плуо́тиут, кода́ ета за спла́ф пълучи́ть. Му́ш у Тама́рки за́пил, ръзьвела́сеа сь ни́м, тепе́рь гъвори́т и до́чь ръдила́, мние́ тут оние́ сродни́, хотие́ла гъвът прийие́хъть, е́та сноха́-тъ, на́ша. Дво́йе дете́й у Тама́рки. Она́ йейо́ посла́ли та́м робуо́тать, она́ ф Каза́ни учы́ласеа. Куо́ньчыла те́хникъм, посла́ли робуо́тъть, и вуо́т она́ там вы́шла за́муш. О́чин пло́хъ сечя́с жыву́т, о́чин. Вуот никуды́ не йие́здите из Моско́фскъй о́блъсьти. Никуда́. Ху́жы, лу́ччи на́шыва ищо нихто́ не жывио́т, да́. И вездие́ так. Вуот у на́с уйие́хъли ф Калинингра́т-та. Пойие́хъли, деськить там дома́ каки́йе. А дом́а-тъ, други́йе виорну́лисе ф свои́ дома́-тъ. Там ка́минныйе дома́, хоруо́шыйе. Оние́ жы на́шых вы́гнъли. И жыви́, ту́т ы Герма́нийа, а ту́т оние́ жы́ли. И глиади́м, как оние́ пъвеоду́т себеа́. И вуо́т у на́с пол сеола́ уйие́хъла, муно́га, мнуо́га, о́чин дажы. Ка́к мы пло́хъ жы́ли. Пу́хли з го́лъда и пойие́хъли. А етъ война́ куо́нчилъсь, мужйа́ уби́тыйе у е́тих, у жэ́ньщин, диете́й-тъ на́да рости́ть, а кака́йа пе́ньсийа? Пло́хъ плати́ли. Дете́й-тъ на́да ета, корьми́ть, на́да учы́ть. У мнуо́гих дие́ти оста́лись, вуот оние́ и пойие́хали. Ну тъ и мы́ бы уйие́хъли, нужда́ зъставлиа́ла, пло́хъ, вы́ ни зъхвати́ли е́тъ вре́миа, о́чень пло́хъ. По́сьли войны́ вуот.
Sentence: А дом́а-тъ, други́йе виорну́лисе ф свои́ дома́-тъ.
Clause: А дом́а-тъ, други́йе виорну́лисе ф свои́ дома́-тъ.
Phrase: други́йе виорну́лисе ф свои́ дома́-тъ.
Wordform without punctuation and prosody: виорну́лисе
Macrotact: виорну́лисе
Mesotact: виорну́лисе
Microtact: виорну́лисе
Wordform with punctuation and prosody: виорну́лисе
Wordform without prosody: виорну́лисе
Wordform number: 68748
Normalized wordform: верну́лись
Lexem: {вернуться}
Grammatical characteristic: {act. ind. past pl.}
Audio file: R-pus05s
Location: Пустоша Шатурского р-на Московской обл.
Informant: Клавдия Васильевна Швецова
Year of birth: 1922-2007
Recording year: зап. 2005 г.
Paragraph address: gridinoNM/131
Text: Мы робуо́тъли, ф Каза́ни у на́с там завуот́ таѓже был с на́шым съйидинио́ный. Отту́да наруо́ду полнуо́ пригна́ли. Пло́ха там жы́ли, а в диревниа́ф фсиу жы́сь пло́хъ. Не то́ шо у на́с в Москвие́-тъ, у на́с ищо лу́ччи ище фсие́х жывио́м. Вуот мойа́ е́та золо́фка, она́ то́жа выходи́ла за́муш, у йе́й му́ш удави́лси. Вот мовуо́ му́жа бра́т. Она́ уйие́хъла г до́чири, далио́ка, гдие́-тъ зна́ишь, сплавлиа́йут лие́с. Пло́ха, гъвори́т, ни мойа́ бы пе́ньсийа, прийежьжа́ла. Зарпла́ту кода́ даду́т, кода́ ние́т, де́тиам, из а́рьмии пришо́л па́ринь два го́да, гъвори́т, ние́гди пъступи́ть. На спла́ви нихто́ ни робуо́тъть, де́ньги не плуо́тиут, кода́ ета за спла́ф пълучи́ть. Му́ш у Тама́рки за́пил, ръзьвела́сеа сь ни́м, тепе́рь гъвори́т и до́чь ръдила́, мние́ тут оние́ сродни́, хотие́ла гъвът прийие́хъть, е́та сноха́-тъ, на́ша. Дво́йе дете́й у Тама́рки. Она́ йейо́ посла́ли та́м робуо́тать, она́ ф Каза́ни учы́ласеа. Куо́ньчыла те́хникъм, посла́ли робуо́тъть, и вуо́т она́ там вы́шла за́муш. О́чин пло́хъ сечя́с жыву́т, о́чин. Вуот никуды́ не йие́здите из Моско́фскъй о́блъсьти. Никуда́. Ху́жы, лу́ччи на́шыва ищо нихто́ не жывио́т, да́. И вездие́ так. Вуот у на́с уйие́хъли ф Калинингра́т-та. Пойие́хъли, деськить там дома́ каки́йе. А дом́а-тъ, други́йе виорну́лисе ф свои́ дома́-тъ. Там ка́минныйе дома́, хоруо́шыйе. Оние́ жы на́шых вы́гнъли. И жыви́, ту́т ы Герма́нийа, а ту́т оние́ жы́ли. И глиади́м, как оние́ пъвеоду́т себеа́. И вуо́т у на́с пол сеола́ уйие́хъла, муно́га, мнуо́га, о́чин дажы. Ка́к мы пло́хъ жы́ли. Пу́хли з го́лъда и пойие́хъли. А етъ война́ куо́нчилъсь, мужйа́ уби́тыйе у е́тих, у жэ́ньщин, диете́й-тъ на́да рости́ть, а кака́йа пе́ньсийа? Пло́хъ плати́ли. Дете́й-тъ на́да ета, корьми́ть, на́да учы́ть. У мнуо́гих дие́ти оста́лись, вуот оние́ и пойие́хали. Ну тъ и мы́ бы уйие́хъли, нужда́ зъставлиа́ла, пло́хъ, вы́ ни зъхвати́ли е́тъ вре́миа, о́чень пло́хъ. По́сьли войны́ вуот.
Sentence: А дом́а-тъ, други́йе виорну́лисе ф свои́ дома́-тъ.
Clause: А дом́а-тъ, други́йе виорну́лисе ф свои́ дома́-тъ.
Phrase: други́йе виорну́лисе ф свои́ дома́-тъ.
Wordform without punctuation and prosody: ф
Macrotact: ф{свои́
Mesotact: ф{свои́
Microtact: ф{свои́
Wordform with punctuation and prosody: ф{
Wordform without prosody: ф
Wordform number: 68749
Normalized wordform: в
Lexem: {в}
Grammatical characteristic: {Indecl.}
Audio file: R-pus05s
Location: Пустоша Шатурского р-на Московской обл.
Informant: Клавдия Васильевна Швецова
Year of birth: 1922-2007
Recording year: зап. 2005 г.
Paragraph address: gridinoNM/131
Text: Мы робуо́тъли, ф Каза́ни у на́с там завуот́ таѓже был с на́шым съйидинио́ный. Отту́да наруо́ду полнуо́ пригна́ли. Пло́ха там жы́ли, а в диревниа́ф фсиу жы́сь пло́хъ. Не то́ шо у на́с в Москвие́-тъ, у на́с ищо лу́ччи ище фсие́х жывио́м. Вуот мойа́ е́та золо́фка, она́ то́жа выходи́ла за́муш, у йе́й му́ш удави́лси. Вот мовуо́ му́жа бра́т. Она́ уйие́хъла г до́чири, далио́ка, гдие́-тъ зна́ишь, сплавлиа́йут лие́с. Пло́ха, гъвори́т, ни мойа́ бы пе́ньсийа, прийежьжа́ла. Зарпла́ту кода́ даду́т, кода́ ние́т, де́тиам, из а́рьмии пришо́л па́ринь два го́да, гъвори́т, ние́гди пъступи́ть. На спла́ви нихто́ ни робуо́тъть, де́ньги не плуо́тиут, кода́ ета за спла́ф пълучи́ть. Му́ш у Тама́рки за́пил, ръзьвела́сеа сь ни́м, тепе́рь гъвори́т и до́чь ръдила́, мние́ тут оние́ сродни́, хотие́ла гъвът прийие́хъть, е́та сноха́-тъ, на́ша. Дво́йе дете́й у Тама́рки. Она́ йейо́ посла́ли та́м робуо́тать, она́ ф Каза́ни учы́ласеа. Куо́ньчыла те́хникъм, посла́ли робуо́тъть, и вуо́т она́ там вы́шла за́муш. О́чин пло́хъ сечя́с жыву́т, о́чин. Вуот никуды́ не йие́здите из Моско́фскъй о́блъсьти. Никуда́. Ху́жы, лу́ччи на́шыва ищо нихто́ не жывио́т, да́. И вездие́ так. Вуот у на́с уйие́хъли ф Калинингра́т-та. Пойие́хъли, деськить там дома́ каки́йе. А дом́а-тъ, други́йе виорну́лисе ф свои́ дома́-тъ. Там ка́минныйе дома́, хоруо́шыйе. Оние́ жы на́шых вы́гнъли. И жыви́, ту́т ы Герма́нийа, а ту́т оние́ жы́ли. И глиади́м, как оние́ пъвеоду́т себеа́. И вуо́т у на́с пол сеола́ уйие́хъла, муно́га, мнуо́га, о́чин дажы. Ка́к мы пло́хъ жы́ли. Пу́хли з го́лъда и пойие́хъли. А етъ война́ куо́нчилъсь, мужйа́ уби́тыйе у е́тих, у жэ́ньщин, диете́й-тъ на́да рости́ть, а кака́йа пе́ньсийа? Пло́хъ плати́ли. Дете́й-тъ на́да ета, корьми́ть, на́да учы́ть. У мнуо́гих дие́ти оста́лись, вуот оние́ и пойие́хали. Ну тъ и мы́ бы уйие́хъли, нужда́ зъставлиа́ла, пло́хъ, вы́ ни зъхвати́ли е́тъ вре́миа, о́чень пло́хъ. По́сьли войны́ вуот.
Sentence: А дом́а-тъ, други́йе виорну́лисе ф свои́ дома́-тъ.
Clause: А дом́а-тъ, други́йе виорну́лисе ф свои́ дома́-тъ.
Phrase: други́йе виорну́лисе ф свои́ дома́-тъ.
Wordform without punctuation and prosody: свои́
Macrotact: ф{свои́
Mesotact: ф{свои́
Microtact: ф{свои́
Wordform with punctuation and prosody: свои́
Wordform without prosody: свои́
Wordform number: 68750
Normalized wordform: свои́
Lexem: {свой}
Grammatical characteristic: {Np@Api}
Audio file: R-pus05s
Location: Пустоша Шатурского р-на Московской обл.
Informant: Клавдия Васильевна Швецова
Year of birth: 1922-2007
Recording year: зап. 2005 г.
Paragraph address: gridinoNM/131
Text: Мы робуо́тъли, ф Каза́ни у на́с там завуот́ таѓже был с на́шым съйидинио́ный. Отту́да наруо́ду полнуо́ пригна́ли. Пло́ха там жы́ли, а в диревниа́ф фсиу жы́сь пло́хъ. Не то́ шо у на́с в Москвие́-тъ, у на́с ищо лу́ччи ище фсие́х жывио́м. Вуот мойа́ е́та золо́фка, она́ то́жа выходи́ла за́муш, у йе́й му́ш удави́лси. Вот мовуо́ му́жа бра́т. Она́ уйие́хъла г до́чири, далио́ка, гдие́-тъ зна́ишь, сплавлиа́йут лие́с. Пло́ха, гъвори́т, ни мойа́ бы пе́ньсийа, прийежьжа́ла. Зарпла́ту кода́ даду́т, кода́ ние́т, де́тиам, из а́рьмии пришо́л па́ринь два го́да, гъвори́т, ние́гди пъступи́ть. На спла́ви нихто́ ни робуо́тъть, де́ньги не плуо́тиут, кода́ ета за спла́ф пълучи́ть. Му́ш у Тама́рки за́пил, ръзьвела́сеа сь ни́м, тепе́рь гъвори́т и до́чь ръдила́, мние́ тут оние́ сродни́, хотие́ла гъвът прийие́хъть, е́та сноха́-тъ, на́ша. Дво́йе дете́й у Тама́рки. Она́ йейо́ посла́ли та́м робуо́тать, она́ ф Каза́ни учы́ласеа. Куо́ньчыла те́хникъм, посла́ли робуо́тъть, и вуо́т она́ там вы́шла за́муш. О́чин пло́хъ сечя́с жыву́т, о́чин. Вуот никуды́ не йие́здите из Моско́фскъй о́блъсьти. Никуда́. Ху́жы, лу́ччи на́шыва ищо нихто́ не жывио́т, да́. И вездие́ так. Вуот у на́с уйие́хъли ф Калинингра́т-та. Пойие́хъли, деськить там дома́ каки́йе. А дом́а-тъ, други́йе виорну́лисе ф свои́ дома́-тъ. Там ка́минныйе дома́, хоруо́шыйе. Оние́ жы на́шых вы́гнъли. И жыви́, ту́т ы Герма́нийа, а ту́т оние́ жы́ли. И глиади́м, как оние́ пъвеоду́т себеа́. И вуо́т у на́с пол сеола́ уйие́хъла, муно́га, мнуо́га, о́чин дажы. Ка́к мы пло́хъ жы́ли. Пу́хли з го́лъда и пойие́хъли. А етъ война́ куо́нчилъсь, мужйа́ уби́тыйе у е́тих, у жэ́ньщин, диете́й-тъ на́да рости́ть, а кака́йа пе́ньсийа? Пло́хъ плати́ли. Дете́й-тъ на́да ета, корьми́ть, на́да учы́ть. У мнуо́гих дие́ти оста́лись, вуот оние́ и пойие́хали. Ну тъ и мы́ бы уйие́хъли, нужда́ зъставлиа́ла, пло́хъ, вы́ ни зъхвати́ли е́тъ вре́миа, о́чень пло́хъ. По́сьли войны́ вуот.
Sentence: А дом́а-тъ, други́йе виорну́лисе ф свои́ дома́-тъ.
Clause: А дом́а-тъ, други́йе виорну́лисе ф свои́ дома́-тъ.
Phrase: други́йе виорну́лисе ф свои́ дома́-тъ.
Wordform without punctuation and prosody: дома́
Macrotact: дома́-тъ.
Mesotact: дома́-тъ.
Microtact: дома́-тъ.
Wordform with punctuation and prosody: дома́
Wordform without prosody: дома́
Wordform number: 68751
Normalized wordform: дома́
Lexem: {дом}
Grammatical characteristic: {Gs@Adnum@Np@Api}
Audio file: R-pus05s
Location: Пустоша Шатурского р-на Московской обл.
Informant: Клавдия Васильевна Швецова
Year of birth: 1922-2007
Recording year: зап. 2005 г.
Paragraph address: gridinoNM/131
Text: Мы робуо́тъли, ф Каза́ни у на́с там завуот́ таѓже был с на́шым съйидинио́ный. Отту́да наруо́ду полнуо́ пригна́ли. Пло́ха там жы́ли, а в диревниа́ф фсиу жы́сь пло́хъ. Не то́ шо у на́с в Москвие́-тъ, у на́с ищо лу́ччи ище фсие́х жывио́м. Вуот мойа́ е́та золо́фка, она́ то́жа выходи́ла за́муш, у йе́й му́ш удави́лси. Вот мовуо́ му́жа бра́т. Она́ уйие́хъла г до́чири, далио́ка, гдие́-тъ зна́ишь, сплавлиа́йут лие́с. Пло́ха, гъвори́т, ни мойа́ бы пе́ньсийа, прийежьжа́ла. Зарпла́ту кода́ даду́т, кода́ ние́т, де́тиам, из а́рьмии пришо́л па́ринь два го́да, гъвори́т, ние́гди пъступи́ть. На спла́ви нихто́ ни робуо́тъть, де́ньги не плуо́тиут, кода́ ета за спла́ф пълучи́ть. Му́ш у Тама́рки за́пил, ръзьвела́сеа сь ни́м, тепе́рь гъвори́т и до́чь ръдила́, мние́ тут оние́ сродни́, хотие́ла гъвът прийие́хъть, е́та сноха́-тъ, на́ша. Дво́йе дете́й у Тама́рки. Она́ йейо́ посла́ли та́м робуо́тать, она́ ф Каза́ни учы́ласеа. Куо́ньчыла те́хникъм, посла́ли робуо́тъть, и вуо́т она́ там вы́шла за́муш. О́чин пло́хъ сечя́с жыву́т, о́чин. Вуот никуды́ не йие́здите из Моско́фскъй о́блъсьти. Никуда́. Ху́жы, лу́ччи на́шыва ищо нихто́ не жывио́т, да́. И вездие́ так. Вуот у на́с уйие́хъли ф Калинингра́т-та. Пойие́хъли, деськить там дома́ каки́йе. А дом́а-тъ, други́йе виорну́лисе ф свои́ дома́-тъ. Там ка́минныйе дома́, хоруо́шыйе. Оние́ жы на́шых вы́гнъли. И жыви́, ту́т ы Герма́нийа, а ту́т оние́ жы́ли. И глиади́м, как оние́ пъвеоду́т себеа́. И вуо́т у на́с пол сеола́ уйие́хъла, муно́га, мнуо́га, о́чин дажы. Ка́к мы пло́хъ жы́ли. Пу́хли з го́лъда и пойие́хъли. А етъ война́ куо́нчилъсь, мужйа́ уби́тыйе у е́тих, у жэ́ньщин, диете́й-тъ на́да рости́ть, а кака́йа пе́ньсийа? Пло́хъ плати́ли. Дете́й-тъ на́да ета, корьми́ть, на́да учы́ть. У мнуо́гих дие́ти оста́лись, вуот оние́ и пойие́хали. Ну тъ и мы́ бы уйие́хъли, нужда́ зъставлиа́ла, пло́хъ, вы́ ни зъхвати́ли е́тъ вре́миа, о́чень пло́хъ. По́сьли войны́ вуот.
Sentence: А дом́а-тъ, други́йе виорну́лисе ф свои́ дома́-тъ.
Clause: А дом́а-тъ, други́йе виорну́лисе ф свои́ дома́-тъ.
Phrase: други́йе виорну́лисе ф свои́ дома́-тъ.
Wordform without punctuation and prosody: -тъ
Macrotact: дома́-тъ.
Mesotact: дома́-тъ.
Microtact: дома́-тъ.
Wordform with punctuation and prosody: -тъ.
Wordform without prosody: -тъ.
Wordform number: 68752
Normalized wordform: то
Lexem: {то́т#то}
Grammatical characteristic: {Nsn,Asn# Indecl.}
Audio file: R-pus05s
Location: Пустоша Шатурского р-на Московской обл.
Informant: Клавдия Васильевна Швецова
Year of birth: 1922-2007
Recording year: зап. 2005 г.
Paragraph address: gridinoNM/131
Text: Мы робуо́тъли, ф Каза́ни у на́с там завуот́ таѓже был с на́шым съйидинио́ный. Отту́да наруо́ду полнуо́ пригна́ли. Пло́ха там жы́ли, а в диревниа́ф фсиу жы́сь пло́хъ. Не то́ шо у на́с в Москвие́-тъ, у на́с ищо лу́ччи ище фсие́х жывио́м. Вуот мойа́ е́та золо́фка, она́ то́жа выходи́ла за́муш, у йе́й му́ш удави́лси. Вот мовуо́ му́жа бра́т. Она́ уйие́хъла г до́чири, далио́ка, гдие́-тъ зна́ишь, сплавлиа́йут лие́с. Пло́ха, гъвори́т, ни мойа́ бы пе́ньсийа, прийежьжа́ла. Зарпла́ту кода́ даду́т, кода́ ние́т, де́тиам, из а́рьмии пришо́л па́ринь два го́да, гъвори́т, ние́гди пъступи́ть. На спла́ви нихто́ ни робуо́тъть, де́ньги не плуо́тиут, кода́ ета за спла́ф пълучи́ть. Му́ш у Тама́рки за́пил, ръзьвела́сеа сь ни́м, тепе́рь гъвори́т и до́чь ръдила́, мние́ тут оние́ сродни́, хотие́ла гъвът прийие́хъть, е́та сноха́-тъ, на́ша. Дво́йе дете́й у Тама́рки. Она́ йейо́ посла́ли та́м робуо́тать, она́ ф Каза́ни учы́ласеа. Куо́ньчыла те́хникъм, посла́ли робуо́тъть, и вуо́т она́ там вы́шла за́муш. О́чин пло́хъ сечя́с жыву́т, о́чин. Вуот никуды́ не йие́здите из Моско́фскъй о́блъсьти. Никуда́. Ху́жы, лу́ччи на́шыва ищо нихто́ не жывио́т, да́. И вездие́ так. Вуот у на́с уйие́хъли ф Калинингра́т-та. Пойие́хъли, деськить там дома́ каки́йе. А дом́а-тъ, други́йе виорну́лисе ф свои́ дома́-тъ. Там ка́минныйе дома́, хоруо́шыйе. Оние́ жы на́шых вы́гнъли. И жыви́, ту́т ы Герма́нийа, а ту́т оние́ жы́ли. И глиади́м, как оние́ пъвеоду́т себеа́. И вуо́т у на́с пол сеола́ уйие́хъла, муно́га, мнуо́га, о́чин дажы. Ка́к мы пло́хъ жы́ли. Пу́хли з го́лъда и пойие́хъли. А етъ война́ куо́нчилъсь, мужйа́ уби́тыйе у е́тих, у жэ́ньщин, диете́й-тъ на́да рости́ть, а кака́йа пе́ньсийа? Пло́хъ плати́ли. Дете́й-тъ на́да ета, корьми́ть, на́да учы́ть. У мнуо́гих дие́ти оста́лись, вуот оние́ и пойие́хали. Ну тъ и мы́ бы уйие́хъли, нужда́ зъставлиа́ла, пло́хъ, вы́ ни зъхвати́ли е́тъ вре́миа, о́чень пло́хъ. По́сьли войны́ вуот.
Sentence: Там ка́минныйе дома́, хоруо́шыйе.
Clause: Там ка́минныйе дома́, хоруо́шыйе.
Phrase: Там ка́минныйе дома́,
Wordform without punctuation and prosody: там
Macrotact: Там
Mesotact: Там
Microtact: Там
Wordform with punctuation and prosody: Там
Wordform without prosody: Там
Wordform number: 68753
Normalized wordform: там
Lexem: {там}
Grammatical characteristic: {Indecl.}
jul12-loc,jul12-inform,jul12-life,jul12-year,jul12-adres,jul12-text,jul12-sentence,jul12-clause,jul12-phrase,jul12-glossizol,jul12-macrotact,jul12-mezotact,jul12-microtact,jul12-gloss,jul12-gloss1,jul12-glossadr,jul12-word,jul12-lexem0,jul12-gramm,jul12-loc,jul12-inform,jul12-life,jul12-year,jul12-adres,jul12-text,jul12-sentence,jul12-clause,jul12-phrase,jul12-glossizol,jul12-macrotact,jul12-mezotact,jul12-microtact,jul12-gloss,jul12-gloss1,jul12-glossadr,jul12-word,jul12-lexem0,jul12-gramm,jul12-loc,jul12-inform,jul12-life,jul12-year,jul12-adres,jul12-text,jul12-sentence,jul12-clause,jul12-phrase,jul12-glossizol,jul12-macrotact,jul12-mezotact,jul12-microtact,jul12-gloss,jul12-gloss1,jul12-glossadr,jul12-word,jul12-lexem0,jul12-gramm,jul12-loc,jul12-inform,jul12-life,jul12-year,jul12-adres,jul12-text,jul12-sentence,jul12-clause,jul12-phrase,jul12-glossizol,jul12-macrotact,jul12-mezotact,jul12-microtact,jul12-gloss,jul12-gloss1,jul12-glossadr,jul12-word,jul12-lexem0,jul12-gramm,jul12-loc,jul12-inform,jul12-life,jul12-year,jul12-adres,jul12-text,jul12-sentence,jul12-clause,jul12-phrase,jul12-glossizol,jul12-macrotact,jul12-mezotact,jul12-microtact,jul12-gloss,jul12-gloss1,jul12-glossadr,jul12-word,jul12-lexem0,jul12-gramm,jul12-loc,jul12-inform,jul12-life,jul12-year,jul12-adres,jul12-text,jul12-sentence,jul12-clause,jul12-phrase,jul12-glossizol,jul12-macrotact,jul12-mezotact,jul12-microtact,jul12-gloss,jul12-gloss1,jul12-glossadr,jul12-word,jul12-lexem0,jul12-gramm,jul12-loc,jul12-inform,jul12-life,jul12-year,jul12-adres,jul12-text,jul12-sentence,jul12-clause,jul12-phrase,jul12-glossizol,jul12-macrotact,jul12-mezotact,jul12-microtact,jul12-gloss,jul12-gloss1,jul12-glossadr,jul12-word,jul12-lexem0,jul12-gramm,jul12-loc,jul12-inform,jul12-life,jul12-year,jul12-adres,jul12-text,jul12-sentence,jul12-clause,jul12-phrase,jul12-glossizol,jul12-macrotact,jul12-mezotact,jul12-microtact,jul12-gloss,jul12-gloss1,jul12-glossadr,jul12-word,jul12-lexem0,jul12-gramm,jul12-loc,jul12-inform,jul12-life,jul12-year,jul12-adres,jul12-text,jul12-sentence,jul12-clause,jul12-phrase,jul12-glossizol,jul12-macrotact,jul12-mezotact,jul12-microtact,jul12-gloss,jul12-gloss1,jul12-glossadr,jul12-word,jul12-lexem0,jul12-gramm,jul12-loc,jul12-inform,jul12-life,jul12-year,jul12-adres,jul12-text,jul12-sentence,jul12-clause,jul12-phrase,jul12-glossizol,jul12-macrotact,jul12-mezotact,jul12-microtact,jul12-gloss,jul12-gloss1,jul12-glossadr,jul12-word,jul12-lexem0,jul12-gramm,jul12-loc,jul12-inform,jul12-life,jul12-year,jul12-adres,jul12-text,jul12-sentence,jul12-clause,jul12-phrase,jul12-glossizol,jul12-macrotact,jul12-mezotact,jul12-microtact,jul12-gloss,jul12-gloss1,jul12-glossadr,jul12-word,jul12-lexem0,jul12-gramm,jul12-loc,jul12-inform,jul12-life,jul12-year,jul12-adres,jul12-text,jul12-sentence,jul12-clause,jul12-phrase,jul12-glossizol,jul12-macrotact,jul12-mezotact,jul12-microtact,jul12-gloss,jul12-gloss1,jul12-glossadr,jul12-word,jul12-lexem0,jul12-gramm,jul12-loc,jul12-inform,jul12-life,jul12-year,jul12-adres,jul12-text,jul12-sentence,jul12-clause,jul12-phrase,jul12-glossizol,jul12-macrotact,jul12-mezotact,jul12-microtact,jul12-gloss,jul12-gloss1,jul12-glossadr,jul12-word,jul12-lexem0,jul12-gramm,jul12-loc,jul12-inform,jul12-life,jul12-year,jul12-adres,jul12-text,jul12-sentence,jul12-clause,jul12-phrase,jul12-glossizol,jul12-macrotact,jul12-mezotact,jul12-microtact,jul12-gloss,jul12-gloss1,jul12-glossadr,jul12-word,jul12-lexem0,jul12-gramm,jul12-loc,jul12-inform,jul12-life,jul12-year,jul12-adres,jul12-text,jul12-sentence,jul12-clause,jul12-phrase,jul12-glossizol,jul12-macrotact,jul12-mezotact,jul12-microtact,jul12-gloss,jul12-gloss1,jul12-glossadr,jul12-word,jul12-lexem0,jul12-gramm,jul12-loc,jul12-inform,jul12-life,jul12-year,jul12-adres,jul12-text,jul12-sentence,jul12-clause,jul12-phrase,jul12-glossizol,jul12-macrotact,jul12-mezotact,jul12-microtact,jul12-gloss,jul12-gloss1,jul12-glossadr,jul12-word,jul12-lexem0,jul12-gramm,jul12-loc,jul12-inform,jul12-life,jul12-year,jul12-adres,jul12-text,jul12-sentence,jul12-clause,jul12-phrase,jul12-glossizol,jul12-macrotact,jul12-mezotact,jul12-microtact,jul12-gloss,jul12-gloss1,jul12-glossadr,jul12-word,jul12-lexem0,jul12-gramm,jul12-loc,jul12-inform,jul12-life,jul12-year,jul12-adres,jul12-text,jul12-sentence,jul12-clause,jul12-phrase,jul12-glossizol,jul12-macrotact,jul12-mezotact,jul12-microtact,jul12-gloss,jul12-gloss1,jul12-glossadr,jul12-word,jul12-lexem0,jul12-gramm,jul12-loc,jul12-inform,jul12-life,jul12-year,jul12-adres,jul12-text,jul12-sentence,jul12-clause,jul12-phrase,jul12-glossizol,jul12-macrotact,jul12-mezotact,jul12-microtact,jul12-gloss,jul12-gloss1,jul12-glossadr,jul12-word,jul12-lexem0,jul12-gramm,jul12-loc,jul12-inform,jul12-life,jul12-year,jul12-adres,jul12-text,jul12-sentence,jul12-clause,jul12-phrase,jul12-glossizol,jul12-macrotact,jul12-mezotact,jul12-microtact,jul12-gloss,jul12-gloss1,jul12-glossadr,jul12-word,jul12-lexem0,jul12-gramm,
Total of 99630 records 4982 pages

Pages: 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660
Back: 1 20 50 100 200 500
Forward: 1 20 50 100 200 500 1000 2000

Search within this database
Select another database

Total pages generatedPages generated by this script
29951815902533
Help
StarLing database serverPowered byCGI scripts
Copyright 1998-2003 by S. StarostinCopyright 1998-2003 by G. Bronnikov
Copyright 2005-2014 by Phil Krylov