Change viewing parameters
Switch to Russian version
Select another database

Online database on Russian folk dialects :

Search within this database
Total of 99630 records 4982 pages

Pages: 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660
Back: 1 20 50 100 200 500
Forward: 1 20 50 100 200 500 1000 2000
ruscorpora\jul12
Audio file: R-pus05s
Location: Пустоша Шатурского р-на Московской обл.
Informant: Клавдия Васильевна Швецова
Year of birth: 1922-2007
Recording year: зап. 2005 г.
Paragraph address: gridinoNM/131
Text: Мы робуо́тъли, ф Каза́ни у на́с там завуот́ таѓже был с на́шым съйидинио́ный. Отту́да наруо́ду полнуо́ пригна́ли. Пло́ха там жы́ли, а в диревниа́ф фсиу жы́сь пло́хъ. Не то́ шо у на́с в Москвие́-тъ, у на́с ищо лу́ччи ище фсие́х жывио́м. Вуот мойа́ е́та золо́фка, она́ то́жа выходи́ла за́муш, у йе́й му́ш удави́лси. Вот мовуо́ му́жа бра́т. Она́ уйие́хъла г до́чири, далио́ка, гдие́-тъ зна́ишь, сплавлиа́йут лие́с. Пло́ха, гъвори́т, ни мойа́ бы пе́ньсийа, прийежьжа́ла. Зарпла́ту кода́ даду́т, кода́ ние́т, де́тиам, из а́рьмии пришо́л па́ринь два го́да, гъвори́т, ние́гди пъступи́ть. На спла́ви нихто́ ни робуо́тъть, де́ньги не плуо́тиут, кода́ ета за спла́ф пълучи́ть. Му́ш у Тама́рки за́пил, ръзьвела́сеа сь ни́м, тепе́рь гъвори́т и до́чь ръдила́, мние́ тут оние́ сродни́, хотие́ла гъвът прийие́хъть, е́та сноха́-тъ, на́ша. Дво́йе дете́й у Тама́рки. Она́ йейо́ посла́ли та́м робуо́тать, она́ ф Каза́ни учы́ласеа. Куо́ньчыла те́хникъм, посла́ли робуо́тъть, и вуо́т она́ там вы́шла за́муш. О́чин пло́хъ сечя́с жыву́т, о́чин. Вуот никуды́ не йие́здите из Моско́фскъй о́блъсьти. Никуда́. Ху́жы, лу́ччи на́шыва ищо нихто́ не жывио́т, да́. И вездие́ так. Вуот у на́с уйие́хъли ф Калинингра́т-та. Пойие́хъли, деськить там дома́ каки́йе. А дом́а-тъ, други́йе виорну́лисе ф свои́ дома́-тъ. Там ка́минныйе дома́, хоруо́шыйе. Оние́ жы на́шых вы́гнъли. И жыви́, ту́т ы Герма́нийа, а ту́т оние́ жы́ли. И глиади́м, как оние́ пъвеоду́т себеа́. И вуо́т у на́с пол сеола́ уйие́хъла, муно́га, мнуо́га, о́чин дажы. Ка́к мы пло́хъ жы́ли. Пу́хли з го́лъда и пойие́хъли. А етъ война́ куо́нчилъсь, мужйа́ уби́тыйе у е́тих, у жэ́ньщин, диете́й-тъ на́да рости́ть, а кака́йа пе́ньсийа? Пло́хъ плати́ли. Дете́й-тъ на́да ета, корьми́ть, на́да учы́ть. У мнуо́гих дие́ти оста́лись, вуот оние́ и пойие́хали. Ну тъ и мы́ бы уйие́хъли, нужда́ зъставлиа́ла, пло́хъ, вы́ ни зъхвати́ли е́тъ вре́миа, о́чень пло́хъ. По́сьли войны́ вуот.
Sentence: Отту́да наруо́ду полнуо́ пригна́ли.
Clause: Отту́да наруо́ду полнуо́ пригна́ли.
Phrase: Отту́да наруо́ду полнуо́ пригна́ли.
Wordform without punctuation and prosody: наруо́ду
Macrotact: наруо́ду
Mesotact: наруо́ду
Microtact: наруо́ду
Wordform with punctuation and prosody: наруо́ду
Wordform without prosody: наруо́ду
Wordform number: 68574
Normalized wordform: наро́ду
Lexem: {народ}
Grammatical characteristic: {G2}
Audio file: R-pus05s
Location: Пустоша Шатурского р-на Московской обл.
Informant: Клавдия Васильевна Швецова
Year of birth: 1922-2007
Recording year: зап. 2005 г.
Paragraph address: gridinoNM/131
Text: Мы робуо́тъли, ф Каза́ни у на́с там завуот́ таѓже был с на́шым съйидинио́ный. Отту́да наруо́ду полнуо́ пригна́ли. Пло́ха там жы́ли, а в диревниа́ф фсиу жы́сь пло́хъ. Не то́ шо у на́с в Москвие́-тъ, у на́с ищо лу́ччи ище фсие́х жывио́м. Вуот мойа́ е́та золо́фка, она́ то́жа выходи́ла за́муш, у йе́й му́ш удави́лси. Вот мовуо́ му́жа бра́т. Она́ уйие́хъла г до́чири, далио́ка, гдие́-тъ зна́ишь, сплавлиа́йут лие́с. Пло́ха, гъвори́т, ни мойа́ бы пе́ньсийа, прийежьжа́ла. Зарпла́ту кода́ даду́т, кода́ ние́т, де́тиам, из а́рьмии пришо́л па́ринь два го́да, гъвори́т, ние́гди пъступи́ть. На спла́ви нихто́ ни робуо́тъть, де́ньги не плуо́тиут, кода́ ета за спла́ф пълучи́ть. Му́ш у Тама́рки за́пил, ръзьвела́сеа сь ни́м, тепе́рь гъвори́т и до́чь ръдила́, мние́ тут оние́ сродни́, хотие́ла гъвът прийие́хъть, е́та сноха́-тъ, на́ша. Дво́йе дете́й у Тама́рки. Она́ йейо́ посла́ли та́м робуо́тать, она́ ф Каза́ни учы́ласеа. Куо́ньчыла те́хникъм, посла́ли робуо́тъть, и вуо́т она́ там вы́шла за́муш. О́чин пло́хъ сечя́с жыву́т, о́чин. Вуот никуды́ не йие́здите из Моско́фскъй о́блъсьти. Никуда́. Ху́жы, лу́ччи на́шыва ищо нихто́ не жывио́т, да́. И вездие́ так. Вуот у на́с уйие́хъли ф Калинингра́т-та. Пойие́хъли, деськить там дома́ каки́йе. А дом́а-тъ, други́йе виорну́лисе ф свои́ дома́-тъ. Там ка́минныйе дома́, хоруо́шыйе. Оние́ жы на́шых вы́гнъли. И жыви́, ту́т ы Герма́нийа, а ту́т оние́ жы́ли. И глиади́м, как оние́ пъвеоду́т себеа́. И вуо́т у на́с пол сеола́ уйие́хъла, муно́га, мнуо́га, о́чин дажы. Ка́к мы пло́хъ жы́ли. Пу́хли з го́лъда и пойие́хъли. А етъ война́ куо́нчилъсь, мужйа́ уби́тыйе у е́тих, у жэ́ньщин, диете́й-тъ на́да рости́ть, а кака́йа пе́ньсийа? Пло́хъ плати́ли. Дете́й-тъ на́да ета, корьми́ть, на́да учы́ть. У мнуо́гих дие́ти оста́лись, вуот оние́ и пойие́хали. Ну тъ и мы́ бы уйие́хъли, нужда́ зъставлиа́ла, пло́хъ, вы́ ни зъхвати́ли е́тъ вре́миа, о́чень пло́хъ. По́сьли войны́ вуот.
Sentence: Отту́да наруо́ду полнуо́ пригна́ли.
Clause: Отту́да наруо́ду полнуо́ пригна́ли.
Phrase: Отту́да наруо́ду полнуо́ пригна́ли.
Wordform without punctuation and prosody: полнуо́
Macrotact: полнуо́
Mesotact: полнуо́
Microtact: полнуо́
Wordform with punctuation and prosody: полнуо́
Wordform without prosody: полнуо́
Wordform number: 68575
Normalized wordform: полно́
Lexem: {полно}
Grammatical characteristic: {Indecl.}
Audio file: R-pus05s
Location: Пустоша Шатурского р-на Московской обл.
Informant: Клавдия Васильевна Швецова
Year of birth: 1922-2007
Recording year: зап. 2005 г.
Paragraph address: gridinoNM/131
Text: Мы робуо́тъли, ф Каза́ни у на́с там завуот́ таѓже был с на́шым съйидинио́ный. Отту́да наруо́ду полнуо́ пригна́ли. Пло́ха там жы́ли, а в диревниа́ф фсиу жы́сь пло́хъ. Не то́ шо у на́с в Москвие́-тъ, у на́с ищо лу́ччи ище фсие́х жывио́м. Вуот мойа́ е́та золо́фка, она́ то́жа выходи́ла за́муш, у йе́й му́ш удави́лси. Вот мовуо́ му́жа бра́т. Она́ уйие́хъла г до́чири, далио́ка, гдие́-тъ зна́ишь, сплавлиа́йут лие́с. Пло́ха, гъвори́т, ни мойа́ бы пе́ньсийа, прийежьжа́ла. Зарпла́ту кода́ даду́т, кода́ ние́т, де́тиам, из а́рьмии пришо́л па́ринь два го́да, гъвори́т, ние́гди пъступи́ть. На спла́ви нихто́ ни робуо́тъть, де́ньги не плуо́тиут, кода́ ета за спла́ф пълучи́ть. Му́ш у Тама́рки за́пил, ръзьвела́сеа сь ни́м, тепе́рь гъвори́т и до́чь ръдила́, мние́ тут оние́ сродни́, хотие́ла гъвът прийие́хъть, е́та сноха́-тъ, на́ша. Дво́йе дете́й у Тама́рки. Она́ йейо́ посла́ли та́м робуо́тать, она́ ф Каза́ни учы́ласеа. Куо́ньчыла те́хникъм, посла́ли робуо́тъть, и вуо́т она́ там вы́шла за́муш. О́чин пло́хъ сечя́с жыву́т, о́чин. Вуот никуды́ не йие́здите из Моско́фскъй о́блъсьти. Никуда́. Ху́жы, лу́ччи на́шыва ищо нихто́ не жывио́т, да́. И вездие́ так. Вуот у на́с уйие́хъли ф Калинингра́т-та. Пойие́хъли, деськить там дома́ каки́йе. А дом́а-тъ, други́йе виорну́лисе ф свои́ дома́-тъ. Там ка́минныйе дома́, хоруо́шыйе. Оние́ жы на́шых вы́гнъли. И жыви́, ту́т ы Герма́нийа, а ту́т оние́ жы́ли. И глиади́м, как оние́ пъвеоду́т себеа́. И вуо́т у на́с пол сеола́ уйие́хъла, муно́га, мнуо́га, о́чин дажы. Ка́к мы пло́хъ жы́ли. Пу́хли з го́лъда и пойие́хъли. А етъ война́ куо́нчилъсь, мужйа́ уби́тыйе у е́тих, у жэ́ньщин, диете́й-тъ на́да рости́ть, а кака́йа пе́ньсийа? Пло́хъ плати́ли. Дете́й-тъ на́да ета, корьми́ть, на́да учы́ть. У мнуо́гих дие́ти оста́лись, вуот оние́ и пойие́хали. Ну тъ и мы́ бы уйие́хъли, нужда́ зъставлиа́ла, пло́хъ, вы́ ни зъхвати́ли е́тъ вре́миа, о́чень пло́хъ. По́сьли войны́ вуот.
Sentence: Отту́да наруо́ду полнуо́ пригна́ли.
Clause: Отту́да наруо́ду полнуо́ пригна́ли.
Phrase: Отту́да наруо́ду полнуо́ пригна́ли.
Wordform without punctuation and prosody: пригна́ли
Macrotact: пригна́ли.
Mesotact: пригна́ли.
Microtact: пригна́ли.
Wordform with punctuation and prosody: пригна́ли.
Wordform without prosody: пригна́ли.
Wordform number: 68576
Normalized wordform: пригна́ли
Lexem: {пригнать}
Grammatical characteristic: {act. ind. past pl.}
Audio file: R-pus05s
Location: Пустоша Шатурского р-на Московской обл.
Informant: Клавдия Васильевна Швецова
Year of birth: 1922-2007
Recording year: зап. 2005 г.
Paragraph address: gridinoNM/131
Text: Мы робуо́тъли, ф Каза́ни у на́с там завуот́ таѓже был с на́шым съйидинио́ный. Отту́да наруо́ду полнуо́ пригна́ли. Пло́ха там жы́ли, а в диревниа́ф фсиу жы́сь пло́хъ. Не то́ шо у на́с в Москвие́-тъ, у на́с ищо лу́ччи ище фсие́х жывио́м. Вуот мойа́ е́та золо́фка, она́ то́жа выходи́ла за́муш, у йе́й му́ш удави́лси. Вот мовуо́ му́жа бра́т. Она́ уйие́хъла г до́чири, далио́ка, гдие́-тъ зна́ишь, сплавлиа́йут лие́с. Пло́ха, гъвори́т, ни мойа́ бы пе́ньсийа, прийежьжа́ла. Зарпла́ту кода́ даду́т, кода́ ние́т, де́тиам, из а́рьмии пришо́л па́ринь два го́да, гъвори́т, ние́гди пъступи́ть. На спла́ви нихто́ ни робуо́тъть, де́ньги не плуо́тиут, кода́ ета за спла́ф пълучи́ть. Му́ш у Тама́рки за́пил, ръзьвела́сеа сь ни́м, тепе́рь гъвори́т и до́чь ръдила́, мние́ тут оние́ сродни́, хотие́ла гъвът прийие́хъть, е́та сноха́-тъ, на́ша. Дво́йе дете́й у Тама́рки. Она́ йейо́ посла́ли та́м робуо́тать, она́ ф Каза́ни учы́ласеа. Куо́ньчыла те́хникъм, посла́ли робуо́тъть, и вуо́т она́ там вы́шла за́муш. О́чин пло́хъ сечя́с жыву́т, о́чин. Вуот никуды́ не йие́здите из Моско́фскъй о́блъсьти. Никуда́. Ху́жы, лу́ччи на́шыва ищо нихто́ не жывио́т, да́. И вездие́ так. Вуот у на́с уйие́хъли ф Калинингра́т-та. Пойие́хъли, деськить там дома́ каки́йе. А дом́а-тъ, други́йе виорну́лисе ф свои́ дома́-тъ. Там ка́минныйе дома́, хоруо́шыйе. Оние́ жы на́шых вы́гнъли. И жыви́, ту́т ы Герма́нийа, а ту́т оние́ жы́ли. И глиади́м, как оние́ пъвеоду́т себеа́. И вуо́т у на́с пол сеола́ уйие́хъла, муно́га, мнуо́га, о́чин дажы. Ка́к мы пло́хъ жы́ли. Пу́хли з го́лъда и пойие́хъли. А етъ война́ куо́нчилъсь, мужйа́ уби́тыйе у е́тих, у жэ́ньщин, диете́й-тъ на́да рости́ть, а кака́йа пе́ньсийа? Пло́хъ плати́ли. Дете́й-тъ на́да ета, корьми́ть, на́да учы́ть. У мнуо́гих дие́ти оста́лись, вуот оние́ и пойие́хали. Ну тъ и мы́ бы уйие́хъли, нужда́ зъставлиа́ла, пло́хъ, вы́ ни зъхвати́ли е́тъ вре́миа, о́чень пло́хъ. По́сьли войны́ вуот.
Sentence: Пло́ха там жы́ли, а в диревниа́ф фсиу жы́сь пло́хъ.
Clause: Пло́ха там жы́ли, а в диревниа́ф фсиу жы́сь пло́хъ.
Phrase: Пло́ха там жы́ли,
Wordform without punctuation and prosody: пло́ха
Macrotact: Пло́ха
Mesotact: Пло́ха
Microtact: Пло́ха
Wordform with punctuation and prosody: Пло́ха
Wordform without prosody: Пло́ха
Wordform number: 68577
Normalized wordform: пло́хо
Lexem: {плохой#плохо}
Grammatical characteristic: {Ssn# Indecl.}
Audio file: R-pus05s
Location: Пустоша Шатурского р-на Московской обл.
Informant: Клавдия Васильевна Швецова
Year of birth: 1922-2007
Recording year: зап. 2005 г.
Paragraph address: gridinoNM/131
Text: Мы робуо́тъли, ф Каза́ни у на́с там завуот́ таѓже был с на́шым съйидинио́ный. Отту́да наруо́ду полнуо́ пригна́ли. Пло́ха там жы́ли, а в диревниа́ф фсиу жы́сь пло́хъ. Не то́ шо у на́с в Москвие́-тъ, у на́с ищо лу́ччи ище фсие́х жывио́м. Вуот мойа́ е́та золо́фка, она́ то́жа выходи́ла за́муш, у йе́й му́ш удави́лси. Вот мовуо́ му́жа бра́т. Она́ уйие́хъла г до́чири, далио́ка, гдие́-тъ зна́ишь, сплавлиа́йут лие́с. Пло́ха, гъвори́т, ни мойа́ бы пе́ньсийа, прийежьжа́ла. Зарпла́ту кода́ даду́т, кода́ ние́т, де́тиам, из а́рьмии пришо́л па́ринь два го́да, гъвори́т, ние́гди пъступи́ть. На спла́ви нихто́ ни робуо́тъть, де́ньги не плуо́тиут, кода́ ета за спла́ф пълучи́ть. Му́ш у Тама́рки за́пил, ръзьвела́сеа сь ни́м, тепе́рь гъвори́т и до́чь ръдила́, мние́ тут оние́ сродни́, хотие́ла гъвът прийие́хъть, е́та сноха́-тъ, на́ша. Дво́йе дете́й у Тама́рки. Она́ йейо́ посла́ли та́м робуо́тать, она́ ф Каза́ни учы́ласеа. Куо́ньчыла те́хникъм, посла́ли робуо́тъть, и вуо́т она́ там вы́шла за́муш. О́чин пло́хъ сечя́с жыву́т, о́чин. Вуот никуды́ не йие́здите из Моско́фскъй о́блъсьти. Никуда́. Ху́жы, лу́ччи на́шыва ищо нихто́ не жывио́т, да́. И вездие́ так. Вуот у на́с уйие́хъли ф Калинингра́т-та. Пойие́хъли, деськить там дома́ каки́йе. А дом́а-тъ, други́йе виорну́лисе ф свои́ дома́-тъ. Там ка́минныйе дома́, хоруо́шыйе. Оние́ жы на́шых вы́гнъли. И жыви́, ту́т ы Герма́нийа, а ту́т оние́ жы́ли. И глиади́м, как оние́ пъвеоду́т себеа́. И вуо́т у на́с пол сеола́ уйие́хъла, муно́га, мнуо́га, о́чин дажы. Ка́к мы пло́хъ жы́ли. Пу́хли з го́лъда и пойие́хъли. А етъ война́ куо́нчилъсь, мужйа́ уби́тыйе у е́тих, у жэ́ньщин, диете́й-тъ на́да рости́ть, а кака́йа пе́ньсийа? Пло́хъ плати́ли. Дете́й-тъ на́да ета, корьми́ть, на́да учы́ть. У мнуо́гих дие́ти оста́лись, вуот оние́ и пойие́хали. Ну тъ и мы́ бы уйие́хъли, нужда́ зъставлиа́ла, пло́хъ, вы́ ни зъхвати́ли е́тъ вре́миа, о́чень пло́хъ. По́сьли войны́ вуот.
Sentence: Пло́ха там жы́ли, а в диревниа́ф фсиу жы́сь пло́хъ.
Clause: Пло́ха там жы́ли, а в диревниа́ф фсиу жы́сь пло́хъ.
Phrase: Пло́ха там жы́ли,
Wordform without punctuation and prosody: там
Macrotact: там
Mesotact: там
Microtact: там
Wordform with punctuation and prosody: там
Wordform without prosody: там
Wordform number: 68578
Normalized wordform: там
Lexem: {там}
Grammatical characteristic: {Indecl.}
Audio file: R-pus05s
Location: Пустоша Шатурского р-на Московской обл.
Informant: Клавдия Васильевна Швецова
Year of birth: 1922-2007
Recording year: зап. 2005 г.
Paragraph address: gridinoNM/131
Text: Мы робуо́тъли, ф Каза́ни у на́с там завуот́ таѓже был с на́шым съйидинио́ный. Отту́да наруо́ду полнуо́ пригна́ли. Пло́ха там жы́ли, а в диревниа́ф фсиу жы́сь пло́хъ. Не то́ шо у на́с в Москвие́-тъ, у на́с ищо лу́ччи ище фсие́х жывио́м. Вуот мойа́ е́та золо́фка, она́ то́жа выходи́ла за́муш, у йе́й му́ш удави́лси. Вот мовуо́ му́жа бра́т. Она́ уйие́хъла г до́чири, далио́ка, гдие́-тъ зна́ишь, сплавлиа́йут лие́с. Пло́ха, гъвори́т, ни мойа́ бы пе́ньсийа, прийежьжа́ла. Зарпла́ту кода́ даду́т, кода́ ние́т, де́тиам, из а́рьмии пришо́л па́ринь два го́да, гъвори́т, ние́гди пъступи́ть. На спла́ви нихто́ ни робуо́тъть, де́ньги не плуо́тиут, кода́ ета за спла́ф пълучи́ть. Му́ш у Тама́рки за́пил, ръзьвела́сеа сь ни́м, тепе́рь гъвори́т и до́чь ръдила́, мние́ тут оние́ сродни́, хотие́ла гъвът прийие́хъть, е́та сноха́-тъ, на́ша. Дво́йе дете́й у Тама́рки. Она́ йейо́ посла́ли та́м робуо́тать, она́ ф Каза́ни учы́ласеа. Куо́ньчыла те́хникъм, посла́ли робуо́тъть, и вуо́т она́ там вы́шла за́муш. О́чин пло́хъ сечя́с жыву́т, о́чин. Вуот никуды́ не йие́здите из Моско́фскъй о́блъсьти. Никуда́. Ху́жы, лу́ччи на́шыва ищо нихто́ не жывио́т, да́. И вездие́ так. Вуот у на́с уйие́хъли ф Калинингра́т-та. Пойие́хъли, деськить там дома́ каки́йе. А дом́а-тъ, други́йе виорну́лисе ф свои́ дома́-тъ. Там ка́минныйе дома́, хоруо́шыйе. Оние́ жы на́шых вы́гнъли. И жыви́, ту́т ы Герма́нийа, а ту́т оние́ жы́ли. И глиади́м, как оние́ пъвеоду́т себеа́. И вуо́т у на́с пол сеола́ уйие́хъла, муно́га, мнуо́га, о́чин дажы. Ка́к мы пло́хъ жы́ли. Пу́хли з го́лъда и пойие́хъли. А етъ война́ куо́нчилъсь, мужйа́ уби́тыйе у е́тих, у жэ́ньщин, диете́й-тъ на́да рости́ть, а кака́йа пе́ньсийа? Пло́хъ плати́ли. Дете́й-тъ на́да ета, корьми́ть, на́да учы́ть. У мнуо́гих дие́ти оста́лись, вуот оние́ и пойие́хали. Ну тъ и мы́ бы уйие́хъли, нужда́ зъставлиа́ла, пло́хъ, вы́ ни зъхвати́ли е́тъ вре́миа, о́чень пло́хъ. По́сьли войны́ вуот.
Sentence: Пло́ха там жы́ли, а в диревниа́ф фсиу жы́сь пло́хъ.
Clause: Пло́ха там жы́ли, а в диревниа́ф фсиу жы́сь пло́хъ.
Phrase: Пло́ха там жы́ли,
Wordform without punctuation and prosody: жы́ли
Macrotact: жы́ли,
Mesotact: жы́ли,
Microtact: жы́ли,
Wordform with punctuation and prosody: жы́ли,
Wordform without prosody: жы́ли,
Wordform number: 68579
Normalized wordform: жи́ли
Lexem: {жить}
Grammatical characteristic: {act. ind. past pl.}
Audio file: R-pus05s
Location: Пустоша Шатурского р-на Московской обл.
Informant: Клавдия Васильевна Швецова
Year of birth: 1922-2007
Recording year: зап. 2005 г.
Paragraph address: gridinoNM/131
Text: Мы робуо́тъли, ф Каза́ни у на́с там завуот́ таѓже был с на́шым съйидинио́ный. Отту́да наруо́ду полнуо́ пригна́ли. Пло́ха там жы́ли, а в диревниа́ф фсиу жы́сь пло́хъ. Не то́ шо у на́с в Москвие́-тъ, у на́с ищо лу́ччи ище фсие́х жывио́м. Вуот мойа́ е́та золо́фка, она́ то́жа выходи́ла за́муш, у йе́й му́ш удави́лси. Вот мовуо́ му́жа бра́т. Она́ уйие́хъла г до́чири, далио́ка, гдие́-тъ зна́ишь, сплавлиа́йут лие́с. Пло́ха, гъвори́т, ни мойа́ бы пе́ньсийа, прийежьжа́ла. Зарпла́ту кода́ даду́т, кода́ ние́т, де́тиам, из а́рьмии пришо́л па́ринь два го́да, гъвори́т, ние́гди пъступи́ть. На спла́ви нихто́ ни робуо́тъть, де́ньги не плуо́тиут, кода́ ета за спла́ф пълучи́ть. Му́ш у Тама́рки за́пил, ръзьвела́сеа сь ни́м, тепе́рь гъвори́т и до́чь ръдила́, мние́ тут оние́ сродни́, хотие́ла гъвът прийие́хъть, е́та сноха́-тъ, на́ша. Дво́йе дете́й у Тама́рки. Она́ йейо́ посла́ли та́м робуо́тать, она́ ф Каза́ни учы́ласеа. Куо́ньчыла те́хникъм, посла́ли робуо́тъть, и вуо́т она́ там вы́шла за́муш. О́чин пло́хъ сечя́с жыву́т, о́чин. Вуот никуды́ не йие́здите из Моско́фскъй о́блъсьти. Никуда́. Ху́жы, лу́ччи на́шыва ищо нихто́ не жывио́т, да́. И вездие́ так. Вуот у на́с уйие́хъли ф Калинингра́т-та. Пойие́хъли, деськить там дома́ каки́йе. А дом́а-тъ, други́йе виорну́лисе ф свои́ дома́-тъ. Там ка́минныйе дома́, хоруо́шыйе. Оние́ жы на́шых вы́гнъли. И жыви́, ту́т ы Герма́нийа, а ту́т оние́ жы́ли. И глиади́м, как оние́ пъвеоду́т себеа́. И вуо́т у на́с пол сеола́ уйие́хъла, муно́га, мнуо́га, о́чин дажы. Ка́к мы пло́хъ жы́ли. Пу́хли з го́лъда и пойие́хъли. А етъ война́ куо́нчилъсь, мужйа́ уби́тыйе у е́тих, у жэ́ньщин, диете́й-тъ на́да рости́ть, а кака́йа пе́ньсийа? Пло́хъ плати́ли. Дете́й-тъ на́да ета, корьми́ть, на́да учы́ть. У мнуо́гих дие́ти оста́лись, вуот оние́ и пойие́хали. Ну тъ и мы́ бы уйие́хъли, нужда́ зъставлиа́ла, пло́хъ, вы́ ни зъхвати́ли е́тъ вре́миа, о́чень пло́хъ. По́сьли войны́ вуот.
Sentence: Пло́ха там жы́ли, а в диревниа́ф фсиу жы́сь пло́хъ.
Clause: Пло́ха там жы́ли, а в диревниа́ф фсиу жы́сь пло́хъ.
Phrase: а в диревниа́ф фсиу жы́сь пло́хъ.
Wordform without punctuation and prosody: а
Macrotact: а{в{диревниа́ф
Mesotact: а{в{диревниа́ф
Microtact: а{в{диревниа́ф
Wordform with punctuation and prosody: а{
Wordform without prosody: а
Wordform number: 68580
Normalized wordform: а
Lexem: {а}
Grammatical characteristic: {Indecl.}
Audio file: R-pus05s
Location: Пустоша Шатурского р-на Московской обл.
Informant: Клавдия Васильевна Швецова
Year of birth: 1922-2007
Recording year: зап. 2005 г.
Paragraph address: gridinoNM/131
Text: Мы робуо́тъли, ф Каза́ни у на́с там завуот́ таѓже был с на́шым съйидинио́ный. Отту́да наруо́ду полнуо́ пригна́ли. Пло́ха там жы́ли, а в диревниа́ф фсиу жы́сь пло́хъ. Не то́ шо у на́с в Москвие́-тъ, у на́с ищо лу́ччи ище фсие́х жывио́м. Вуот мойа́ е́та золо́фка, она́ то́жа выходи́ла за́муш, у йе́й му́ш удави́лси. Вот мовуо́ му́жа бра́т. Она́ уйие́хъла г до́чири, далио́ка, гдие́-тъ зна́ишь, сплавлиа́йут лие́с. Пло́ха, гъвори́т, ни мойа́ бы пе́ньсийа, прийежьжа́ла. Зарпла́ту кода́ даду́т, кода́ ние́т, де́тиам, из а́рьмии пришо́л па́ринь два го́да, гъвори́т, ние́гди пъступи́ть. На спла́ви нихто́ ни робуо́тъть, де́ньги не плуо́тиут, кода́ ета за спла́ф пълучи́ть. Му́ш у Тама́рки за́пил, ръзьвела́сеа сь ни́м, тепе́рь гъвори́т и до́чь ръдила́, мние́ тут оние́ сродни́, хотие́ла гъвът прийие́хъть, е́та сноха́-тъ, на́ша. Дво́йе дете́й у Тама́рки. Она́ йейо́ посла́ли та́м робуо́тать, она́ ф Каза́ни учы́ласеа. Куо́ньчыла те́хникъм, посла́ли робуо́тъть, и вуо́т она́ там вы́шла за́муш. О́чин пло́хъ сечя́с жыву́т, о́чин. Вуот никуды́ не йие́здите из Моско́фскъй о́блъсьти. Никуда́. Ху́жы, лу́ччи на́шыва ищо нихто́ не жывио́т, да́. И вездие́ так. Вуот у на́с уйие́хъли ф Калинингра́т-та. Пойие́хъли, деськить там дома́ каки́йе. А дом́а-тъ, други́йе виорну́лисе ф свои́ дома́-тъ. Там ка́минныйе дома́, хоруо́шыйе. Оние́ жы на́шых вы́гнъли. И жыви́, ту́т ы Герма́нийа, а ту́т оние́ жы́ли. И глиади́м, как оние́ пъвеоду́т себеа́. И вуо́т у на́с пол сеола́ уйие́хъла, муно́га, мнуо́га, о́чин дажы. Ка́к мы пло́хъ жы́ли. Пу́хли з го́лъда и пойие́хъли. А етъ война́ куо́нчилъсь, мужйа́ уби́тыйе у е́тих, у жэ́ньщин, диете́й-тъ на́да рости́ть, а кака́йа пе́ньсийа? Пло́хъ плати́ли. Дете́й-тъ на́да ета, корьми́ть, на́да учы́ть. У мнуо́гих дие́ти оста́лись, вуот оние́ и пойие́хали. Ну тъ и мы́ бы уйие́хъли, нужда́ зъставлиа́ла, пло́хъ, вы́ ни зъхвати́ли е́тъ вре́миа, о́чень пло́хъ. По́сьли войны́ вуот.
Sentence: Пло́ха там жы́ли, а в диревниа́ф фсиу жы́сь пло́хъ.
Clause: Пло́ха там жы́ли, а в диревниа́ф фсиу жы́сь пло́хъ.
Phrase: а в диревниа́ф фсиу жы́сь пло́хъ.
Wordform without punctuation and prosody: в
Macrotact: а{в{диревниа́ф
Mesotact: а{в{диревниа́ф
Microtact: а{в{диревниа́ф
Wordform with punctuation and prosody: в{
Wordform without prosody: в
Wordform number: 68581
Normalized wordform: в
Lexem: {в}
Grammatical characteristic: {Indecl.}
Audio file: R-pus05s
Location: Пустоша Шатурского р-на Московской обл.
Informant: Клавдия Васильевна Швецова
Year of birth: 1922-2007
Recording year: зап. 2005 г.
Paragraph address: gridinoNM/131
Text: Мы робуо́тъли, ф Каза́ни у на́с там завуот́ таѓже был с на́шым съйидинио́ный. Отту́да наруо́ду полнуо́ пригна́ли. Пло́ха там жы́ли, а в диревниа́ф фсиу жы́сь пло́хъ. Не то́ шо у на́с в Москвие́-тъ, у на́с ищо лу́ччи ище фсие́х жывио́м. Вуот мойа́ е́та золо́фка, она́ то́жа выходи́ла за́муш, у йе́й му́ш удави́лси. Вот мовуо́ му́жа бра́т. Она́ уйие́хъла г до́чири, далио́ка, гдие́-тъ зна́ишь, сплавлиа́йут лие́с. Пло́ха, гъвори́т, ни мойа́ бы пе́ньсийа, прийежьжа́ла. Зарпла́ту кода́ даду́т, кода́ ние́т, де́тиам, из а́рьмии пришо́л па́ринь два го́да, гъвори́т, ние́гди пъступи́ть. На спла́ви нихто́ ни робуо́тъть, де́ньги не плуо́тиут, кода́ ета за спла́ф пълучи́ть. Му́ш у Тама́рки за́пил, ръзьвела́сеа сь ни́м, тепе́рь гъвори́т и до́чь ръдила́, мние́ тут оние́ сродни́, хотие́ла гъвът прийие́хъть, е́та сноха́-тъ, на́ша. Дво́йе дете́й у Тама́рки. Она́ йейо́ посла́ли та́м робуо́тать, она́ ф Каза́ни учы́ласеа. Куо́ньчыла те́хникъм, посла́ли робуо́тъть, и вуо́т она́ там вы́шла за́муш. О́чин пло́хъ сечя́с жыву́т, о́чин. Вуот никуды́ не йие́здите из Моско́фскъй о́блъсьти. Никуда́. Ху́жы, лу́ччи на́шыва ищо нихто́ не жывио́т, да́. И вездие́ так. Вуот у на́с уйие́хъли ф Калинингра́т-та. Пойие́хъли, деськить там дома́ каки́йе. А дом́а-тъ, други́йе виорну́лисе ф свои́ дома́-тъ. Там ка́минныйе дома́, хоруо́шыйе. Оние́ жы на́шых вы́гнъли. И жыви́, ту́т ы Герма́нийа, а ту́т оние́ жы́ли. И глиади́м, как оние́ пъвеоду́т себеа́. И вуо́т у на́с пол сеола́ уйие́хъла, муно́га, мнуо́га, о́чин дажы. Ка́к мы пло́хъ жы́ли. Пу́хли з го́лъда и пойие́хъли. А етъ война́ куо́нчилъсь, мужйа́ уби́тыйе у е́тих, у жэ́ньщин, диете́й-тъ на́да рости́ть, а кака́йа пе́ньсийа? Пло́хъ плати́ли. Дете́й-тъ на́да ета, корьми́ть, на́да учы́ть. У мнуо́гих дие́ти оста́лись, вуот оние́ и пойие́хали. Ну тъ и мы́ бы уйие́хъли, нужда́ зъставлиа́ла, пло́хъ, вы́ ни зъхвати́ли е́тъ вре́миа, о́чень пло́хъ. По́сьли войны́ вуот.
Sentence: Пло́ха там жы́ли, а в диревниа́ф фсиу жы́сь пло́хъ.
Clause: Пло́ха там жы́ли, а в диревниа́ф фсиу жы́сь пло́хъ.
Phrase: а в диревниа́ф фсиу жы́сь пло́хъ.
Wordform without punctuation and prosody: диревниа́ф
Macrotact: а{в{диревниа́ф
Mesotact: а{в{диревниа́ф
Microtact: а{в{диревниа́ф
Wordform with punctuation and prosody: диревниа́ф
Wordform without prosody: диревниа́ф
Wordform number: 68582
Normalized wordform: деревня́х
Lexem: {деревня}
Grammatical characteristic: {Lp}
Audio file: R-pus05s
Location: Пустоша Шатурского р-на Московской обл.
Informant: Клавдия Васильевна Швецова
Year of birth: 1922-2007
Recording year: зап. 2005 г.
Paragraph address: gridinoNM/131
Text: Мы робуо́тъли, ф Каза́ни у на́с там завуот́ таѓже был с на́шым съйидинио́ный. Отту́да наруо́ду полнуо́ пригна́ли. Пло́ха там жы́ли, а в диревниа́ф фсиу жы́сь пло́хъ. Не то́ шо у на́с в Москвие́-тъ, у на́с ищо лу́ччи ище фсие́х жывио́м. Вуот мойа́ е́та золо́фка, она́ то́жа выходи́ла за́муш, у йе́й му́ш удави́лси. Вот мовуо́ му́жа бра́т. Она́ уйие́хъла г до́чири, далио́ка, гдие́-тъ зна́ишь, сплавлиа́йут лие́с. Пло́ха, гъвори́т, ни мойа́ бы пе́ньсийа, прийежьжа́ла. Зарпла́ту кода́ даду́т, кода́ ние́т, де́тиам, из а́рьмии пришо́л па́ринь два го́да, гъвори́т, ние́гди пъступи́ть. На спла́ви нихто́ ни робуо́тъть, де́ньги не плуо́тиут, кода́ ета за спла́ф пълучи́ть. Му́ш у Тама́рки за́пил, ръзьвела́сеа сь ни́м, тепе́рь гъвори́т и до́чь ръдила́, мние́ тут оние́ сродни́, хотие́ла гъвът прийие́хъть, е́та сноха́-тъ, на́ша. Дво́йе дете́й у Тама́рки. Она́ йейо́ посла́ли та́м робуо́тать, она́ ф Каза́ни учы́ласеа. Куо́ньчыла те́хникъм, посла́ли робуо́тъть, и вуо́т она́ там вы́шла за́муш. О́чин пло́хъ сечя́с жыву́т, о́чин. Вуот никуды́ не йие́здите из Моско́фскъй о́блъсьти. Никуда́. Ху́жы, лу́ччи на́шыва ищо нихто́ не жывио́т, да́. И вездие́ так. Вуот у на́с уйие́хъли ф Калинингра́т-та. Пойие́хъли, деськить там дома́ каки́йе. А дом́а-тъ, други́йе виорну́лисе ф свои́ дома́-тъ. Там ка́минныйе дома́, хоруо́шыйе. Оние́ жы на́шых вы́гнъли. И жыви́, ту́т ы Герма́нийа, а ту́т оние́ жы́ли. И глиади́м, как оние́ пъвеоду́т себеа́. И вуо́т у на́с пол сеола́ уйие́хъла, муно́га, мнуо́га, о́чин дажы. Ка́к мы пло́хъ жы́ли. Пу́хли з го́лъда и пойие́хъли. А етъ война́ куо́нчилъсь, мужйа́ уби́тыйе у е́тих, у жэ́ньщин, диете́й-тъ на́да рости́ть, а кака́йа пе́ньсийа? Пло́хъ плати́ли. Дете́й-тъ на́да ета, корьми́ть, на́да учы́ть. У мнуо́гих дие́ти оста́лись, вуот оние́ и пойие́хали. Ну тъ и мы́ бы уйие́хъли, нужда́ зъставлиа́ла, пло́хъ, вы́ ни зъхвати́ли е́тъ вре́миа, о́чень пло́хъ. По́сьли войны́ вуот.
Sentence: Пло́ха там жы́ли, а в диревниа́ф фсиу жы́сь пло́хъ.
Clause: Пло́ха там жы́ли, а в диревниа́ф фсиу жы́сь пло́хъ.
Phrase: а в диревниа́ф фсиу жы́сь пло́хъ.
Wordform without punctuation and prosody: фсиу
Macrotact: фсиу
Mesotact: фсиу
Microtact: фсиу
Wordform with punctuation and prosody: фсиу
Wordform without prosody: фсиу
Wordform number: 68583
Normalized wordform: всю
Lexem: {весь}
Grammatical characteristic: {Asf}
Audio file: R-pus05s
Location: Пустоша Шатурского р-на Московской обл.
Informant: Клавдия Васильевна Швецова
Year of birth: 1922-2007
Recording year: зап. 2005 г.
Paragraph address: gridinoNM/131
Text: Мы робуо́тъли, ф Каза́ни у на́с там завуот́ таѓже был с на́шым съйидинио́ный. Отту́да наруо́ду полнуо́ пригна́ли. Пло́ха там жы́ли, а в диревниа́ф фсиу жы́сь пло́хъ. Не то́ шо у на́с в Москвие́-тъ, у на́с ищо лу́ччи ище фсие́х жывио́м. Вуот мойа́ е́та золо́фка, она́ то́жа выходи́ла за́муш, у йе́й му́ш удави́лси. Вот мовуо́ му́жа бра́т. Она́ уйие́хъла г до́чири, далио́ка, гдие́-тъ зна́ишь, сплавлиа́йут лие́с. Пло́ха, гъвори́т, ни мойа́ бы пе́ньсийа, прийежьжа́ла. Зарпла́ту кода́ даду́т, кода́ ние́т, де́тиам, из а́рьмии пришо́л па́ринь два го́да, гъвори́т, ние́гди пъступи́ть. На спла́ви нихто́ ни робуо́тъть, де́ньги не плуо́тиут, кода́ ета за спла́ф пълучи́ть. Му́ш у Тама́рки за́пил, ръзьвела́сеа сь ни́м, тепе́рь гъвори́т и до́чь ръдила́, мние́ тут оние́ сродни́, хотие́ла гъвът прийие́хъть, е́та сноха́-тъ, на́ша. Дво́йе дете́й у Тама́рки. Она́ йейо́ посла́ли та́м робуо́тать, она́ ф Каза́ни учы́ласеа. Куо́ньчыла те́хникъм, посла́ли робуо́тъть, и вуо́т она́ там вы́шла за́муш. О́чин пло́хъ сечя́с жыву́т, о́чин. Вуот никуды́ не йие́здите из Моско́фскъй о́блъсьти. Никуда́. Ху́жы, лу́ччи на́шыва ищо нихто́ не жывио́т, да́. И вездие́ так. Вуот у на́с уйие́хъли ф Калинингра́т-та. Пойие́хъли, деськить там дома́ каки́йе. А дом́а-тъ, други́йе виорну́лисе ф свои́ дома́-тъ. Там ка́минныйе дома́, хоруо́шыйе. Оние́ жы на́шых вы́гнъли. И жыви́, ту́т ы Герма́нийа, а ту́т оние́ жы́ли. И глиади́м, как оние́ пъвеоду́т себеа́. И вуо́т у на́с пол сеола́ уйие́хъла, муно́га, мнуо́га, о́чин дажы. Ка́к мы пло́хъ жы́ли. Пу́хли з го́лъда и пойие́хъли. А етъ война́ куо́нчилъсь, мужйа́ уби́тыйе у е́тих, у жэ́ньщин, диете́й-тъ на́да рости́ть, а кака́йа пе́ньсийа? Пло́хъ плати́ли. Дете́й-тъ на́да ета, корьми́ть, на́да учы́ть. У мнуо́гих дие́ти оста́лись, вуот оние́ и пойие́хали. Ну тъ и мы́ бы уйие́хъли, нужда́ зъставлиа́ла, пло́хъ, вы́ ни зъхвати́ли е́тъ вре́миа, о́чень пло́хъ. По́сьли войны́ вуот.
Sentence: Пло́ха там жы́ли, а в диревниа́ф фсиу жы́сь пло́хъ.
Clause: Пло́ха там жы́ли, а в диревниа́ф фсиу жы́сь пло́хъ.
Phrase: а в диревниа́ф фсиу жы́сь пло́хъ.
Wordform without punctuation and prosody: жы́сь
Macrotact: жы́сь
Mesotact: жы́сь
Microtact: жы́сь
Wordform with punctuation and prosody: жы́сь
Wordform without prosody: жы́сь
Wordform number: 68584
Normalized wordform: жи́знь
Lexem: {жизнь}
Grammatical characteristic: {Asi}
Audio file: R-pus05s
Location: Пустоша Шатурского р-на Московской обл.
Informant: Клавдия Васильевна Швецова
Year of birth: 1922-2007
Recording year: зап. 2005 г.
Paragraph address: gridinoNM/131
Text: Мы робуо́тъли, ф Каза́ни у на́с там завуот́ таѓже был с на́шым съйидинио́ный. Отту́да наруо́ду полнуо́ пригна́ли. Пло́ха там жы́ли, а в диревниа́ф фсиу жы́сь пло́хъ. Не то́ шо у на́с в Москвие́-тъ, у на́с ищо лу́ччи ище фсие́х жывио́м. Вуот мойа́ е́та золо́фка, она́ то́жа выходи́ла за́муш, у йе́й му́ш удави́лси. Вот мовуо́ му́жа бра́т. Она́ уйие́хъла г до́чири, далио́ка, гдие́-тъ зна́ишь, сплавлиа́йут лие́с. Пло́ха, гъвори́т, ни мойа́ бы пе́ньсийа, прийежьжа́ла. Зарпла́ту кода́ даду́т, кода́ ние́т, де́тиам, из а́рьмии пришо́л па́ринь два го́да, гъвори́т, ние́гди пъступи́ть. На спла́ви нихто́ ни робуо́тъть, де́ньги не плуо́тиут, кода́ ета за спла́ф пълучи́ть. Му́ш у Тама́рки за́пил, ръзьвела́сеа сь ни́м, тепе́рь гъвори́т и до́чь ръдила́, мние́ тут оние́ сродни́, хотие́ла гъвът прийие́хъть, е́та сноха́-тъ, на́ша. Дво́йе дете́й у Тама́рки. Она́ йейо́ посла́ли та́м робуо́тать, она́ ф Каза́ни учы́ласеа. Куо́ньчыла те́хникъм, посла́ли робуо́тъть, и вуо́т она́ там вы́шла за́муш. О́чин пло́хъ сечя́с жыву́т, о́чин. Вуот никуды́ не йие́здите из Моско́фскъй о́блъсьти. Никуда́. Ху́жы, лу́ччи на́шыва ищо нихто́ не жывио́т, да́. И вездие́ так. Вуот у на́с уйие́хъли ф Калинингра́т-та. Пойие́хъли, деськить там дома́ каки́йе. А дом́а-тъ, други́йе виорну́лисе ф свои́ дома́-тъ. Там ка́минныйе дома́, хоруо́шыйе. Оние́ жы на́шых вы́гнъли. И жыви́, ту́т ы Герма́нийа, а ту́т оние́ жы́ли. И глиади́м, как оние́ пъвеоду́т себеа́. И вуо́т у на́с пол сеола́ уйие́хъла, муно́га, мнуо́га, о́чин дажы. Ка́к мы пло́хъ жы́ли. Пу́хли з го́лъда и пойие́хъли. А етъ война́ куо́нчилъсь, мужйа́ уби́тыйе у е́тих, у жэ́ньщин, диете́й-тъ на́да рости́ть, а кака́йа пе́ньсийа? Пло́хъ плати́ли. Дете́й-тъ на́да ета, корьми́ть, на́да учы́ть. У мнуо́гих дие́ти оста́лись, вуот оние́ и пойие́хали. Ну тъ и мы́ бы уйие́хъли, нужда́ зъставлиа́ла, пло́хъ, вы́ ни зъхвати́ли е́тъ вре́миа, о́чень пло́хъ. По́сьли войны́ вуот.
Sentence: Пло́ха там жы́ли, а в диревниа́ф фсиу жы́сь пло́хъ.
Clause: Пло́ха там жы́ли, а в диревниа́ф фсиу жы́сь пло́хъ.
Phrase: а в диревниа́ф фсиу жы́сь пло́хъ.
Wordform without punctuation and prosody: пло́хъ
Macrotact: пло́хъ.
Mesotact: пло́хъ.
Microtact: пло́хъ.
Wordform with punctuation and prosody: пло́хъ.
Wordform without prosody: пло́хъ.
Wordform number: 68585
Normalized wordform: пло́хо
Lexem: {плохо@плохой}
Grammatical characteristic: {Indecl.@Ssn}
Audio file: R-pus05s
Location: Пустоша Шатурского р-на Московской обл.
Informant: Клавдия Васильевна Швецова
Year of birth: 1922-2007
Recording year: зап. 2005 г.
Paragraph address: gridinoNM/131
Text: Мы робуо́тъли, ф Каза́ни у на́с там завуот́ таѓже был с на́шым съйидинио́ный. Отту́да наруо́ду полнуо́ пригна́ли. Пло́ха там жы́ли, а в диревниа́ф фсиу жы́сь пло́хъ. Не то́ шо у на́с в Москвие́-тъ, у на́с ищо лу́ччи ище фсие́х жывио́м. Вуот мойа́ е́та золо́фка, она́ то́жа выходи́ла за́муш, у йе́й му́ш удави́лси. Вот мовуо́ му́жа бра́т. Она́ уйие́хъла г до́чири, далио́ка, гдие́-тъ зна́ишь, сплавлиа́йут лие́с. Пло́ха, гъвори́т, ни мойа́ бы пе́ньсийа, прийежьжа́ла. Зарпла́ту кода́ даду́т, кода́ ние́т, де́тиам, из а́рьмии пришо́л па́ринь два го́да, гъвори́т, ние́гди пъступи́ть. На спла́ви нихто́ ни робуо́тъть, де́ньги не плуо́тиут, кода́ ета за спла́ф пълучи́ть. Му́ш у Тама́рки за́пил, ръзьвела́сеа сь ни́м, тепе́рь гъвори́т и до́чь ръдила́, мние́ тут оние́ сродни́, хотие́ла гъвът прийие́хъть, е́та сноха́-тъ, на́ша. Дво́йе дете́й у Тама́рки. Она́ йейо́ посла́ли та́м робуо́тать, она́ ф Каза́ни учы́ласеа. Куо́ньчыла те́хникъм, посла́ли робуо́тъть, и вуо́т она́ там вы́шла за́муш. О́чин пло́хъ сечя́с жыву́т, о́чин. Вуот никуды́ не йие́здите из Моско́фскъй о́блъсьти. Никуда́. Ху́жы, лу́ччи на́шыва ищо нихто́ не жывио́т, да́. И вездие́ так. Вуот у на́с уйие́хъли ф Калинингра́т-та. Пойие́хъли, деськить там дома́ каки́йе. А дом́а-тъ, други́йе виорну́лисе ф свои́ дома́-тъ. Там ка́минныйе дома́, хоруо́шыйе. Оние́ жы на́шых вы́гнъли. И жыви́, ту́т ы Герма́нийа, а ту́т оние́ жы́ли. И глиади́м, как оние́ пъвеоду́т себеа́. И вуо́т у на́с пол сеола́ уйие́хъла, муно́га, мнуо́га, о́чин дажы. Ка́к мы пло́хъ жы́ли. Пу́хли з го́лъда и пойие́хъли. А етъ война́ куо́нчилъсь, мужйа́ уби́тыйе у е́тих, у жэ́ньщин, диете́й-тъ на́да рости́ть, а кака́йа пе́ньсийа? Пло́хъ плати́ли. Дете́й-тъ на́да ета, корьми́ть, на́да учы́ть. У мнуо́гих дие́ти оста́лись, вуот оние́ и пойие́хали. Ну тъ и мы́ бы уйие́хъли, нужда́ зъставлиа́ла, пло́хъ, вы́ ни зъхвати́ли е́тъ вре́миа, о́чень пло́хъ. По́сьли войны́ вуот.
Sentence: Не то́ шо у на́с в Москвие́-тъ, у на́с ищо лу́ччи ище фсие́х жывио́м.
Clause: Не то́ шо у на́с в Москвие́-тъ, у на́с ищо лу́ччи ище фсие́х жывио́м.
Phrase: Не то́ шо у на́с в Москвие́-тъ,
Wordform without punctuation and prosody: не
Macrotact: Не{то́
Mesotact: Не{то́
Microtact: Не{то́
Wordform with punctuation and prosody: Не{
Wordform without prosody: Не
Wordform number: 68586
Normalized wordform: не
Lexem: {не}
Grammatical characteristic: {Indecl.}
Audio file: R-pus05s
Location: Пустоша Шатурского р-на Московской обл.
Informant: Клавдия Васильевна Швецова
Year of birth: 1922-2007
Recording year: зап. 2005 г.
Paragraph address: gridinoNM/131
Text: Мы робуо́тъли, ф Каза́ни у на́с там завуот́ таѓже был с на́шым съйидинио́ный. Отту́да наруо́ду полнуо́ пригна́ли. Пло́ха там жы́ли, а в диревниа́ф фсиу жы́сь пло́хъ. Не то́ шо у на́с в Москвие́-тъ, у на́с ищо лу́ччи ище фсие́х жывио́м. Вуот мойа́ е́та золо́фка, она́ то́жа выходи́ла за́муш, у йе́й му́ш удави́лси. Вот мовуо́ му́жа бра́т. Она́ уйие́хъла г до́чири, далио́ка, гдие́-тъ зна́ишь, сплавлиа́йут лие́с. Пло́ха, гъвори́т, ни мойа́ бы пе́ньсийа, прийежьжа́ла. Зарпла́ту кода́ даду́т, кода́ ние́т, де́тиам, из а́рьмии пришо́л па́ринь два го́да, гъвори́т, ние́гди пъступи́ть. На спла́ви нихто́ ни робуо́тъть, де́ньги не плуо́тиут, кода́ ета за спла́ф пълучи́ть. Му́ш у Тама́рки за́пил, ръзьвела́сеа сь ни́м, тепе́рь гъвори́т и до́чь ръдила́, мние́ тут оние́ сродни́, хотие́ла гъвът прийие́хъть, е́та сноха́-тъ, на́ша. Дво́йе дете́й у Тама́рки. Она́ йейо́ посла́ли та́м робуо́тать, она́ ф Каза́ни учы́ласеа. Куо́ньчыла те́хникъм, посла́ли робуо́тъть, и вуо́т она́ там вы́шла за́муш. О́чин пло́хъ сечя́с жыву́т, о́чин. Вуот никуды́ не йие́здите из Моско́фскъй о́блъсьти. Никуда́. Ху́жы, лу́ччи на́шыва ищо нихто́ не жывио́т, да́. И вездие́ так. Вуот у на́с уйие́хъли ф Калинингра́т-та. Пойие́хъли, деськить там дома́ каки́йе. А дом́а-тъ, други́йе виорну́лисе ф свои́ дома́-тъ. Там ка́минныйе дома́, хоруо́шыйе. Оние́ жы на́шых вы́гнъли. И жыви́, ту́т ы Герма́нийа, а ту́т оние́ жы́ли. И глиади́м, как оние́ пъвеоду́т себеа́. И вуо́т у на́с пол сеола́ уйие́хъла, муно́га, мнуо́га, о́чин дажы. Ка́к мы пло́хъ жы́ли. Пу́хли з го́лъда и пойие́хъли. А етъ война́ куо́нчилъсь, мужйа́ уби́тыйе у е́тих, у жэ́ньщин, диете́й-тъ на́да рости́ть, а кака́йа пе́ньсийа? Пло́хъ плати́ли. Дете́й-тъ на́да ета, корьми́ть, на́да учы́ть. У мнуо́гих дие́ти оста́лись, вуот оние́ и пойие́хали. Ну тъ и мы́ бы уйие́хъли, нужда́ зъставлиа́ла, пло́хъ, вы́ ни зъхвати́ли е́тъ вре́миа, о́чень пло́хъ. По́сьли войны́ вуот.
Sentence: Не то́ шо у на́с в Москвие́-тъ, у на́с ищо лу́ччи ище фсие́х жывио́м.
Clause: Не то́ шо у на́с в Москвие́-тъ, у на́с ищо лу́ччи ище фсие́х жывио́м.
Phrase: Не то́ шо у на́с в Москвие́-тъ,
Wordform without punctuation and prosody: то́
Macrotact: Не{то́
Mesotact: Не{то́
Microtact: Не{то́
Wordform with punctuation and prosody: то́
Wordform without prosody: то́
Wordform number: 68587
Normalized wordform: то́
Lexem: {то@тот}
Grammatical characteristic: {Indecl.@Nsn}
Audio file: R-pus05s
Location: Пустоша Шатурского р-на Московской обл.
Informant: Клавдия Васильевна Швецова
Year of birth: 1922-2007
Recording year: зап. 2005 г.
Paragraph address: gridinoNM/131
Text: Мы робуо́тъли, ф Каза́ни у на́с там завуот́ таѓже был с на́шым съйидинио́ный. Отту́да наруо́ду полнуо́ пригна́ли. Пло́ха там жы́ли, а в диревниа́ф фсиу жы́сь пло́хъ. Не то́ шо у на́с в Москвие́-тъ, у на́с ищо лу́ччи ище фсие́х жывио́м. Вуот мойа́ е́та золо́фка, она́ то́жа выходи́ла за́муш, у йе́й му́ш удави́лси. Вот мовуо́ му́жа бра́т. Она́ уйие́хъла г до́чири, далио́ка, гдие́-тъ зна́ишь, сплавлиа́йут лие́с. Пло́ха, гъвори́т, ни мойа́ бы пе́ньсийа, прийежьжа́ла. Зарпла́ту кода́ даду́т, кода́ ние́т, де́тиам, из а́рьмии пришо́л па́ринь два го́да, гъвори́т, ние́гди пъступи́ть. На спла́ви нихто́ ни робуо́тъть, де́ньги не плуо́тиут, кода́ ета за спла́ф пълучи́ть. Му́ш у Тама́рки за́пил, ръзьвела́сеа сь ни́м, тепе́рь гъвори́т и до́чь ръдила́, мние́ тут оние́ сродни́, хотие́ла гъвът прийие́хъть, е́та сноха́-тъ, на́ша. Дво́йе дете́й у Тама́рки. Она́ йейо́ посла́ли та́м робуо́тать, она́ ф Каза́ни учы́ласеа. Куо́ньчыла те́хникъм, посла́ли робуо́тъть, и вуо́т она́ там вы́шла за́муш. О́чин пло́хъ сечя́с жыву́т, о́чин. Вуот никуды́ не йие́здите из Моско́фскъй о́блъсьти. Никуда́. Ху́жы, лу́ччи на́шыва ищо нихто́ не жывио́т, да́. И вездие́ так. Вуот у на́с уйие́хъли ф Калинингра́т-та. Пойие́хъли, деськить там дома́ каки́йе. А дом́а-тъ, други́йе виорну́лисе ф свои́ дома́-тъ. Там ка́минныйе дома́, хоруо́шыйе. Оние́ жы на́шых вы́гнъли. И жыви́, ту́т ы Герма́нийа, а ту́т оние́ жы́ли. И глиади́м, как оние́ пъвеоду́т себеа́. И вуо́т у на́с пол сеола́ уйие́хъла, муно́га, мнуо́га, о́чин дажы. Ка́к мы пло́хъ жы́ли. Пу́хли з го́лъда и пойие́хъли. А етъ война́ куо́нчилъсь, мужйа́ уби́тыйе у е́тих, у жэ́ньщин, диете́й-тъ на́да рости́ть, а кака́йа пе́ньсийа? Пло́хъ плати́ли. Дете́й-тъ на́да ета, корьми́ть, на́да учы́ть. У мнуо́гих дие́ти оста́лись, вуот оние́ и пойие́хали. Ну тъ и мы́ бы уйие́хъли, нужда́ зъставлиа́ла, пло́хъ, вы́ ни зъхвати́ли е́тъ вре́миа, о́чень пло́хъ. По́сьли войны́ вуот.
Sentence: Не то́ шо у на́с в Москвие́-тъ, у на́с ищо лу́ччи ище фсие́х жывио́м.
Clause: Не то́ шо у на́с в Москвие́-тъ, у на́с ищо лу́ччи ище фсие́х жывио́м.
Phrase: Не то́ шо у на́с в Москвие́-тъ,
Wordform without punctuation and prosody: шо
Macrotact: шо
Mesotact: шо
Microtact: шо
Wordform with punctuation and prosody: шо
Wordform without prosody: шо
Wordform number: 68588
Normalized wordform: что
Lexem: {что́#что}
Grammatical characteristic: {Ns,As# Indecl.}
Audio file: R-pus05s
Location: Пустоша Шатурского р-на Московской обл.
Informant: Клавдия Васильевна Швецова
Year of birth: 1922-2007
Recording year: зап. 2005 г.
Paragraph address: gridinoNM/131
Text: Мы робуо́тъли, ф Каза́ни у на́с там завуот́ таѓже был с на́шым съйидинио́ный. Отту́да наруо́ду полнуо́ пригна́ли. Пло́ха там жы́ли, а в диревниа́ф фсиу жы́сь пло́хъ. Не то́ шо у на́с в Москвие́-тъ, у на́с ищо лу́ччи ище фсие́х жывио́м. Вуот мойа́ е́та золо́фка, она́ то́жа выходи́ла за́муш, у йе́й му́ш удави́лси. Вот мовуо́ му́жа бра́т. Она́ уйие́хъла г до́чири, далио́ка, гдие́-тъ зна́ишь, сплавлиа́йут лие́с. Пло́ха, гъвори́т, ни мойа́ бы пе́ньсийа, прийежьжа́ла. Зарпла́ту кода́ даду́т, кода́ ние́т, де́тиам, из а́рьмии пришо́л па́ринь два го́да, гъвори́т, ние́гди пъступи́ть. На спла́ви нихто́ ни робуо́тъть, де́ньги не плуо́тиут, кода́ ета за спла́ф пълучи́ть. Му́ш у Тама́рки за́пил, ръзьвела́сеа сь ни́м, тепе́рь гъвори́т и до́чь ръдила́, мние́ тут оние́ сродни́, хотие́ла гъвът прийие́хъть, е́та сноха́-тъ, на́ша. Дво́йе дете́й у Тама́рки. Она́ йейо́ посла́ли та́м робуо́тать, она́ ф Каза́ни учы́ласеа. Куо́ньчыла те́хникъм, посла́ли робуо́тъть, и вуо́т она́ там вы́шла за́муш. О́чин пло́хъ сечя́с жыву́т, о́чин. Вуот никуды́ не йие́здите из Моско́фскъй о́блъсьти. Никуда́. Ху́жы, лу́ччи на́шыва ищо нихто́ не жывио́т, да́. И вездие́ так. Вуот у на́с уйие́хъли ф Калинингра́т-та. Пойие́хъли, деськить там дома́ каки́йе. А дом́а-тъ, други́йе виорну́лисе ф свои́ дома́-тъ. Там ка́минныйе дома́, хоруо́шыйе. Оние́ жы на́шых вы́гнъли. И жыви́, ту́т ы Герма́нийа, а ту́т оние́ жы́ли. И глиади́м, как оние́ пъвеоду́т себеа́. И вуо́т у на́с пол сеола́ уйие́хъла, муно́га, мнуо́га, о́чин дажы. Ка́к мы пло́хъ жы́ли. Пу́хли з го́лъда и пойие́хъли. А етъ война́ куо́нчилъсь, мужйа́ уби́тыйе у е́тих, у жэ́ньщин, диете́й-тъ на́да рости́ть, а кака́йа пе́ньсийа? Пло́хъ плати́ли. Дете́й-тъ на́да ета, корьми́ть, на́да учы́ть. У мнуо́гих дие́ти оста́лись, вуот оние́ и пойие́хали. Ну тъ и мы́ бы уйие́хъли, нужда́ зъставлиа́ла, пло́хъ, вы́ ни зъхвати́ли е́тъ вре́миа, о́чень пло́хъ. По́сьли войны́ вуот.
Sentence: Не то́ шо у на́с в Москвие́-тъ, у на́с ищо лу́ччи ище фсие́х жывио́м.
Clause: Не то́ шо у на́с в Москвие́-тъ, у на́с ищо лу́ччи ище фсие́х жывио́м.
Phrase: Не то́ шо у на́с в Москвие́-тъ,
Wordform without punctuation and prosody: у
Macrotact: у{на́с
Mesotact: у{на́с
Microtact: у{на́с
Wordform with punctuation and prosody: у{
Wordform without prosody: у
Wordform number: 68589
Normalized wordform: у
Lexem: {у}
Grammatical characteristic: {Indecl.}
Audio file: R-pus05s
Location: Пустоша Шатурского р-на Московской обл.
Informant: Клавдия Васильевна Швецова
Year of birth: 1922-2007
Recording year: зап. 2005 г.
Paragraph address: gridinoNM/131
Text: Мы робуо́тъли, ф Каза́ни у на́с там завуот́ таѓже был с на́шым съйидинио́ный. Отту́да наруо́ду полнуо́ пригна́ли. Пло́ха там жы́ли, а в диревниа́ф фсиу жы́сь пло́хъ. Не то́ шо у на́с в Москвие́-тъ, у на́с ищо лу́ччи ище фсие́х жывио́м. Вуот мойа́ е́та золо́фка, она́ то́жа выходи́ла за́муш, у йе́й му́ш удави́лси. Вот мовуо́ му́жа бра́т. Она́ уйие́хъла г до́чири, далио́ка, гдие́-тъ зна́ишь, сплавлиа́йут лие́с. Пло́ха, гъвори́т, ни мойа́ бы пе́ньсийа, прийежьжа́ла. Зарпла́ту кода́ даду́т, кода́ ние́т, де́тиам, из а́рьмии пришо́л па́ринь два го́да, гъвори́т, ние́гди пъступи́ть. На спла́ви нихто́ ни робуо́тъть, де́ньги не плуо́тиут, кода́ ета за спла́ф пълучи́ть. Му́ш у Тама́рки за́пил, ръзьвела́сеа сь ни́м, тепе́рь гъвори́т и до́чь ръдила́, мние́ тут оние́ сродни́, хотие́ла гъвът прийие́хъть, е́та сноха́-тъ, на́ша. Дво́йе дете́й у Тама́рки. Она́ йейо́ посла́ли та́м робуо́тать, она́ ф Каза́ни учы́ласеа. Куо́ньчыла те́хникъм, посла́ли робуо́тъть, и вуо́т она́ там вы́шла за́муш. О́чин пло́хъ сечя́с жыву́т, о́чин. Вуот никуды́ не йие́здите из Моско́фскъй о́блъсьти. Никуда́. Ху́жы, лу́ччи на́шыва ищо нихто́ не жывио́т, да́. И вездие́ так. Вуот у на́с уйие́хъли ф Калинингра́т-та. Пойие́хъли, деськить там дома́ каки́йе. А дом́а-тъ, други́йе виорну́лисе ф свои́ дома́-тъ. Там ка́минныйе дома́, хоруо́шыйе. Оние́ жы на́шых вы́гнъли. И жыви́, ту́т ы Герма́нийа, а ту́т оние́ жы́ли. И глиади́м, как оние́ пъвеоду́т себеа́. И вуо́т у на́с пол сеола́ уйие́хъла, муно́га, мнуо́га, о́чин дажы. Ка́к мы пло́хъ жы́ли. Пу́хли з го́лъда и пойие́хъли. А етъ война́ куо́нчилъсь, мужйа́ уби́тыйе у е́тих, у жэ́ньщин, диете́й-тъ на́да рости́ть, а кака́йа пе́ньсийа? Пло́хъ плати́ли. Дете́й-тъ на́да ета, корьми́ть, на́да учы́ть. У мнуо́гих дие́ти оста́лись, вуот оние́ и пойие́хали. Ну тъ и мы́ бы уйие́хъли, нужда́ зъставлиа́ла, пло́хъ, вы́ ни зъхвати́ли е́тъ вре́миа, о́чень пло́хъ. По́сьли войны́ вуот.
Sentence: Не то́ шо у на́с в Москвие́-тъ, у на́с ищо лу́ччи ище фсие́х жывио́м.
Clause: Не то́ шо у на́с в Москвие́-тъ, у на́с ищо лу́ччи ище фсие́х жывио́м.
Phrase: Не то́ шо у на́с в Москвие́-тъ,
Wordform without punctuation and prosody: на́с
Macrotact: у{на́с
Mesotact: у{на́с
Microtact: у{на́с
Wordform with punctuation and prosody: на́с
Wordform without prosody: на́с
Wordform number: 68590
Normalized wordform: на́с
Lexem: {мы}
Grammatical characteristic: {Gp@Ap}
Audio file: R-pus05s
Location: Пустоша Шатурского р-на Московской обл.
Informant: Клавдия Васильевна Швецова
Year of birth: 1922-2007
Recording year: зап. 2005 г.
Paragraph address: gridinoNM/131
Text: Мы робуо́тъли, ф Каза́ни у на́с там завуот́ таѓже был с на́шым съйидинио́ный. Отту́да наруо́ду полнуо́ пригна́ли. Пло́ха там жы́ли, а в диревниа́ф фсиу жы́сь пло́хъ. Не то́ шо у на́с в Москвие́-тъ, у на́с ищо лу́ччи ище фсие́х жывио́м. Вуот мойа́ е́та золо́фка, она́ то́жа выходи́ла за́муш, у йе́й му́ш удави́лси. Вот мовуо́ му́жа бра́т. Она́ уйие́хъла г до́чири, далио́ка, гдие́-тъ зна́ишь, сплавлиа́йут лие́с. Пло́ха, гъвори́т, ни мойа́ бы пе́ньсийа, прийежьжа́ла. Зарпла́ту кода́ даду́т, кода́ ние́т, де́тиам, из а́рьмии пришо́л па́ринь два го́да, гъвори́т, ние́гди пъступи́ть. На спла́ви нихто́ ни робуо́тъть, де́ньги не плуо́тиут, кода́ ета за спла́ф пълучи́ть. Му́ш у Тама́рки за́пил, ръзьвела́сеа сь ни́м, тепе́рь гъвори́т и до́чь ръдила́, мние́ тут оние́ сродни́, хотие́ла гъвът прийие́хъть, е́та сноха́-тъ, на́ша. Дво́йе дете́й у Тама́рки. Она́ йейо́ посла́ли та́м робуо́тать, она́ ф Каза́ни учы́ласеа. Куо́ньчыла те́хникъм, посла́ли робуо́тъть, и вуо́т она́ там вы́шла за́муш. О́чин пло́хъ сечя́с жыву́т, о́чин. Вуот никуды́ не йие́здите из Моско́фскъй о́блъсьти. Никуда́. Ху́жы, лу́ччи на́шыва ищо нихто́ не жывио́т, да́. И вездие́ так. Вуот у на́с уйие́хъли ф Калинингра́т-та. Пойие́хъли, деськить там дома́ каки́йе. А дом́а-тъ, други́йе виорну́лисе ф свои́ дома́-тъ. Там ка́минныйе дома́, хоруо́шыйе. Оние́ жы на́шых вы́гнъли. И жыви́, ту́т ы Герма́нийа, а ту́т оние́ жы́ли. И глиади́м, как оние́ пъвеоду́т себеа́. И вуо́т у на́с пол сеола́ уйие́хъла, муно́га, мнуо́га, о́чин дажы. Ка́к мы пло́хъ жы́ли. Пу́хли з го́лъда и пойие́хъли. А етъ война́ куо́нчилъсь, мужйа́ уби́тыйе у е́тих, у жэ́ньщин, диете́й-тъ на́да рости́ть, а кака́йа пе́ньсийа? Пло́хъ плати́ли. Дете́й-тъ на́да ета, корьми́ть, на́да учы́ть. У мнуо́гих дие́ти оста́лись, вуот оние́ и пойие́хали. Ну тъ и мы́ бы уйие́хъли, нужда́ зъставлиа́ла, пло́хъ, вы́ ни зъхвати́ли е́тъ вре́миа, о́чень пло́хъ. По́сьли войны́ вуот.
Sentence: Не то́ шо у на́с в Москвие́-тъ, у на́с ищо лу́ччи ище фсие́х жывио́м.
Clause: Не то́ шо у на́с в Москвие́-тъ, у на́с ищо лу́ччи ище фсие́х жывио́м.
Phrase: Не то́ шо у на́с в Москвие́-тъ,
Wordform without punctuation and prosody: в
Macrotact: в{Москвие́-тъ,
Mesotact: в{Москвие́-тъ,
Microtact: в{Москвие́-тъ,
Wordform with punctuation and prosody: в{
Wordform without prosody: в
Wordform number: 68591
Normalized wordform: в
Lexem: {в}
Grammatical characteristic: {Indecl.}
Audio file: R-pus05s
Location: Пустоша Шатурского р-на Московской обл.
Informant: Клавдия Васильевна Швецова
Year of birth: 1922-2007
Recording year: зап. 2005 г.
Paragraph address: gridinoNM/131
Text: Мы робуо́тъли, ф Каза́ни у на́с там завуот́ таѓже был с на́шым съйидинио́ный. Отту́да наруо́ду полнуо́ пригна́ли. Пло́ха там жы́ли, а в диревниа́ф фсиу жы́сь пло́хъ. Не то́ шо у на́с в Москвие́-тъ, у на́с ищо лу́ччи ище фсие́х жывио́м. Вуот мойа́ е́та золо́фка, она́ то́жа выходи́ла за́муш, у йе́й му́ш удави́лси. Вот мовуо́ му́жа бра́т. Она́ уйие́хъла г до́чири, далио́ка, гдие́-тъ зна́ишь, сплавлиа́йут лие́с. Пло́ха, гъвори́т, ни мойа́ бы пе́ньсийа, прийежьжа́ла. Зарпла́ту кода́ даду́т, кода́ ние́т, де́тиам, из а́рьмии пришо́л па́ринь два го́да, гъвори́т, ние́гди пъступи́ть. На спла́ви нихто́ ни робуо́тъть, де́ньги не плуо́тиут, кода́ ета за спла́ф пълучи́ть. Му́ш у Тама́рки за́пил, ръзьвела́сеа сь ни́м, тепе́рь гъвори́т и до́чь ръдила́, мние́ тут оние́ сродни́, хотие́ла гъвът прийие́хъть, е́та сноха́-тъ, на́ша. Дво́йе дете́й у Тама́рки. Она́ йейо́ посла́ли та́м робуо́тать, она́ ф Каза́ни учы́ласеа. Куо́ньчыла те́хникъм, посла́ли робуо́тъть, и вуо́т она́ там вы́шла за́муш. О́чин пло́хъ сечя́с жыву́т, о́чин. Вуот никуды́ не йие́здите из Моско́фскъй о́блъсьти. Никуда́. Ху́жы, лу́ччи на́шыва ищо нихто́ не жывио́т, да́. И вездие́ так. Вуот у на́с уйие́хъли ф Калинингра́т-та. Пойие́хъли, деськить там дома́ каки́йе. А дом́а-тъ, други́йе виорну́лисе ф свои́ дома́-тъ. Там ка́минныйе дома́, хоруо́шыйе. Оние́ жы на́шых вы́гнъли. И жыви́, ту́т ы Герма́нийа, а ту́т оние́ жы́ли. И глиади́м, как оние́ пъвеоду́т себеа́. И вуо́т у на́с пол сеола́ уйие́хъла, муно́га, мнуо́га, о́чин дажы. Ка́к мы пло́хъ жы́ли. Пу́хли з го́лъда и пойие́хъли. А етъ война́ куо́нчилъсь, мужйа́ уби́тыйе у е́тих, у жэ́ньщин, диете́й-тъ на́да рости́ть, а кака́йа пе́ньсийа? Пло́хъ плати́ли. Дете́й-тъ на́да ета, корьми́ть, на́да учы́ть. У мнуо́гих дие́ти оста́лись, вуот оние́ и пойие́хали. Ну тъ и мы́ бы уйие́хъли, нужда́ зъставлиа́ла, пло́хъ, вы́ ни зъхвати́ли е́тъ вре́миа, о́чень пло́хъ. По́сьли войны́ вуот.
Sentence: Не то́ шо у на́с в Москвие́-тъ, у на́с ищо лу́ччи ище фсие́х жывио́м.
Clause: Не то́ шо у на́с в Москвие́-тъ, у на́с ищо лу́ччи ище фсие́х жывио́м.
Phrase: Не то́ шо у на́с в Москвие́-тъ,
Wordform without punctuation and prosody: москвие́
Macrotact: в{Москвие́-тъ,
Mesotact: в{Москвие́-тъ,
Microtact: в{Москвие́-тъ,
Wordform with punctuation and prosody: Москвие́
Wordform without prosody: Москвие́
Wordform number: 68592
Normalized wordform: Москве́
Lexem: {Москва}
Grammatical characteristic: {Ds@Ls}
Audio file: R-pus05s
Location: Пустоша Шатурского р-на Московской обл.
Informant: Клавдия Васильевна Швецова
Year of birth: 1922-2007
Recording year: зап. 2005 г.
Paragraph address: gridinoNM/131
Text: Мы робуо́тъли, ф Каза́ни у на́с там завуот́ таѓже был с на́шым съйидинио́ный. Отту́да наруо́ду полнуо́ пригна́ли. Пло́ха там жы́ли, а в диревниа́ф фсиу жы́сь пло́хъ. Не то́ шо у на́с в Москвие́-тъ, у на́с ищо лу́ччи ище фсие́х жывио́м. Вуот мойа́ е́та золо́фка, она́ то́жа выходи́ла за́муш, у йе́й му́ш удави́лси. Вот мовуо́ му́жа бра́т. Она́ уйие́хъла г до́чири, далио́ка, гдие́-тъ зна́ишь, сплавлиа́йут лие́с. Пло́ха, гъвори́т, ни мойа́ бы пе́ньсийа, прийежьжа́ла. Зарпла́ту кода́ даду́т, кода́ ние́т, де́тиам, из а́рьмии пришо́л па́ринь два го́да, гъвори́т, ние́гди пъступи́ть. На спла́ви нихто́ ни робуо́тъть, де́ньги не плуо́тиут, кода́ ета за спла́ф пълучи́ть. Му́ш у Тама́рки за́пил, ръзьвела́сеа сь ни́м, тепе́рь гъвори́т и до́чь ръдила́, мние́ тут оние́ сродни́, хотие́ла гъвът прийие́хъть, е́та сноха́-тъ, на́ша. Дво́йе дете́й у Тама́рки. Она́ йейо́ посла́ли та́м робуо́тать, она́ ф Каза́ни учы́ласеа. Куо́ньчыла те́хникъм, посла́ли робуо́тъть, и вуо́т она́ там вы́шла за́муш. О́чин пло́хъ сечя́с жыву́т, о́чин. Вуот никуды́ не йие́здите из Моско́фскъй о́блъсьти. Никуда́. Ху́жы, лу́ччи на́шыва ищо нихто́ не жывио́т, да́. И вездие́ так. Вуот у на́с уйие́хъли ф Калинингра́т-та. Пойие́хъли, деськить там дома́ каки́йе. А дом́а-тъ, други́йе виорну́лисе ф свои́ дома́-тъ. Там ка́минныйе дома́, хоруо́шыйе. Оние́ жы на́шых вы́гнъли. И жыви́, ту́т ы Герма́нийа, а ту́т оние́ жы́ли. И глиади́м, как оние́ пъвеоду́т себеа́. И вуо́т у на́с пол сеола́ уйие́хъла, муно́га, мнуо́га, о́чин дажы. Ка́к мы пло́хъ жы́ли. Пу́хли з го́лъда и пойие́хъли. А етъ война́ куо́нчилъсь, мужйа́ уби́тыйе у е́тих, у жэ́ньщин, диете́й-тъ на́да рости́ть, а кака́йа пе́ньсийа? Пло́хъ плати́ли. Дете́й-тъ на́да ета, корьми́ть, на́да учы́ть. У мнуо́гих дие́ти оста́лись, вуот оние́ и пойие́хали. Ну тъ и мы́ бы уйие́хъли, нужда́ зъставлиа́ла, пло́хъ, вы́ ни зъхвати́ли е́тъ вре́миа, о́чень пло́хъ. По́сьли войны́ вуот.
Sentence: Не то́ шо у на́с в Москвие́-тъ, у на́с ищо лу́ччи ище фсие́х жывио́м.
Clause: Не то́ шо у на́с в Москвие́-тъ, у на́с ищо лу́ччи ище фсие́х жывио́м.
Phrase: Не то́ шо у на́с в Москвие́-тъ,
Wordform without punctuation and prosody: -тъ
Macrotact: в{Москвие́-тъ,
Mesotact: в{Москвие́-тъ,
Microtact: в{Москвие́-тъ,
Wordform with punctuation and prosody: -тъ,
Wordform without prosody: -тъ,
Wordform number: 68593
Normalized wordform: то
Lexem: {то́т#то}
Grammatical characteristic: {Nsn,Asn# Indecl.}
jul12-loc,jul12-inform,jul12-life,jul12-year,jul12-adres,jul12-text,jul12-sentence,jul12-clause,jul12-phrase,jul12-glossizol,jul12-macrotact,jul12-mezotact,jul12-microtact,jul12-gloss,jul12-gloss1,jul12-glossadr,jul12-word,jul12-lexem0,jul12-gramm,jul12-loc,jul12-inform,jul12-life,jul12-year,jul12-adres,jul12-text,jul12-sentence,jul12-clause,jul12-phrase,jul12-glossizol,jul12-macrotact,jul12-mezotact,jul12-microtact,jul12-gloss,jul12-gloss1,jul12-glossadr,jul12-word,jul12-lexem0,jul12-gramm,jul12-loc,jul12-inform,jul12-life,jul12-year,jul12-adres,jul12-text,jul12-sentence,jul12-clause,jul12-phrase,jul12-glossizol,jul12-macrotact,jul12-mezotact,jul12-microtact,jul12-gloss,jul12-gloss1,jul12-glossadr,jul12-word,jul12-lexem0,jul12-gramm,jul12-loc,jul12-inform,jul12-life,jul12-year,jul12-adres,jul12-text,jul12-sentence,jul12-clause,jul12-phrase,jul12-glossizol,jul12-macrotact,jul12-mezotact,jul12-microtact,jul12-gloss,jul12-gloss1,jul12-glossadr,jul12-word,jul12-lexem0,jul12-gramm,jul12-loc,jul12-inform,jul12-life,jul12-year,jul12-adres,jul12-text,jul12-sentence,jul12-clause,jul12-phrase,jul12-glossizol,jul12-macrotact,jul12-mezotact,jul12-microtact,jul12-gloss,jul12-gloss1,jul12-glossadr,jul12-word,jul12-lexem0,jul12-gramm,jul12-loc,jul12-inform,jul12-life,jul12-year,jul12-adres,jul12-text,jul12-sentence,jul12-clause,jul12-phrase,jul12-glossizol,jul12-macrotact,jul12-mezotact,jul12-microtact,jul12-gloss,jul12-gloss1,jul12-glossadr,jul12-word,jul12-lexem0,jul12-gramm,jul12-loc,jul12-inform,jul12-life,jul12-year,jul12-adres,jul12-text,jul12-sentence,jul12-clause,jul12-phrase,jul12-glossizol,jul12-macrotact,jul12-mezotact,jul12-microtact,jul12-gloss,jul12-gloss1,jul12-glossadr,jul12-word,jul12-lexem0,jul12-gramm,jul12-loc,jul12-inform,jul12-life,jul12-year,jul12-adres,jul12-text,jul12-sentence,jul12-clause,jul12-phrase,jul12-glossizol,jul12-macrotact,jul12-mezotact,jul12-microtact,jul12-gloss,jul12-gloss1,jul12-glossadr,jul12-word,jul12-lexem0,jul12-gramm,jul12-loc,jul12-inform,jul12-life,jul12-year,jul12-adres,jul12-text,jul12-sentence,jul12-clause,jul12-phrase,jul12-glossizol,jul12-macrotact,jul12-mezotact,jul12-microtact,jul12-gloss,jul12-gloss1,jul12-glossadr,jul12-word,jul12-lexem0,jul12-gramm,jul12-loc,jul12-inform,jul12-life,jul12-year,jul12-adres,jul12-text,jul12-sentence,jul12-clause,jul12-phrase,jul12-glossizol,jul12-macrotact,jul12-mezotact,jul12-microtact,jul12-gloss,jul12-gloss1,jul12-glossadr,jul12-word,jul12-lexem0,jul12-gramm,jul12-loc,jul12-inform,jul12-life,jul12-year,jul12-adres,jul12-text,jul12-sentence,jul12-clause,jul12-phrase,jul12-glossizol,jul12-macrotact,jul12-mezotact,jul12-microtact,jul12-gloss,jul12-gloss1,jul12-glossadr,jul12-word,jul12-lexem0,jul12-gramm,jul12-loc,jul12-inform,jul12-life,jul12-year,jul12-adres,jul12-text,jul12-sentence,jul12-clause,jul12-phrase,jul12-glossizol,jul12-macrotact,jul12-mezotact,jul12-microtact,jul12-gloss,jul12-gloss1,jul12-glossadr,jul12-word,jul12-lexem0,jul12-gramm,jul12-loc,jul12-inform,jul12-life,jul12-year,jul12-adres,jul12-text,jul12-sentence,jul12-clause,jul12-phrase,jul12-glossizol,jul12-macrotact,jul12-mezotact,jul12-microtact,jul12-gloss,jul12-gloss1,jul12-glossadr,jul12-word,jul12-lexem0,jul12-gramm,jul12-loc,jul12-inform,jul12-life,jul12-year,jul12-adres,jul12-text,jul12-sentence,jul12-clause,jul12-phrase,jul12-glossizol,jul12-macrotact,jul12-mezotact,jul12-microtact,jul12-gloss,jul12-gloss1,jul12-glossadr,jul12-word,jul12-lexem0,jul12-gramm,jul12-loc,jul12-inform,jul12-life,jul12-year,jul12-adres,jul12-text,jul12-sentence,jul12-clause,jul12-phrase,jul12-glossizol,jul12-macrotact,jul12-mezotact,jul12-microtact,jul12-gloss,jul12-gloss1,jul12-glossadr,jul12-word,jul12-lexem0,jul12-gramm,jul12-loc,jul12-inform,jul12-life,jul12-year,jul12-adres,jul12-text,jul12-sentence,jul12-clause,jul12-phrase,jul12-glossizol,jul12-macrotact,jul12-mezotact,jul12-microtact,jul12-gloss,jul12-gloss1,jul12-glossadr,jul12-word,jul12-lexem0,jul12-gramm,jul12-loc,jul12-inform,jul12-life,jul12-year,jul12-adres,jul12-text,jul12-sentence,jul12-clause,jul12-phrase,jul12-glossizol,jul12-macrotact,jul12-mezotact,jul12-microtact,jul12-gloss,jul12-gloss1,jul12-glossadr,jul12-word,jul12-lexem0,jul12-gramm,jul12-loc,jul12-inform,jul12-life,jul12-year,jul12-adres,jul12-text,jul12-sentence,jul12-clause,jul12-phrase,jul12-glossizol,jul12-macrotact,jul12-mezotact,jul12-microtact,jul12-gloss,jul12-gloss1,jul12-glossadr,jul12-word,jul12-lexem0,jul12-gramm,jul12-loc,jul12-inform,jul12-life,jul12-year,jul12-adres,jul12-text,jul12-sentence,jul12-clause,jul12-phrase,jul12-glossizol,jul12-macrotact,jul12-mezotact,jul12-microtact,jul12-gloss,jul12-gloss1,jul12-glossadr,jul12-word,jul12-lexem0,jul12-gramm,jul12-loc,jul12-inform,jul12-life,jul12-year,jul12-adres,jul12-text,jul12-sentence,jul12-clause,jul12-phrase,jul12-glossizol,jul12-macrotact,jul12-mezotact,jul12-microtact,jul12-gloss,jul12-gloss1,jul12-glossadr,jul12-word,jul12-lexem0,jul12-gramm,
Total of 99630 records 4982 pages

Pages: 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660
Back: 1 20 50 100 200 500
Forward: 1 20 50 100 200 500 1000 2000

Search within this database
Select another database

Total pages generatedPages generated by this script
55902716495831
Help
StarLing database serverPowered byCGI scripts
Copyright 1998-2003 by S. StarostinCopyright 1998-2003 by G. Bronnikov
Copyright 2005-2014 by Phil Krylov