Text:А она́ лу́чче уха́жывът, и она́ да́й-к сьтесьниа́иццъ, она́ зна́иш чеовуо́. Лие́тъсь ста́ла дава́ть фсим, йа́, вуот по не́й-та, и ста́ла дава́ть е́тъму хлие́ба, бойа́ласиа оние́ туд з го́лъду пъмира́йут. Ту́т в дере́вни карто́шку сажа́й дъ жри́, пра́вда? А тиапе́рь вуот е́тъй дала́ сто́-тъ рубlе́й, она́ тие гъвори́ла ни гъвори́ нъ мениа́. Йа́ йейо́ спра́шывала. Йа́ гъворю, ты ъддала́ ба́пки-тъ де́ньги-та? Оддала́, оддала́! А йа́ гъво́рю, а то́ у йе́й внуча́та, ты што́, ра́зьве, скуо́льке на́да в Москвие́ де́ник-ет? Ъддала́. Ну и фсио́. А пото́м и спроси́ла твойу, ние́т, ни ъддава́ла. И она́ лиудиа́м гъвори́т ъддала́. И цепе́рь зна́иш, вуот ту́т у йе́й прийие́хъла ма́ть. Йа́ иду́ из мага́зина, ни прийие́хълъ, а привезьли́. У йе́й ма́ть, она́ была́ ълкого́ликь, и в а́рьмии была́, она́ поди́-к ста́ршы мениа́. Йа е́ту ба́пку, йа ду́мъла, с не́ба спусьти́ли. И зна́иш иду́ из мага́зина, стои́т маши́на лихкова́йа. Стойа́д дви жэ́ньщины. Йа́ гъвърь, вы чеовуо́ тут, хто по́мир ра́зьви? Наруо́шна. Оние́: вуо́т, привезьли́ стару́ху. Она́ та́м жывио́т, купи́ла до́микь, е́та вуот, котуо́ра должна́ ва́шей ма́тири. И вуот пьйо́т, гулиа́ит, оние́ пъдвезьли́ е́ту стару́ху к ни́м, к не́й, она́ гъори́т, в вогза́ли живио́т, е́та стару́ха, ста́ра, ста́ра, уш она́ не пьйо́т. Тиепе́рь, грит она́ не пьйо́т. Е́тът сы́ н у йе́й, а сказа́ла што ба́пкин сы́н. Е́т гъворит йейо́ сын, а ли ни гъвори́т, што сы́н у йе́й йе́сьть, взруо́слый. Вуот г ба́пки-тъ он и йие́зьдит. Ба́пкъ-тъ, она́ зна́иш пълучеа́ит пе́нсийу е́ту, по ста́ръсьти ла́дна, а она́ была́ в а́рьмии, в во́йну. Большу́йу, там ты́сич шэ́сть дайу́т им. Вуот оние́ на е́ту пе́ньсийу жыву́т. Привезьли́ ба́пку к е́тъму до́му, ба́пка ни выла́зит из машы́ны. Шо́фира посла́ли е́ту иска́ть. А йа́ глиажу́ иду́т, йа грю пръ мениа́ ничио́ ни гъвори́ти, она́ мениа́ зна́ит. Ну и ничио́ никому́ ни гъвори́ти. Ла́дна, зда́йти йе́й, йе́сьли возмио́т. Не зна́йу, взеала́ она́ е́ту стару́ху или ние́т. Вуо́т кака́йа! А ва́ша ста́ла принима́ть, и фсие́ ста́ли ходи́ть. Йа́ йе́й гъвори́ла, никовуо́ ни принима́й, вуот она́ тепе́рь закры́тъйъ сиди́т. Пра́вильнъ и дие́лът. Ты да́й ъдному́ ра́з взаймы́ - при́дут де́сить. Вуот йа пъчому́ никовуо́ ни пуска́йу. Во́т каки́йе зьвие́ри. Так е́тъ возму́т взаймы́ и ни оддаду́т вза́ть, вуот она́ и ни ъддала́ йей. А ты́ ду́мъш оддала́?
Sentence:И она́ лиудиа́м гъвори́т ъддала́.
Clause:И она́ лиудиа́м гъвори́т ъддала́.
Phrase:И она́ лиудиа́м гъвори́т ъддала́.
Wordform without punctuation and prosody:лиудиа́м
Macrotact:лиудиа́м
Mesotact:лиудиа́м
Microtact:лиудиа́м
Wordform with punctuation and prosody:лиудиа́м
Wordform without prosody:лиудиа́м
Wordform number: 94141
Normalized wordform:людя́м
Lexem:{человек}
Grammatical characteristic:{Dp}
Audio file:R-pus07s
Location:Пустоша Шатурского р-на Московской обл.
Informant:Клавдия Васильевна Швецова
Year of birth:1922-2007
Recording year:Запись 2006 г.
Paragraph address:gridino12JuljaR/93
Text:А она́ лу́чче уха́жывът, и она́ да́й-к сьтесьниа́иццъ, она́ зна́иш чеовуо́. Лие́тъсь ста́ла дава́ть фсим, йа́, вуот по не́й-та, и ста́ла дава́ть е́тъму хлие́ба, бойа́ласиа оние́ туд з го́лъду пъмира́йут. Ту́т в дере́вни карто́шку сажа́й дъ жри́, пра́вда? А тиапе́рь вуот е́тъй дала́ сто́-тъ рубlе́й, она́ тие гъвори́ла ни гъвори́ нъ мениа́. Йа́ йейо́ спра́шывала. Йа́ гъворю, ты ъддала́ ба́пки-тъ де́ньги-та? Оддала́, оддала́! А йа́ гъво́рю, а то́ у йе́й внуча́та, ты што́, ра́зьве, скуо́льке на́да в Москвие́ де́ник-ет? Ъддала́. Ну и фсио́. А пото́м и спроси́ла твойу, ние́т, ни ъддава́ла. И она́ лиудиа́м гъвори́т ъддала́. И цепе́рь зна́иш, вуот ту́т у йе́й прийие́хъла ма́ть. Йа́ иду́ из мага́зина, ни прийие́хълъ, а привезьли́. У йе́й ма́ть, она́ была́ ълкого́ликь, и в а́рьмии была́, она́ поди́-к ста́ршы мениа́. Йа е́ту ба́пку, йа ду́мъла, с не́ба спусьти́ли. И зна́иш иду́ из мага́зина, стои́т маши́на лихкова́йа. Стойа́д дви жэ́ньщины. Йа́ гъвърь, вы чеовуо́ тут, хто по́мир ра́зьви? Наруо́шна. Оние́: вуо́т, привезьли́ стару́ху. Она́ та́м жывио́т, купи́ла до́микь, е́та вуот, котуо́ра должна́ ва́шей ма́тири. И вуот пьйо́т, гулиа́ит, оние́ пъдвезьли́ е́ту стару́ху к ни́м, к не́й, она́ гъори́т, в вогза́ли живио́т, е́та стару́ха, ста́ра, ста́ра, уш она́ не пьйо́т. Тиепе́рь, грит она́ не пьйо́т. Е́тът сы́ н у йе́й, а сказа́ла што ба́пкин сы́н. Е́т гъворит йейо́ сын, а ли ни гъвори́т, што сы́н у йе́й йе́сьть, взруо́слый. Вуот г ба́пки-тъ он и йие́зьдит. Ба́пкъ-тъ, она́ зна́иш пълучеа́ит пе́нсийу е́ту, по ста́ръсьти ла́дна, а она́ была́ в а́рьмии, в во́йну. Большу́йу, там ты́сич шэ́сть дайу́т им. Вуот оние́ на е́ту пе́ньсийу жыву́т. Привезьли́ ба́пку к е́тъму до́му, ба́пка ни выла́зит из машы́ны. Шо́фира посла́ли е́ту иска́ть. А йа́ глиажу́ иду́т, йа грю пръ мениа́ ничио́ ни гъвори́ти, она́ мениа́ зна́ит. Ну и ничио́ никому́ ни гъвори́ти. Ла́дна, зда́йти йе́й, йе́сьли возмио́т. Не зна́йу, взеала́ она́ е́ту стару́ху или ние́т. Вуо́т кака́йа! А ва́ша ста́ла принима́ть, и фсие́ ста́ли ходи́ть. Йа́ йе́й гъвори́ла, никовуо́ ни принима́й, вуот она́ тепе́рь закры́тъйъ сиди́т. Пра́вильнъ и дие́лът. Ты да́й ъдному́ ра́з взаймы́ - при́дут де́сить. Вуот йа пъчому́ никовуо́ ни пуска́йу. Во́т каки́йе зьвие́ри. Так е́тъ возму́т взаймы́ и ни оддаду́т вза́ть, вуот она́ и ни ъддала́ йей. А ты́ ду́мъш оддала́?
Sentence:И она́ лиудиа́м гъвори́т ъддала́.
Clause:И она́ лиудиа́м гъвори́т ъддала́.
Phrase:И она́ лиудиа́м гъвори́т ъддала́.
Wordform without punctuation and prosody:гъвори́т
Macrotact:гъвори́т
Mesotact:гъвори́т
Microtact:гъвори́т
Wordform with punctuation and prosody:гъвори́т
Wordform without prosody:гъвори́т
Wordform number: 94142
Normalized wordform:говори́т
Lexem:{говорить}
Grammatical characteristic:{act. ind. p./f. 3 s.}
Audio file:R-pus07s
Location:Пустоша Шатурского р-на Московской обл.
Informant:Клавдия Васильевна Швецова
Year of birth:1922-2007
Recording year:Запись 2006 г.
Paragraph address:gridino12JuljaR/93
Text:А она́ лу́чче уха́жывът, и она́ да́й-к сьтесьниа́иццъ, она́ зна́иш чеовуо́. Лие́тъсь ста́ла дава́ть фсим, йа́, вуот по не́й-та, и ста́ла дава́ть е́тъму хлие́ба, бойа́ласиа оние́ туд з го́лъду пъмира́йут. Ту́т в дере́вни карто́шку сажа́й дъ жри́, пра́вда? А тиапе́рь вуот е́тъй дала́ сто́-тъ рубlе́й, она́ тие гъвори́ла ни гъвори́ нъ мениа́. Йа́ йейо́ спра́шывала. Йа́ гъворю, ты ъддала́ ба́пки-тъ де́ньги-та? Оддала́, оддала́! А йа́ гъво́рю, а то́ у йе́й внуча́та, ты што́, ра́зьве, скуо́льке на́да в Москвие́ де́ник-ет? Ъддала́. Ну и фсио́. А пото́м и спроси́ла твойу, ние́т, ни ъддава́ла. И она́ лиудиа́м гъвори́т ъддала́. И цепе́рь зна́иш, вуот ту́т у йе́й прийие́хъла ма́ть. Йа́ иду́ из мага́зина, ни прийие́хълъ, а привезьли́. У йе́й ма́ть, она́ была́ ълкого́ликь, и в а́рьмии была́, она́ поди́-к ста́ршы мениа́. Йа е́ту ба́пку, йа ду́мъла, с не́ба спусьти́ли. И зна́иш иду́ из мага́зина, стои́т маши́на лихкова́йа. Стойа́д дви жэ́ньщины. Йа́ гъвърь, вы чеовуо́ тут, хто по́мир ра́зьви? Наруо́шна. Оние́: вуо́т, привезьли́ стару́ху. Она́ та́м жывио́т, купи́ла до́микь, е́та вуот, котуо́ра должна́ ва́шей ма́тири. И вуот пьйо́т, гулиа́ит, оние́ пъдвезьли́ е́ту стару́ху к ни́м, к не́й, она́ гъори́т, в вогза́ли живио́т, е́та стару́ха, ста́ра, ста́ра, уш она́ не пьйо́т. Тиепе́рь, грит она́ не пьйо́т. Е́тът сы́ н у йе́й, а сказа́ла што ба́пкин сы́н. Е́т гъворит йейо́ сын, а ли ни гъвори́т, што сы́н у йе́й йе́сьть, взруо́слый. Вуот г ба́пки-тъ он и йие́зьдит. Ба́пкъ-тъ, она́ зна́иш пълучеа́ит пе́нсийу е́ту, по ста́ръсьти ла́дна, а она́ была́ в а́рьмии, в во́йну. Большу́йу, там ты́сич шэ́сть дайу́т им. Вуот оние́ на е́ту пе́ньсийу жыву́т. Привезьли́ ба́пку к е́тъму до́му, ба́пка ни выла́зит из машы́ны. Шо́фира посла́ли е́ту иска́ть. А йа́ глиажу́ иду́т, йа грю пръ мениа́ ничио́ ни гъвори́ти, она́ мениа́ зна́ит. Ну и ничио́ никому́ ни гъвори́ти. Ла́дна, зда́йти йе́й, йе́сьли возмио́т. Не зна́йу, взеала́ она́ е́ту стару́ху или ние́т. Вуо́т кака́йа! А ва́ша ста́ла принима́ть, и фсие́ ста́ли ходи́ть. Йа́ йе́й гъвори́ла, никовуо́ ни принима́й, вуот она́ тепе́рь закры́тъйъ сиди́т. Пра́вильнъ и дие́лът. Ты да́й ъдному́ ра́з взаймы́ - при́дут де́сить. Вуот йа пъчому́ никовуо́ ни пуска́йу. Во́т каки́йе зьвие́ри. Так е́тъ возму́т взаймы́ и ни оддаду́т вза́ть, вуот она́ и ни ъддала́ йей. А ты́ ду́мъш оддала́?
Sentence:И она́ лиудиа́м гъвори́т ъддала́.
Clause:И она́ лиудиа́м гъвори́т ъддала́.
Phrase:И она́ лиудиа́м гъвори́т ъддала́.
Wordform without punctuation and prosody:ъддала́
Macrotact:ъддала́.
Mesotact:ъддала́.
Microtact:ъддала́.
Wordform with punctuation and prosody:ъддала́.
Wordform without prosody:ъддала́.
Wordform number: 94143
Normalized wordform:отдала́
Lexem:{отдать}
Grammatical characteristic:{act. ind. past f. s.}
Audio file:R-pus07s
Location:Пустоша Шатурского р-на Московской обл.
Informant:Клавдия Васильевна Швецова
Year of birth:1922-2007
Recording year:Запись 2006 г.
Paragraph address:gridino12JuljaR/93
Text:А она́ лу́чче уха́жывът, и она́ да́й-к сьтесьниа́иццъ, она́ зна́иш чеовуо́. Лие́тъсь ста́ла дава́ть фсим, йа́, вуот по не́й-та, и ста́ла дава́ть е́тъму хлие́ба, бойа́ласиа оние́ туд з го́лъду пъмира́йут. Ту́т в дере́вни карто́шку сажа́й дъ жри́, пра́вда? А тиапе́рь вуот е́тъй дала́ сто́-тъ рубlе́й, она́ тие гъвори́ла ни гъвори́ нъ мениа́. Йа́ йейо́ спра́шывала. Йа́ гъворю, ты ъддала́ ба́пки-тъ де́ньги-та? Оддала́, оддала́! А йа́ гъво́рю, а то́ у йе́й внуча́та, ты што́, ра́зьве, скуо́льке на́да в Москвие́ де́ник-ет? Ъддала́. Ну и фсио́. А пото́м и спроси́ла твойу, ние́т, ни ъддава́ла. И она́ лиудиа́м гъвори́т ъддала́. И цепе́рь зна́иш, вуот ту́т у йе́й прийие́хъла ма́ть. Йа́ иду́ из мага́зина, ни прийие́хълъ, а привезьли́. У йе́й ма́ть, она́ была́ ълкого́ликь, и в а́рьмии была́, она́ поди́-к ста́ршы мениа́. Йа е́ту ба́пку, йа ду́мъла, с не́ба спусьти́ли. И зна́иш иду́ из мага́зина, стои́т маши́на лихкова́йа. Стойа́д дви жэ́ньщины. Йа́ гъвърь, вы чеовуо́ тут, хто по́мир ра́зьви? Наруо́шна. Оние́: вуо́т, привезьли́ стару́ху. Она́ та́м жывио́т, купи́ла до́микь, е́та вуот, котуо́ра должна́ ва́шей ма́тири. И вуот пьйо́т, гулиа́ит, оние́ пъдвезьли́ е́ту стару́ху к ни́м, к не́й, она́ гъори́т, в вогза́ли живио́т, е́та стару́ха, ста́ра, ста́ра, уш она́ не пьйо́т. Тиепе́рь, грит она́ не пьйо́т. Е́тът сы́ н у йе́й, а сказа́ла што ба́пкин сы́н. Е́т гъворит йейо́ сын, а ли ни гъвори́т, што сы́н у йе́й йе́сьть, взруо́слый. Вуот г ба́пки-тъ он и йие́зьдит. Ба́пкъ-тъ, она́ зна́иш пълучеа́ит пе́нсийу е́ту, по ста́ръсьти ла́дна, а она́ была́ в а́рьмии, в во́йну. Большу́йу, там ты́сич шэ́сть дайу́т им. Вуот оние́ на е́ту пе́ньсийу жыву́т. Привезьли́ ба́пку к е́тъму до́му, ба́пка ни выла́зит из машы́ны. Шо́фира посла́ли е́ту иска́ть. А йа́ глиажу́ иду́т, йа грю пръ мениа́ ничио́ ни гъвори́ти, она́ мениа́ зна́ит. Ну и ничио́ никому́ ни гъвори́ти. Ла́дна, зда́йти йе́й, йе́сьли возмио́т. Не зна́йу, взеала́ она́ е́ту стару́ху или ние́т. Вуо́т кака́йа! А ва́ша ста́ла принима́ть, и фсие́ ста́ли ходи́ть. Йа́ йе́й гъвори́ла, никовуо́ ни принима́й, вуот она́ тепе́рь закры́тъйъ сиди́т. Пра́вильнъ и дие́лът. Ты да́й ъдному́ ра́з взаймы́ - при́дут де́сить. Вуот йа пъчому́ никовуо́ ни пуска́йу. Во́т каки́йе зьвие́ри. Так е́тъ возму́т взаймы́ и ни оддаду́т вза́ть, вуот она́ и ни ъддала́ йей. А ты́ ду́мъш оддала́?
Sentence:И цепе́рь зна́иш, вуот ту́т у йе́й прийие́хъла ма́ть.
Clause:И цепе́рь зна́иш, вуот ту́т у йе́й прийие́хъла ма́ть.
Phrase:И цепе́рь зна́иш,
Wordform without punctuation and prosody:и
Macrotact:И{цепе́рь
Mesotact:И{цепе́рь
Microtact:И{цепе́рь
Wordform with punctuation and prosody:И{
Wordform without prosody:И
Wordform number: 94144
Normalized wordform:и
Lexem:{и}
Grammatical characteristic:{Indecl.}
Audio file:R-pus07s
Location:Пустоша Шатурского р-на Московской обл.
Informant:Клавдия Васильевна Швецова
Year of birth:1922-2007
Recording year:Запись 2006 г.
Paragraph address:gridino12JuljaR/93
Text:А она́ лу́чче уха́жывът, и она́ да́й-к сьтесьниа́иццъ, она́ зна́иш чеовуо́. Лие́тъсь ста́ла дава́ть фсим, йа́, вуот по не́й-та, и ста́ла дава́ть е́тъму хлие́ба, бойа́ласиа оние́ туд з го́лъду пъмира́йут. Ту́т в дере́вни карто́шку сажа́й дъ жри́, пра́вда? А тиапе́рь вуот е́тъй дала́ сто́-тъ рубlе́й, она́ тие гъвори́ла ни гъвори́ нъ мениа́. Йа́ йейо́ спра́шывала. Йа́ гъворю, ты ъддала́ ба́пки-тъ де́ньги-та? Оддала́, оддала́! А йа́ гъво́рю, а то́ у йе́й внуча́та, ты што́, ра́зьве, скуо́льке на́да в Москвие́ де́ник-ет? Ъддала́. Ну и фсио́. А пото́м и спроси́ла твойу, ние́т, ни ъддава́ла. И она́ лиудиа́м гъвори́т ъддала́. И цепе́рь зна́иш, вуот ту́т у йе́й прийие́хъла ма́ть. Йа́ иду́ из мага́зина, ни прийие́хълъ, а привезьли́. У йе́й ма́ть, она́ была́ ълкого́ликь, и в а́рьмии была́, она́ поди́-к ста́ршы мениа́. Йа е́ту ба́пку, йа ду́мъла, с не́ба спусьти́ли. И зна́иш иду́ из мага́зина, стои́т маши́на лихкова́йа. Стойа́д дви жэ́ньщины. Йа́ гъвърь, вы чеовуо́ тут, хто по́мир ра́зьви? Наруо́шна. Оние́: вуо́т, привезьли́ стару́ху. Она́ та́м жывио́т, купи́ла до́микь, е́та вуот, котуо́ра должна́ ва́шей ма́тири. И вуот пьйо́т, гулиа́ит, оние́ пъдвезьли́ е́ту стару́ху к ни́м, к не́й, она́ гъори́т, в вогза́ли живио́т, е́та стару́ха, ста́ра, ста́ра, уш она́ не пьйо́т. Тиепе́рь, грит она́ не пьйо́т. Е́тът сы́ н у йе́й, а сказа́ла што ба́пкин сы́н. Е́т гъворит йейо́ сын, а ли ни гъвори́т, што сы́н у йе́й йе́сьть, взруо́слый. Вуот г ба́пки-тъ он и йие́зьдит. Ба́пкъ-тъ, она́ зна́иш пълучеа́ит пе́нсийу е́ту, по ста́ръсьти ла́дна, а она́ была́ в а́рьмии, в во́йну. Большу́йу, там ты́сич шэ́сть дайу́т им. Вуот оние́ на е́ту пе́ньсийу жыву́т. Привезьли́ ба́пку к е́тъму до́му, ба́пка ни выла́зит из машы́ны. Шо́фира посла́ли е́ту иска́ть. А йа́ глиажу́ иду́т, йа грю пръ мениа́ ничио́ ни гъвори́ти, она́ мениа́ зна́ит. Ну и ничио́ никому́ ни гъвори́ти. Ла́дна, зда́йти йе́й, йе́сьли возмио́т. Не зна́йу, взеала́ она́ е́ту стару́ху или ние́т. Вуо́т кака́йа! А ва́ша ста́ла принима́ть, и фсие́ ста́ли ходи́ть. Йа́ йе́й гъвори́ла, никовуо́ ни принима́й, вуот она́ тепе́рь закры́тъйъ сиди́т. Пра́вильнъ и дие́лът. Ты да́й ъдному́ ра́з взаймы́ - при́дут де́сить. Вуот йа пъчому́ никовуо́ ни пуска́йу. Во́т каки́йе зьвие́ри. Так е́тъ возму́т взаймы́ и ни оддаду́т вза́ть, вуот она́ и ни ъддала́ йей. А ты́ ду́мъш оддала́?
Sentence:И цепе́рь зна́иш, вуот ту́т у йе́й прийие́хъла ма́ть.
Clause:И цепе́рь зна́иш, вуот ту́т у йе́й прийие́хъла ма́ть.
Phrase:И цепе́рь зна́иш,
Wordform without punctuation and prosody:цепе́рь
Macrotact:И{цепе́рь
Mesotact:И{цепе́рь
Microtact:И{цепе́рь
Wordform with punctuation and prosody:цепе́рь
Wordform without prosody:цепе́рь
Wordform number: 94145
Normalized wordform:тепе́рь
Lexem:{теперь}
Grammatical characteristic:{Indecl.}
Audio file:R-pus07s
Location:Пустоша Шатурского р-на Московской обл.
Informant:Клавдия Васильевна Швецова
Year of birth:1922-2007
Recording year:Запись 2006 г.
Paragraph address:gridino12JuljaR/93
Text:А она́ лу́чче уха́жывът, и она́ да́й-к сьтесьниа́иццъ, она́ зна́иш чеовуо́. Лие́тъсь ста́ла дава́ть фсим, йа́, вуот по не́й-та, и ста́ла дава́ть е́тъму хлие́ба, бойа́ласиа оние́ туд з го́лъду пъмира́йут. Ту́т в дере́вни карто́шку сажа́й дъ жри́, пра́вда? А тиапе́рь вуот е́тъй дала́ сто́-тъ рубlе́й, она́ тие гъвори́ла ни гъвори́ нъ мениа́. Йа́ йейо́ спра́шывала. Йа́ гъворю, ты ъддала́ ба́пки-тъ де́ньги-та? Оддала́, оддала́! А йа́ гъво́рю, а то́ у йе́й внуча́та, ты што́, ра́зьве, скуо́льке на́да в Москвие́ де́ник-ет? Ъддала́. Ну и фсио́. А пото́м и спроси́ла твойу, ние́т, ни ъддава́ла. И она́ лиудиа́м гъвори́т ъддала́. И цепе́рь зна́иш, вуот ту́т у йе́й прийие́хъла ма́ть. Йа́ иду́ из мага́зина, ни прийие́хълъ, а привезьли́. У йе́й ма́ть, она́ была́ ълкого́ликь, и в а́рьмии была́, она́ поди́-к ста́ршы мениа́. Йа е́ту ба́пку, йа ду́мъла, с не́ба спусьти́ли. И зна́иш иду́ из мага́зина, стои́т маши́на лихкова́йа. Стойа́д дви жэ́ньщины. Йа́ гъвърь, вы чеовуо́ тут, хто по́мир ра́зьви? Наруо́шна. Оние́: вуо́т, привезьли́ стару́ху. Она́ та́м жывио́т, купи́ла до́микь, е́та вуот, котуо́ра должна́ ва́шей ма́тири. И вуот пьйо́т, гулиа́ит, оние́ пъдвезьли́ е́ту стару́ху к ни́м, к не́й, она́ гъори́т, в вогза́ли живио́т, е́та стару́ха, ста́ра, ста́ра, уш она́ не пьйо́т. Тиепе́рь, грит она́ не пьйо́т. Е́тът сы́ н у йе́й, а сказа́ла што ба́пкин сы́н. Е́т гъворит йейо́ сын, а ли ни гъвори́т, што сы́н у йе́й йе́сьть, взруо́слый. Вуот г ба́пки-тъ он и йие́зьдит. Ба́пкъ-тъ, она́ зна́иш пълучеа́ит пе́нсийу е́ту, по ста́ръсьти ла́дна, а она́ была́ в а́рьмии, в во́йну. Большу́йу, там ты́сич шэ́сть дайу́т им. Вуот оние́ на е́ту пе́ньсийу жыву́т. Привезьли́ ба́пку к е́тъму до́му, ба́пка ни выла́зит из машы́ны. Шо́фира посла́ли е́ту иска́ть. А йа́ глиажу́ иду́т, йа грю пръ мениа́ ничио́ ни гъвори́ти, она́ мениа́ зна́ит. Ну и ничио́ никому́ ни гъвори́ти. Ла́дна, зда́йти йе́й, йе́сьли возмио́т. Не зна́йу, взеала́ она́ е́ту стару́ху или ние́т. Вуо́т кака́йа! А ва́ша ста́ла принима́ть, и фсие́ ста́ли ходи́ть. Йа́ йе́й гъвори́ла, никовуо́ ни принима́й, вуот она́ тепе́рь закры́тъйъ сиди́т. Пра́вильнъ и дие́лът. Ты да́й ъдному́ ра́з взаймы́ - при́дут де́сить. Вуот йа пъчому́ никовуо́ ни пуска́йу. Во́т каки́йе зьвие́ри. Так е́тъ возму́т взаймы́ и ни оддаду́т вза́ть, вуот она́ и ни ъддала́ йей. А ты́ ду́мъш оддала́?
Sentence:И цепе́рь зна́иш, вуот ту́т у йе́й прийие́хъла ма́ть.
Clause:И цепе́рь зна́иш, вуот ту́т у йе́й прийие́хъла ма́ть.
Phrase:И цепе́рь зна́иш,
Wordform without punctuation and prosody:зна́иш
Macrotact:зна́иш,
Mesotact:зна́иш,
Microtact:зна́иш,
Wordform with punctuation and prosody:зна́иш,
Wordform without prosody:зна́иш,
Wordform number: 94146
Normalized wordform:зна́ешь
Lexem:{знать}
Grammatical characteristic:{act. ind. p./f. 2 s.}
Audio file:R-pus07s
Location:Пустоша Шатурского р-на Московской обл.
Informant:Клавдия Васильевна Швецова
Year of birth:1922-2007
Recording year:Запись 2006 г.
Paragraph address:gridino12JuljaR/93
Text:А она́ лу́чче уха́жывът, и она́ да́й-к сьтесьниа́иццъ, она́ зна́иш чеовуо́. Лие́тъсь ста́ла дава́ть фсим, йа́, вуот по не́й-та, и ста́ла дава́ть е́тъму хлие́ба, бойа́ласиа оние́ туд з го́лъду пъмира́йут. Ту́т в дере́вни карто́шку сажа́й дъ жри́, пра́вда? А тиапе́рь вуот е́тъй дала́ сто́-тъ рубlе́й, она́ тие гъвори́ла ни гъвори́ нъ мениа́. Йа́ йейо́ спра́шывала. Йа́ гъворю, ты ъддала́ ба́пки-тъ де́ньги-та? Оддала́, оддала́! А йа́ гъво́рю, а то́ у йе́й внуча́та, ты што́, ра́зьве, скуо́льке на́да в Москвие́ де́ник-ет? Ъддала́. Ну и фсио́. А пото́м и спроси́ла твойу, ние́т, ни ъддава́ла. И она́ лиудиа́м гъвори́т ъддала́. И цепе́рь зна́иш, вуот ту́т у йе́й прийие́хъла ма́ть. Йа́ иду́ из мага́зина, ни прийие́хълъ, а привезьли́. У йе́й ма́ть, она́ была́ ълкого́ликь, и в а́рьмии была́, она́ поди́-к ста́ршы мениа́. Йа е́ту ба́пку, йа ду́мъла, с не́ба спусьти́ли. И зна́иш иду́ из мага́зина, стои́т маши́на лихкова́йа. Стойа́д дви жэ́ньщины. Йа́ гъвърь, вы чеовуо́ тут, хто по́мир ра́зьви? Наруо́шна. Оние́: вуо́т, привезьли́ стару́ху. Она́ та́м жывио́т, купи́ла до́микь, е́та вуот, котуо́ра должна́ ва́шей ма́тири. И вуот пьйо́т, гулиа́ит, оние́ пъдвезьли́ е́ту стару́ху к ни́м, к не́й, она́ гъори́т, в вогза́ли живио́т, е́та стару́ха, ста́ра, ста́ра, уш она́ не пьйо́т. Тиепе́рь, грит она́ не пьйо́т. Е́тът сы́ н у йе́й, а сказа́ла што ба́пкин сы́н. Е́т гъворит йейо́ сын, а ли ни гъвори́т, што сы́н у йе́й йе́сьть, взруо́слый. Вуот г ба́пки-тъ он и йие́зьдит. Ба́пкъ-тъ, она́ зна́иш пълучеа́ит пе́нсийу е́ту, по ста́ръсьти ла́дна, а она́ была́ в а́рьмии, в во́йну. Большу́йу, там ты́сич шэ́сть дайу́т им. Вуот оние́ на е́ту пе́ньсийу жыву́т. Привезьли́ ба́пку к е́тъму до́му, ба́пка ни выла́зит из машы́ны. Шо́фира посла́ли е́ту иска́ть. А йа́ глиажу́ иду́т, йа грю пръ мениа́ ничио́ ни гъвори́ти, она́ мениа́ зна́ит. Ну и ничио́ никому́ ни гъвори́ти. Ла́дна, зда́йти йе́й, йе́сьли возмио́т. Не зна́йу, взеала́ она́ е́ту стару́ху или ние́т. Вуо́т кака́йа! А ва́ша ста́ла принима́ть, и фсие́ ста́ли ходи́ть. Йа́ йе́й гъвори́ла, никовуо́ ни принима́й, вуот она́ тепе́рь закры́тъйъ сиди́т. Пра́вильнъ и дие́лът. Ты да́й ъдному́ ра́з взаймы́ - при́дут де́сить. Вуот йа пъчому́ никовуо́ ни пуска́йу. Во́т каки́йе зьвие́ри. Так е́тъ возму́т взаймы́ и ни оддаду́т вза́ть, вуот она́ и ни ъддала́ йей. А ты́ ду́мъш оддала́?
Sentence:И цепе́рь зна́иш, вуот ту́т у йе́й прийие́хъла ма́ть.
Clause:И цепе́рь зна́иш, вуот ту́т у йе́й прийие́хъла ма́ть.
Phrase:вуот ту́т у йе́й прийие́хъла ма́ть.
Wordform without punctuation and prosody:вуот
Macrotact:вуот
Mesotact:вуот
Microtact:вуот
Wordform with punctuation and prosody:вуот
Wordform without prosody:вуот
Wordform number: 94147
Normalized wordform:вот
Lexem:{вот}
Grammatical characteristic:{Indecl.}
Audio file:R-pus07s
Location:Пустоша Шатурского р-на Московской обл.
Informant:Клавдия Васильевна Швецова
Year of birth:1922-2007
Recording year:Запись 2006 г.
Paragraph address:gridino12JuljaR/93
Text:А она́ лу́чче уха́жывът, и она́ да́й-к сьтесьниа́иццъ, она́ зна́иш чеовуо́. Лие́тъсь ста́ла дава́ть фсим, йа́, вуот по не́й-та, и ста́ла дава́ть е́тъму хлие́ба, бойа́ласиа оние́ туд з го́лъду пъмира́йут. Ту́т в дере́вни карто́шку сажа́й дъ жри́, пра́вда? А тиапе́рь вуот е́тъй дала́ сто́-тъ рубlе́й, она́ тие гъвори́ла ни гъвори́ нъ мениа́. Йа́ йейо́ спра́шывала. Йа́ гъворю, ты ъддала́ ба́пки-тъ де́ньги-та? Оддала́, оддала́! А йа́ гъво́рю, а то́ у йе́й внуча́та, ты што́, ра́зьве, скуо́льке на́да в Москвие́ де́ник-ет? Ъддала́. Ну и фсио́. А пото́м и спроси́ла твойу, ние́т, ни ъддава́ла. И она́ лиудиа́м гъвори́т ъддала́. И цепе́рь зна́иш, вуот ту́т у йе́й прийие́хъла ма́ть. Йа́ иду́ из мага́зина, ни прийие́хълъ, а привезьли́. У йе́й ма́ть, она́ была́ ълкого́ликь, и в а́рьмии была́, она́ поди́-к ста́ршы мениа́. Йа е́ту ба́пку, йа ду́мъла, с не́ба спусьти́ли. И зна́иш иду́ из мага́зина, стои́т маши́на лихкова́йа. Стойа́д дви жэ́ньщины. Йа́ гъвърь, вы чеовуо́ тут, хто по́мир ра́зьви? Наруо́шна. Оние́: вуо́т, привезьли́ стару́ху. Она́ та́м жывио́т, купи́ла до́микь, е́та вуот, котуо́ра должна́ ва́шей ма́тири. И вуот пьйо́т, гулиа́ит, оние́ пъдвезьли́ е́ту стару́ху к ни́м, к не́й, она́ гъори́т, в вогза́ли живио́т, е́та стару́ха, ста́ра, ста́ра, уш она́ не пьйо́т. Тиепе́рь, грит она́ не пьйо́т. Е́тът сы́ н у йе́й, а сказа́ла што ба́пкин сы́н. Е́т гъворит йейо́ сын, а ли ни гъвори́т, што сы́н у йе́й йе́сьть, взруо́слый. Вуот г ба́пки-тъ он и йие́зьдит. Ба́пкъ-тъ, она́ зна́иш пълучеа́ит пе́нсийу е́ту, по ста́ръсьти ла́дна, а она́ была́ в а́рьмии, в во́йну. Большу́йу, там ты́сич шэ́сть дайу́т им. Вуот оние́ на е́ту пе́ньсийу жыву́т. Привезьли́ ба́пку к е́тъму до́му, ба́пка ни выла́зит из машы́ны. Шо́фира посла́ли е́ту иска́ть. А йа́ глиажу́ иду́т, йа грю пръ мениа́ ничио́ ни гъвори́ти, она́ мениа́ зна́ит. Ну и ничио́ никому́ ни гъвори́ти. Ла́дна, зда́йти йе́й, йе́сьли возмио́т. Не зна́йу, взеала́ она́ е́ту стару́ху или ние́т. Вуо́т кака́йа! А ва́ша ста́ла принима́ть, и фсие́ ста́ли ходи́ть. Йа́ йе́й гъвори́ла, никовуо́ ни принима́й, вуот она́ тепе́рь закры́тъйъ сиди́т. Пра́вильнъ и дие́лът. Ты да́й ъдному́ ра́з взаймы́ - при́дут де́сить. Вуот йа пъчому́ никовуо́ ни пуска́йу. Во́т каки́йе зьвие́ри. Так е́тъ возму́т взаймы́ и ни оддаду́т вза́ть, вуот она́ и ни ъддала́ йей. А ты́ ду́мъш оддала́?
Sentence:И цепе́рь зна́иш, вуот ту́т у йе́й прийие́хъла ма́ть.
Clause:И цепе́рь зна́иш, вуот ту́т у йе́й прийие́хъла ма́ть.
Phrase:вуот ту́т у йе́й прийие́хъла ма́ть.
Wordform without punctuation and prosody:ту́т
Macrotact:ту́т
Mesotact:ту́т
Microtact:ту́т
Wordform with punctuation and prosody:ту́т
Wordform without prosody:ту́т
Wordform number: 94148
Normalized wordform:ту́т
Lexem:{тут}
Grammatical characteristic:{Indecl.}
Audio file:R-pus07s
Location:Пустоша Шатурского р-на Московской обл.
Informant:Клавдия Васильевна Швецова
Year of birth:1922-2007
Recording year:Запись 2006 г.
Paragraph address:gridino12JuljaR/93
Text:А она́ лу́чче уха́жывът, и она́ да́й-к сьтесьниа́иццъ, она́ зна́иш чеовуо́. Лие́тъсь ста́ла дава́ть фсим, йа́, вуот по не́й-та, и ста́ла дава́ть е́тъму хлие́ба, бойа́ласиа оние́ туд з го́лъду пъмира́йут. Ту́т в дере́вни карто́шку сажа́й дъ жри́, пра́вда? А тиапе́рь вуот е́тъй дала́ сто́-тъ рубlе́й, она́ тие гъвори́ла ни гъвори́ нъ мениа́. Йа́ йейо́ спра́шывала. Йа́ гъворю, ты ъддала́ ба́пки-тъ де́ньги-та? Оддала́, оддала́! А йа́ гъво́рю, а то́ у йе́й внуча́та, ты што́, ра́зьве, скуо́льке на́да в Москвие́ де́ник-ет? Ъддала́. Ну и фсио́. А пото́м и спроси́ла твойу, ние́т, ни ъддава́ла. И она́ лиудиа́м гъвори́т ъддала́. И цепе́рь зна́иш, вуот ту́т у йе́й прийие́хъла ма́ть. Йа́ иду́ из мага́зина, ни прийие́хълъ, а привезьли́. У йе́й ма́ть, она́ была́ ълкого́ликь, и в а́рьмии была́, она́ поди́-к ста́ршы мениа́. Йа е́ту ба́пку, йа ду́мъла, с не́ба спусьти́ли. И зна́иш иду́ из мага́зина, стои́т маши́на лихкова́йа. Стойа́д дви жэ́ньщины. Йа́ гъвърь, вы чеовуо́ тут, хто по́мир ра́зьви? Наруо́шна. Оние́: вуо́т, привезьли́ стару́ху. Она́ та́м жывио́т, купи́ла до́микь, е́та вуот, котуо́ра должна́ ва́шей ма́тири. И вуот пьйо́т, гулиа́ит, оние́ пъдвезьли́ е́ту стару́ху к ни́м, к не́й, она́ гъори́т, в вогза́ли живио́т, е́та стару́ха, ста́ра, ста́ра, уш она́ не пьйо́т. Тиепе́рь, грит она́ не пьйо́т. Е́тът сы́ н у йе́й, а сказа́ла што ба́пкин сы́н. Е́т гъворит йейо́ сын, а ли ни гъвори́т, што сы́н у йе́й йе́сьть, взруо́слый. Вуот г ба́пки-тъ он и йие́зьдит. Ба́пкъ-тъ, она́ зна́иш пълучеа́ит пе́нсийу е́ту, по ста́ръсьти ла́дна, а она́ была́ в а́рьмии, в во́йну. Большу́йу, там ты́сич шэ́сть дайу́т им. Вуот оние́ на е́ту пе́ньсийу жыву́т. Привезьли́ ба́пку к е́тъму до́му, ба́пка ни выла́зит из машы́ны. Шо́фира посла́ли е́ту иска́ть. А йа́ глиажу́ иду́т, йа грю пръ мениа́ ничио́ ни гъвори́ти, она́ мениа́ зна́ит. Ну и ничио́ никому́ ни гъвори́ти. Ла́дна, зда́йти йе́й, йе́сьли возмио́т. Не зна́йу, взеала́ она́ е́ту стару́ху или ние́т. Вуо́т кака́йа! А ва́ша ста́ла принима́ть, и фсие́ ста́ли ходи́ть. Йа́ йе́й гъвори́ла, никовуо́ ни принима́й, вуот она́ тепе́рь закры́тъйъ сиди́т. Пра́вильнъ и дие́лът. Ты да́й ъдному́ ра́з взаймы́ - при́дут де́сить. Вуот йа пъчому́ никовуо́ ни пуска́йу. Во́т каки́йе зьвие́ри. Так е́тъ возму́т взаймы́ и ни оддаду́т вза́ть, вуот она́ и ни ъддала́ йей. А ты́ ду́мъш оддала́?
Sentence:И цепе́рь зна́иш, вуот ту́т у йе́й прийие́хъла ма́ть.
Clause:И цепе́рь зна́иш, вуот ту́т у йе́й прийие́хъла ма́ть.
Phrase:вуот ту́т у йе́й прийие́хъла ма́ть.
Wordform without punctuation and prosody:у
Macrotact:у{йе́й
Mesotact:у{йе́й
Microtact:у{йе́й
Wordform with punctuation and prosody:у{
Wordform without prosody:у
Wordform number: 94149
Normalized wordform:у
Lexem:{у}
Grammatical characteristic:{Indecl.}
Audio file:R-pus07s
Location:Пустоша Шатурского р-на Московской обл.
Informant:Клавдия Васильевна Швецова
Year of birth:1922-2007
Recording year:Запись 2006 г.
Paragraph address:gridino12JuljaR/93
Text:А она́ лу́чче уха́жывът, и она́ да́й-к сьтесьниа́иццъ, она́ зна́иш чеовуо́. Лие́тъсь ста́ла дава́ть фсим, йа́, вуот по не́й-та, и ста́ла дава́ть е́тъму хлие́ба, бойа́ласиа оние́ туд з го́лъду пъмира́йут. Ту́т в дере́вни карто́шку сажа́й дъ жри́, пра́вда? А тиапе́рь вуот е́тъй дала́ сто́-тъ рубlе́й, она́ тие гъвори́ла ни гъвори́ нъ мениа́. Йа́ йейо́ спра́шывала. Йа́ гъворю, ты ъддала́ ба́пки-тъ де́ньги-та? Оддала́, оддала́! А йа́ гъво́рю, а то́ у йе́й внуча́та, ты што́, ра́зьве, скуо́льке на́да в Москвие́ де́ник-ет? Ъддала́. Ну и фсио́. А пото́м и спроси́ла твойу, ние́т, ни ъддава́ла. И она́ лиудиа́м гъвори́т ъддала́. И цепе́рь зна́иш, вуот ту́т у йе́й прийие́хъла ма́ть. Йа́ иду́ из мага́зина, ни прийие́хълъ, а привезьли́. У йе́й ма́ть, она́ была́ ълкого́ликь, и в а́рьмии была́, она́ поди́-к ста́ршы мениа́. Йа е́ту ба́пку, йа ду́мъла, с не́ба спусьти́ли. И зна́иш иду́ из мага́зина, стои́т маши́на лихкова́йа. Стойа́д дви жэ́ньщины. Йа́ гъвърь, вы чеовуо́ тут, хто по́мир ра́зьви? Наруо́шна. Оние́: вуо́т, привезьли́ стару́ху. Она́ та́м жывио́т, купи́ла до́микь, е́та вуот, котуо́ра должна́ ва́шей ма́тири. И вуот пьйо́т, гулиа́ит, оние́ пъдвезьли́ е́ту стару́ху к ни́м, к не́й, она́ гъори́т, в вогза́ли живио́т, е́та стару́ха, ста́ра, ста́ра, уш она́ не пьйо́т. Тиепе́рь, грит она́ не пьйо́т. Е́тът сы́ н у йе́й, а сказа́ла што ба́пкин сы́н. Е́т гъворит йейо́ сын, а ли ни гъвори́т, што сы́н у йе́й йе́сьть, взруо́слый. Вуот г ба́пки-тъ он и йие́зьдит. Ба́пкъ-тъ, она́ зна́иш пълучеа́ит пе́нсийу е́ту, по ста́ръсьти ла́дна, а она́ была́ в а́рьмии, в во́йну. Большу́йу, там ты́сич шэ́сть дайу́т им. Вуот оние́ на е́ту пе́ньсийу жыву́т. Привезьли́ ба́пку к е́тъму до́му, ба́пка ни выла́зит из машы́ны. Шо́фира посла́ли е́ту иска́ть. А йа́ глиажу́ иду́т, йа грю пръ мениа́ ничио́ ни гъвори́ти, она́ мениа́ зна́ит. Ну и ничио́ никому́ ни гъвори́ти. Ла́дна, зда́йти йе́й, йе́сьли возмио́т. Не зна́йу, взеала́ она́ е́ту стару́ху или ние́т. Вуо́т кака́йа! А ва́ша ста́ла принима́ть, и фсие́ ста́ли ходи́ть. Йа́ йе́й гъвори́ла, никовуо́ ни принима́й, вуот она́ тепе́рь закры́тъйъ сиди́т. Пра́вильнъ и дие́лът. Ты да́й ъдному́ ра́з взаймы́ - при́дут де́сить. Вуот йа пъчому́ никовуо́ ни пуска́йу. Во́т каки́йе зьвие́ри. Так е́тъ возму́т взаймы́ и ни оддаду́т вза́ть, вуот она́ и ни ъддала́ йей. А ты́ ду́мъш оддала́?
Sentence:И цепе́рь зна́иш, вуот ту́т у йе́й прийие́хъла ма́ть.
Clause:И цепе́рь зна́иш, вуот ту́т у йе́й прийие́хъла ма́ть.
Phrase:вуот ту́т у йе́й прийие́хъла ма́ть.
Wordform without punctuation and prosody:йе́й
Macrotact:у{йе́й
Mesotact:у{йе́й
Microtact:у{йе́й
Wordform with punctuation and prosody:йе́й
Wordform without prosody:йе́й
Wordform number: 94150
Normalized wordform:е́й
Lexem:{он}
Grammatical characteristic:{G1@Gsf@Dsf&Isf}
Audio file:R-pus07s
Location:Пустоша Шатурского р-на Московской обл.
Informant:Клавдия Васильевна Швецова
Year of birth:1922-2007
Recording year:Запись 2006 г.
Paragraph address:gridino12JuljaR/93
Text:А она́ лу́чче уха́жывът, и она́ да́й-к сьтесьниа́иццъ, она́ зна́иш чеовуо́. Лие́тъсь ста́ла дава́ть фсим, йа́, вуот по не́й-та, и ста́ла дава́ть е́тъму хлие́ба, бойа́ласиа оние́ туд з го́лъду пъмира́йут. Ту́т в дере́вни карто́шку сажа́й дъ жри́, пра́вда? А тиапе́рь вуот е́тъй дала́ сто́-тъ рубlе́й, она́ тие гъвори́ла ни гъвори́ нъ мениа́. Йа́ йейо́ спра́шывала. Йа́ гъворю, ты ъддала́ ба́пки-тъ де́ньги-та? Оддала́, оддала́! А йа́ гъво́рю, а то́ у йе́й внуча́та, ты што́, ра́зьве, скуо́льке на́да в Москвие́ де́ник-ет? Ъддала́. Ну и фсио́. А пото́м и спроси́ла твойу, ние́т, ни ъддава́ла. И она́ лиудиа́м гъвори́т ъддала́. И цепе́рь зна́иш, вуот ту́т у йе́й прийие́хъла ма́ть. Йа́ иду́ из мага́зина, ни прийие́хълъ, а привезьли́. У йе́й ма́ть, она́ была́ ълкого́ликь, и в а́рьмии была́, она́ поди́-к ста́ршы мениа́. Йа е́ту ба́пку, йа ду́мъла, с не́ба спусьти́ли. И зна́иш иду́ из мага́зина, стои́т маши́на лихкова́йа. Стойа́д дви жэ́ньщины. Йа́ гъвърь, вы чеовуо́ тут, хто по́мир ра́зьви? Наруо́шна. Оние́: вуо́т, привезьли́ стару́ху. Она́ та́м жывио́т, купи́ла до́микь, е́та вуот, котуо́ра должна́ ва́шей ма́тири. И вуот пьйо́т, гулиа́ит, оние́ пъдвезьли́ е́ту стару́ху к ни́м, к не́й, она́ гъори́т, в вогза́ли живио́т, е́та стару́ха, ста́ра, ста́ра, уш она́ не пьйо́т. Тиепе́рь, грит она́ не пьйо́т. Е́тът сы́ н у йе́й, а сказа́ла што ба́пкин сы́н. Е́т гъворит йейо́ сын, а ли ни гъвори́т, што сы́н у йе́й йе́сьть, взруо́слый. Вуот г ба́пки-тъ он и йие́зьдит. Ба́пкъ-тъ, она́ зна́иш пълучеа́ит пе́нсийу е́ту, по ста́ръсьти ла́дна, а она́ была́ в а́рьмии, в во́йну. Большу́йу, там ты́сич шэ́сть дайу́т им. Вуот оние́ на е́ту пе́ньсийу жыву́т. Привезьли́ ба́пку к е́тъму до́му, ба́пка ни выла́зит из машы́ны. Шо́фира посла́ли е́ту иска́ть. А йа́ глиажу́ иду́т, йа грю пръ мениа́ ничио́ ни гъвори́ти, она́ мениа́ зна́ит. Ну и ничио́ никому́ ни гъвори́ти. Ла́дна, зда́йти йе́й, йе́сьли возмио́т. Не зна́йу, взеала́ она́ е́ту стару́ху или ние́т. Вуо́т кака́йа! А ва́ша ста́ла принима́ть, и фсие́ ста́ли ходи́ть. Йа́ йе́й гъвори́ла, никовуо́ ни принима́й, вуот она́ тепе́рь закры́тъйъ сиди́т. Пра́вильнъ и дие́лът. Ты да́й ъдному́ ра́з взаймы́ - при́дут де́сить. Вуот йа пъчому́ никовуо́ ни пуска́йу. Во́т каки́йе зьвие́ри. Так е́тъ возму́т взаймы́ и ни оддаду́т вза́ть, вуот она́ и ни ъддала́ йей. А ты́ ду́мъш оддала́?
Sentence:И цепе́рь зна́иш, вуот ту́т у йе́й прийие́хъла ма́ть.
Clause:И цепе́рь зна́иш, вуот ту́т у йе́й прийие́хъла ма́ть.
Phrase:вуот ту́т у йе́й прийие́хъла ма́ть.
Wordform without punctuation and prosody:прийие́хъла
Macrotact:прийие́хъла
Mesotact:прийие́хъла
Microtact:прийие́хъла
Wordform with punctuation and prosody:прийие́хъла
Wordform without prosody:прийие́хъла
Wordform number: 94151
Normalized wordform:прие́хала
Lexem:{приехать}
Grammatical characteristic:{act. ind. past f. s.}
Audio file:R-pus07s
Location:Пустоша Шатурского р-на Московской обл.
Informant:Клавдия Васильевна Швецова
Year of birth:1922-2007
Recording year:Запись 2006 г.
Paragraph address:gridino12JuljaR/93
Text:А она́ лу́чче уха́жывът, и она́ да́й-к сьтесьниа́иццъ, она́ зна́иш чеовуо́. Лие́тъсь ста́ла дава́ть фсим, йа́, вуот по не́й-та, и ста́ла дава́ть е́тъму хлие́ба, бойа́ласиа оние́ туд з го́лъду пъмира́йут. Ту́т в дере́вни карто́шку сажа́й дъ жри́, пра́вда? А тиапе́рь вуот е́тъй дала́ сто́-тъ рубlе́й, она́ тие гъвори́ла ни гъвори́ нъ мениа́. Йа́ йейо́ спра́шывала. Йа́ гъворю, ты ъддала́ ба́пки-тъ де́ньги-та? Оддала́, оддала́! А йа́ гъво́рю, а то́ у йе́й внуча́та, ты што́, ра́зьве, скуо́льке на́да в Москвие́ де́ник-ет? Ъддала́. Ну и фсио́. А пото́м и спроси́ла твойу, ние́т, ни ъддава́ла. И она́ лиудиа́м гъвори́т ъддала́. И цепе́рь зна́иш, вуот ту́т у йе́й прийие́хъла ма́ть. Йа́ иду́ из мага́зина, ни прийие́хълъ, а привезьли́. У йе́й ма́ть, она́ была́ ълкого́ликь, и в а́рьмии была́, она́ поди́-к ста́ршы мениа́. Йа е́ту ба́пку, йа ду́мъла, с не́ба спусьти́ли. И зна́иш иду́ из мага́зина, стои́т маши́на лихкова́йа. Стойа́д дви жэ́ньщины. Йа́ гъвърь, вы чеовуо́ тут, хто по́мир ра́зьви? Наруо́шна. Оние́: вуо́т, привезьли́ стару́ху. Она́ та́м жывио́т, купи́ла до́микь, е́та вуот, котуо́ра должна́ ва́шей ма́тири. И вуот пьйо́т, гулиа́ит, оние́ пъдвезьли́ е́ту стару́ху к ни́м, к не́й, она́ гъори́т, в вогза́ли живио́т, е́та стару́ха, ста́ра, ста́ра, уш она́ не пьйо́т. Тиепе́рь, грит она́ не пьйо́т. Е́тът сы́ н у йе́й, а сказа́ла што ба́пкин сы́н. Е́т гъворит йейо́ сын, а ли ни гъвори́т, што сы́н у йе́й йе́сьть, взруо́слый. Вуот г ба́пки-тъ он и йие́зьдит. Ба́пкъ-тъ, она́ зна́иш пълучеа́ит пе́нсийу е́ту, по ста́ръсьти ла́дна, а она́ была́ в а́рьмии, в во́йну. Большу́йу, там ты́сич шэ́сть дайу́т им. Вуот оние́ на е́ту пе́ньсийу жыву́т. Привезьли́ ба́пку к е́тъму до́му, ба́пка ни выла́зит из машы́ны. Шо́фира посла́ли е́ту иска́ть. А йа́ глиажу́ иду́т, йа грю пръ мениа́ ничио́ ни гъвори́ти, она́ мениа́ зна́ит. Ну и ничио́ никому́ ни гъвори́ти. Ла́дна, зда́йти йе́й, йе́сьли возмио́т. Не зна́йу, взеала́ она́ е́ту стару́ху или ние́т. Вуо́т кака́йа! А ва́ша ста́ла принима́ть, и фсие́ ста́ли ходи́ть. Йа́ йе́й гъвори́ла, никовуо́ ни принима́й, вуот она́ тепе́рь закры́тъйъ сиди́т. Пра́вильнъ и дие́лът. Ты да́й ъдному́ ра́з взаймы́ - при́дут де́сить. Вуот йа пъчому́ никовуо́ ни пуска́йу. Во́т каки́йе зьвие́ри. Так е́тъ возму́т взаймы́ и ни оддаду́т вза́ть, вуот она́ и ни ъддала́ йей. А ты́ ду́мъш оддала́?
Sentence:И цепе́рь зна́иш, вуот ту́т у йе́й прийие́хъла ма́ть.
Clause:И цепе́рь зна́иш, вуот ту́т у йе́й прийие́хъла ма́ть.
Phrase:вуот ту́т у йе́й прийие́хъла ма́ть.
Wordform without punctuation and prosody:ма́ть
Macrotact:ма́ть.
Mesotact:ма́ть.
Microtact:ма́ть.
Wordform with punctuation and prosody:ма́ть.
Wordform without prosody:ма́ть.
Wordform number: 94152
Normalized wordform:ма́ть
Lexem:{мать}
Grammatical characteristic:{Ns&Asa&As}
Audio file:R-pus07s
Location:Пустоша Шатурского р-на Московской обл.
Informant:Клавдия Васильевна Швецова
Year of birth:1922-2007
Recording year:Запись 2006 г.
Paragraph address:gridino12JuljaR/93
Text:А она́ лу́чче уха́жывът, и она́ да́й-к сьтесьниа́иццъ, она́ зна́иш чеовуо́. Лие́тъсь ста́ла дава́ть фсим, йа́, вуот по не́й-та, и ста́ла дава́ть е́тъму хлие́ба, бойа́ласиа оние́ туд з го́лъду пъмира́йут. Ту́т в дере́вни карто́шку сажа́й дъ жри́, пра́вда? А тиапе́рь вуот е́тъй дала́ сто́-тъ рубlе́й, она́ тие гъвори́ла ни гъвори́ нъ мениа́. Йа́ йейо́ спра́шывала. Йа́ гъворю, ты ъддала́ ба́пки-тъ де́ньги-та? Оддала́, оддала́! А йа́ гъво́рю, а то́ у йе́й внуча́та, ты што́, ра́зьве, скуо́льке на́да в Москвие́ де́ник-ет? Ъддала́. Ну и фсио́. А пото́м и спроси́ла твойу, ние́т, ни ъддава́ла. И она́ лиудиа́м гъвори́т ъддала́. И цепе́рь зна́иш, вуот ту́т у йе́й прийие́хъла ма́ть. Йа́ иду́ из мага́зина, ни прийие́хълъ, а привезьли́. У йе́й ма́ть, она́ была́ ълкого́ликь, и в а́рьмии была́, она́ поди́-к ста́ршы мениа́. Йа е́ту ба́пку, йа ду́мъла, с не́ба спусьти́ли. И зна́иш иду́ из мага́зина, стои́т маши́на лихкова́йа. Стойа́д дви жэ́ньщины. Йа́ гъвърь, вы чеовуо́ тут, хто по́мир ра́зьви? Наруо́шна. Оние́: вуо́т, привезьли́ стару́ху. Она́ та́м жывио́т, купи́ла до́микь, е́та вуот, котуо́ра должна́ ва́шей ма́тири. И вуот пьйо́т, гулиа́ит, оние́ пъдвезьли́ е́ту стару́ху к ни́м, к не́й, она́ гъори́т, в вогза́ли живио́т, е́та стару́ха, ста́ра, ста́ра, уш она́ не пьйо́т. Тиепе́рь, грит она́ не пьйо́т. Е́тът сы́ н у йе́й, а сказа́ла што ба́пкин сы́н. Е́т гъворит йейо́ сын, а ли ни гъвори́т, што сы́н у йе́й йе́сьть, взруо́слый. Вуот г ба́пки-тъ он и йие́зьдит. Ба́пкъ-тъ, она́ зна́иш пълучеа́ит пе́нсийу е́ту, по ста́ръсьти ла́дна, а она́ была́ в а́рьмии, в во́йну. Большу́йу, там ты́сич шэ́сть дайу́т им. Вуот оние́ на е́ту пе́ньсийу жыву́т. Привезьли́ ба́пку к е́тъму до́му, ба́пка ни выла́зит из машы́ны. Шо́фира посла́ли е́ту иска́ть. А йа́ глиажу́ иду́т, йа грю пръ мениа́ ничио́ ни гъвори́ти, она́ мениа́ зна́ит. Ну и ничио́ никому́ ни гъвори́ти. Ла́дна, зда́йти йе́й, йе́сьли возмио́т. Не зна́йу, взеала́ она́ е́ту стару́ху или ние́т. Вуо́т кака́йа! А ва́ша ста́ла принима́ть, и фсие́ ста́ли ходи́ть. Йа́ йе́й гъвори́ла, никовуо́ ни принима́й, вуот она́ тепе́рь закры́тъйъ сиди́т. Пра́вильнъ и дие́лът. Ты да́й ъдному́ ра́з взаймы́ - при́дут де́сить. Вуот йа пъчому́ никовуо́ ни пуска́йу. Во́т каки́йе зьвие́ри. Так е́тъ возму́т взаймы́ и ни оддаду́т вза́ть, вуот она́ и ни ъддала́ йей. А ты́ ду́мъш оддала́?
Sentence:Йа́ иду́ из мага́зина, ни прийие́хълъ, а привезьли́.
Clause:Йа́ иду́ из мага́зина, ни прийие́хълъ, а привезьли́.
Phrase:Йа́ иду́ из мага́зина,
Wordform without punctuation and prosody:йа́
Macrotact:Йа́[иду́
Mesotact:Йа́[иду́
Microtact:Йа́[
Wordform with punctuation and prosody:Йа́[
Wordform without prosody:Йа́
Wordform number: 94153
Normalized wordform:я́
Lexem:{я}
Grammatical characteristic:{Ns}
Audio file:R-pus07s
Location:Пустоша Шатурского р-на Московской обл.
Informant:Клавдия Васильевна Швецова
Year of birth:1922-2007
Recording year:Запись 2006 г.
Paragraph address:gridino12JuljaR/93
Text:А она́ лу́чче уха́жывът, и она́ да́й-к сьтесьниа́иццъ, она́ зна́иш чеовуо́. Лие́тъсь ста́ла дава́ть фсим, йа́, вуот по не́й-та, и ста́ла дава́ть е́тъму хлие́ба, бойа́ласиа оние́ туд з го́лъду пъмира́йут. Ту́т в дере́вни карто́шку сажа́й дъ жри́, пра́вда? А тиапе́рь вуот е́тъй дала́ сто́-тъ рубlе́й, она́ тие гъвори́ла ни гъвори́ нъ мениа́. Йа́ йейо́ спра́шывала. Йа́ гъворю, ты ъддала́ ба́пки-тъ де́ньги-та? Оддала́, оддала́! А йа́ гъво́рю, а то́ у йе́й внуча́та, ты што́, ра́зьве, скуо́льке на́да в Москвие́ де́ник-ет? Ъддала́. Ну и фсио́. А пото́м и спроси́ла твойу, ние́т, ни ъддава́ла. И она́ лиудиа́м гъвори́т ъддала́. И цепе́рь зна́иш, вуот ту́т у йе́й прийие́хъла ма́ть. Йа́ иду́ из мага́зина, ни прийие́хълъ, а привезьли́. У йе́й ма́ть, она́ была́ ълкого́ликь, и в а́рьмии была́, она́ поди́-к ста́ршы мениа́. Йа е́ту ба́пку, йа ду́мъла, с не́ба спусьти́ли. И зна́иш иду́ из мага́зина, стои́т маши́на лихкова́йа. Стойа́д дви жэ́ньщины. Йа́ гъвърь, вы чеовуо́ тут, хто по́мир ра́зьви? Наруо́шна. Оние́: вуо́т, привезьли́ стару́ху. Она́ та́м жывио́т, купи́ла до́микь, е́та вуот, котуо́ра должна́ ва́шей ма́тири. И вуот пьйо́т, гулиа́ит, оние́ пъдвезьли́ е́ту стару́ху к ни́м, к не́й, она́ гъори́т, в вогза́ли живио́т, е́та стару́ха, ста́ра, ста́ра, уш она́ не пьйо́т. Тиепе́рь, грит она́ не пьйо́т. Е́тът сы́ н у йе́й, а сказа́ла што ба́пкин сы́н. Е́т гъворит йейо́ сын, а ли ни гъвори́т, што сы́н у йе́й йе́сьть, взруо́слый. Вуот г ба́пки-тъ он и йие́зьдит. Ба́пкъ-тъ, она́ зна́иш пълучеа́ит пе́нсийу е́ту, по ста́ръсьти ла́дна, а она́ была́ в а́рьмии, в во́йну. Большу́йу, там ты́сич шэ́сть дайу́т им. Вуот оние́ на е́ту пе́ньсийу жыву́т. Привезьли́ ба́пку к е́тъму до́му, ба́пка ни выла́зит из машы́ны. Шо́фира посла́ли е́ту иска́ть. А йа́ глиажу́ иду́т, йа грю пръ мениа́ ничио́ ни гъвори́ти, она́ мениа́ зна́ит. Ну и ничио́ никому́ ни гъвори́ти. Ла́дна, зда́йти йе́й, йе́сьли возмио́т. Не зна́йу, взеала́ она́ е́ту стару́ху или ние́т. Вуо́т кака́йа! А ва́ша ста́ла принима́ть, и фсие́ ста́ли ходи́ть. Йа́ йе́й гъвори́ла, никовуо́ ни принима́й, вуот она́ тепе́рь закры́тъйъ сиди́т. Пра́вильнъ и дие́лът. Ты да́й ъдному́ ра́з взаймы́ - при́дут де́сить. Вуот йа пъчому́ никовуо́ ни пуска́йу. Во́т каки́йе зьвие́ри. Так е́тъ возму́т взаймы́ и ни оддаду́т вза́ть, вуот она́ и ни ъддала́ йей. А ты́ ду́мъш оддала́?
Sentence:Йа́ иду́ из мага́зина, ни прийие́хълъ, а привезьли́.
Clause:Йа́ иду́ из мага́зина, ни прийие́хълъ, а привезьли́.
Phrase:Йа́ иду́ из мага́зина,
Wordform without punctuation and prosody:иду́
Macrotact:Йа́[иду́
Mesotact:Йа́[иду́
Microtact:иду́
Wordform with punctuation and prosody:иду́
Wordform without prosody:иду́
Wordform number: 94154
Normalized wordform:иду́
Lexem:{идти}
Grammatical characteristic:{act. ind. p./f. 1 s.}
Audio file:R-pus07s
Location:Пустоша Шатурского р-на Московской обл.
Informant:Клавдия Васильевна Швецова
Year of birth:1922-2007
Recording year:Запись 2006 г.
Paragraph address:gridino12JuljaR/93
Text:А она́ лу́чче уха́жывът, и она́ да́й-к сьтесьниа́иццъ, она́ зна́иш чеовуо́. Лие́тъсь ста́ла дава́ть фсим, йа́, вуот по не́й-та, и ста́ла дава́ть е́тъму хлие́ба, бойа́ласиа оние́ туд з го́лъду пъмира́йут. Ту́т в дере́вни карто́шку сажа́й дъ жри́, пра́вда? А тиапе́рь вуот е́тъй дала́ сто́-тъ рубlе́й, она́ тие гъвори́ла ни гъвори́ нъ мениа́. Йа́ йейо́ спра́шывала. Йа́ гъворю, ты ъддала́ ба́пки-тъ де́ньги-та? Оддала́, оддала́! А йа́ гъво́рю, а то́ у йе́й внуча́та, ты што́, ра́зьве, скуо́льке на́да в Москвие́ де́ник-ет? Ъддала́. Ну и фсио́. А пото́м и спроси́ла твойу, ние́т, ни ъддава́ла. И она́ лиудиа́м гъвори́т ъддала́. И цепе́рь зна́иш, вуот ту́т у йе́й прийие́хъла ма́ть. Йа́ иду́ из мага́зина, ни прийие́хълъ, а привезьли́. У йе́й ма́ть, она́ была́ ълкого́ликь, и в а́рьмии была́, она́ поди́-к ста́ршы мениа́. Йа е́ту ба́пку, йа ду́мъла, с не́ба спусьти́ли. И зна́иш иду́ из мага́зина, стои́т маши́на лихкова́йа. Стойа́д дви жэ́ньщины. Йа́ гъвърь, вы чеовуо́ тут, хто по́мир ра́зьви? Наруо́шна. Оние́: вуо́т, привезьли́ стару́ху. Она́ та́м жывио́т, купи́ла до́микь, е́та вуот, котуо́ра должна́ ва́шей ма́тири. И вуот пьйо́т, гулиа́ит, оние́ пъдвезьли́ е́ту стару́ху к ни́м, к не́й, она́ гъори́т, в вогза́ли живио́т, е́та стару́ха, ста́ра, ста́ра, уш она́ не пьйо́т. Тиепе́рь, грит она́ не пьйо́т. Е́тът сы́ н у йе́й, а сказа́ла што ба́пкин сы́н. Е́т гъворит йейо́ сын, а ли ни гъвори́т, што сы́н у йе́й йе́сьть, взруо́слый. Вуот г ба́пки-тъ он и йие́зьдит. Ба́пкъ-тъ, она́ зна́иш пълучеа́ит пе́нсийу е́ту, по ста́ръсьти ла́дна, а она́ была́ в а́рьмии, в во́йну. Большу́йу, там ты́сич шэ́сть дайу́т им. Вуот оние́ на е́ту пе́ньсийу жыву́т. Привезьли́ ба́пку к е́тъму до́му, ба́пка ни выла́зит из машы́ны. Шо́фира посла́ли е́ту иска́ть. А йа́ глиажу́ иду́т, йа грю пръ мениа́ ничио́ ни гъвори́ти, она́ мениа́ зна́ит. Ну и ничио́ никому́ ни гъвори́ти. Ла́дна, зда́йти йе́й, йе́сьли возмио́т. Не зна́йу, взеала́ она́ е́ту стару́ху или ние́т. Вуо́т кака́йа! А ва́ша ста́ла принима́ть, и фсие́ ста́ли ходи́ть. Йа́ йе́й гъвори́ла, никовуо́ ни принима́й, вуот она́ тепе́рь закры́тъйъ сиди́т. Пра́вильнъ и дие́лът. Ты да́й ъдному́ ра́з взаймы́ - при́дут де́сить. Вуот йа пъчому́ никовуо́ ни пуска́йу. Во́т каки́йе зьвие́ри. Так е́тъ возму́т взаймы́ и ни оддаду́т вза́ть, вуот она́ и ни ъддала́ йей. А ты́ ду́мъш оддала́?
Sentence:Йа́ иду́ из мага́зина, ни прийие́хълъ, а привезьли́.
Clause:Йа́ иду́ из мага́зина, ни прийие́хълъ, а привезьли́.
Phrase:Йа́ иду́ из мага́зина,
Wordform without punctuation and prosody:из
Macrotact:из{мага́зина,
Mesotact:из{мага́зина,
Microtact:из{мага́зина,
Wordform with punctuation and prosody:из{
Wordform without prosody:из
Wordform number: 94155
Normalized wordform:из
Lexem:{из}
Grammatical characteristic:{Indecl.}
Audio file:R-pus07s
Location:Пустоша Шатурского р-на Московской обл.
Informant:Клавдия Васильевна Швецова
Year of birth:1922-2007
Recording year:Запись 2006 г.
Paragraph address:gridino12JuljaR/93
Text:А она́ лу́чче уха́жывът, и она́ да́й-к сьтесьниа́иццъ, она́ зна́иш чеовуо́. Лие́тъсь ста́ла дава́ть фсим, йа́, вуот по не́й-та, и ста́ла дава́ть е́тъму хлие́ба, бойа́ласиа оние́ туд з го́лъду пъмира́йут. Ту́т в дере́вни карто́шку сажа́й дъ жри́, пра́вда? А тиапе́рь вуот е́тъй дала́ сто́-тъ рубlе́й, она́ тие гъвори́ла ни гъвори́ нъ мениа́. Йа́ йейо́ спра́шывала. Йа́ гъворю, ты ъддала́ ба́пки-тъ де́ньги-та? Оддала́, оддала́! А йа́ гъво́рю, а то́ у йе́й внуча́та, ты што́, ра́зьве, скуо́льке на́да в Москвие́ де́ник-ет? Ъддала́. Ну и фсио́. А пото́м и спроси́ла твойу, ние́т, ни ъддава́ла. И она́ лиудиа́м гъвори́т ъддала́. И цепе́рь зна́иш, вуот ту́т у йе́й прийие́хъла ма́ть. Йа́ иду́ из мага́зина, ни прийие́хълъ, а привезьли́. У йе́й ма́ть, она́ была́ ълкого́ликь, и в а́рьмии была́, она́ поди́-к ста́ршы мениа́. Йа е́ту ба́пку, йа ду́мъла, с не́ба спусьти́ли. И зна́иш иду́ из мага́зина, стои́т маши́на лихкова́йа. Стойа́д дви жэ́ньщины. Йа́ гъвърь, вы чеовуо́ тут, хто по́мир ра́зьви? Наруо́шна. Оние́: вуо́т, привезьли́ стару́ху. Она́ та́м жывио́т, купи́ла до́микь, е́та вуот, котуо́ра должна́ ва́шей ма́тири. И вуот пьйо́т, гулиа́ит, оние́ пъдвезьли́ е́ту стару́ху к ни́м, к не́й, она́ гъори́т, в вогза́ли живио́т, е́та стару́ха, ста́ра, ста́ра, уш она́ не пьйо́т. Тиепе́рь, грит она́ не пьйо́т. Е́тът сы́ н у йе́й, а сказа́ла што ба́пкин сы́н. Е́т гъворит йейо́ сын, а ли ни гъвори́т, што сы́н у йе́й йе́сьть, взруо́слый. Вуот г ба́пки-тъ он и йие́зьдит. Ба́пкъ-тъ, она́ зна́иш пълучеа́ит пе́нсийу е́ту, по ста́ръсьти ла́дна, а она́ была́ в а́рьмии, в во́йну. Большу́йу, там ты́сич шэ́сть дайу́т им. Вуот оние́ на е́ту пе́ньсийу жыву́т. Привезьли́ ба́пку к е́тъму до́му, ба́пка ни выла́зит из машы́ны. Шо́фира посла́ли е́ту иска́ть. А йа́ глиажу́ иду́т, йа грю пръ мениа́ ничио́ ни гъвори́ти, она́ мениа́ зна́ит. Ну и ничио́ никому́ ни гъвори́ти. Ла́дна, зда́йти йе́й, йе́сьли возмио́т. Не зна́йу, взеала́ она́ е́ту стару́ху или ние́т. Вуо́т кака́йа! А ва́ша ста́ла принима́ть, и фсие́ ста́ли ходи́ть. Йа́ йе́й гъвори́ла, никовуо́ ни принима́й, вуот она́ тепе́рь закры́тъйъ сиди́т. Пра́вильнъ и дие́лът. Ты да́й ъдному́ ра́з взаймы́ - при́дут де́сить. Вуот йа пъчому́ никовуо́ ни пуска́йу. Во́т каки́йе зьвие́ри. Так е́тъ возму́т взаймы́ и ни оддаду́т вза́ть, вуот она́ и ни ъддала́ йей. А ты́ ду́мъш оддала́?
Sentence:Йа́ иду́ из мага́зина, ни прийие́хълъ, а привезьли́.
Clause:Йа́ иду́ из мага́зина, ни прийие́хълъ, а привезьли́.
Phrase:Йа́ иду́ из мага́зина,
Wordform without punctuation and prosody:мага́зина
Macrotact:из{мага́зина,
Mesotact:из{мага́зина,
Microtact:из{мага́зина,
Wordform with punctuation and prosody:мага́зина,
Wordform without prosody:мага́зина,
Wordform number: 94156
Normalized wordform:мага́зина
Lexem:{магазин}
Grammatical characteristic:{Gs}
Audio file:R-pus07s
Location:Пустоша Шатурского р-на Московской обл.
Informant:Клавдия Васильевна Швецова
Year of birth:1922-2007
Recording year:Запись 2006 г.
Paragraph address:gridino12JuljaR/93
Text:А она́ лу́чче уха́жывът, и она́ да́й-к сьтесьниа́иццъ, она́ зна́иш чеовуо́. Лие́тъсь ста́ла дава́ть фсим, йа́, вуот по не́й-та, и ста́ла дава́ть е́тъму хлие́ба, бойа́ласиа оние́ туд з го́лъду пъмира́йут. Ту́т в дере́вни карто́шку сажа́й дъ жри́, пра́вда? А тиапе́рь вуот е́тъй дала́ сто́-тъ рубlе́й, она́ тие гъвори́ла ни гъвори́ нъ мениа́. Йа́ йейо́ спра́шывала. Йа́ гъворю, ты ъддала́ ба́пки-тъ де́ньги-та? Оддала́, оддала́! А йа́ гъво́рю, а то́ у йе́й внуча́та, ты што́, ра́зьве, скуо́льке на́да в Москвие́ де́ник-ет? Ъддала́. Ну и фсио́. А пото́м и спроси́ла твойу, ние́т, ни ъддава́ла. И она́ лиудиа́м гъвори́т ъддала́. И цепе́рь зна́иш, вуот ту́т у йе́й прийие́хъла ма́ть. Йа́ иду́ из мага́зина, ни прийие́хълъ, а привезьли́. У йе́й ма́ть, она́ была́ ълкого́ликь, и в а́рьмии была́, она́ поди́-к ста́ршы мениа́. Йа е́ту ба́пку, йа ду́мъла, с не́ба спусьти́ли. И зна́иш иду́ из мага́зина, стои́т маши́на лихкова́йа. Стойа́д дви жэ́ньщины. Йа́ гъвърь, вы чеовуо́ тут, хто по́мир ра́зьви? Наруо́шна. Оние́: вуо́т, привезьли́ стару́ху. Она́ та́м жывио́т, купи́ла до́микь, е́та вуот, котуо́ра должна́ ва́шей ма́тири. И вуот пьйо́т, гулиа́ит, оние́ пъдвезьли́ е́ту стару́ху к ни́м, к не́й, она́ гъори́т, в вогза́ли живио́т, е́та стару́ха, ста́ра, ста́ра, уш она́ не пьйо́т. Тиепе́рь, грит она́ не пьйо́т. Е́тът сы́ н у йе́й, а сказа́ла што ба́пкин сы́н. Е́т гъворит йейо́ сын, а ли ни гъвори́т, што сы́н у йе́й йе́сьть, взруо́слый. Вуот г ба́пки-тъ он и йие́зьдит. Ба́пкъ-тъ, она́ зна́иш пълучеа́ит пе́нсийу е́ту, по ста́ръсьти ла́дна, а она́ была́ в а́рьмии, в во́йну. Большу́йу, там ты́сич шэ́сть дайу́т им. Вуот оние́ на е́ту пе́ньсийу жыву́т. Привезьли́ ба́пку к е́тъму до́му, ба́пка ни выла́зит из машы́ны. Шо́фира посла́ли е́ту иска́ть. А йа́ глиажу́ иду́т, йа грю пръ мениа́ ничио́ ни гъвори́ти, она́ мениа́ зна́ит. Ну и ничио́ никому́ ни гъвори́ти. Ла́дна, зда́йти йе́й, йе́сьли возмио́т. Не зна́йу, взеала́ она́ е́ту стару́ху или ние́т. Вуо́т кака́йа! А ва́ша ста́ла принима́ть, и фсие́ ста́ли ходи́ть. Йа́ йе́й гъвори́ла, никовуо́ ни принима́й, вуот она́ тепе́рь закры́тъйъ сиди́т. Пра́вильнъ и дие́лът. Ты да́й ъдному́ ра́з взаймы́ - при́дут де́сить. Вуот йа пъчому́ никовуо́ ни пуска́йу. Во́т каки́йе зьвие́ри. Так е́тъ возму́т взаймы́ и ни оддаду́т вза́ть, вуот она́ и ни ъддала́ йей. А ты́ ду́мъш оддала́?
Sentence:Йа́ иду́ из мага́зина, ни прийие́хълъ, а привезьли́.
Clause:Йа́ иду́ из мага́зина, ни прийие́хълъ, а привезьли́.
Phrase:ни прийие́хълъ,
Wordform without punctuation and prosody:ни
Macrotact:ни{прийие́хълъ,
Mesotact:ни{прийие́хълъ,
Microtact:ни{прийие́хълъ,
Wordform with punctuation and prosody:ни{
Wordform without prosody:ни
Wordform number: 94157
Normalized wordform:не@ни
Lexem:{не@ни}
Grammatical characteristic:{Indecl.}
Audio file:R-pus07s
Location:Пустоша Шатурского р-на Московской обл.
Informant:Клавдия Васильевна Швецова
Year of birth:1922-2007
Recording year:Запись 2006 г.
Paragraph address:gridino12JuljaR/93
Text:А она́ лу́чче уха́жывът, и она́ да́й-к сьтесьниа́иццъ, она́ зна́иш чеовуо́. Лие́тъсь ста́ла дава́ть фсим, йа́, вуот по не́й-та, и ста́ла дава́ть е́тъму хлие́ба, бойа́ласиа оние́ туд з го́лъду пъмира́йут. Ту́т в дере́вни карто́шку сажа́й дъ жри́, пра́вда? А тиапе́рь вуот е́тъй дала́ сто́-тъ рубlе́й, она́ тие гъвори́ла ни гъвори́ нъ мениа́. Йа́ йейо́ спра́шывала. Йа́ гъворю, ты ъддала́ ба́пки-тъ де́ньги-та? Оддала́, оддала́! А йа́ гъво́рю, а то́ у йе́й внуча́та, ты што́, ра́зьве, скуо́льке на́да в Москвие́ де́ник-ет? Ъддала́. Ну и фсио́. А пото́м и спроси́ла твойу, ние́т, ни ъддава́ла. И она́ лиудиа́м гъвори́т ъддала́. И цепе́рь зна́иш, вуот ту́т у йе́й прийие́хъла ма́ть. Йа́ иду́ из мага́зина, ни прийие́хълъ, а привезьли́. У йе́й ма́ть, она́ была́ ълкого́ликь, и в а́рьмии была́, она́ поди́-к ста́ршы мениа́. Йа е́ту ба́пку, йа ду́мъла, с не́ба спусьти́ли. И зна́иш иду́ из мага́зина, стои́т маши́на лихкова́йа. Стойа́д дви жэ́ньщины. Йа́ гъвърь, вы чеовуо́ тут, хто по́мир ра́зьви? Наруо́шна. Оние́: вуо́т, привезьли́ стару́ху. Она́ та́м жывио́т, купи́ла до́микь, е́та вуот, котуо́ра должна́ ва́шей ма́тири. И вуот пьйо́т, гулиа́ит, оние́ пъдвезьли́ е́ту стару́ху к ни́м, к не́й, она́ гъори́т, в вогза́ли живио́т, е́та стару́ха, ста́ра, ста́ра, уш она́ не пьйо́т. Тиепе́рь, грит она́ не пьйо́т. Е́тът сы́ н у йе́й, а сказа́ла што ба́пкин сы́н. Е́т гъворит йейо́ сын, а ли ни гъвори́т, што сы́н у йе́й йе́сьть, взруо́слый. Вуот г ба́пки-тъ он и йие́зьдит. Ба́пкъ-тъ, она́ зна́иш пълучеа́ит пе́нсийу е́ту, по ста́ръсьти ла́дна, а она́ была́ в а́рьмии, в во́йну. Большу́йу, там ты́сич шэ́сть дайу́т им. Вуот оние́ на е́ту пе́ньсийу жыву́т. Привезьли́ ба́пку к е́тъму до́му, ба́пка ни выла́зит из машы́ны. Шо́фира посла́ли е́ту иска́ть. А йа́ глиажу́ иду́т, йа грю пръ мениа́ ничио́ ни гъвори́ти, она́ мениа́ зна́ит. Ну и ничио́ никому́ ни гъвори́ти. Ла́дна, зда́йти йе́й, йе́сьли возмио́т. Не зна́йу, взеала́ она́ е́ту стару́ху или ние́т. Вуо́т кака́йа! А ва́ша ста́ла принима́ть, и фсие́ ста́ли ходи́ть. Йа́ йе́й гъвори́ла, никовуо́ ни принима́й, вуот она́ тепе́рь закры́тъйъ сиди́т. Пра́вильнъ и дие́лът. Ты да́й ъдному́ ра́з взаймы́ - при́дут де́сить. Вуот йа пъчому́ никовуо́ ни пуска́йу. Во́т каки́йе зьвие́ри. Так е́тъ возму́т взаймы́ и ни оддаду́т вза́ть, вуот она́ и ни ъддала́ йей. А ты́ ду́мъш оддала́?
Sentence:Йа́ иду́ из мага́зина, ни прийие́хълъ, а привезьли́.
Clause:Йа́ иду́ из мага́зина, ни прийие́хълъ, а привезьли́.
Phrase:ни прийие́хълъ,
Wordform without punctuation and prosody:прийие́хълъ
Macrotact:ни{прийие́хълъ,
Mesotact:ни{прийие́хълъ,
Microtact:ни{прийие́хълъ,
Wordform with punctuation and prosody:прийие́хълъ,
Wordform without prosody:прийие́хълъ,
Wordform number: 94158
Normalized wordform:прие́хала
Lexem:{приехать}
Grammatical characteristic:{act. ind. past f. s.}
Audio file:R-pus07s
Location:Пустоша Шатурского р-на Московской обл.
Informant:Клавдия Васильевна Швецова
Year of birth:1922-2007
Recording year:Запись 2006 г.
Paragraph address:gridino12JuljaR/93
Text:А она́ лу́чче уха́жывът, и она́ да́й-к сьтесьниа́иццъ, она́ зна́иш чеовуо́. Лие́тъсь ста́ла дава́ть фсим, йа́, вуот по не́й-та, и ста́ла дава́ть е́тъму хлие́ба, бойа́ласиа оние́ туд з го́лъду пъмира́йут. Ту́т в дере́вни карто́шку сажа́й дъ жри́, пра́вда? А тиапе́рь вуот е́тъй дала́ сто́-тъ рубlе́й, она́ тие гъвори́ла ни гъвори́ нъ мениа́. Йа́ йейо́ спра́шывала. Йа́ гъворю, ты ъддала́ ба́пки-тъ де́ньги-та? Оддала́, оддала́! А йа́ гъво́рю, а то́ у йе́й внуча́та, ты што́, ра́зьве, скуо́льке на́да в Москвие́ де́ник-ет? Ъддала́. Ну и фсио́. А пото́м и спроси́ла твойу, ние́т, ни ъддава́ла. И она́ лиудиа́м гъвори́т ъддала́. И цепе́рь зна́иш, вуот ту́т у йе́й прийие́хъла ма́ть. Йа́ иду́ из мага́зина, ни прийие́хълъ, а привезьли́. У йе́й ма́ть, она́ была́ ълкого́ликь, и в а́рьмии была́, она́ поди́-к ста́ршы мениа́. Йа е́ту ба́пку, йа ду́мъла, с не́ба спусьти́ли. И зна́иш иду́ из мага́зина, стои́т маши́на лихкова́йа. Стойа́д дви жэ́ньщины. Йа́ гъвърь, вы чеовуо́ тут, хто по́мир ра́зьви? Наруо́шна. Оние́: вуо́т, привезьли́ стару́ху. Она́ та́м жывио́т, купи́ла до́микь, е́та вуот, котуо́ра должна́ ва́шей ма́тири. И вуот пьйо́т, гулиа́ит, оние́ пъдвезьли́ е́ту стару́ху к ни́м, к не́й, она́ гъори́т, в вогза́ли живио́т, е́та стару́ха, ста́ра, ста́ра, уш она́ не пьйо́т. Тиепе́рь, грит она́ не пьйо́т. Е́тът сы́ н у йе́й, а сказа́ла што ба́пкин сы́н. Е́т гъворит йейо́ сын, а ли ни гъвори́т, што сы́н у йе́й йе́сьть, взруо́слый. Вуот г ба́пки-тъ он и йие́зьдит. Ба́пкъ-тъ, она́ зна́иш пълучеа́ит пе́нсийу е́ту, по ста́ръсьти ла́дна, а она́ была́ в а́рьмии, в во́йну. Большу́йу, там ты́сич шэ́сть дайу́т им. Вуот оние́ на е́ту пе́ньсийу жыву́т. Привезьли́ ба́пку к е́тъму до́му, ба́пка ни выла́зит из машы́ны. Шо́фира посла́ли е́ту иска́ть. А йа́ глиажу́ иду́т, йа грю пръ мениа́ ничио́ ни гъвори́ти, она́ мениа́ зна́ит. Ну и ничио́ никому́ ни гъвори́ти. Ла́дна, зда́йти йе́й, йе́сьли возмио́т. Не зна́йу, взеала́ она́ е́ту стару́ху или ние́т. Вуо́т кака́йа! А ва́ша ста́ла принима́ть, и фсие́ ста́ли ходи́ть. Йа́ йе́й гъвори́ла, никовуо́ ни принима́й, вуот она́ тепе́рь закры́тъйъ сиди́т. Пра́вильнъ и дие́лът. Ты да́й ъдному́ ра́з взаймы́ - при́дут де́сить. Вуот йа пъчому́ никовуо́ ни пуска́йу. Во́т каки́йе зьвие́ри. Так е́тъ возму́т взаймы́ и ни оддаду́т вза́ть, вуот она́ и ни ъддала́ йей. А ты́ ду́мъш оддала́?
Sentence:Йа́ иду́ из мага́зина, ни прийие́хълъ, а привезьли́.
Clause:Йа́ иду́ из мага́зина, ни прийие́хълъ, а привезьли́.
Phrase:а привезьли́.
Wordform without punctuation and prosody:а
Macrotact:а{привезьли́.
Mesotact:а{привезьли́.
Microtact:а{привезьли́.
Wordform with punctuation and prosody:а{
Wordform without prosody:а
Wordform number: 94159
Normalized wordform:а
Lexem:{а}
Grammatical characteristic:{Indecl.}
Audio file:R-pus07s
Location:Пустоша Шатурского р-на Московской обл.
Informant:Клавдия Васильевна Швецова
Year of birth:1922-2007
Recording year:Запись 2006 г.
Paragraph address:gridino12JuljaR/93
Text:А она́ лу́чче уха́жывът, и она́ да́й-к сьтесьниа́иццъ, она́ зна́иш чеовуо́. Лие́тъсь ста́ла дава́ть фсим, йа́, вуот по не́й-та, и ста́ла дава́ть е́тъму хлие́ба, бойа́ласиа оние́ туд з го́лъду пъмира́йут. Ту́т в дере́вни карто́шку сажа́й дъ жри́, пра́вда? А тиапе́рь вуот е́тъй дала́ сто́-тъ рубlе́й, она́ тие гъвори́ла ни гъвори́ нъ мениа́. Йа́ йейо́ спра́шывала. Йа́ гъворю, ты ъддала́ ба́пки-тъ де́ньги-та? Оддала́, оддала́! А йа́ гъво́рю, а то́ у йе́й внуча́та, ты што́, ра́зьве, скуо́льке на́да в Москвие́ де́ник-ет? Ъддала́. Ну и фсио́. А пото́м и спроси́ла твойу, ние́т, ни ъддава́ла. И она́ лиудиа́м гъвори́т ъддала́. И цепе́рь зна́иш, вуот ту́т у йе́й прийие́хъла ма́ть. Йа́ иду́ из мага́зина, ни прийие́хълъ, а привезьли́. У йе́й ма́ть, она́ была́ ълкого́ликь, и в а́рьмии была́, она́ поди́-к ста́ршы мениа́. Йа е́ту ба́пку, йа ду́мъла, с не́ба спусьти́ли. И зна́иш иду́ из мага́зина, стои́т маши́на лихкова́йа. Стойа́д дви жэ́ньщины. Йа́ гъвърь, вы чеовуо́ тут, хто по́мир ра́зьви? Наруо́шна. Оние́: вуо́т, привезьли́ стару́ху. Она́ та́м жывио́т, купи́ла до́микь, е́та вуот, котуо́ра должна́ ва́шей ма́тири. И вуот пьйо́т, гулиа́ит, оние́ пъдвезьли́ е́ту стару́ху к ни́м, к не́й, она́ гъори́т, в вогза́ли живио́т, е́та стару́ха, ста́ра, ста́ра, уш она́ не пьйо́т. Тиепе́рь, грит она́ не пьйо́т. Е́тът сы́ н у йе́й, а сказа́ла што ба́пкин сы́н. Е́т гъворит йейо́ сын, а ли ни гъвори́т, што сы́н у йе́й йе́сьть, взруо́слый. Вуот г ба́пки-тъ он и йие́зьдит. Ба́пкъ-тъ, она́ зна́иш пълучеа́ит пе́нсийу е́ту, по ста́ръсьти ла́дна, а она́ была́ в а́рьмии, в во́йну. Большу́йу, там ты́сич шэ́сть дайу́т им. Вуот оние́ на е́ту пе́ньсийу жыву́т. Привезьли́ ба́пку к е́тъму до́му, ба́пка ни выла́зит из машы́ны. Шо́фира посла́ли е́ту иска́ть. А йа́ глиажу́ иду́т, йа грю пръ мениа́ ничио́ ни гъвори́ти, она́ мениа́ зна́ит. Ну и ничио́ никому́ ни гъвори́ти. Ла́дна, зда́йти йе́й, йе́сьли возмио́т. Не зна́йу, взеала́ она́ е́ту стару́ху или ние́т. Вуо́т кака́йа! А ва́ша ста́ла принима́ть, и фсие́ ста́ли ходи́ть. Йа́ йе́й гъвори́ла, никовуо́ ни принима́й, вуот она́ тепе́рь закры́тъйъ сиди́т. Пра́вильнъ и дие́лът. Ты да́й ъдному́ ра́з взаймы́ - при́дут де́сить. Вуот йа пъчому́ никовуо́ ни пуска́йу. Во́т каки́йе зьвие́ри. Так е́тъ возму́т взаймы́ и ни оддаду́т вза́ть, вуот она́ и ни ъддала́ йей. А ты́ ду́мъш оддала́?
Sentence:Йа́ иду́ из мага́зина, ни прийие́хълъ, а привезьли́.
Clause:Йа́ иду́ из мага́зина, ни прийие́хълъ, а привезьли́.
Phrase:а привезьли́.
Wordform without punctuation and prosody:привезьли́