Change viewing parameters
Switch to Russian version
Select another database

Online database on Russian folk dialects :

Search within this database
Total of 99630 records 4982 pages

Pages: 2161 2162 2163 2164 2165 2166 2167 2168 2169 2170 2171 2172 2173 2174 2175 2176 2177 2178 2179 2180
Back: 1 20 50 100 200 500 1000 2000
Forward: 1 20 50 100 200 500 1000 2000
ruscorpora\jul12
Audio file: R-pustosh03
Location: Пустоша Шатурского р-на Московской обл.
Informant: Клавдия Васильевна Швецова
Year of birth: 1922-2007
Recording year: запись 2006.
Paragraph address: gridino-vika/37
Text: Ту́та? Ту́та вуот зна́чит Шату́ра не ста…а… йе́сли бы ни нагна́ли суда́, Шату́ра бы фста́ла. Йе́сли Шату́ра фста́ла бы, фсио́ бы фста́ла. Бы́лъ, у ва́с свие́ту не́ былъ о́дин ра́с? Вуот така́йа бы вие́щ пълучи́ла. Фсиа́ моско́фска о́блъсьть нъ Шату́ру робуо́тъла. Йа́ вить нъ Войме́жнъм робуо́тъла, то́рф гру́зили, и вездие́ мы. Е́т кода́ завуо́т у на́с вакуи́ръвъли, на́с фсие́х нъ Войме́жнъ угна́ли, со фсих сторуо́н фсих дие́въчик собра́ли. И вуот зна́иш ту́та, вуот йа́ тие, нае́рнъ, ни роска́зывъла, пригна́ли ние́мцъф, оние́ ф плие́нных. Ребиа́ты, хоруо́шы, и ни скажу́, скуо́льки вре́меа оние́ нъ восмуо́м жы́ли, нигдие́ ни слу́ху, ничеовуо́. Дьвие́ дие́вушки бы́ли, метсео́стры, ние́мки. А оние́ на ка́ртъф, торф дъбыва́ли. А йа́ ходи́ла в лие́с, в Роша́ль робуо́тъть из дома́. Вуот ка́рта кило́митра два́ поди́, ну три́ муо́жът, и ту́т пиать кило́митръф, йа́ из дома́ робуо́тъла, а та́м на́шы, лие́с пойдио́т. В лиосу́ робуо́тъли, то́же завуо́т ни робуо́тъл, то́жъ лие́с пили́ли.
Sentence: Ту́та вуот зна́чит Шату́ра не ста…а… йе́сли бы ни нагна́ли суда́, Шату́ра бы фста́ла.
Clause: Ту́та вуот зна́чит Шату́ра не ста…а… йе́сли бы ни нагна́ли суда́, Шату́ра бы фста́ла.
Phrase: Ту́та вуот зна́чит Шату́ра не ста…а… йе́сли бы ни нагна́ли суда́,
Wordform without punctuation and prosody: ту́та
Macrotact: Ту́та
Mesotact: Ту́та
Microtact: Ту́та
Wordform with punctuation and prosody: Ту́та
Wordform without prosody: Ту́та
Wordform number: 81858
Normalized wordform: ту́т
Lexem: {тут}
Grammatical characteristic: {Indecl.}
Audio file: R-pustosh03
Location: Пустоша Шатурского р-на Московской обл.
Informant: Клавдия Васильевна Швецова
Year of birth: 1922-2007
Recording year: запись 2006.
Paragraph address: gridino-vika/37
Text: Ту́та? Ту́та вуот зна́чит Шату́ра не ста…а… йе́сли бы ни нагна́ли суда́, Шату́ра бы фста́ла. Йе́сли Шату́ра фста́ла бы, фсио́ бы фста́ла. Бы́лъ, у ва́с свие́ту не́ былъ о́дин ра́с? Вуот така́йа бы вие́щ пълучи́ла. Фсиа́ моско́фска о́блъсьть нъ Шату́ру робуо́тъла. Йа́ вить нъ Войме́жнъм робуо́тъла, то́рф гру́зили, и вездие́ мы. Е́т кода́ завуо́т у на́с вакуи́ръвъли, на́с фсие́х нъ Войме́жнъ угна́ли, со фсих сторуо́н фсих дие́въчик собра́ли. И вуот зна́иш ту́та, вуот йа́ тие, нае́рнъ, ни роска́зывъла, пригна́ли ние́мцъф, оние́ ф плие́нных. Ребиа́ты, хоруо́шы, и ни скажу́, скуо́льки вре́меа оние́ нъ восмуо́м жы́ли, нигдие́ ни слу́ху, ничеовуо́. Дьвие́ дие́вушки бы́ли, метсео́стры, ние́мки. А оние́ на ка́ртъф, торф дъбыва́ли. А йа́ ходи́ла в лие́с, в Роша́ль робуо́тъть из дома́. Вуот ка́рта кило́митра два́ поди́, ну три́ муо́жът, и ту́т пиать кило́митръф, йа́ из дома́ робуо́тъла, а та́м на́шы, лие́с пойдио́т. В лиосу́ робуо́тъли, то́же завуо́т ни робуо́тъл, то́жъ лие́с пили́ли.
Sentence: Ту́та вуот зна́чит Шату́ра не ста…а… йе́сли бы ни нагна́ли суда́, Шату́ра бы фста́ла.
Clause: Ту́та вуот зна́чит Шату́ра не ста…а… йе́сли бы ни нагна́ли суда́, Шату́ра бы фста́ла.
Phrase: Ту́та вуот зна́чит Шату́ра не ста…а… йе́сли бы ни нагна́ли суда́,
Wordform without punctuation and prosody: вуот
Macrotact: вуот
Mesotact: вуот
Microtact: вуот
Wordform with punctuation and prosody: вуот
Wordform without prosody: вуот
Wordform number: 81859
Normalized wordform: вот
Lexem: {вот}
Grammatical characteristic: {Indecl.}
Audio file: R-pustosh03
Location: Пустоша Шатурского р-на Московской обл.
Informant: Клавдия Васильевна Швецова
Year of birth: 1922-2007
Recording year: запись 2006.
Paragraph address: gridino-vika/37
Text: Ту́та? Ту́та вуот зна́чит Шату́ра не ста…а… йе́сли бы ни нагна́ли суда́, Шату́ра бы фста́ла. Йе́сли Шату́ра фста́ла бы, фсио́ бы фста́ла. Бы́лъ, у ва́с свие́ту не́ былъ о́дин ра́с? Вуот така́йа бы вие́щ пълучи́ла. Фсиа́ моско́фска о́блъсьть нъ Шату́ру робуо́тъла. Йа́ вить нъ Войме́жнъм робуо́тъла, то́рф гру́зили, и вездие́ мы. Е́т кода́ завуо́т у на́с вакуи́ръвъли, на́с фсие́х нъ Войме́жнъ угна́ли, со фсих сторуо́н фсих дие́въчик собра́ли. И вуот зна́иш ту́та, вуот йа́ тие, нае́рнъ, ни роска́зывъла, пригна́ли ние́мцъф, оние́ ф плие́нных. Ребиа́ты, хоруо́шы, и ни скажу́, скуо́льки вре́меа оние́ нъ восмуо́м жы́ли, нигдие́ ни слу́ху, ничеовуо́. Дьвие́ дие́вушки бы́ли, метсео́стры, ние́мки. А оние́ на ка́ртъф, торф дъбыва́ли. А йа́ ходи́ла в лие́с, в Роша́ль робуо́тъть из дома́. Вуот ка́рта кило́митра два́ поди́, ну три́ муо́жът, и ту́т пиать кило́митръф, йа́ из дома́ робуо́тъла, а та́м на́шы, лие́с пойдио́т. В лиосу́ робуо́тъли, то́же завуо́т ни робуо́тъл, то́жъ лие́с пили́ли.
Sentence: Ту́та вуот зна́чит Шату́ра не ста…а… йе́сли бы ни нагна́ли суда́, Шату́ра бы фста́ла.
Clause: Ту́та вуот зна́чит Шату́ра не ста…а… йе́сли бы ни нагна́ли суда́, Шату́ра бы фста́ла.
Phrase: Ту́та вуот зна́чит Шату́ра не ста…а… йе́сли бы ни нагна́ли суда́,
Wordform without punctuation and prosody: зна́чит
Macrotact: зна́чит
Mesotact: зна́чит
Microtact: зна́чит
Wordform with punctuation and prosody: зна́чит
Wordform without prosody: зна́чит
Wordform number: 81860
Normalized wordform: зна́чит
Lexem: {значить}
Grammatical characteristic: {act. ind. p./f. 3 s.}
Audio file: R-pustosh03
Location: Пустоша Шатурского р-на Московской обл.
Informant: Клавдия Васильевна Швецова
Year of birth: 1922-2007
Recording year: запись 2006.
Paragraph address: gridino-vika/37
Text: Ту́та? Ту́та вуот зна́чит Шату́ра не ста…а… йе́сли бы ни нагна́ли суда́, Шату́ра бы фста́ла. Йе́сли Шату́ра фста́ла бы, фсио́ бы фста́ла. Бы́лъ, у ва́с свие́ту не́ былъ о́дин ра́с? Вуот така́йа бы вие́щ пълучи́ла. Фсиа́ моско́фска о́блъсьть нъ Шату́ру робуо́тъла. Йа́ вить нъ Войме́жнъм робуо́тъла, то́рф гру́зили, и вездие́ мы. Е́т кода́ завуо́т у на́с вакуи́ръвъли, на́с фсие́х нъ Войме́жнъ угна́ли, со фсих сторуо́н фсих дие́въчик собра́ли. И вуот зна́иш ту́та, вуот йа́ тие, нае́рнъ, ни роска́зывъла, пригна́ли ние́мцъф, оние́ ф плие́нных. Ребиа́ты, хоруо́шы, и ни скажу́, скуо́льки вре́меа оние́ нъ восмуо́м жы́ли, нигдие́ ни слу́ху, ничеовуо́. Дьвие́ дие́вушки бы́ли, метсео́стры, ние́мки. А оние́ на ка́ртъф, торф дъбыва́ли. А йа́ ходи́ла в лие́с, в Роша́ль робуо́тъть из дома́. Вуот ка́рта кило́митра два́ поди́, ну три́ муо́жът, и ту́т пиать кило́митръф, йа́ из дома́ робуо́тъла, а та́м на́шы, лие́с пойдио́т. В лиосу́ робуо́тъли, то́же завуо́т ни робуо́тъл, то́жъ лие́с пили́ли.
Sentence: Ту́та вуот зна́чит Шату́ра не ста…а… йе́сли бы ни нагна́ли суда́, Шату́ра бы фста́ла.
Clause: Ту́та вуот зна́чит Шату́ра не ста…а… йе́сли бы ни нагна́ли суда́, Шату́ра бы фста́ла.
Phrase: Ту́та вуот зна́чит Шату́ра не ста…а… йе́сли бы ни нагна́ли суда́,
Wordform without punctuation and prosody: шату́ра
Macrotact: Шату́ра
Mesotact: Шату́ра
Microtact: Шату́ра
Wordform with punctuation and prosody: Шату́ра
Wordform without prosody: Шату́ра
Wordform number: 81861
Normalized wordform: шату́ра
Lexem: {шатура}
Grammatical characteristic: {Ns}
Audio file: R-pustosh03
Location: Пустоша Шатурского р-на Московской обл.
Informant: Клавдия Васильевна Швецова
Year of birth: 1922-2007
Recording year: запись 2006.
Paragraph address: gridino-vika/37
Text: Ту́та? Ту́та вуот зна́чит Шату́ра не ста…а… йе́сли бы ни нагна́ли суда́, Шату́ра бы фста́ла. Йе́сли Шату́ра фста́ла бы, фсио́ бы фста́ла. Бы́лъ, у ва́с свие́ту не́ былъ о́дин ра́с? Вуот така́йа бы вие́щ пълучи́ла. Фсиа́ моско́фска о́блъсьть нъ Шату́ру робуо́тъла. Йа́ вить нъ Войме́жнъм робуо́тъла, то́рф гру́зили, и вездие́ мы. Е́т кода́ завуо́т у на́с вакуи́ръвъли, на́с фсие́х нъ Войме́жнъ угна́ли, со фсих сторуо́н фсих дие́въчик собра́ли. И вуот зна́иш ту́та, вуот йа́ тие, нае́рнъ, ни роска́зывъла, пригна́ли ние́мцъф, оние́ ф плие́нных. Ребиа́ты, хоруо́шы, и ни скажу́, скуо́льки вре́меа оние́ нъ восмуо́м жы́ли, нигдие́ ни слу́ху, ничеовуо́. Дьвие́ дие́вушки бы́ли, метсео́стры, ние́мки. А оние́ на ка́ртъф, торф дъбыва́ли. А йа́ ходи́ла в лие́с, в Роша́ль робуо́тъть из дома́. Вуот ка́рта кило́митра два́ поди́, ну три́ муо́жът, и ту́т пиать кило́митръф, йа́ из дома́ робуо́тъла, а та́м на́шы, лие́с пойдио́т. В лиосу́ робуо́тъли, то́же завуо́т ни робуо́тъл, то́жъ лие́с пили́ли.
Sentence: Ту́та вуот зна́чит Шату́ра не ста…а… йе́сли бы ни нагна́ли суда́, Шату́ра бы фста́ла.
Clause: Ту́та вуот зна́чит Шату́ра не ста…а… йе́сли бы ни нагна́ли суда́, Шату́ра бы фста́ла.
Phrase: Ту́та вуот зна́чит Шату́ра не ста…а… йе́сли бы ни нагна́ли суда́,
Wordform without punctuation and prosody: не
Macrotact: не{ста…а…
Mesotact: не{ста{U+
Microtact: не{ста{U+
Wordform with punctuation and prosody: не{
Wordform without prosody: не
Wordform number: 81862
Normalized wordform: не
Lexem: {не}
Grammatical characteristic: {Indecl.}
Audio file: R-pustosh03
Location: Пустоша Шатурского р-на Московской обл.
Informant: Клавдия Васильевна Швецова
Year of birth: 1922-2007
Recording year: запись 2006.
Paragraph address: gridino-vika/37
Text: Ту́та? Ту́та вуот зна́чит Шату́ра не ста…а… йе́сли бы ни нагна́ли суда́, Шату́ра бы фста́ла. Йе́сли Шату́ра фста́ла бы, фсио́ бы фста́ла. Бы́лъ, у ва́с свие́ту не́ былъ о́дин ра́с? Вуот така́йа бы вие́щ пълучи́ла. Фсиа́ моско́фска о́блъсьть нъ Шату́ру робуо́тъла. Йа́ вить нъ Войме́жнъм робуо́тъла, то́рф гру́зили, и вездие́ мы. Е́т кода́ завуо́т у на́с вакуи́ръвъли, на́с фсие́х нъ Войме́жнъ угна́ли, со фсих сторуо́н фсих дие́въчик собра́ли. И вуот зна́иш ту́та, вуот йа́ тие, нае́рнъ, ни роска́зывъла, пригна́ли ние́мцъф, оние́ ф плие́нных. Ребиа́ты, хоруо́шы, и ни скажу́, скуо́льки вре́меа оние́ нъ восмуо́м жы́ли, нигдие́ ни слу́ху, ничеовуо́. Дьвие́ дие́вушки бы́ли, метсео́стры, ние́мки. А оние́ на ка́ртъф, торф дъбыва́ли. А йа́ ходи́ла в лие́с, в Роша́ль робуо́тъть из дома́. Вуот ка́рта кило́митра два́ поди́, ну три́ муо́жът, и ту́т пиать кило́митръф, йа́ из дома́ робуо́тъла, а та́м на́шы, лие́с пойдио́т. В лиосу́ робуо́тъли, то́же завуо́т ни робуо́тъл, то́жъ лие́с пили́ли.
Sentence: Ту́та вуот зна́чит Шату́ра не ста…а… йе́сли бы ни нагна́ли суда́, Шату́ра бы фста́ла.
Clause: Ту́та вуот зна́чит Шату́ра не ста…а… йе́сли бы ни нагна́ли суда́, Шату́ра бы фста́ла.
Phrase: Ту́та вуот зна́чит Шату́ра не ста…а… йе́сли бы ни нагна́ли суда́,
Wordform without punctuation and prosody: ста
Macrotact: не{ста…а…
Mesotact: не{ста{U+
Microtact: не{ста{U+
Wordform with punctuation and prosody: ста{
Wordform without prosody: ста
Wordform number: 81863
Normalized wordform: ста & стала
Lexem: {сто́ [ч]} & {стать}
Grammatical characteristic: {G} & {act. ind. past. f. s.}
Audio file: R-pustosh03
Location: Пустоша Шатурского р-на Московской обл.
Informant: Клавдия Васильевна Швецова
Year of birth: 1922-2007
Recording year: запись 2006.
Paragraph address: gridino-vika/37
Text: Ту́та? Ту́та вуот зна́чит Шату́ра не ста…а… йе́сли бы ни нагна́ли суда́, Шату́ра бы фста́ла. Йе́сли Шату́ра фста́ла бы, фсио́ бы фста́ла. Бы́лъ, у ва́с свие́ту не́ былъ о́дин ра́с? Вуот така́йа бы вие́щ пълучи́ла. Фсиа́ моско́фска о́блъсьть нъ Шату́ру робуо́тъла. Йа́ вить нъ Войме́жнъм робуо́тъла, то́рф гру́зили, и вездие́ мы. Е́т кода́ завуо́т у на́с вакуи́ръвъли, на́с фсие́х нъ Войме́жнъ угна́ли, со фсих сторуо́н фсих дие́въчик собра́ли. И вуот зна́иш ту́та, вуот йа́ тие, нае́рнъ, ни роска́зывъла, пригна́ли ние́мцъф, оние́ ф плие́нных. Ребиа́ты, хоруо́шы, и ни скажу́, скуо́льки вре́меа оние́ нъ восмуо́м жы́ли, нигдие́ ни слу́ху, ничеовуо́. Дьвие́ дие́вушки бы́ли, метсео́стры, ние́мки. А оние́ на ка́ртъф, торф дъбыва́ли. А йа́ ходи́ла в лие́с, в Роша́ль робуо́тъть из дома́. Вуот ка́рта кило́митра два́ поди́, ну три́ муо́жът, и ту́т пиать кило́митръф, йа́ из дома́ робуо́тъла, а та́м на́шы, лие́с пойдио́т. В лиосу́ робуо́тъли, то́же завуо́т ни робуо́тъл, то́жъ лие́с пили́ли.
Sentence: Ту́та вуот зна́чит Шату́ра не ста…а… йе́сли бы ни нагна́ли суда́, Шату́ра бы фста́ла.
Clause: Ту́та вуот зна́чит Шату́ра не ста…а… йе́сли бы ни нагна́ли суда́, Шату́ра бы фста́ла.
Phrase: Ту́та вуот зна́чит Шату́ра не ста…а… йе́сли бы ни нагна́ли суда́,
Wordform without punctuation and prosody: 2026
Macrotact: не{ста…а…
Mesotact: 2026}а{U+
Microtact: 2026}а{U+
Wordform with punctuation and prosody: 2026
Wordform without prosody: 2026
Wordform number: 81865
Normalized wordform: 2026
Lexem: {06}
Grammatical characteristic: {2026}
Audio file: R-pustosh03
Location: Пустоша Шатурского р-на Московской обл.
Informant: Клавдия Васильевна Швецова
Year of birth: 1922-2007
Recording year: запись 2006.
Paragraph address: gridino-vika/37
Text: Ту́та? Ту́та вуот зна́чит Шату́ра не ста…а… йе́сли бы ни нагна́ли суда́, Шату́ра бы фста́ла. Йе́сли Шату́ра фста́ла бы, фсио́ бы фста́ла. Бы́лъ, у ва́с свие́ту не́ былъ о́дин ра́с? Вуот така́йа бы вие́щ пълучи́ла. Фсиа́ моско́фска о́блъсьть нъ Шату́ру робуо́тъла. Йа́ вить нъ Войме́жнъм робуо́тъла, то́рф гру́зили, и вездие́ мы. Е́т кода́ завуо́т у на́с вакуи́ръвъли, на́с фсие́х нъ Войме́жнъ угна́ли, со фсих сторуо́н фсих дие́въчик собра́ли. И вуот зна́иш ту́та, вуот йа́ тие, нае́рнъ, ни роска́зывъла, пригна́ли ние́мцъф, оние́ ф плие́нных. Ребиа́ты, хоруо́шы, и ни скажу́, скуо́льки вре́меа оние́ нъ восмуо́м жы́ли, нигдие́ ни слу́ху, ничеовуо́. Дьвие́ дие́вушки бы́ли, метсео́стры, ние́мки. А оние́ на ка́ртъф, торф дъбыва́ли. А йа́ ходи́ла в лие́с, в Роша́ль робуо́тъть из дома́. Вуот ка́рта кило́митра два́ поди́, ну три́ муо́жът, и ту́т пиать кило́митръф, йа́ из дома́ робуо́тъла, а та́м на́шы, лие́с пойдио́т. В лиосу́ робуо́тъли, то́же завуо́т ни робуо́тъл, то́жъ лие́с пили́ли.
Sentence: Ту́та вуот зна́чит Шату́ра не ста…а… йе́сли бы ни нагна́ли суда́, Шату́ра бы фста́ла.
Clause: Ту́та вуот зна́чит Шату́ра не ста…а… йе́сли бы ни нагна́ли суда́, Шату́ра бы фста́ла.
Phrase: Ту́та вуот зна́чит Шату́ра не ста…а… йе́сли бы ни нагна́ли суда́,
Wordform without punctuation and prosody: а
Macrotact: не{ста…а…
Mesotact: 2026}а{U+
Microtact: 2026}а{U+
Wordform with punctuation and prosody: }а{
Wordform without prosody: а
Wordform number: 81866
Normalized wordform: а
Lexem: {а}
Grammatical characteristic: {Indecl.}
Audio file: R-pustosh03
Location: Пустоша Шатурского р-на Московской обл.
Informant: Клавдия Васильевна Швецова
Year of birth: 1922-2007
Recording year: запись 2006.
Paragraph address: gridino-vika/37
Text: Ту́та? Ту́та вуот зна́чит Шату́ра не ста{U+2026}а… йе́сли бы ни нагна́ли суда́, Шату́ра бы фста́ла. Йе́сли Шату́ра фста́ла бы, фсио́ бы фста́ла. Бы́лъ, у ва́с свие́ту не́ былъ о́дин ра́с? Вуот така́йа бы вие́щ пълучи́ла. Фсиа́ моско́фска о́блъсьть нъ Шату́ру робуо́тъла. Йа́ вить нъ Войме́жнъм робуо́тъла, то́рф гру́зили, и вездие́ мы. Е́т кода́ завуо́т у на́с вакуи́ръвъли, на́с фсие́х нъ Войме́жнъ угна́ли, со фсих сторуо́н фсих дие́въчик собра́ли. И вуот зна́иш ту́та, вуот йа́ тие, нае́рнъ, ни роска́зывъла, пригна́ли ние́мцъф, оние́ ф плие́нных. Ребиа́ты, хоруо́шы, и ни скажу́, скуо́льки вре́меа оние́ нъ восмуо́м жы́ли, нигдие́ ни слу́ху, ничеовуо́. Дьвие́ дие́вушки бы́ли, метсео́стры, ние́мки. А оние́ на ка́ртъф, торф дъбыва́ли. А йа́ ходи́ла в лие́с, в Роша́ль робуо́тъть из дома́. Вуот ка́рта кило́митра два́ поди́, ну три́ муо́жът, и ту́т пиать кило́митръф, йа́ из дома́ робуо́тъла, а та́м на́шы, лие́с пойдио́т. В лиосу́ робуо́тъли, то́же завуо́т ни робуо́тъл, то́жъ лие́с пили́ли.
Sentence: Ту́та вуот зна́чит Шату́ра не ста…а… йе́сли бы ни нагна́ли суда́, Шату́ра бы фста́ла.
Clause: Ту́та вуот зна́чит Шату́ра не ста…а… йе́сли бы ни нагна́ли суда́, Шату́ра бы фста́ла.
Phrase: Ту́та вуот зна́чит Шату́ра не ста…а… йе́сли бы ни нагна́ли суда́,
Wordform without punctuation and prosody: 2026
Macrotact: не{ста…а…
Mesotact: 2026}
Microtact: 2026}
Wordform with punctuation and prosody: 2026
Wordform without prosody: 2026
Wordform number: 81868
Normalized wordform: 2026
Lexem: {06}
Grammatical characteristic: {2026}
Audio file: R-pustosh03
Location: Пустоша Шатурского р-на Московской обл.
Informant: Клавдия Васильевна Швецова
Year of birth: 1922-2007
Recording year: запись 2006.
Paragraph address: gridino-vika/37
Text: Ту́та? Ту́та вуот зна́чит Шату́ра не ста…а… йе́сли бы ни нагна́ли суда́, Шату́ра бы фста́ла. Йе́сли Шату́ра фста́ла бы, фсио́ бы фста́ла. Бы́лъ, у ва́с свие́ту не́ былъ о́дин ра́с? Вуот така́йа бы вие́щ пълучи́ла. Фсиа́ моско́фска о́блъсьть нъ Шату́ру робуо́тъла. Йа́ вить нъ Войме́жнъм робуо́тъла, то́рф гру́зили, и вездие́ мы. Е́т кода́ завуо́т у на́с вакуи́ръвъли, на́с фсие́х нъ Войме́жнъ угна́ли, со фсих сторуо́н фсих дие́въчик собра́ли. И вуот зна́иш ту́та, вуот йа́ тие, нае́рнъ, ни роска́зывъла, пригна́ли ние́мцъф, оние́ ф плие́нных. Ребиа́ты, хоруо́шы, и ни скажу́, скуо́льки вре́меа оние́ нъ восмуо́м жы́ли, нигдие́ ни слу́ху, ничеовуо́. Дьвие́ дие́вушки бы́ли, метсео́стры, ние́мки. А оние́ на ка́ртъф, торф дъбыва́ли. А йа́ ходи́ла в лие́с, в Роша́ль робуо́тъть из дома́. Вуот ка́рта кило́митра два́ поди́, ну три́ муо́жът, и ту́т пиать кило́митръф, йа́ из дома́ робуо́тъла, а та́м на́шы, лие́с пойдио́т. В лиосу́ робуо́тъли, то́же завуо́т ни робуо́тъл, то́жъ лие́с пили́ли.
Sentence: Ту́та вуот зна́чит Шату́ра не ста…а… йе́сли бы ни нагна́ли суда́, Шату́ра бы фста́ла.
Clause: Ту́та вуот зна́чит Шату́ра не ста…а… йе́сли бы ни нагна́ли суда́, Шату́ра бы фста́ла.
Phrase: Ту́та вуот зна́чит Шату́ра не ста…а… йе́сли бы ни нагна́ли суда́,
Wordform without punctuation and prosody: йе́сли
Macrotact: йе́сли}бы
Mesotact: йе́сли}бы
Microtact: йе́сли}бы
Wordform with punctuation and prosody: йе́сли
Wordform without prosody: йе́сли
Wordform number: 81870
Normalized wordform: е́сли
Lexem: {если}
Grammatical characteristic: {Indecl.}
Audio file: R-pustosh03
Location: Пустоша Шатурского р-на Московской обл.
Informant: Клавдия Васильевна Швецова
Year of birth: 1922-2007
Recording year: запись 2006.
Paragraph address: gridino-vika/37
Text: Ту́та? Ту́та вуот зна́чит Шату́ра не ста…а… йе́сли бы ни нагна́ли суда́, Шату́ра бы фста́ла. Йе́сли Шату́ра фста́ла бы, фсио́ бы фста́ла. Бы́лъ, у ва́с свие́ту не́ былъ о́дин ра́с? Вуот така́йа бы вие́щ пълучи́ла. Фсиа́ моско́фска о́блъсьть нъ Шату́ру робуо́тъла. Йа́ вить нъ Войме́жнъм робуо́тъла, то́рф гру́зили, и вездие́ мы. Е́т кода́ завуо́т у на́с вакуи́ръвъли, на́с фсие́х нъ Войме́жнъ угна́ли, со фсих сторуо́н фсих дие́въчик собра́ли. И вуот зна́иш ту́та, вуот йа́ тие, нае́рнъ, ни роска́зывъла, пригна́ли ние́мцъф, оние́ ф плие́нных. Ребиа́ты, хоруо́шы, и ни скажу́, скуо́льки вре́меа оние́ нъ восмуо́м жы́ли, нигдие́ ни слу́ху, ничеовуо́. Дьвие́ дие́вушки бы́ли, метсео́стры, ние́мки. А оние́ на ка́ртъф, торф дъбыва́ли. А йа́ ходи́ла в лие́с, в Роша́ль робуо́тъть из дома́. Вуот ка́рта кило́митра два́ поди́, ну три́ муо́жът, и ту́т пиать кило́митръф, йа́ из дома́ робуо́тъла, а та́м на́шы, лие́с пойдио́т. В лиосу́ робуо́тъли, то́же завуо́т ни робуо́тъл, то́жъ лие́с пили́ли.
Sentence: Ту́та вуот зна́чит Шату́ра не ста…а… йе́сли бы ни нагна́ли суда́, Шату́ра бы фста́ла.
Clause: Ту́та вуот зна́чит Шату́ра не ста…а… йе́сли бы ни нагна́ли суда́, Шату́ра бы фста́ла.
Phrase: Ту́та вуот зна́чит Шату́ра не ста…а… йе́сли бы ни нагна́ли суда́,
Wordform without punctuation and prosody: бы
Macrotact: йе́сли}бы
Mesotact: йе́сли}бы
Microtact: йе́сли}бы
Wordform with punctuation and prosody: }бы
Wordform without prosody: бы
Wordform number: 81871
Normalized wordform: бы
Lexem: {бы}
Grammatical characteristic: {Indecl.}
Audio file: R-pustosh03
Location: Пустоша Шатурского р-на Московской обл.
Informant: Клавдия Васильевна Швецова
Year of birth: 1922-2007
Recording year: запись 2006.
Paragraph address: gridino-vika/37
Text: Ту́та? Ту́та вуот зна́чит Шату́ра не ста…а… йе́сли бы ни нагна́ли суда́, Шату́ра бы фста́ла. Йе́сли Шату́ра фста́ла бы, фсио́ бы фста́ла. Бы́лъ, у ва́с свие́ту не́ былъ о́дин ра́с? Вуот така́йа бы вие́щ пълучи́ла. Фсиа́ моско́фска о́блъсьть нъ Шату́ру робуо́тъла. Йа́ вить нъ Войме́жнъм робуо́тъла, то́рф гру́зили, и вездие́ мы. Е́т кода́ завуо́т у на́с вакуи́ръвъли, на́с фсие́х нъ Войме́жнъ угна́ли, со фсих сторуо́н фсих дие́въчик собра́ли. И вуот зна́иш ту́та, вуот йа́ тие, нае́рнъ, ни роска́зывъла, пригна́ли ние́мцъф, оние́ ф плие́нных. Ребиа́ты, хоруо́шы, и ни скажу́, скуо́льки вре́меа оние́ нъ восмуо́м жы́ли, нигдие́ ни слу́ху, ничеовуо́. Дьвие́ дие́вушки бы́ли, метсео́стры, ние́мки. А оние́ на ка́ртъф, торф дъбыва́ли. А йа́ ходи́ла в лие́с, в Роша́ль робуо́тъть из дома́. Вуот ка́рта кило́митра два́ поди́, ну три́ муо́жът, и ту́т пиать кило́митръф, йа́ из дома́ робуо́тъла, а та́м на́шы, лие́с пойдио́т. В лиосу́ робуо́тъли, то́же завуо́т ни робуо́тъл, то́жъ лие́с пили́ли.
Sentence: Ту́та вуот зна́чит Шату́ра не ста…а… йе́сли бы ни нагна́ли суда́, Шату́ра бы фста́ла.
Clause: Ту́та вуот зна́чит Шату́ра не ста…а… йе́сли бы ни нагна́ли суда́, Шату́ра бы фста́ла.
Phrase: Ту́та вуот зна́чит Шату́ра не ста…а… йе́сли бы ни нагна́ли суда́,
Wordform without punctuation and prosody: ни
Macrotact: ни{нагна́ли
Mesotact: ни{нагна́ли
Microtact: ни{нагна́ли
Wordform with punctuation and prosody: ни{
Wordform without prosody: ни
Wordform number: 81872
Normalized wordform: не@ни
Lexem: {не@ни}
Grammatical characteristic: {Indecl.}
Audio file: R-pustosh03
Location: Пустоша Шатурского р-на Московской обл.
Informant: Клавдия Васильевна Швецова
Year of birth: 1922-2007
Recording year: запись 2006.
Paragraph address: gridino-vika/37
Text: Ту́та? Ту́та вуот зна́чит Шату́ра не ста…а… йе́сли бы ни нагна́ли суда́, Шату́ра бы фста́ла. Йе́сли Шату́ра фста́ла бы, фсио́ бы фста́ла. Бы́лъ, у ва́с свие́ту не́ былъ о́дин ра́с? Вуот така́йа бы вие́щ пълучи́ла. Фсиа́ моско́фска о́блъсьть нъ Шату́ру робуо́тъла. Йа́ вить нъ Войме́жнъм робуо́тъла, то́рф гру́зили, и вездие́ мы. Е́т кода́ завуо́т у на́с вакуи́ръвъли, на́с фсие́х нъ Войме́жнъ угна́ли, со фсих сторуо́н фсих дие́въчик собра́ли. И вуот зна́иш ту́та, вуот йа́ тие, нае́рнъ, ни роска́зывъла, пригна́ли ние́мцъф, оние́ ф плие́нных. Ребиа́ты, хоруо́шы, и ни скажу́, скуо́льки вре́меа оние́ нъ восмуо́м жы́ли, нигдие́ ни слу́ху, ничеовуо́. Дьвие́ дие́вушки бы́ли, метсео́стры, ние́мки. А оние́ на ка́ртъф, торф дъбыва́ли. А йа́ ходи́ла в лие́с, в Роша́ль робуо́тъть из дома́. Вуот ка́рта кило́митра два́ поди́, ну три́ муо́жът, и ту́т пиать кило́митръф, йа́ из дома́ робуо́тъла, а та́м на́шы, лие́с пойдио́т. В лиосу́ робуо́тъли, то́же завуо́т ни робуо́тъл, то́жъ лие́с пили́ли.
Sentence: Ту́та вуот зна́чит Шату́ра не ста…а… йе́сли бы ни нагна́ли суда́, Шату́ра бы фста́ла.
Clause: Ту́та вуот зна́чит Шату́ра не ста…а… йе́сли бы ни нагна́ли суда́, Шату́ра бы фста́ла.
Phrase: Ту́та вуот зна́чит Шату́ра не ста…а… йе́сли бы ни нагна́ли суда́,
Wordform without punctuation and prosody: нагна́ли
Macrotact: ни{нагна́ли
Mesotact: ни{нагна́ли
Microtact: ни{нагна́ли
Wordform with punctuation and prosody: нагна́ли
Wordform without prosody: нагна́ли
Wordform number: 81873
Normalized wordform: нагна́ли
Lexem: {нагнать}
Grammatical characteristic: {act. ind. past pl.}
Audio file: R-pustosh03
Location: Пустоша Шатурского р-на Московской обл.
Informant: Клавдия Васильевна Швецова
Year of birth: 1922-2007
Recording year: запись 2006.
Paragraph address: gridino-vika/37
Text: Ту́та? Ту́та вуот зна́чит Шату́ра не ста…а… йе́сли бы ни нагна́ли суда́, Шату́ра бы фста́ла. Йе́сли Шату́ра фста́ла бы, фсио́ бы фста́ла. Бы́лъ, у ва́с свие́ту не́ былъ о́дин ра́с? Вуот така́йа бы вие́щ пълучи́ла. Фсиа́ моско́фска о́блъсьть нъ Шату́ру робуо́тъла. Йа́ вить нъ Войме́жнъм робуо́тъла, то́рф гру́зили, и вездие́ мы. Е́т кода́ завуо́т у на́с вакуи́ръвъли, на́с фсие́х нъ Войме́жнъ угна́ли, со фсих сторуо́н фсих дие́въчик собра́ли. И вуот зна́иш ту́та, вуот йа́ тие, нае́рнъ, ни роска́зывъла, пригна́ли ние́мцъф, оние́ ф плие́нных. Ребиа́ты, хоруо́шы, и ни скажу́, скуо́льки вре́меа оние́ нъ восмуо́м жы́ли, нигдие́ ни слу́ху, ничеовуо́. Дьвие́ дие́вушки бы́ли, метсео́стры, ние́мки. А оние́ на ка́ртъф, торф дъбыва́ли. А йа́ ходи́ла в лие́с, в Роша́ль робуо́тъть из дома́. Вуот ка́рта кило́митра два́ поди́, ну три́ муо́жът, и ту́т пиать кило́митръф, йа́ из дома́ робуо́тъла, а та́м на́шы, лие́с пойдио́т. В лиосу́ робуо́тъли, то́же завуо́т ни робуо́тъл, то́жъ лие́с пили́ли.
Sentence: Ту́та вуот зна́чит Шату́ра не ста…а… йе́сли бы ни нагна́ли суда́, Шату́ра бы фста́ла.
Clause: Ту́та вуот зна́чит Шату́ра не ста…а… йе́сли бы ни нагна́ли суда́, Шату́ра бы фста́ла.
Phrase: Ту́та вуот зна́чит Шату́ра не ста…а… йе́сли бы ни нагна́ли суда́,
Wordform without punctuation and prosody: суда́
Macrotact: суда́,
Mesotact: суда́,
Microtact: суда́,
Wordform with punctuation and prosody: суда́,
Wordform without prosody: суда́,
Wordform number: 81874
Normalized wordform: суда́@сюда́
Lexem: {суд@сюда}
Grammatical characteristic: {Gs@Indecl.}
Audio file: R-pustosh03
Location: Пустоша Шатурского р-на Московской обл.
Informant: Клавдия Васильевна Швецова
Year of birth: 1922-2007
Recording year: запись 2006.
Paragraph address: gridino-vika/37
Text: Ту́та? Ту́та вуот зна́чит Шату́ра не ста…а… йе́сли бы ни нагна́ли суда́, Шату́ра бы фста́ла. Йе́сли Шату́ра фста́ла бы, фсио́ бы фста́ла. Бы́лъ, у ва́с свие́ту не́ былъ о́дин ра́с? Вуот така́йа бы вие́щ пълучи́ла. Фсиа́ моско́фска о́блъсьть нъ Шату́ру робуо́тъла. Йа́ вить нъ Войме́жнъм робуо́тъла, то́рф гру́зили, и вездие́ мы. Е́т кода́ завуо́т у на́с вакуи́ръвъли, на́с фсие́х нъ Войме́жнъ угна́ли, со фсих сторуо́н фсих дие́въчик собра́ли. И вуот зна́иш ту́та, вуот йа́ тие, нае́рнъ, ни роска́зывъла, пригна́ли ние́мцъф, оние́ ф плие́нных. Ребиа́ты, хоруо́шы, и ни скажу́, скуо́льки вре́меа оние́ нъ восмуо́м жы́ли, нигдие́ ни слу́ху, ничеовуо́. Дьвие́ дие́вушки бы́ли, метсео́стры, ние́мки. А оние́ на ка́ртъф, торф дъбыва́ли. А йа́ ходи́ла в лие́с, в Роша́ль робуо́тъть из дома́. Вуот ка́рта кило́митра два́ поди́, ну три́ муо́жът, и ту́т пиать кило́митръф, йа́ из дома́ робуо́тъла, а та́м на́шы, лие́с пойдио́т. В лиосу́ робуо́тъли, то́же завуо́т ни робуо́тъл, то́жъ лие́с пили́ли.
Sentence: Ту́та вуот зна́чит Шату́ра не ста…а… йе́сли бы ни нагна́ли суда́, Шату́ра бы фста́ла.
Clause: Ту́та вуот зна́чит Шату́ра не ста…а… йе́сли бы ни нагна́ли суда́, Шату́ра бы фста́ла.
Phrase: Шату́ра бы фста́ла.
Wordform without punctuation and prosody: шату́ра
Macrotact: Шату́ра}бы
Mesotact: Шату́ра}бы
Microtact: Шату́ра}бы
Wordform with punctuation and prosody: Шату́ра
Wordform without prosody: Шату́ра
Wordform number: 81875
Normalized wordform: шату́ра
Lexem: {шатура}
Grammatical characteristic: {Ns}
Audio file: R-pustosh03
Location: Пустоша Шатурского р-на Московской обл.
Informant: Клавдия Васильевна Швецова
Year of birth: 1922-2007
Recording year: запись 2006.
Paragraph address: gridino-vika/37
Text: Ту́та? Ту́та вуот зна́чит Шату́ра не ста…а… йе́сли бы ни нагна́ли суда́, Шату́ра бы фста́ла. Йе́сли Шату́ра фста́ла бы, фсио́ бы фста́ла. Бы́лъ, у ва́с свие́ту не́ былъ о́дин ра́с? Вуот така́йа бы вие́щ пълучи́ла. Фсиа́ моско́фска о́блъсьть нъ Шату́ру робуо́тъла. Йа́ вить нъ Войме́жнъм робуо́тъла, то́рф гру́зили, и вездие́ мы. Е́т кода́ завуо́т у на́с вакуи́ръвъли, на́с фсие́х нъ Войме́жнъ угна́ли, со фсих сторуо́н фсих дие́въчик собра́ли. И вуот зна́иш ту́та, вуот йа́ тие, нае́рнъ, ни роска́зывъла, пригна́ли ние́мцъф, оние́ ф плие́нных. Ребиа́ты, хоруо́шы, и ни скажу́, скуо́льки вре́меа оние́ нъ восмуо́м жы́ли, нигдие́ ни слу́ху, ничеовуо́. Дьвие́ дие́вушки бы́ли, метсео́стры, ние́мки. А оние́ на ка́ртъф, торф дъбыва́ли. А йа́ ходи́ла в лие́с, в Роша́ль робуо́тъть из дома́. Вуот ка́рта кило́митра два́ поди́, ну три́ муо́жът, и ту́т пиать кило́митръф, йа́ из дома́ робуо́тъла, а та́м на́шы, лие́с пойдио́т. В лиосу́ робуо́тъли, то́же завуо́т ни робуо́тъл, то́жъ лие́с пили́ли.
Sentence: Ту́та вуот зна́чит Шату́ра не ста…а… йе́сли бы ни нагна́ли суда́, Шату́ра бы фста́ла.
Clause: Ту́та вуот зна́чит Шату́ра не ста…а… йе́сли бы ни нагна́ли суда́, Шату́ра бы фста́ла.
Phrase: Шату́ра бы фста́ла.
Wordform without punctuation and prosody: бы
Macrotact: Шату́ра}бы
Mesotact: Шату́ра}бы
Microtact: Шату́ра}бы
Wordform with punctuation and prosody: }бы
Wordform without prosody: бы
Wordform number: 81876
Normalized wordform: бы
Lexem: {бы}
Grammatical characteristic: {Indecl.}
Audio file: R-pustosh03
Location: Пустоша Шатурского р-на Московской обл.
Informant: Клавдия Васильевна Швецова
Year of birth: 1922-2007
Recording year: запись 2006.
Paragraph address: gridino-vika/37
Text: Ту́та? Ту́та вуот зна́чит Шату́ра не ста…а… йе́сли бы ни нагна́ли суда́, Шату́ра бы фста́ла. Йе́сли Шату́ра фста́ла бы, фсио́ бы фста́ла. Бы́лъ, у ва́с свие́ту не́ былъ о́дин ра́с? Вуот така́йа бы вие́щ пълучи́ла. Фсиа́ моско́фска о́блъсьть нъ Шату́ру робуо́тъла. Йа́ вить нъ Войме́жнъм робуо́тъла, то́рф гру́зили, и вездие́ мы. Е́т кода́ завуо́т у на́с вакуи́ръвъли, на́с фсие́х нъ Войме́жнъ угна́ли, со фсих сторуо́н фсих дие́въчик собра́ли. И вуот зна́иш ту́та, вуот йа́ тие, нае́рнъ, ни роска́зывъла, пригна́ли ние́мцъф, оние́ ф плие́нных. Ребиа́ты, хоруо́шы, и ни скажу́, скуо́льки вре́меа оние́ нъ восмуо́м жы́ли, нигдие́ ни слу́ху, ничеовуо́. Дьвие́ дие́вушки бы́ли, метсео́стры, ние́мки. А оние́ на ка́ртъф, торф дъбыва́ли. А йа́ ходи́ла в лие́с, в Роша́ль робуо́тъть из дома́. Вуот ка́рта кило́митра два́ поди́, ну три́ муо́жът, и ту́т пиать кило́митръф, йа́ из дома́ робуо́тъла, а та́м на́шы, лие́с пойдио́т. В лиосу́ робуо́тъли, то́же завуо́т ни робуо́тъл, то́жъ лие́с пили́ли.
Sentence: Ту́та вуот зна́чит Шату́ра не ста…а… йе́сли бы ни нагна́ли суда́, Шату́ра бы фста́ла.
Clause: Ту́та вуот зна́чит Шату́ра не ста…а… йе́сли бы ни нагна́ли суда́, Шату́ра бы фста́ла.
Phrase: Шату́ра бы фста́ла.
Wordform without punctuation and prosody: фста́ла
Macrotact: фста́ла.
Mesotact: фста́ла.
Microtact: фста́ла.
Wordform with punctuation and prosody: фста́ла.
Wordform without prosody: фста́ла.
Wordform number: 81877
Normalized wordform: вста́ла
Lexem: {встать}
Grammatical characteristic: {act. ind. past f. s.}
Audio file: R-pustosh03
Location: Пустоша Шатурского р-на Московской обл.
Informant: Клавдия Васильевна Швецова
Year of birth: 1922-2007
Recording year: запись 2006.
Paragraph address: gridino-vika/37
Text: Ту́та? Ту́та вуот зна́чит Шату́ра не ста…а… йе́сли бы ни нагна́ли суда́, Шату́ра бы фста́ла. Йе́сли Шату́ра фста́ла бы, фсио́ бы фста́ла. Бы́лъ, у ва́с свие́ту не́ былъ о́дин ра́с? Вуот така́йа бы вие́щ пълучи́ла. Фсиа́ моско́фска о́блъсьть нъ Шату́ру робуо́тъла. Йа́ вить нъ Войме́жнъм робуо́тъла, то́рф гру́зили, и вездие́ мы. Е́т кода́ завуо́т у на́с вакуи́ръвъли, на́с фсие́х нъ Войме́жнъ угна́ли, со фсих сторуо́н фсих дие́въчик собра́ли. И вуот зна́иш ту́та, вуот йа́ тие, нае́рнъ, ни роска́зывъла, пригна́ли ние́мцъф, оние́ ф плие́нных. Ребиа́ты, хоруо́шы, и ни скажу́, скуо́льки вре́меа оние́ нъ восмуо́м жы́ли, нигдие́ ни слу́ху, ничеовуо́. Дьвие́ дие́вушки бы́ли, метсео́стры, ние́мки. А оние́ на ка́ртъф, торф дъбыва́ли. А йа́ ходи́ла в лие́с, в Роша́ль робуо́тъть из дома́. Вуот ка́рта кило́митра два́ поди́, ну три́ муо́жът, и ту́т пиать кило́митръф, йа́ из дома́ робуо́тъла, а та́м на́шы, лие́с пойдио́т. В лиосу́ робуо́тъли, то́же завуо́т ни робуо́тъл, то́жъ лие́с пили́ли.
Sentence: Йе́сли Шату́ра фста́ла бы, фсио́ бы фста́ла.
Clause: Йе́сли Шату́ра фста́ла бы, фсио́ бы фста́ла.
Phrase: Йе́сли Шату́ра фста́ла бы,
Wordform without punctuation and prosody: йе́сли
Macrotact: Йе́сли
Mesotact: Йе́сли
Microtact: Йе́сли
Wordform with punctuation and prosody: Йе́сли
Wordform without prosody: Йе́сли
Wordform number: 81878
Normalized wordform: е́сли
Lexem: {если}
Grammatical characteristic: {Indecl.}
Audio file: R-pustosh03
Location: Пустоша Шатурского р-на Московской обл.
Informant: Клавдия Васильевна Швецова
Year of birth: 1922-2007
Recording year: запись 2006.
Paragraph address: gridino-vika/37
Text: Ту́та? Ту́та вуот зна́чит Шату́ра не ста…а… йе́сли бы ни нагна́ли суда́, Шату́ра бы фста́ла. Йе́сли Шату́ра фста́ла бы, фсио́ бы фста́ла. Бы́лъ, у ва́с свие́ту не́ былъ о́дин ра́с? Вуот така́йа бы вие́щ пълучи́ла. Фсиа́ моско́фска о́блъсьть нъ Шату́ру робуо́тъла. Йа́ вить нъ Войме́жнъм робуо́тъла, то́рф гру́зили, и вездие́ мы. Е́т кода́ завуо́т у на́с вакуи́ръвъли, на́с фсие́х нъ Войме́жнъ угна́ли, со фсих сторуо́н фсих дие́въчик собра́ли. И вуот зна́иш ту́та, вуот йа́ тие, нае́рнъ, ни роска́зывъла, пригна́ли ние́мцъф, оние́ ф плие́нных. Ребиа́ты, хоруо́шы, и ни скажу́, скуо́льки вре́меа оние́ нъ восмуо́м жы́ли, нигдие́ ни слу́ху, ничеовуо́. Дьвие́ дие́вушки бы́ли, метсео́стры, ние́мки. А оние́ на ка́ртъф, торф дъбыва́ли. А йа́ ходи́ла в лие́с, в Роша́ль робуо́тъть из дома́. Вуот ка́рта кило́митра два́ поди́, ну три́ муо́жът, и ту́т пиать кило́митръф, йа́ из дома́ робуо́тъла, а та́м на́шы, лие́с пойдио́т. В лиосу́ робуо́тъли, то́же завуо́т ни робуо́тъл, то́жъ лие́с пили́ли.
Sentence: Йе́сли Шату́ра фста́ла бы, фсио́ бы фста́ла.
Clause: Йе́сли Шату́ра фста́ла бы, фсио́ бы фста́ла.
Phrase: Йе́сли Шату́ра фста́ла бы,
Wordform without punctuation and prosody: шату́ра
Macrotact: Шату́ра
Mesotact: Шату́ра
Microtact: Шату́ра
Wordform with punctuation and prosody: Шату́ра
Wordform without prosody: Шату́ра
Wordform number: 81879
Normalized wordform: шату́ра
Lexem: {шатура}
Grammatical characteristic: {Ns}
Audio file: R-pustosh03
Location: Пустоша Шатурского р-на Московской обл.
Informant: Клавдия Васильевна Швецова
Year of birth: 1922-2007
Recording year: запись 2006.
Paragraph address: gridino-vika/37
Text: Ту́та? Ту́та вуот зна́чит Шату́ра не ста…а… йе́сли бы ни нагна́ли суда́, Шату́ра бы фста́ла. Йе́сли Шату́ра фста́ла бы, фсио́ бы фста́ла. Бы́лъ, у ва́с свие́ту не́ былъ о́дин ра́с? Вуот така́йа бы вие́щ пълучи́ла. Фсиа́ моско́фска о́блъсьть нъ Шату́ру робуо́тъла. Йа́ вить нъ Войме́жнъм робуо́тъла, то́рф гру́зили, и вездие́ мы. Е́т кода́ завуо́т у на́с вакуи́ръвъли, на́с фсие́х нъ Войме́жнъ угна́ли, со фсих сторуо́н фсих дие́въчик собра́ли. И вуот зна́иш ту́та, вуот йа́ тие, нае́рнъ, ни роска́зывъла, пригна́ли ние́мцъф, оние́ ф плие́нных. Ребиа́ты, хоруо́шы, и ни скажу́, скуо́льки вре́меа оние́ нъ восмуо́м жы́ли, нигдие́ ни слу́ху, ничеовуо́. Дьвие́ дие́вушки бы́ли, метсео́стры, ние́мки. А оние́ на ка́ртъф, торф дъбыва́ли. А йа́ ходи́ла в лие́с, в Роша́ль робуо́тъть из дома́. Вуот ка́рта кило́митра два́ поди́, ну три́ муо́жът, и ту́т пиать кило́митръф, йа́ из дома́ робуо́тъла, а та́м на́шы, лие́с пойдио́т. В лиосу́ робуо́тъли, то́же завуо́т ни робуо́тъл, то́жъ лие́с пили́ли.
Sentence: Йе́сли Шату́ра фста́ла бы, фсио́ бы фста́ла.
Clause: Йе́сли Шату́ра фста́ла бы, фсио́ бы фста́ла.
Phrase: Йе́сли Шату́ра фста́ла бы,
Wordform without punctuation and prosody: фста́ла
Macrotact: фста́ла}бы,
Mesotact: фста́ла}бы,
Microtact: фста́ла}бы,
Wordform with punctuation and prosody: фста́ла
Wordform without prosody: фста́ла
Wordform number: 81880
Normalized wordform: вста́ла
Lexem: {встать}
Grammatical characteristic: {act. ind. past f. s.}
jul12-loc,jul12-inform,jul12-life,jul12-year,jul12-adres,jul12-text,jul12-sentence,jul12-clause,jul12-phrase,jul12-glossizol,jul12-macrotact,jul12-mezotact,jul12-microtact,jul12-gloss,jul12-gloss1,jul12-glossadr,jul12-word,jul12-lexem0,jul12-gramm,jul12-loc,jul12-inform,jul12-life,jul12-year,jul12-adres,jul12-text,jul12-sentence,jul12-clause,jul12-phrase,jul12-glossizol,jul12-macrotact,jul12-mezotact,jul12-microtact,jul12-gloss,jul12-gloss1,jul12-glossadr,jul12-word,jul12-lexem0,jul12-gramm,jul12-loc,jul12-inform,jul12-life,jul12-year,jul12-adres,jul12-text,jul12-sentence,jul12-clause,jul12-phrase,jul12-glossizol,jul12-macrotact,jul12-mezotact,jul12-microtact,jul12-gloss,jul12-gloss1,jul12-glossadr,jul12-word,jul12-lexem0,jul12-gramm,jul12-loc,jul12-inform,jul12-life,jul12-year,jul12-adres,jul12-text,jul12-sentence,jul12-clause,jul12-phrase,jul12-glossizol,jul12-macrotact,jul12-mezotact,jul12-microtact,jul12-gloss,jul12-gloss1,jul12-glossadr,jul12-word,jul12-lexem0,jul12-gramm,jul12-loc,jul12-inform,jul12-life,jul12-year,jul12-adres,jul12-text,jul12-sentence,jul12-clause,jul12-phrase,jul12-glossizol,jul12-macrotact,jul12-mezotact,jul12-microtact,jul12-gloss,jul12-gloss1,jul12-glossadr,jul12-word,jul12-lexem0,jul12-gramm,jul12-loc,jul12-inform,jul12-life,jul12-year,jul12-adres,jul12-text,jul12-sentence,jul12-clause,jul12-phrase,jul12-glossizol,jul12-macrotact,jul12-mezotact,jul12-microtact,jul12-gloss,jul12-gloss1,jul12-glossadr,jul12-word,jul12-lexem0,jul12-gramm,jul12-loc,jul12-inform,jul12-life,jul12-year,jul12-adres,jul12-text,jul12-sentence,jul12-clause,jul12-phrase,jul12-glossizol,jul12-macrotact,jul12-mezotact,jul12-microtact,jul12-gloss,jul12-gloss1,jul12-glossadr,jul12-word,jul12-lexem0,jul12-gramm,jul12-loc,jul12-inform,jul12-life,jul12-year,jul12-adres,jul12-text,jul12-sentence,jul12-clause,jul12-phrase,jul12-glossizol,jul12-macrotact,jul12-mezotact,jul12-microtact,jul12-gloss,jul12-gloss1,jul12-glossadr,jul12-word,jul12-lexem0,jul12-gramm,jul12-loc,jul12-inform,jul12-life,jul12-year,jul12-adres,jul12-text,jul12-sentence,jul12-clause,jul12-phrase,jul12-glossizol,jul12-macrotact,jul12-mezotact,jul12-microtact,jul12-gloss,jul12-gloss1,jul12-glossadr,jul12-word,jul12-lexem0,jul12-gramm,jul12-loc,jul12-inform,jul12-life,jul12-year,jul12-adres,jul12-text,jul12-sentence,jul12-clause,jul12-phrase,jul12-glossizol,jul12-macrotact,jul12-mezotact,jul12-microtact,jul12-gloss,jul12-gloss1,jul12-glossadr,jul12-word,jul12-lexem0,jul12-gramm,jul12-loc,jul12-inform,jul12-life,jul12-year,jul12-adres,jul12-text,jul12-sentence,jul12-clause,jul12-phrase,jul12-glossizol,jul12-macrotact,jul12-mezotact,jul12-microtact,jul12-gloss,jul12-gloss1,jul12-glossadr,jul12-word,jul12-lexem0,jul12-gramm,jul12-loc,jul12-inform,jul12-life,jul12-year,jul12-adres,jul12-text,jul12-sentence,jul12-clause,jul12-phrase,jul12-glossizol,jul12-macrotact,jul12-mezotact,jul12-microtact,jul12-gloss,jul12-gloss1,jul12-glossadr,jul12-word,jul12-lexem0,jul12-gramm,jul12-loc,jul12-inform,jul12-life,jul12-year,jul12-adres,jul12-text,jul12-sentence,jul12-clause,jul12-phrase,jul12-glossizol,jul12-macrotact,jul12-mezotact,jul12-microtact,jul12-gloss,jul12-gloss1,jul12-glossadr,jul12-word,jul12-lexem0,jul12-gramm,jul12-loc,jul12-inform,jul12-life,jul12-year,jul12-adres,jul12-text,jul12-sentence,jul12-clause,jul12-phrase,jul12-glossizol,jul12-macrotact,jul12-mezotact,jul12-microtact,jul12-gloss,jul12-gloss1,jul12-glossadr,jul12-word,jul12-lexem0,jul12-gramm,jul12-loc,jul12-inform,jul12-life,jul12-year,jul12-adres,jul12-text,jul12-sentence,jul12-clause,jul12-phrase,jul12-glossizol,jul12-macrotact,jul12-mezotact,jul12-microtact,jul12-gloss,jul12-gloss1,jul12-glossadr,jul12-word,jul12-lexem0,jul12-gramm,jul12-loc,jul12-inform,jul12-life,jul12-year,jul12-adres,jul12-text,jul12-sentence,jul12-clause,jul12-phrase,jul12-glossizol,jul12-macrotact,jul12-mezotact,jul12-microtact,jul12-gloss,jul12-gloss1,jul12-glossadr,jul12-word,jul12-lexem0,jul12-gramm,jul12-loc,jul12-inform,jul12-life,jul12-year,jul12-adres,jul12-text,jul12-sentence,jul12-clause,jul12-phrase,jul12-glossizol,jul12-macrotact,jul12-mezotact,jul12-microtact,jul12-gloss,jul12-gloss1,jul12-glossadr,jul12-word,jul12-lexem0,jul12-gramm,jul12-loc,jul12-inform,jul12-life,jul12-year,jul12-adres,jul12-text,jul12-sentence,jul12-clause,jul12-phrase,jul12-glossizol,jul12-macrotact,jul12-mezotact,jul12-microtact,jul12-gloss,jul12-gloss1,jul12-glossadr,jul12-word,jul12-lexem0,jul12-gramm,jul12-loc,jul12-inform,jul12-life,jul12-year,jul12-adres,jul12-text,jul12-sentence,jul12-clause,jul12-phrase,jul12-glossizol,jul12-macrotact,jul12-mezotact,jul12-microtact,jul12-gloss,jul12-gloss1,jul12-glossadr,jul12-word,jul12-lexem0,jul12-gramm,jul12-loc,jul12-inform,jul12-life,jul12-year,jul12-adres,jul12-text,jul12-sentence,jul12-clause,jul12-phrase,jul12-glossizol,jul12-macrotact,jul12-mezotact,jul12-microtact,jul12-gloss,jul12-gloss1,jul12-glossadr,jul12-word,jul12-lexem0,jul12-gramm,
Total of 99630 records 4982 pages

Pages: 2161 2162 2163 2164 2165 2166 2167 2168 2169 2170 2171 2172 2173 2174 2175 2176 2177 2178 2179 2180
Back: 1 20 50 100 200 500 1000 2000
Forward: 1 20 50 100 200 500 1000 2000

Search within this database
Select another database

Total pages generatedPages generated by this script
39703316378785
Help
StarLing database serverPowered byCGI scripts
Copyright 1998-2003 by S. StarostinCopyright 1998-2003 by G. Bronnikov
Copyright 2005-2014 by Phil Krylov