Change viewing parameters
Switch to Russian version
Select another database

Online database on Russian folk dialects :

Search within this database
Total of 99630 records 4982 pages

Pages: 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380
Back: 1 20 50 100 200
Forward: 1 20 50 100 200 500 1000 2000
ruscorpora\jul12
Audio file: R-pus05s
Location: Пустоша Шатурского р-на Московской обл.
Informant: Клавдия Васильевна Швецова
Year of birth: 1922-2007
Recording year: зап. 2005 г.
Paragraph address: gridinoNM/14
Text: Вие́рка вуот Йу́рки жона́, хоруо́ша. Она́ робуо́тат гдие́-тъ ф канто́ри ф Чэ́хъва, у йей сы́н туды́ наве́рна пойдио́т робуо́тъть, хоруо́ша. Йу́ркина жона́, е́т вуот котуо́райа ф Чэ́хъва, два, в войе́ннъм го́ръди жывио́т. Вуот йа у йи́х жыл́а дьвие недие́ли, и у свои́х дьвие́. И скажу́, вуот туо́лькиа за́ дви недие́ли тие спаси́ба, што йа́ у тиа́ пръжыла́. А жы́ли-та. У мениа́ ма́ть, фсио́ нъ мойу́ сиостру́. Оние́ та́м, вы́шла за́муш, за пьйа́ницу, ф Чэ́русьти. Жы́ли ищио́ три́ сьтиона́ у их бы́лъ. Пирьвели́, фсио́ мы, карто́фь дава́ли, фсио́ дава́ли. А до́м вот прийие́дут, скажу, до́м вот ты ду́мъш, ма́тирин до́м-тъ? Мы с сы́нъм вы́стръили, ку́хню потструо́или, тера́ску вы́стръили, опшы́ла йа. Сы́на, ду́ра, зъставлиа́ла му́чилъсь брио́внъ вози́ть изь лие́су, длиа и́х. Вот сожгу́, йесьли умира́ть бу́ду, до́м. Твуо́й, имь, та́кь и скажу́. Ты мние зьдие́лъл, хъть сто́лп вры́л? Жы́л у мениа́, туо́лькь кино́ смотрие́л, да нъ робуо́ту йие́зьдил, и фсио́. Свойа́ машы́на, и не муог он зъ дрова́ми сьйе́здить, вът ра́с пъзвала́, а мойа́ пlемиа́нницъ-т, у́, така́йа сиака́йа, тие дрова́ вози́ть, у тиа́ дро́ф ние́ту. Длиа́ човуо́ ш йа и́х взиала́, дрова́ покупа́йу, фсио́ сама́. Вуо́т какь йа жыла́, и вуот не́рвы испо́рьтила по́сьли Ге́нки, с е́тими дурака́ми. Никуды́ уш йа тепе́рь. Вуот прийие́дут, йесьли Вие́рка, лие́тъм, Вие́рка, слу́шай. И пуска́й слу́шъйут. Фсио́ пра́вда гъвориу́. Сосие́ди фси по́мирьли, никовуо́ ние́т ста́рых. Не зна́йут, как мы́ на и́х ра́пствъвъли, та́кь и ръскажу́ фсио́. И скажу́, а е́тът, туо́лькие до́м муой щита́л, прода́ть бы ка́к скорие́й, штобы йа́ пъмеорла́.
Sentence: Она́ робуо́тат гдие́-тъ ф канто́ри ф Чэ́хъва, у йей сы́н туды́ наве́рна пойдио́т робуо́тъть, хоруо́ша.
Clause: Она́ робуо́тат гдие́-тъ ф канто́ри ф Чэ́хъва, у йей сы́н туды́ наве́рна пойдио́т робуо́тъть, хоруо́ша.
Phrase: Она́ робуо́тат гдие́-тъ ф канто́ри ф Чэ́хъва,
Wordform without punctuation and prosody: ф
Macrotact: ф{канто́ри
Mesotact: ф{канто́ри
Microtact: ф{канто́ри
Wordform with punctuation and prosody: ф{
Wordform without prosody: ф
Wordform number: 63215
Normalized wordform: в
Lexem: {в}
Grammatical characteristic: {Indecl.}
Audio file: R-pus05s
Location: Пустоша Шатурского р-на Московской обл.
Informant: Клавдия Васильевна Швецова
Year of birth: 1922-2007
Recording year: зап. 2005 г.
Paragraph address: gridinoNM/14
Text: Вие́рка вуот Йу́рки жона́, хоруо́ша. Она́ робуо́тат гдие́-тъ ф канто́ри ф Чэ́хъва, у йей сы́н туды́ наве́рна пойдио́т робуо́тъть, хоруо́ша. Йу́ркина жона́, е́т вуот котуо́райа ф Чэ́хъва, два, в войе́ннъм го́ръди жывио́т. Вуот йа у йи́х жыл́а дьвие недие́ли, и у свои́х дьвие́. И скажу́, вуот туо́лькиа за́ дви недие́ли тие спаси́ба, што йа́ у тиа́ пръжыла́. А жы́ли-та. У мениа́ ма́ть, фсио́ нъ мойу́ сиостру́. Оние́ та́м, вы́шла за́муш, за пьйа́ницу, ф Чэ́русьти. Жы́ли ищио́ три́ сьтиона́ у их бы́лъ. Пирьвели́, фсио́ мы, карто́фь дава́ли, фсио́ дава́ли. А до́м вот прийие́дут, скажу, до́м вот ты ду́мъш, ма́тирин до́м-тъ? Мы с сы́нъм вы́стръили, ку́хню потструо́или, тера́ску вы́стръили, опшы́ла йа. Сы́на, ду́ра, зъставлиа́ла му́чилъсь брио́внъ вози́ть изь лие́су, длиа и́х. Вот сожгу́, йесьли умира́ть бу́ду, до́м. Твуо́й, имь, та́кь и скажу́. Ты мние зьдие́лъл, хъть сто́лп вры́л? Жы́л у мениа́, туо́лькь кино́ смотрие́л, да нъ робуо́ту йие́зьдил, и фсио́. Свойа́ машы́на, и не муог он зъ дрова́ми сьйе́здить, вът ра́с пъзвала́, а мойа́ пlемиа́нницъ-т, у́, така́йа сиака́йа, тие дрова́ вози́ть, у тиа́ дро́ф ние́ту. Длиа́ човуо́ ш йа и́х взиала́, дрова́ покупа́йу, фсио́ сама́. Вуо́т какь йа жыла́, и вуот не́рвы испо́рьтила по́сьли Ге́нки, с е́тими дурака́ми. Никуды́ уш йа тепе́рь. Вуот прийие́дут, йесьли Вие́рка, лие́тъм, Вие́рка, слу́шай. И пуска́й слу́шъйут. Фсио́ пра́вда гъвориу́. Сосие́ди фси по́мирьли, никовуо́ ние́т ста́рых. Не зна́йут, как мы́ на и́х ра́пствъвъли, та́кь и ръскажу́ фсио́. И скажу́, а е́тът, туо́лькие до́м муой щита́л, прода́ть бы ка́к скорие́й, штобы йа́ пъмеорла́.
Sentence: Она́ робуо́тат гдие́-тъ ф канто́ри ф Чэ́хъва, у йей сы́н туды́ наве́рна пойдио́т робуо́тъть, хоруо́ша.
Clause: Она́ робуо́тат гдие́-тъ ф канто́ри ф Чэ́хъва, у йей сы́н туды́ наве́рна пойдио́т робуо́тъть, хоруо́ша.
Phrase: Она́ робуо́тат гдие́-тъ ф канто́ри ф Чэ́хъва,
Wordform without punctuation and prosody: канто́ри
Macrotact: ф{канто́ри
Mesotact: ф{канто́ри
Microtact: ф{канто́ри
Wordform with punctuation and prosody: канто́ри
Wordform without prosody: канто́ри
Wordform number: 63216
Normalized wordform: конто́ре
Lexem: {контора}
Grammatical characteristic: {Ls}
Audio file: R-pus05s
Location: Пустоша Шатурского р-на Московской обл.
Informant: Клавдия Васильевна Швецова
Year of birth: 1922-2007
Recording year: зап. 2005 г.
Paragraph address: gridinoNM/14
Text: Вие́рка вуот Йу́рки жона́, хоруо́ша. Она́ робуо́тат гдие́-тъ ф канто́ри ф Чэ́хъва, у йей сы́н туды́ наве́рна пойдио́т робуо́тъть, хоруо́ша. Йу́ркина жона́, е́т вуот котуо́райа ф Чэ́хъва, два, в войе́ннъм го́ръди жывио́т. Вуот йа у йи́х жыл́а дьвие недие́ли, и у свои́х дьвие́. И скажу́, вуот туо́лькиа за́ дви недие́ли тие спаси́ба, што йа́ у тиа́ пръжыла́. А жы́ли-та. У мениа́ ма́ть, фсио́ нъ мойу́ сиостру́. Оние́ та́м, вы́шла за́муш, за пьйа́ницу, ф Чэ́русьти. Жы́ли ищио́ три́ сьтиона́ у их бы́лъ. Пирьвели́, фсио́ мы, карто́фь дава́ли, фсио́ дава́ли. А до́м вот прийие́дут, скажу, до́м вот ты ду́мъш, ма́тирин до́м-тъ? Мы с сы́нъм вы́стръили, ку́хню потструо́или, тера́ску вы́стръили, опшы́ла йа. Сы́на, ду́ра, зъставлиа́ла му́чилъсь брио́внъ вози́ть изь лие́су, длиа и́х. Вот сожгу́, йесьли умира́ть бу́ду, до́м. Твуо́й, имь, та́кь и скажу́. Ты мние зьдие́лъл, хъть сто́лп вры́л? Жы́л у мениа́, туо́лькь кино́ смотрие́л, да нъ робуо́ту йие́зьдил, и фсио́. Свойа́ машы́на, и не муог он зъ дрова́ми сьйе́здить, вът ра́с пъзвала́, а мойа́ пlемиа́нницъ-т, у́, така́йа сиака́йа, тие дрова́ вози́ть, у тиа́ дро́ф ние́ту. Длиа́ човуо́ ш йа и́х взиала́, дрова́ покупа́йу, фсио́ сама́. Вуо́т какь йа жыла́, и вуот не́рвы испо́рьтила по́сьли Ге́нки, с е́тими дурака́ми. Никуды́ уш йа тепе́рь. Вуот прийие́дут, йесьли Вие́рка, лие́тъм, Вие́рка, слу́шай. И пуска́й слу́шъйут. Фсио́ пра́вда гъвориу́. Сосие́ди фси по́мирьли, никовуо́ ние́т ста́рых. Не зна́йут, как мы́ на и́х ра́пствъвъли, та́кь и ръскажу́ фсио́. И скажу́, а е́тът, туо́лькие до́м муой щита́л, прода́ть бы ка́к скорие́й, штобы йа́ пъмеорла́.
Sentence: Она́ робуо́тат гдие́-тъ ф канто́ри ф Чэ́хъва, у йей сы́н туды́ наве́рна пойдио́т робуо́тъть, хоруо́ша.
Clause: Она́ робуо́тат гдие́-тъ ф канто́ри ф Чэ́хъва, у йей сы́н туды́ наве́рна пойдио́т робуо́тъть, хоруо́ша.
Phrase: Она́ робуо́тат гдие́-тъ ф канто́ри ф Чэ́хъва,
Wordform without punctuation and prosody: ф
Macrotact: ф{Чэ́хъва,
Mesotact: ф{Чэ́хъва,
Microtact: ф{Чэ́хъва,
Wordform with punctuation and prosody: ф{
Wordform without prosody: ф
Wordform number: 63217
Normalized wordform: в
Lexem: {в}
Grammatical characteristic: {Indecl.}
Audio file: R-pus05s
Location: Пустоша Шатурского р-на Московской обл.
Informant: Клавдия Васильевна Швецова
Year of birth: 1922-2007
Recording year: зап. 2005 г.
Paragraph address: gridinoNM/14
Text: Вие́рка вуот Йу́рки жона́, хоруо́ша. Она́ робуо́тат гдие́-тъ ф канто́ри ф Чэ́хъва, у йей сы́н туды́ наве́рна пойдио́т робуо́тъть, хоруо́ша. Йу́ркина жона́, е́т вуот котуо́райа ф Чэ́хъва, два, в войе́ннъм го́ръди жывио́т. Вуот йа у йи́х жыл́а дьвие недие́ли, и у свои́х дьвие́. И скажу́, вуот туо́лькиа за́ дви недие́ли тие спаси́ба, што йа́ у тиа́ пръжыла́. А жы́ли-та. У мениа́ ма́ть, фсио́ нъ мойу́ сиостру́. Оние́ та́м, вы́шла за́муш, за пьйа́ницу, ф Чэ́русьти. Жы́ли ищио́ три́ сьтиона́ у их бы́лъ. Пирьвели́, фсио́ мы, карто́фь дава́ли, фсио́ дава́ли. А до́м вот прийие́дут, скажу, до́м вот ты ду́мъш, ма́тирин до́м-тъ? Мы с сы́нъм вы́стръили, ку́хню потструо́или, тера́ску вы́стръили, опшы́ла йа. Сы́на, ду́ра, зъставлиа́ла му́чилъсь брио́внъ вози́ть изь лие́су, длиа и́х. Вот сожгу́, йесьли умира́ть бу́ду, до́м. Твуо́й, имь, та́кь и скажу́. Ты мние зьдие́лъл, хъть сто́лп вры́л? Жы́л у мениа́, туо́лькь кино́ смотрие́л, да нъ робуо́ту йие́зьдил, и фсио́. Свойа́ машы́на, и не муог он зъ дрова́ми сьйе́здить, вът ра́с пъзвала́, а мойа́ пlемиа́нницъ-т, у́, така́йа сиака́йа, тие дрова́ вози́ть, у тиа́ дро́ф ние́ту. Длиа́ човуо́ ш йа и́х взиала́, дрова́ покупа́йу, фсио́ сама́. Вуо́т какь йа жыла́, и вуот не́рвы испо́рьтила по́сьли Ге́нки, с е́тими дурака́ми. Никуды́ уш йа тепе́рь. Вуот прийие́дут, йесьли Вие́рка, лие́тъм, Вие́рка, слу́шай. И пуска́й слу́шъйут. Фсио́ пра́вда гъвориу́. Сосие́ди фси по́мирьли, никовуо́ ние́т ста́рых. Не зна́йут, как мы́ на и́х ра́пствъвъли, та́кь и ръскажу́ фсио́. И скажу́, а е́тът, туо́лькие до́м муой щита́л, прода́ть бы ка́к скорие́й, штобы йа́ пъмеорла́.
Sentence: Она́ робуо́тат гдие́-тъ ф канто́ри ф Чэ́хъва, у йей сы́н туды́ наве́рна пойдио́т робуо́тъть, хоруо́ша.
Clause: Она́ робуо́тат гдие́-тъ ф канто́ри ф Чэ́хъва, у йей сы́н туды́ наве́рна пойдио́т робуо́тъть, хоруо́ша.
Phrase: Она́ робуо́тат гдие́-тъ ф канто́ри ф Чэ́хъва,
Wordform without punctuation and prosody: чэ́хъва
Macrotact: ф{Чэ́хъва,
Mesotact: ф{Чэ́хъва,
Microtact: ф{Чэ́хъва,
Wordform with punctuation and prosody: Чэ́хъва,
Wordform without prosody: Чэ́хъва,
Wordform number: 63218
Normalized wordform: чехова
Lexem: {чехов}
Grammatical characteristic: {Gsm,Gsn,Asa# Nsf}
Audio file: R-pus05s
Location: Пустоша Шатурского р-на Московской обл.
Informant: Клавдия Васильевна Швецова
Year of birth: 1922-2007
Recording year: зап. 2005 г.
Paragraph address: gridinoNM/14
Text: Вие́рка вуот Йу́рки жона́, хоруо́ша. Она́ робуо́тат гдие́-тъ ф канто́ри ф Чэ́хъва, у йей сы́н туды́ наве́рна пойдио́т робуо́тъть, хоруо́ша. Йу́ркина жона́, е́т вуот котуо́райа ф Чэ́хъва, два, в войе́ннъм го́ръди жывио́т. Вуот йа у йи́х жыл́а дьвие недие́ли, и у свои́х дьвие́. И скажу́, вуот туо́лькиа за́ дви недие́ли тие спаси́ба, што йа́ у тиа́ пръжыла́. А жы́ли-та. У мениа́ ма́ть, фсио́ нъ мойу́ сиостру́. Оние́ та́м, вы́шла за́муш, за пьйа́ницу, ф Чэ́русьти. Жы́ли ищио́ три́ сьтиона́ у их бы́лъ. Пирьвели́, фсио́ мы, карто́фь дава́ли, фсио́ дава́ли. А до́м вот прийие́дут, скажу, до́м вот ты ду́мъш, ма́тирин до́м-тъ? Мы с сы́нъм вы́стръили, ку́хню потструо́или, тера́ску вы́стръили, опшы́ла йа. Сы́на, ду́ра, зъставлиа́ла му́чилъсь брио́внъ вози́ть изь лие́су, длиа и́х. Вот сожгу́, йесьли умира́ть бу́ду, до́м. Твуо́й, имь, та́кь и скажу́. Ты мние зьдие́лъл, хъть сто́лп вры́л? Жы́л у мениа́, туо́лькь кино́ смотрие́л, да нъ робуо́ту йие́зьдил, и фсио́. Свойа́ машы́на, и не муог он зъ дрова́ми сьйе́здить, вът ра́с пъзвала́, а мойа́ пlемиа́нницъ-т, у́, така́йа сиака́йа, тие дрова́ вози́ть, у тиа́ дро́ф ние́ту. Длиа́ човуо́ ш йа и́х взиала́, дрова́ покупа́йу, фсио́ сама́. Вуо́т какь йа жыла́, и вуот не́рвы испо́рьтила по́сьли Ге́нки, с е́тими дурака́ми. Никуды́ уш йа тепе́рь. Вуот прийие́дут, йесьли Вие́рка, лие́тъм, Вие́рка, слу́шай. И пуска́й слу́шъйут. Фсио́ пра́вда гъвориу́. Сосие́ди фси по́мирьли, никовуо́ ние́т ста́рых. Не зна́йут, как мы́ на и́х ра́пствъвъли, та́кь и ръскажу́ фсио́. И скажу́, а е́тът, туо́лькие до́м муой щита́л, прода́ть бы ка́к скорие́й, штобы йа́ пъмеорла́.
Sentence: Она́ робуо́тат гдие́-тъ ф канто́ри ф Чэ́хъва, у йей сы́н туды́ наве́рна пойдио́т робуо́тъть, хоруо́ша.
Clause: Она́ робуо́тат гдие́-тъ ф канто́ри ф Чэ́хъва, у йей сы́н туды́ наве́рна пойдио́т робуо́тъть, хоруо́ша.
Phrase: у йей сы́н туды́ наве́рна пойдио́т робуо́тъть,
Wordform without punctuation and prosody: у
Macrotact: у{йей
Mesotact: у{йей
Microtact: у{йей
Wordform with punctuation and prosody: у{
Wordform without prosody: у
Wordform number: 63219
Normalized wordform: у
Lexem: {у}
Grammatical characteristic: {Indecl.}
Audio file: R-pus05s
Location: Пустоша Шатурского р-на Московской обл.
Informant: Клавдия Васильевна Швецова
Year of birth: 1922-2007
Recording year: зап. 2005 г.
Paragraph address: gridinoNM/14
Text: Вие́рка вуот Йу́рки жона́, хоруо́ша. Она́ робуо́тат гдие́-тъ ф канто́ри ф Чэ́хъва, у йей сы́н туды́ наве́рна пойдио́т робуо́тъть, хоруо́ша. Йу́ркина жона́, е́т вуот котуо́райа ф Чэ́хъва, два, в войе́ннъм го́ръди жывио́т. Вуот йа у йи́х жыл́а дьвие недие́ли, и у свои́х дьвие́. И скажу́, вуот туо́лькиа за́ дви недие́ли тие спаси́ба, што йа́ у тиа́ пръжыла́. А жы́ли-та. У мениа́ ма́ть, фсио́ нъ мойу́ сиостру́. Оние́ та́м, вы́шла за́муш, за пьйа́ницу, ф Чэ́русьти. Жы́ли ищио́ три́ сьтиона́ у их бы́лъ. Пирьвели́, фсио́ мы, карто́фь дава́ли, фсио́ дава́ли. А до́м вот прийие́дут, скажу, до́м вот ты ду́мъш, ма́тирин до́м-тъ? Мы с сы́нъм вы́стръили, ку́хню потструо́или, тера́ску вы́стръили, опшы́ла йа. Сы́на, ду́ра, зъставлиа́ла му́чилъсь брио́внъ вози́ть изь лие́су, длиа и́х. Вот сожгу́, йесьли умира́ть бу́ду, до́м. Твуо́й, имь, та́кь и скажу́. Ты мние зьдие́лъл, хъть сто́лп вры́л? Жы́л у мениа́, туо́лькь кино́ смотрие́л, да нъ робуо́ту йие́зьдил, и фсио́. Свойа́ машы́на, и не муог он зъ дрова́ми сьйе́здить, вът ра́с пъзвала́, а мойа́ пlемиа́нницъ-т, у́, така́йа сиака́йа, тие дрова́ вози́ть, у тиа́ дро́ф ние́ту. Длиа́ човуо́ ш йа и́х взиала́, дрова́ покупа́йу, фсио́ сама́. Вуо́т какь йа жыла́, и вуот не́рвы испо́рьтила по́сьли Ге́нки, с е́тими дурака́ми. Никуды́ уш йа тепе́рь. Вуот прийие́дут, йесьли Вие́рка, лие́тъм, Вие́рка, слу́шай. И пуска́й слу́шъйут. Фсио́ пра́вда гъвориу́. Сосие́ди фси по́мирьли, никовуо́ ние́т ста́рых. Не зна́йут, как мы́ на и́х ра́пствъвъли, та́кь и ръскажу́ фсио́. И скажу́, а е́тът, туо́лькие до́м муой щита́л, прода́ть бы ка́к скорие́й, штобы йа́ пъмеорла́.
Sentence: Она́ робуо́тат гдие́-тъ ф канто́ри ф Чэ́хъва, у йей сы́н туды́ наве́рна пойдио́т робуо́тъть, хоруо́ша.
Clause: Она́ робуо́тат гдие́-тъ ф канто́ри ф Чэ́хъва, у йей сы́н туды́ наве́рна пойдио́т робуо́тъть, хоруо́ша.
Phrase: у йей сы́н туды́ наве́рна пойдио́т робуо́тъть,
Wordform without punctuation and prosody: йей
Macrotact: у{йей
Mesotact: у{йей
Microtact: у{йей
Wordform with punctuation and prosody: йей
Wordform without prosody: йей
Wordform number: 63220
Normalized wordform: ей
Lexem: {он}
Grammatical characteristic: {G1@Dsf}
Audio file: R-pus05s
Location: Пустоша Шатурского р-на Московской обл.
Informant: Клавдия Васильевна Швецова
Year of birth: 1922-2007
Recording year: зап. 2005 г.
Paragraph address: gridinoNM/14
Text: Вие́рка вуот Йу́рки жона́, хоруо́ша. Она́ робуо́тат гдие́-тъ ф канто́ри ф Чэ́хъва, у йей сы́н туды́ наве́рна пойдио́т робуо́тъть, хоруо́ша. Йу́ркина жона́, е́т вуот котуо́райа ф Чэ́хъва, два, в войе́ннъм го́ръди жывио́т. Вуот йа у йи́х жыл́а дьвие недие́ли, и у свои́х дьвие́. И скажу́, вуот туо́лькиа за́ дви недие́ли тие спаси́ба, што йа́ у тиа́ пръжыла́. А жы́ли-та. У мениа́ ма́ть, фсио́ нъ мойу́ сиостру́. Оние́ та́м, вы́шла за́муш, за пьйа́ницу, ф Чэ́русьти. Жы́ли ищио́ три́ сьтиона́ у их бы́лъ. Пирьвели́, фсио́ мы, карто́фь дава́ли, фсио́ дава́ли. А до́м вот прийие́дут, скажу, до́м вот ты ду́мъш, ма́тирин до́м-тъ? Мы с сы́нъм вы́стръили, ку́хню потструо́или, тера́ску вы́стръили, опшы́ла йа. Сы́на, ду́ра, зъставлиа́ла му́чилъсь брио́внъ вози́ть изь лие́су, длиа и́х. Вот сожгу́, йесьли умира́ть бу́ду, до́м. Твуо́й, имь, та́кь и скажу́. Ты мние зьдие́лъл, хъть сто́лп вры́л? Жы́л у мениа́, туо́лькь кино́ смотрие́л, да нъ робуо́ту йие́зьдил, и фсио́. Свойа́ машы́на, и не муог он зъ дрова́ми сьйе́здить, вът ра́с пъзвала́, а мойа́ пlемиа́нницъ-т, у́, така́йа сиака́йа, тие дрова́ вози́ть, у тиа́ дро́ф ние́ту. Длиа́ човуо́ ш йа и́х взиала́, дрова́ покупа́йу, фсио́ сама́. Вуо́т какь йа жыла́, и вуот не́рвы испо́рьтила по́сьли Ге́нки, с е́тими дурака́ми. Никуды́ уш йа тепе́рь. Вуот прийие́дут, йесьли Вие́рка, лие́тъм, Вие́рка, слу́шай. И пуска́й слу́шъйут. Фсио́ пра́вда гъвориу́. Сосие́ди фси по́мирьли, никовуо́ ние́т ста́рых. Не зна́йут, как мы́ на и́х ра́пствъвъли, та́кь и ръскажу́ фсио́. И скажу́, а е́тът, туо́лькие до́м муой щита́л, прода́ть бы ка́к скорие́й, штобы йа́ пъмеорла́.
Sentence: Она́ робуо́тат гдие́-тъ ф канто́ри ф Чэ́хъва, у йей сы́н туды́ наве́рна пойдио́т робуо́тъть, хоруо́ша.
Clause: Она́ робуо́тат гдие́-тъ ф канто́ри ф Чэ́хъва, у йей сы́н туды́ наве́рна пойдио́т робуо́тъть, хоруо́ша.
Phrase: у йей сы́н туды́ наве́рна пойдио́т робуо́тъть,
Wordform without punctuation and prosody: сы́н
Macrotact: сы́н
Mesotact: сы́н
Microtact: сы́н
Wordform with punctuation and prosody: сы́н
Wordform without prosody: сы́н
Wordform number: 63221
Normalized wordform: сы́н
Lexem: {сын}
Grammatical characteristic: {Ns}
Audio file: R-pus05s
Location: Пустоша Шатурского р-на Московской обл.
Informant: Клавдия Васильевна Швецова
Year of birth: 1922-2007
Recording year: зап. 2005 г.
Paragraph address: gridinoNM/14
Text: Вие́рка вуот Йу́рки жона́, хоруо́ша. Она́ робуо́тат гдие́-тъ ф канто́ри ф Чэ́хъва, у йей сы́н туды́ наве́рна пойдио́т робуо́тъть, хоруо́ша. Йу́ркина жона́, е́т вуот котуо́райа ф Чэ́хъва, два, в войе́ннъм го́ръди жывио́т. Вуот йа у йи́х жыл́а дьвие недие́ли, и у свои́х дьвие́. И скажу́, вуот туо́лькиа за́ дви недие́ли тие спаси́ба, што йа́ у тиа́ пръжыла́. А жы́ли-та. У мениа́ ма́ть, фсио́ нъ мойу́ сиостру́. Оние́ та́м, вы́шла за́муш, за пьйа́ницу, ф Чэ́русьти. Жы́ли ищио́ три́ сьтиона́ у их бы́лъ. Пирьвели́, фсио́ мы, карто́фь дава́ли, фсио́ дава́ли. А до́м вот прийие́дут, скажу, до́м вот ты ду́мъш, ма́тирин до́м-тъ? Мы с сы́нъм вы́стръили, ку́хню потструо́или, тера́ску вы́стръили, опшы́ла йа. Сы́на, ду́ра, зъставлиа́ла му́чилъсь брио́внъ вози́ть изь лие́су, длиа и́х. Вот сожгу́, йесьли умира́ть бу́ду, до́м. Твуо́й, имь, та́кь и скажу́. Ты мние зьдие́лъл, хъть сто́лп вры́л? Жы́л у мениа́, туо́лькь кино́ смотрие́л, да нъ робуо́ту йие́зьдил, и фсио́. Свойа́ машы́на, и не муог он зъ дрова́ми сьйе́здить, вът ра́с пъзвала́, а мойа́ пlемиа́нницъ-т, у́, така́йа сиака́йа, тие дрова́ вози́ть, у тиа́ дро́ф ние́ту. Длиа́ човуо́ ш йа и́х взиала́, дрова́ покупа́йу, фсио́ сама́. Вуо́т какь йа жыла́, и вуот не́рвы испо́рьтила по́сьли Ге́нки, с е́тими дурака́ми. Никуды́ уш йа тепе́рь. Вуот прийие́дут, йесьли Вие́рка, лие́тъм, Вие́рка, слу́шай. И пуска́й слу́шъйут. Фсио́ пра́вда гъвориу́. Сосие́ди фси по́мирьли, никовуо́ ние́т ста́рых. Не зна́йут, как мы́ на и́х ра́пствъвъли, та́кь и ръскажу́ фсио́. И скажу́, а е́тът, туо́лькие до́м муой щита́л, прода́ть бы ка́к скорие́й, штобы йа́ пъмеорла́.
Sentence: Она́ робуо́тат гдие́-тъ ф канто́ри ф Чэ́хъва, у йей сы́н туды́ наве́рна пойдио́т робуо́тъть, хоруо́ша.
Clause: Она́ робуо́тат гдие́-тъ ф канто́ри ф Чэ́хъва, у йей сы́н туды́ наве́рна пойдио́т робуо́тъть, хоруо́ша.
Phrase: у йей сы́н туды́ наве́рна пойдио́т робуо́тъть,
Wordform without punctuation and prosody: туды́
Macrotact: туды́
Mesotact: туды́
Microtact: туды́
Wordform with punctuation and prosody: туды́
Wordform without prosody: туды́
Wordform number: 63222
Normalized wordform: туда́
Lexem: {туда}
Grammatical characteristic: {Indecl.}
Audio file: R-pus05s
Location: Пустоша Шатурского р-на Московской обл.
Informant: Клавдия Васильевна Швецова
Year of birth: 1922-2007
Recording year: зап. 2005 г.
Paragraph address: gridinoNM/14
Text: Вие́рка вуот Йу́рки жона́, хоруо́ша. Она́ робуо́тат гдие́-тъ ф канто́ри ф Чэ́хъва, у йей сы́н туды́ наве́рна пойдио́т робуо́тъть, хоруо́ша. Йу́ркина жона́, е́т вуот котуо́райа ф Чэ́хъва, два, в войе́ннъм го́ръди жывио́т. Вуот йа у йи́х жыл́а дьвие недие́ли, и у свои́х дьвие́. И скажу́, вуот туо́лькиа за́ дви недие́ли тие спаси́ба, што йа́ у тиа́ пръжыла́. А жы́ли-та. У мениа́ ма́ть, фсио́ нъ мойу́ сиостру́. Оние́ та́м, вы́шла за́муш, за пьйа́ницу, ф Чэ́русьти. Жы́ли ищио́ три́ сьтиона́ у их бы́лъ. Пирьвели́, фсио́ мы, карто́фь дава́ли, фсио́ дава́ли. А до́м вот прийие́дут, скажу, до́м вот ты ду́мъш, ма́тирин до́м-тъ? Мы с сы́нъм вы́стръили, ку́хню потструо́или, тера́ску вы́стръили, опшы́ла йа. Сы́на, ду́ра, зъставлиа́ла му́чилъсь брио́внъ вози́ть изь лие́су, длиа и́х. Вот сожгу́, йесьли умира́ть бу́ду, до́м. Твуо́й, имь, та́кь и скажу́. Ты мние зьдие́лъл, хъть сто́лп вры́л? Жы́л у мениа́, туо́лькь кино́ смотрие́л, да нъ робуо́ту йие́зьдил, и фсио́. Свойа́ машы́на, и не муог он зъ дрова́ми сьйе́здить, вът ра́с пъзвала́, а мойа́ пlемиа́нницъ-т, у́, така́йа сиака́йа, тие дрова́ вози́ть, у тиа́ дро́ф ние́ту. Длиа́ човуо́ ш йа и́х взиала́, дрова́ покупа́йу, фсио́ сама́. Вуо́т какь йа жыла́, и вуот не́рвы испо́рьтила по́сьли Ге́нки, с е́тими дурака́ми. Никуды́ уш йа тепе́рь. Вуот прийие́дут, йесьли Вие́рка, лие́тъм, Вие́рка, слу́шай. И пуска́й слу́шъйут. Фсио́ пра́вда гъвориу́. Сосие́ди фси по́мирьли, никовуо́ ние́т ста́рых. Не зна́йут, как мы́ на и́х ра́пствъвъли, та́кь и ръскажу́ фсио́. И скажу́, а е́тът, туо́лькие до́м муой щита́л, прода́ть бы ка́к скорие́й, штобы йа́ пъмеорла́.
Sentence: Она́ робуо́тат гдие́-тъ ф канто́ри ф Чэ́хъва, у йей сы́н туды́ наве́рна пойдио́т робуо́тъть, хоруо́ша.
Clause: Она́ робуо́тат гдие́-тъ ф канто́ри ф Чэ́хъва, у йей сы́н туды́ наве́рна пойдио́т робуо́тъть, хоруо́ша.
Phrase: у йей сы́н туды́ наве́рна пойдио́т робуо́тъть,
Wordform without punctuation and prosody: наве́рна
Macrotact: наве́рна
Mesotact: наве́рна
Microtact: наве́рна
Wordform with punctuation and prosody: наве́рна
Wordform without prosody: наве́рна
Wordform number: 63223
Normalized wordform: наве́рное
Lexem: {наверное}
Grammatical characteristic: {Indecl.}
Audio file: R-pus05s
Location: Пустоша Шатурского р-на Московской обл.
Informant: Клавдия Васильевна Швецова
Year of birth: 1922-2007
Recording year: зап. 2005 г.
Paragraph address: gridinoNM/14
Text: Вие́рка вуот Йу́рки жона́, хоруо́ша. Она́ робуо́тат гдие́-тъ ф канто́ри ф Чэ́хъва, у йей сы́н туды́ наве́рна пойдио́т робуо́тъть, хоруо́ша. Йу́ркина жона́, е́т вуот котуо́райа ф Чэ́хъва, два, в войе́ннъм го́ръди жывио́т. Вуот йа у йи́х жыл́а дьвие недие́ли, и у свои́х дьвие́. И скажу́, вуот туо́лькиа за́ дви недие́ли тие спаси́ба, што йа́ у тиа́ пръжыла́. А жы́ли-та. У мениа́ ма́ть, фсио́ нъ мойу́ сиостру́. Оние́ та́м, вы́шла за́муш, за пьйа́ницу, ф Чэ́русьти. Жы́ли ищио́ три́ сьтиона́ у их бы́лъ. Пирьвели́, фсио́ мы, карто́фь дава́ли, фсио́ дава́ли. А до́м вот прийие́дут, скажу, до́м вот ты ду́мъш, ма́тирин до́м-тъ? Мы с сы́нъм вы́стръили, ку́хню потструо́или, тера́ску вы́стръили, опшы́ла йа. Сы́на, ду́ра, зъставлиа́ла му́чилъсь брио́внъ вози́ть изь лие́су, длиа и́х. Вот сожгу́, йесьли умира́ть бу́ду, до́м. Твуо́й, имь, та́кь и скажу́. Ты мние зьдие́лъл, хъть сто́лп вры́л? Жы́л у мениа́, туо́лькь кино́ смотрие́л, да нъ робуо́ту йие́зьдил, и фсио́. Свойа́ машы́на, и не муог он зъ дрова́ми сьйе́здить, вът ра́с пъзвала́, а мойа́ пlемиа́нницъ-т, у́, така́йа сиака́йа, тие дрова́ вози́ть, у тиа́ дро́ф ние́ту. Длиа́ човуо́ ш йа и́х взиала́, дрова́ покупа́йу, фсио́ сама́. Вуо́т какь йа жыла́, и вуот не́рвы испо́рьтила по́сьли Ге́нки, с е́тими дурака́ми. Никуды́ уш йа тепе́рь. Вуот прийие́дут, йесьли Вие́рка, лие́тъм, Вие́рка, слу́шай. И пуска́й слу́шъйут. Фсио́ пра́вда гъвориу́. Сосие́ди фси по́мирьли, никовуо́ ние́т ста́рых. Не зна́йут, как мы́ на и́х ра́пствъвъли, та́кь и ръскажу́ фсио́. И скажу́, а е́тът, туо́лькие до́м муой щита́л, прода́ть бы ка́к скорие́й, штобы йа́ пъмеорла́.
Sentence: Она́ робуо́тат гдие́-тъ ф канто́ри ф Чэ́хъва, у йей сы́н туды́ наве́рна пойдио́т робуо́тъть, хоруо́ша.
Clause: Она́ робуо́тат гдие́-тъ ф канто́ри ф Чэ́хъва, у йей сы́н туды́ наве́рна пойдио́т робуо́тъть, хоруо́ша.
Phrase: у йей сы́н туды́ наве́рна пойдио́т робуо́тъть,
Wordform without punctuation and prosody: пойдио́т
Macrotact: пойдио́т
Mesotact: пойдио́т
Microtact: пойдио́т
Wordform with punctuation and prosody: пойдио́т
Wordform without prosody: пойдио́т
Wordform number: 63224
Normalized wordform: пойде́т
Lexem: {пойти}
Grammatical characteristic: {act. ind. past 3 s.}
Audio file: R-pus05s
Location: Пустоша Шатурского р-на Московской обл.
Informant: Клавдия Васильевна Швецова
Year of birth: 1922-2007
Recording year: зап. 2005 г.
Paragraph address: gridinoNM/14
Text: Вие́рка вуот Йу́рки жона́, хоруо́ша. Она́ робуо́тат гдие́-тъ ф канто́ри ф Чэ́хъва, у йей сы́н туды́ наве́рна пойдио́т робуо́тъть, хоруо́ша. Йу́ркина жона́, е́т вуот котуо́райа ф Чэ́хъва, два, в войе́ннъм го́ръди жывио́т. Вуот йа у йи́х жыл́а дьвие недие́ли, и у свои́х дьвие́. И скажу́, вуот туо́лькиа за́ дви недие́ли тие спаси́ба, што йа́ у тиа́ пръжыла́. А жы́ли-та. У мениа́ ма́ть, фсио́ нъ мойу́ сиостру́. Оние́ та́м, вы́шла за́муш, за пьйа́ницу, ф Чэ́русьти. Жы́ли ищио́ три́ сьтиона́ у их бы́лъ. Пирьвели́, фсио́ мы, карто́фь дава́ли, фсио́ дава́ли. А до́м вот прийие́дут, скажу, до́м вот ты ду́мъш, ма́тирин до́м-тъ? Мы с сы́нъм вы́стръили, ку́хню потструо́или, тера́ску вы́стръили, опшы́ла йа. Сы́на, ду́ра, зъставлиа́ла му́чилъсь брио́внъ вози́ть изь лие́су, длиа и́х. Вот сожгу́, йесьли умира́ть бу́ду, до́м. Твуо́й, имь, та́кь и скажу́. Ты мние зьдие́лъл, хъть сто́лп вры́л? Жы́л у мениа́, туо́лькь кино́ смотрие́л, да нъ робуо́ту йие́зьдил, и фсио́. Свойа́ машы́на, и не муог он зъ дрова́ми сьйе́здить, вът ра́с пъзвала́, а мойа́ пlемиа́нницъ-т, у́, така́йа сиака́йа, тие дрова́ вози́ть, у тиа́ дро́ф ние́ту. Длиа́ човуо́ ш йа и́х взиала́, дрова́ покупа́йу, фсио́ сама́. Вуо́т какь йа жыла́, и вуот не́рвы испо́рьтила по́сьли Ге́нки, с е́тими дурака́ми. Никуды́ уш йа тепе́рь. Вуот прийие́дут, йесьли Вие́рка, лие́тъм, Вие́рка, слу́шай. И пуска́й слу́шъйут. Фсио́ пра́вда гъвориу́. Сосие́ди фси по́мирьли, никовуо́ ние́т ста́рых. Не зна́йут, как мы́ на и́х ра́пствъвъли, та́кь и ръскажу́ фсио́. И скажу́, а е́тът, туо́лькие до́м муой щита́л, прода́ть бы ка́к скорие́й, штобы йа́ пъмеорла́.
Sentence: Она́ робуо́тат гдие́-тъ ф канто́ри ф Чэ́хъва, у йей сы́н туды́ наве́рна пойдио́т робуо́тъть, хоруо́ша.
Clause: Она́ робуо́тат гдие́-тъ ф канто́ри ф Чэ́хъва, у йей сы́н туды́ наве́рна пойдио́т робуо́тъть, хоруо́ша.
Phrase: у йей сы́н туды́ наве́рна пойдио́т робуо́тъть,
Wordform without punctuation and prosody: робуо́тъть
Macrotact: робуо́тъть,
Mesotact: робуо́тъть,
Microtact: робуо́тъть,
Wordform with punctuation and prosody: робуо́тъть,
Wordform without prosody: робуо́тъть,
Wordform number: 63225
Normalized wordform: рабо́тать
Lexem: {работать}
Grammatical characteristic: {act. inf.}
Audio file: R-pus05s
Location: Пустоша Шатурского р-на Московской обл.
Informant: Клавдия Васильевна Швецова
Year of birth: 1922-2007
Recording year: зап. 2005 г.
Paragraph address: gridinoNM/14
Text: Вие́рка вуот Йу́рки жона́, хоруо́ша. Она́ робуо́тат гдие́-тъ ф канто́ри ф Чэ́хъва, у йей сы́н туды́ наве́рна пойдио́т робуо́тъть, хоруо́ша. Йу́ркина жона́, е́т вуот котуо́райа ф Чэ́хъва, два, в войе́ннъм го́ръди жывио́т. Вуот йа у йи́х жыл́а дьвие недие́ли, и у свои́х дьвие́. И скажу́, вуот туо́лькиа за́ дви недие́ли тие спаси́ба, што йа́ у тиа́ пръжыла́. А жы́ли-та. У мениа́ ма́ть, фсио́ нъ мойу́ сиостру́. Оние́ та́м, вы́шла за́муш, за пьйа́ницу, ф Чэ́русьти. Жы́ли ищио́ три́ сьтиона́ у их бы́лъ. Пирьвели́, фсио́ мы, карто́фь дава́ли, фсио́ дава́ли. А до́м вот прийие́дут, скажу, до́м вот ты ду́мъш, ма́тирин до́м-тъ? Мы с сы́нъм вы́стръили, ку́хню потструо́или, тера́ску вы́стръили, опшы́ла йа. Сы́на, ду́ра, зъставлиа́ла му́чилъсь брио́внъ вози́ть изь лие́су, длиа и́х. Вот сожгу́, йесьли умира́ть бу́ду, до́м. Твуо́й, имь, та́кь и скажу́. Ты мние зьдие́лъл, хъть сто́лп вры́л? Жы́л у мениа́, туо́лькь кино́ смотрие́л, да нъ робуо́ту йие́зьдил, и фсио́. Свойа́ машы́на, и не муог он зъ дрова́ми сьйе́здить, вът ра́с пъзвала́, а мойа́ пlемиа́нницъ-т, у́, така́йа сиака́йа, тие дрова́ вози́ть, у тиа́ дро́ф ние́ту. Длиа́ човуо́ ш йа и́х взиала́, дрова́ покупа́йу, фсио́ сама́. Вуо́т какь йа жыла́, и вуот не́рвы испо́рьтила по́сьли Ге́нки, с е́тими дурака́ми. Никуды́ уш йа тепе́рь. Вуот прийие́дут, йесьли Вие́рка, лие́тъм, Вие́рка, слу́шай. И пуска́й слу́шъйут. Фсио́ пра́вда гъвориу́. Сосие́ди фси по́мирьли, никовуо́ ние́т ста́рых. Не зна́йут, как мы́ на и́х ра́пствъвъли, та́кь и ръскажу́ фсио́. И скажу́, а е́тът, туо́лькие до́м муой щита́л, прода́ть бы ка́к скорие́й, штобы йа́ пъмеорла́.
Sentence: Она́ робуо́тат гдие́-тъ ф канто́ри ф Чэ́хъва, у йей сы́н туды́ наве́рна пойдио́т робуо́тъть, хоруо́ша.
Clause: Она́ робуо́тат гдие́-тъ ф канто́ри ф Чэ́хъва, у йей сы́н туды́ наве́рна пойдио́т робуо́тъть, хоруо́ша.
Phrase: хоруо́ша.
Wordform without punctuation and prosody: хоруо́ша
Macrotact: хоруо́ша.
Mesotact: хоруо́ша.
Microtact: хоруо́ша.
Wordform with punctuation and prosody: хоруо́ша.
Wordform without prosody: хоруо́ша.
Wordform number: 63226
Normalized wordform: хоро́ша
Lexem: {хороший}
Grammatical characteristic: {Ssf}
Audio file: R-pus05s
Location: Пустоша Шатурского р-на Московской обл.
Informant: Клавдия Васильевна Швецова
Year of birth: 1922-2007
Recording year: зап. 2005 г.
Paragraph address: gridinoNM/14
Text: Вие́рка вуот Йу́рки жона́, хоруо́ша. Она́ робуо́тат гдие́-тъ ф канто́ри ф Чэ́хъва, у йей сы́н туды́ наве́рна пойдио́т робуо́тъть, хоруо́ша. Йу́ркина жона́, е́т вуот котуо́райа ф Чэ́хъва, два, в войе́ннъм го́ръди жывио́т. Вуот йа у йи́х жыл́а дьвие недие́ли, и у свои́х дьвие́. И скажу́, вуот туо́лькиа за́ дви недие́ли тие спаси́ба, што йа́ у тиа́ пръжыла́. А жы́ли-та. У мениа́ ма́ть, фсио́ нъ мойу́ сиостру́. Оние́ та́м, вы́шла за́муш, за пьйа́ницу, ф Чэ́русьти. Жы́ли ищио́ три́ сьтиона́ у их бы́лъ. Пирьвели́, фсио́ мы, карто́фь дава́ли, фсио́ дава́ли. А до́м вот прийие́дут, скажу, до́м вот ты ду́мъш, ма́тирин до́м-тъ? Мы с сы́нъм вы́стръили, ку́хню потструо́или, тера́ску вы́стръили, опшы́ла йа. Сы́на, ду́ра, зъставлиа́ла му́чилъсь брио́внъ вози́ть изь лие́су, длиа и́х. Вот сожгу́, йесьли умира́ть бу́ду, до́м. Твуо́й, имь, та́кь и скажу́. Ты мние зьдие́лъл, хъть сто́лп вры́л? Жы́л у мениа́, туо́лькь кино́ смотрие́л, да нъ робуо́ту йие́зьдил, и фсио́. Свойа́ машы́на, и не муог он зъ дрова́ми сьйе́здить, вът ра́с пъзвала́, а мойа́ пlемиа́нницъ-т, у́, така́йа сиака́йа, тие дрова́ вози́ть, у тиа́ дро́ф ние́ту. Длиа́ човуо́ ш йа и́х взиала́, дрова́ покупа́йу, фсио́ сама́. Вуо́т какь йа жыла́, и вуот не́рвы испо́рьтила по́сьли Ге́нки, с е́тими дурака́ми. Никуды́ уш йа тепе́рь. Вуот прийие́дут, йесьли Вие́рка, лие́тъм, Вие́рка, слу́шай. И пуска́й слу́шъйут. Фсио́ пра́вда гъвориу́. Сосие́ди фси по́мирьли, никовуо́ ние́т ста́рых. Не зна́йут, как мы́ на и́х ра́пствъвъли, та́кь и ръскажу́ фсио́. И скажу́, а е́тът, туо́лькие до́м муой щита́л, прода́ть бы ка́к скорие́й, штобы йа́ пъмеорла́.
Sentence: Йу́ркина жона́, е́т вуот котуо́райа ф Чэ́хъва, два, в войе́ннъм го́ръди жывио́т.
Clause: Йу́ркина жона́, е́т вуот котуо́райа ф Чэ́хъва, два, в войе́ннъм го́ръди жывио́т.
Phrase: Йу́ркина жона́,
Wordform without punctuation and prosody: йу́ркина
Macrotact: Йу́ркина
Mesotact: Йу́ркина
Microtact: Йу́ркина
Wordform with punctuation and prosody: Йу́ркина
Wordform without prosody: Йу́ркина
Wordform number: 63227
Normalized wordform: ю́ркина
Lexem: {ю́ркина}
Grammatical characteristic: {}
Audio file: R-pus05s
Location: Пустоша Шатурского р-на Московской обл.
Informant: Клавдия Васильевна Швецова
Year of birth: 1922-2007
Recording year: зап. 2005 г.
Paragraph address: gridinoNM/14
Text: Вие́рка вуот Йу́рки жона́, хоруо́ша. Она́ робуо́тат гдие́-тъ ф канто́ри ф Чэ́хъва, у йей сы́н туды́ наве́рна пойдио́т робуо́тъть, хоруо́ша. Йу́ркина жона́, е́т вуот котуо́райа ф Чэ́хъва, два, в войе́ннъм го́ръди жывио́т. Вуот йа у йи́х жыл́а дьвие недие́ли, и у свои́х дьвие́. И скажу́, вуот туо́лькиа за́ дви недие́ли тие спаси́ба, што йа́ у тиа́ пръжыла́. А жы́ли-та. У мениа́ ма́ть, фсио́ нъ мойу́ сиостру́. Оние́ та́м, вы́шла за́муш, за пьйа́ницу, ф Чэ́русьти. Жы́ли ищио́ три́ сьтиона́ у их бы́лъ. Пирьвели́, фсио́ мы, карто́фь дава́ли, фсио́ дава́ли. А до́м вот прийие́дут, скажу, до́м вот ты ду́мъш, ма́тирин до́м-тъ? Мы с сы́нъм вы́стръили, ку́хню потструо́или, тера́ску вы́стръили, опшы́ла йа. Сы́на, ду́ра, зъставлиа́ла му́чилъсь брио́внъ вози́ть изь лие́су, длиа и́х. Вот сожгу́, йесьли умира́ть бу́ду, до́м. Твуо́й, имь, та́кь и скажу́. Ты мние зьдие́лъл, хъть сто́лп вры́л? Жы́л у мениа́, туо́лькь кино́ смотрие́л, да нъ робуо́ту йие́зьдил, и фсио́. Свойа́ машы́на, и не муог он зъ дрова́ми сьйе́здить, вът ра́с пъзвала́, а мойа́ пlемиа́нницъ-т, у́, така́йа сиака́йа, тие дрова́ вози́ть, у тиа́ дро́ф ние́ту. Длиа́ човуо́ ш йа и́х взиала́, дрова́ покупа́йу, фсио́ сама́. Вуо́т какь йа жыла́, и вуот не́рвы испо́рьтила по́сьли Ге́нки, с е́тими дурака́ми. Никуды́ уш йа тепе́рь. Вуот прийие́дут, йесьли Вие́рка, лие́тъм, Вие́рка, слу́шай. И пуска́й слу́шъйут. Фсио́ пра́вда гъвориу́. Сосие́ди фси по́мирьли, никовуо́ ние́т ста́рых. Не зна́йут, как мы́ на и́х ра́пствъвъли, та́кь и ръскажу́ фсио́. И скажу́, а е́тът, туо́лькие до́м муой щита́л, прода́ть бы ка́к скорие́й, штобы йа́ пъмеорла́.
Sentence: Йу́ркина жона́, е́т вуот котуо́райа ф Чэ́хъва, два, в войе́ннъм го́ръди жывио́т.
Clause: Йу́ркина жона́, е́т вуот котуо́райа ф Чэ́хъва, два, в войе́ннъм го́ръди жывио́т.
Phrase: Йу́ркина жона́,
Wordform without punctuation and prosody: жона́
Macrotact: жона́,
Mesotact: жона́,
Microtact: жона́,
Wordform with punctuation and prosody: жона́,
Wordform without prosody: жона́,
Wordform number: 63228
Normalized wordform: жена́
Lexem: {жена}
Grammatical characteristic: {Ns}
Audio file: R-pus05s
Location: Пустоша Шатурского р-на Московской обл.
Informant: Клавдия Васильевна Швецова
Year of birth: 1922-2007
Recording year: зап. 2005 г.
Paragraph address: gridinoNM/14
Text: Вие́рка вуот Йу́рки жона́, хоруо́ша. Она́ робуо́тат гдие́-тъ ф канто́ри ф Чэ́хъва, у йей сы́н туды́ наве́рна пойдио́т робуо́тъть, хоруо́ша. Йу́ркина жона́, е́т вуот котуо́райа ф Чэ́хъва, два, в войе́ннъм го́ръди жывио́т. Вуот йа у йи́х жыл́а дьвие недие́ли, и у свои́х дьвие́. И скажу́, вуот туо́лькиа за́ дви недие́ли тие спаси́ба, што йа́ у тиа́ пръжыла́. А жы́ли-та. У мениа́ ма́ть, фсио́ нъ мойу́ сиостру́. Оние́ та́м, вы́шла за́муш, за пьйа́ницу, ф Чэ́русьти. Жы́ли ищио́ три́ сьтиона́ у их бы́лъ. Пирьвели́, фсио́ мы, карто́фь дава́ли, фсио́ дава́ли. А до́м вот прийие́дут, скажу, до́м вот ты ду́мъш, ма́тирин до́м-тъ? Мы с сы́нъм вы́стръили, ку́хню потструо́или, тера́ску вы́стръили, опшы́ла йа. Сы́на, ду́ра, зъставлиа́ла му́чилъсь брио́внъ вози́ть изь лие́су, длиа и́х. Вот сожгу́, йесьли умира́ть бу́ду, до́м. Твуо́й, имь, та́кь и скажу́. Ты мние зьдие́лъл, хъть сто́лп вры́л? Жы́л у мениа́, туо́лькь кино́ смотрие́л, да нъ робуо́ту йие́зьдил, и фсио́. Свойа́ машы́на, и не муог он зъ дрова́ми сьйе́здить, вът ра́с пъзвала́, а мойа́ пlемиа́нницъ-т, у́, така́йа сиака́йа, тие дрова́ вози́ть, у тиа́ дро́ф ние́ту. Длиа́ човуо́ ш йа и́х взиала́, дрова́ покупа́йу, фсио́ сама́. Вуо́т какь йа жыла́, и вуот не́рвы испо́рьтила по́сьли Ге́нки, с е́тими дурака́ми. Никуды́ уш йа тепе́рь. Вуот прийие́дут, йесьли Вие́рка, лие́тъм, Вие́рка, слу́шай. И пуска́й слу́шъйут. Фсио́ пра́вда гъвориу́. Сосие́ди фси по́мирьли, никовуо́ ние́т ста́рых. Не зна́йут, как мы́ на и́х ра́пствъвъли, та́кь и ръскажу́ фсио́. И скажу́, а е́тът, туо́лькие до́м муой щита́л, прода́ть бы ка́к скорие́й, штобы йа́ пъмеорла́.
Sentence: Йу́ркина жона́, е́т вуот котуо́райа ф Чэ́хъва, два, в войе́ннъм го́ръди жывио́т.
Clause: Йу́ркина жона́, е́т вуот котуо́райа ф Чэ́хъва, два, в войе́ннъм го́ръди жывио́т.
Phrase: е́т вуот котуо́райа ф Чэ́хъва,
Wordform without punctuation and prosody: е́т
Macrotact: е́т
Mesotact: е́т
Microtact: е́т
Wordform with punctuation and prosody: е́т
Wordform without prosody: е́т
Wordform number: 63229
Normalized wordform: это
Lexem: {э́тот [мп]}
Grammatical characteristic: {Nsn,Asn}
Audio file: R-pus05s
Location: Пустоша Шатурского р-на Московской обл.
Informant: Клавдия Васильевна Швецова
Year of birth: 1922-2007
Recording year: зап. 2005 г.
Paragraph address: gridinoNM/14
Text: Вие́рка вуот Йу́рки жона́, хоруо́ша. Она́ робуо́тат гдие́-тъ ф канто́ри ф Чэ́хъва, у йей сы́н туды́ наве́рна пойдио́т робуо́тъть, хоруо́ша. Йу́ркина жона́, е́т вуот котуо́райа ф Чэ́хъва, два, в войе́ннъм го́ръди жывио́т. Вуот йа у йи́х жыл́а дьвие недие́ли, и у свои́х дьвие́. И скажу́, вуот туо́лькиа за́ дви недие́ли тие спаси́ба, што йа́ у тиа́ пръжыла́. А жы́ли-та. У мениа́ ма́ть, фсио́ нъ мойу́ сиостру́. Оние́ та́м, вы́шла за́муш, за пьйа́ницу, ф Чэ́русьти. Жы́ли ищио́ три́ сьтиона́ у их бы́лъ. Пирьвели́, фсио́ мы, карто́фь дава́ли, фсио́ дава́ли. А до́м вот прийие́дут, скажу, до́м вот ты ду́мъш, ма́тирин до́м-тъ? Мы с сы́нъм вы́стръили, ку́хню потструо́или, тера́ску вы́стръили, опшы́ла йа. Сы́на, ду́ра, зъставлиа́ла му́чилъсь брио́внъ вози́ть изь лие́су, длиа и́х. Вот сожгу́, йесьли умира́ть бу́ду, до́м. Твуо́й, имь, та́кь и скажу́. Ты мние зьдие́лъл, хъть сто́лп вры́л? Жы́л у мениа́, туо́лькь кино́ смотрие́л, да нъ робуо́ту йие́зьдил, и фсио́. Свойа́ машы́на, и не муог он зъ дрова́ми сьйе́здить, вът ра́с пъзвала́, а мойа́ пlемиа́нницъ-т, у́, така́йа сиака́йа, тие дрова́ вози́ть, у тиа́ дро́ф ние́ту. Длиа́ човуо́ ш йа и́х взиала́, дрова́ покупа́йу, фсио́ сама́. Вуо́т какь йа жыла́, и вуот не́рвы испо́рьтила по́сьли Ге́нки, с е́тими дурака́ми. Никуды́ уш йа тепе́рь. Вуот прийие́дут, йесьли Вие́рка, лие́тъм, Вие́рка, слу́шай. И пуска́й слу́шъйут. Фсио́ пра́вда гъвориу́. Сосие́ди фси по́мирьли, никовуо́ ние́т ста́рых. Не зна́йут, как мы́ на и́х ра́пствъвъли, та́кь и ръскажу́ фсио́. И скажу́, а е́тът, туо́лькие до́м муой щита́л, прода́ть бы ка́к скорие́й, штобы йа́ пъмеорла́.
Sentence: Йу́ркина жона́, е́т вуот котуо́райа ф Чэ́хъва, два, в войе́ннъм го́ръди жывио́т.
Clause: Йу́ркина жона́, е́т вуот котуо́райа ф Чэ́хъва, два, в войе́ннъм го́ръди жывио́т.
Phrase: е́т вуот котуо́райа ф Чэ́хъва,
Wordform without punctuation and prosody: вуот
Macrotact: вуот
Mesotact: вуот
Microtact: вуот
Wordform with punctuation and prosody: вуот
Wordform without prosody: вуот
Wordform number: 63230
Normalized wordform: вот
Lexem: {вот}
Grammatical characteristic: {Indecl.}
Audio file: R-pus05s
Location: Пустоша Шатурского р-на Московской обл.
Informant: Клавдия Васильевна Швецова
Year of birth: 1922-2007
Recording year: зап. 2005 г.
Paragraph address: gridinoNM/14
Text: Вие́рка вуот Йу́рки жона́, хоруо́ша. Она́ робуо́тат гдие́-тъ ф канто́ри ф Чэ́хъва, у йей сы́н туды́ наве́рна пойдио́т робуо́тъть, хоруо́ша. Йу́ркина жона́, е́т вуот котуо́райа ф Чэ́хъва, два, в войе́ннъм го́ръди жывио́т. Вуот йа у йи́х жыл́а дьвие недие́ли, и у свои́х дьвие́. И скажу́, вуот туо́лькиа за́ дви недие́ли тие спаси́ба, што йа́ у тиа́ пръжыла́. А жы́ли-та. У мениа́ ма́ть, фсио́ нъ мойу́ сиостру́. Оние́ та́м, вы́шла за́муш, за пьйа́ницу, ф Чэ́русьти. Жы́ли ищио́ три́ сьтиона́ у их бы́лъ. Пирьвели́, фсио́ мы, карто́фь дава́ли, фсио́ дава́ли. А до́м вот прийие́дут, скажу, до́м вот ты ду́мъш, ма́тирин до́м-тъ? Мы с сы́нъм вы́стръили, ку́хню потструо́или, тера́ску вы́стръили, опшы́ла йа. Сы́на, ду́ра, зъставлиа́ла му́чилъсь брио́внъ вози́ть изь лие́су, длиа и́х. Вот сожгу́, йесьли умира́ть бу́ду, до́м. Твуо́й, имь, та́кь и скажу́. Ты мние зьдие́лъл, хъть сто́лп вры́л? Жы́л у мениа́, туо́лькь кино́ смотрие́л, да нъ робуо́ту йие́зьдил, и фсио́. Свойа́ машы́на, и не муог он зъ дрова́ми сьйе́здить, вът ра́с пъзвала́, а мойа́ пlемиа́нницъ-т, у́, така́йа сиака́йа, тие дрова́ вози́ть, у тиа́ дро́ф ние́ту. Длиа́ човуо́ ш йа и́х взиала́, дрова́ покупа́йу, фсио́ сама́. Вуо́т какь йа жыла́, и вуот не́рвы испо́рьтила по́сьли Ге́нки, с е́тими дурака́ми. Никуды́ уш йа тепе́рь. Вуот прийие́дут, йесьли Вие́рка, лие́тъм, Вие́рка, слу́шай. И пуска́й слу́шъйут. Фсио́ пра́вда гъвориу́. Сосие́ди фси по́мирьли, никовуо́ ние́т ста́рых. Не зна́йут, как мы́ на и́х ра́пствъвъли, та́кь и ръскажу́ фсио́. И скажу́, а е́тът, туо́лькие до́м муой щита́л, прода́ть бы ка́к скорие́й, штобы йа́ пъмеорла́.
Sentence: Йу́ркина жона́, е́т вуот котуо́райа ф Чэ́хъва, два, в войе́ннъм го́ръди жывио́т.
Clause: Йу́ркина жона́, е́т вуот котуо́райа ф Чэ́хъва, два, в войе́ннъм го́ръди жывио́т.
Phrase: е́т вуот котуо́райа ф Чэ́хъва,
Wordform without punctuation and prosody: котуо́райа
Macrotact: котуо́райа
Mesotact: котуо́райа
Microtact: котуо́райа
Wordform with punctuation and prosody: котуо́райа
Wordform without prosody: котуо́райа
Wordform number: 63231
Normalized wordform: кото́рая
Lexem: {который}
Grammatical characteristic: {Nsf}
Audio file: R-pus05s
Location: Пустоша Шатурского р-на Московской обл.
Informant: Клавдия Васильевна Швецова
Year of birth: 1922-2007
Recording year: зап. 2005 г.
Paragraph address: gridinoNM/14
Text: Вие́рка вуот Йу́рки жона́, хоруо́ша. Она́ робуо́тат гдие́-тъ ф канто́ри ф Чэ́хъва, у йей сы́н туды́ наве́рна пойдио́т робуо́тъть, хоруо́ша. Йу́ркина жона́, е́т вуот котуо́райа ф Чэ́хъва, два, в войе́ннъм го́ръди жывио́т. Вуот йа у йи́х жыл́а дьвие недие́ли, и у свои́х дьвие́. И скажу́, вуот туо́лькиа за́ дви недие́ли тие спаси́ба, што йа́ у тиа́ пръжыла́. А жы́ли-та. У мениа́ ма́ть, фсио́ нъ мойу́ сиостру́. Оние́ та́м, вы́шла за́муш, за пьйа́ницу, ф Чэ́русьти. Жы́ли ищио́ три́ сьтиона́ у их бы́лъ. Пирьвели́, фсио́ мы, карто́фь дава́ли, фсио́ дава́ли. А до́м вот прийие́дут, скажу, до́м вот ты ду́мъш, ма́тирин до́м-тъ? Мы с сы́нъм вы́стръили, ку́хню потструо́или, тера́ску вы́стръили, опшы́ла йа. Сы́на, ду́ра, зъставлиа́ла му́чилъсь брио́внъ вози́ть изь лие́су, длиа и́х. Вот сожгу́, йесьли умира́ть бу́ду, до́м. Твуо́й, имь, та́кь и скажу́. Ты мние зьдие́лъл, хъть сто́лп вры́л? Жы́л у мениа́, туо́лькь кино́ смотрие́л, да нъ робуо́ту йие́зьдил, и фсио́. Свойа́ машы́на, и не муог он зъ дрова́ми сьйе́здить, вът ра́с пъзвала́, а мойа́ пlемиа́нницъ-т, у́, така́йа сиака́йа, тие дрова́ вози́ть, у тиа́ дро́ф ние́ту. Длиа́ човуо́ ш йа и́х взиала́, дрова́ покупа́йу, фсио́ сама́. Вуо́т какь йа жыла́, и вуот не́рвы испо́рьтила по́сьли Ге́нки, с е́тими дурака́ми. Никуды́ уш йа тепе́рь. Вуот прийие́дут, йесьли Вие́рка, лие́тъм, Вие́рка, слу́шай. И пуска́й слу́шъйут. Фсио́ пра́вда гъвориу́. Сосие́ди фси по́мирьли, никовуо́ ние́т ста́рых. Не зна́йут, как мы́ на и́х ра́пствъвъли, та́кь и ръскажу́ фсио́. И скажу́, а е́тът, туо́лькие до́м муой щита́л, прода́ть бы ка́к скорие́й, штобы йа́ пъмеорла́.
Sentence: Йу́ркина жона́, е́т вуот котуо́райа ф Чэ́хъва, два, в войе́ннъм го́ръди жывио́т.
Clause: Йу́ркина жона́, е́т вуот котуо́райа ф Чэ́хъва, два, в войе́ннъм го́ръди жывио́т.
Phrase: е́т вуот котуо́райа ф Чэ́хъва,
Wordform without punctuation and prosody: ф
Macrotact: ф{Чэ́хъва,
Mesotact: ф{Чэ́хъва,
Microtact: ф{Чэ́хъва,
Wordform with punctuation and prosody: ф{
Wordform without prosody: ф
Wordform number: 63232
Normalized wordform: в
Lexem: {в}
Grammatical characteristic: {Indecl.}
Audio file: R-pus05s
Location: Пустоша Шатурского р-на Московской обл.
Informant: Клавдия Васильевна Швецова
Year of birth: 1922-2007
Recording year: зап. 2005 г.
Paragraph address: gridinoNM/14
Text: Вие́рка вуот Йу́рки жона́, хоруо́ша. Она́ робуо́тат гдие́-тъ ф канто́ри ф Чэ́хъва, у йей сы́н туды́ наве́рна пойдио́т робуо́тъть, хоруо́ша. Йу́ркина жона́, е́т вуот котуо́райа ф Чэ́хъва, два, в войе́ннъм го́ръди жывио́т. Вуот йа у йи́х жыл́а дьвие недие́ли, и у свои́х дьвие́. И скажу́, вуот туо́лькиа за́ дви недие́ли тие спаси́ба, што йа́ у тиа́ пръжыла́. А жы́ли-та. У мениа́ ма́ть, фсио́ нъ мойу́ сиостру́. Оние́ та́м, вы́шла за́муш, за пьйа́ницу, ф Чэ́русьти. Жы́ли ищио́ три́ сьтиона́ у их бы́лъ. Пирьвели́, фсио́ мы, карто́фь дава́ли, фсио́ дава́ли. А до́м вот прийие́дут, скажу, до́м вот ты ду́мъш, ма́тирин до́м-тъ? Мы с сы́нъм вы́стръили, ку́хню потструо́или, тера́ску вы́стръили, опшы́ла йа. Сы́на, ду́ра, зъставлиа́ла му́чилъсь брио́внъ вози́ть изь лие́су, длиа и́х. Вот сожгу́, йесьли умира́ть бу́ду, до́м. Твуо́й, имь, та́кь и скажу́. Ты мние зьдие́лъл, хъть сто́лп вры́л? Жы́л у мениа́, туо́лькь кино́ смотрие́л, да нъ робуо́ту йие́зьдил, и фсио́. Свойа́ машы́на, и не муог он зъ дрова́ми сьйе́здить, вът ра́с пъзвала́, а мойа́ пlемиа́нницъ-т, у́, така́йа сиака́йа, тие дрова́ вози́ть, у тиа́ дро́ф ние́ту. Длиа́ човуо́ ш йа и́х взиала́, дрова́ покупа́йу, фсио́ сама́. Вуо́т какь йа жыла́, и вуот не́рвы испо́рьтила по́сьли Ге́нки, с е́тими дурака́ми. Никуды́ уш йа тепе́рь. Вуот прийие́дут, йесьли Вие́рка, лие́тъм, Вие́рка, слу́шай. И пуска́й слу́шъйут. Фсио́ пра́вда гъвориу́. Сосие́ди фси по́мирьли, никовуо́ ние́т ста́рых. Не зна́йут, как мы́ на и́х ра́пствъвъли, та́кь и ръскажу́ фсио́. И скажу́, а е́тът, туо́лькие до́м муой щита́л, прода́ть бы ка́к скорие́й, штобы йа́ пъмеорла́.
Sentence: Йу́ркина жона́, е́т вуот котуо́райа ф Чэ́хъва, два, в войе́ннъм го́ръди жывио́т.
Clause: Йу́ркина жона́, е́т вуот котуо́райа ф Чэ́хъва, два, в войе́ннъм го́ръди жывио́т.
Phrase: е́т вуот котуо́райа ф Чэ́хъва,
Wordform without punctuation and prosody: чэ́хъва
Macrotact: ф{Чэ́хъва,
Mesotact: ф{Чэ́хъва,
Microtact: ф{Чэ́хъва,
Wordform with punctuation and prosody: Чэ́хъва,
Wordform without prosody: Чэ́хъва,
Wordform number: 63233
Normalized wordform: чехова
Lexem: {чехов}
Grammatical characteristic: {Gsm,Gsn,Asa# Nsf}
Audio file: R-pus05s
Location: Пустоша Шатурского р-на Московской обл.
Informant: Клавдия Васильевна Швецова
Year of birth: 1922-2007
Recording year: зап. 2005 г.
Paragraph address: gridinoNM/14
Text: Вие́рка вуот Йу́рки жона́, хоруо́ша. Она́ робуо́тат гдие́-тъ ф канто́ри ф Чэ́хъва, у йей сы́н туды́ наве́рна пойдио́т робуо́тъть, хоруо́ша. Йу́ркина жона́, е́т вуот котуо́райа ф Чэ́хъва, два, в войе́ннъм го́ръди жывио́т. Вуот йа у йи́х жыл́а дьвие недие́ли, и у свои́х дьвие́. И скажу́, вуот туо́лькиа за́ дви недие́ли тие спаси́ба, што йа́ у тиа́ пръжыла́. А жы́ли-та. У мениа́ ма́ть, фсио́ нъ мойу́ сиостру́. Оние́ та́м, вы́шла за́муш, за пьйа́ницу, ф Чэ́русьти. Жы́ли ищио́ три́ сьтиона́ у их бы́лъ. Пирьвели́, фсио́ мы, карто́фь дава́ли, фсио́ дава́ли. А до́м вот прийие́дут, скажу, до́м вот ты ду́мъш, ма́тирин до́м-тъ? Мы с сы́нъм вы́стръили, ку́хню потструо́или, тера́ску вы́стръили, опшы́ла йа. Сы́на, ду́ра, зъставлиа́ла му́чилъсь брио́внъ вози́ть изь лие́су, длиа и́х. Вот сожгу́, йесьли умира́ть бу́ду, до́м. Твуо́й, имь, та́кь и скажу́. Ты мние зьдие́лъл, хъть сто́лп вры́л? Жы́л у мениа́, туо́лькь кино́ смотрие́л, да нъ робуо́ту йие́зьдил, и фсио́. Свойа́ машы́на, и не муог он зъ дрова́ми сьйе́здить, вът ра́с пъзвала́, а мойа́ пlемиа́нницъ-т, у́, така́йа сиака́йа, тие дрова́ вози́ть, у тиа́ дро́ф ние́ту. Длиа́ човуо́ ш йа и́х взиала́, дрова́ покупа́йу, фсио́ сама́. Вуо́т какь йа жыла́, и вуот не́рвы испо́рьтила по́сьли Ге́нки, с е́тими дурака́ми. Никуды́ уш йа тепе́рь. Вуот прийие́дут, йесьли Вие́рка, лие́тъм, Вие́рка, слу́шай. И пуска́й слу́шъйут. Фсио́ пра́вда гъвориу́. Сосие́ди фси по́мирьли, никовуо́ ние́т ста́рых. Не зна́йут, как мы́ на и́х ра́пствъвъли, та́кь и ръскажу́ фсио́. И скажу́, а е́тът, туо́лькие до́м муой щита́л, прода́ть бы ка́к скорие́й, штобы йа́ пъмеорла́.
Sentence: Йу́ркина жона́, е́т вуот котуо́райа ф Чэ́хъва, два, в войе́ннъм го́ръди жывио́т.
Clause: Йу́ркина жона́, е́т вуот котуо́райа ф Чэ́хъва, два, в войе́ннъм го́ръди жывио́т.
Phrase: два,
Wordform without punctuation and prosody: два
Macrotact: два,
Mesotact: два,
Microtact: два,
Wordform with punctuation and prosody: два,
Wordform without prosody: два,
Wordform number: 63234
Normalized wordform: два
Lexem: {два}
Grammatical characteristic: {Num.mn}
jul12-loc,jul12-inform,jul12-life,jul12-year,jul12-adres,jul12-text,jul12-sentence,jul12-clause,jul12-phrase,jul12-glossizol,jul12-macrotact,jul12-mezotact,jul12-microtact,jul12-gloss,jul12-gloss1,jul12-glossadr,jul12-word,jul12-lexem0,jul12-gramm,jul12-loc,jul12-inform,jul12-life,jul12-year,jul12-adres,jul12-text,jul12-sentence,jul12-clause,jul12-phrase,jul12-glossizol,jul12-macrotact,jul12-mezotact,jul12-microtact,jul12-gloss,jul12-gloss1,jul12-glossadr,jul12-word,jul12-lexem0,jul12-gramm,jul12-loc,jul12-inform,jul12-life,jul12-year,jul12-adres,jul12-text,jul12-sentence,jul12-clause,jul12-phrase,jul12-glossizol,jul12-macrotact,jul12-mezotact,jul12-microtact,jul12-gloss,jul12-gloss1,jul12-glossadr,jul12-word,jul12-lexem0,jul12-gramm,jul12-loc,jul12-inform,jul12-life,jul12-year,jul12-adres,jul12-text,jul12-sentence,jul12-clause,jul12-phrase,jul12-glossizol,jul12-macrotact,jul12-mezotact,jul12-microtact,jul12-gloss,jul12-gloss1,jul12-glossadr,jul12-word,jul12-lexem0,jul12-gramm,jul12-loc,jul12-inform,jul12-life,jul12-year,jul12-adres,jul12-text,jul12-sentence,jul12-clause,jul12-phrase,jul12-glossizol,jul12-macrotact,jul12-mezotact,jul12-microtact,jul12-gloss,jul12-gloss1,jul12-glossadr,jul12-word,jul12-lexem0,jul12-gramm,jul12-loc,jul12-inform,jul12-life,jul12-year,jul12-adres,jul12-text,jul12-sentence,jul12-clause,jul12-phrase,jul12-glossizol,jul12-macrotact,jul12-mezotact,jul12-microtact,jul12-gloss,jul12-gloss1,jul12-glossadr,jul12-word,jul12-lexem0,jul12-gramm,jul12-loc,jul12-inform,jul12-life,jul12-year,jul12-adres,jul12-text,jul12-sentence,jul12-clause,jul12-phrase,jul12-glossizol,jul12-macrotact,jul12-mezotact,jul12-microtact,jul12-gloss,jul12-gloss1,jul12-glossadr,jul12-word,jul12-lexem0,jul12-gramm,jul12-loc,jul12-inform,jul12-life,jul12-year,jul12-adres,jul12-text,jul12-sentence,jul12-clause,jul12-phrase,jul12-glossizol,jul12-macrotact,jul12-mezotact,jul12-microtact,jul12-gloss,jul12-gloss1,jul12-glossadr,jul12-word,jul12-lexem0,jul12-gramm,jul12-loc,jul12-inform,jul12-life,jul12-year,jul12-adres,jul12-text,jul12-sentence,jul12-clause,jul12-phrase,jul12-glossizol,jul12-macrotact,jul12-mezotact,jul12-microtact,jul12-gloss,jul12-gloss1,jul12-glossadr,jul12-word,jul12-lexem0,jul12-gramm,jul12-loc,jul12-inform,jul12-life,jul12-year,jul12-adres,jul12-text,jul12-sentence,jul12-clause,jul12-phrase,jul12-glossizol,jul12-macrotact,jul12-mezotact,jul12-microtact,jul12-gloss,jul12-gloss1,jul12-glossadr,jul12-word,jul12-lexem0,jul12-gramm,jul12-loc,jul12-inform,jul12-life,jul12-year,jul12-adres,jul12-text,jul12-sentence,jul12-clause,jul12-phrase,jul12-glossizol,jul12-macrotact,jul12-mezotact,jul12-microtact,jul12-gloss,jul12-gloss1,jul12-glossadr,jul12-word,jul12-lexem0,jul12-gramm,jul12-loc,jul12-inform,jul12-life,jul12-year,jul12-adres,jul12-text,jul12-sentence,jul12-clause,jul12-phrase,jul12-glossizol,jul12-macrotact,jul12-mezotact,jul12-microtact,jul12-gloss,jul12-gloss1,jul12-glossadr,jul12-word,jul12-lexem0,jul12-gramm,jul12-loc,jul12-inform,jul12-life,jul12-year,jul12-adres,jul12-text,jul12-sentence,jul12-clause,jul12-phrase,jul12-glossizol,jul12-macrotact,jul12-mezotact,jul12-microtact,jul12-gloss,jul12-gloss1,jul12-glossadr,jul12-word,jul12-lexem0,jul12-gramm,jul12-loc,jul12-inform,jul12-life,jul12-year,jul12-adres,jul12-text,jul12-sentence,jul12-clause,jul12-phrase,jul12-glossizol,jul12-macrotact,jul12-mezotact,jul12-microtact,jul12-gloss,jul12-gloss1,jul12-glossadr,jul12-word,jul12-lexem0,jul12-gramm,jul12-loc,jul12-inform,jul12-life,jul12-year,jul12-adres,jul12-text,jul12-sentence,jul12-clause,jul12-phrase,jul12-glossizol,jul12-macrotact,jul12-mezotact,jul12-microtact,jul12-gloss,jul12-gloss1,jul12-glossadr,jul12-word,jul12-lexem0,jul12-gramm,jul12-loc,jul12-inform,jul12-life,jul12-year,jul12-adres,jul12-text,jul12-sentence,jul12-clause,jul12-phrase,jul12-glossizol,jul12-macrotact,jul12-mezotact,jul12-microtact,jul12-gloss,jul12-gloss1,jul12-glossadr,jul12-word,jul12-lexem0,jul12-gramm,jul12-loc,jul12-inform,jul12-life,jul12-year,jul12-adres,jul12-text,jul12-sentence,jul12-clause,jul12-phrase,jul12-glossizol,jul12-macrotact,jul12-mezotact,jul12-microtact,jul12-gloss,jul12-gloss1,jul12-glossadr,jul12-word,jul12-lexem0,jul12-gramm,jul12-loc,jul12-inform,jul12-life,jul12-year,jul12-adres,jul12-text,jul12-sentence,jul12-clause,jul12-phrase,jul12-glossizol,jul12-macrotact,jul12-mezotact,jul12-microtact,jul12-gloss,jul12-gloss1,jul12-glossadr,jul12-word,jul12-lexem0,jul12-gramm,jul12-loc,jul12-inform,jul12-life,jul12-year,jul12-adres,jul12-text,jul12-sentence,jul12-clause,jul12-phrase,jul12-glossizol,jul12-macrotact,jul12-mezotact,jul12-microtact,jul12-gloss,jul12-gloss1,jul12-glossadr,jul12-word,jul12-lexem0,jul12-gramm,jul12-loc,jul12-inform,jul12-life,jul12-year,jul12-adres,jul12-text,jul12-sentence,jul12-clause,jul12-phrase,jul12-glossizol,jul12-macrotact,jul12-mezotact,jul12-microtact,jul12-gloss,jul12-gloss1,jul12-glossadr,jul12-word,jul12-lexem0,jul12-gramm,
Total of 99630 records 4982 pages

Pages: 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380
Back: 1 20 50 100 200
Forward: 1 20 50 100 200 500 1000 2000

Search within this database
Select another database

Total pages generatedPages generated by this script
6483016152620
Help
StarLing database serverPowered byCGI scripts
Copyright 1998-2003 by S. StarostinCopyright 1998-2003 by G. Bronnikov
Copyright 2005-2014 by Phil Krylov