Change viewing parameters
Switch to Russian version
Select another database

Online database on Russian folk dialects :

Search within this database
Total of 99630 records 4982 pages

Pages: 4181 4182 4183 4184 4185 4186 4187 4188 4189 4190 4191 4192 4193 4194 4195 4196 4197 4198 4199 4200
Back: 1 20 50 100 200 500 1000 2000
Forward: 1 20 50 100 200 500
ruscorpora\jul12
Audio file: Кассета 3А
Location: Пустоша Шатурского р-на Московской обл.
Informant: Клавдия Васильевна Швецова
Year of birth: 1922-2007
Recording year: Запись 2004 г.
Paragraph address: casset2b/7
Text: С косуо́й-та? Она́ и сечя́с здие́сь? Е́та до́чь. И зна́иш човуо́-тъ тут не то́. Ды одна́ бие́ла? Ет йевуо́ жона́. А е́тъ до́чь. До́чь вы́шла за́муш, у йе́й дво́йе дете́й. По-муо́иму она́ с му́жъм ни жывио́т. Йа зна́ла, што он не бу́дит жы́ть, у йовуо́ ма́ть така́йа, оте́ц. Ту́д жы́ли го́т, йа́ к ни́м ходи́ла, хоруо́шыйе. А е́ти бро́съвы о́ба, е́та пйо́т. Уш сечя́с не зна́йу, до́ч, ду́мъйу, зъгулиа́ла. А дете́й ние́ту тут? Ни вида́ть? Зна́чит ние́ту. И вуот тепе́рь поди дете́й ни взиа́ли, вуот ту́т она́ зна́ть нъпила́сь е́та до́чинькиа, она́ и с му́жъм ръзошла́сь. Йа́ етъ ничио́ ни зна́йу, нихто́ не зна́ит. А пътому́ штъ дие́ти, дие́въчки двие́. Му́ш, навие́рна, уйие́хъл зъ грани́цу, хоруо́шый мужы́к, большо́й, пе́рва нъ йовуо́ похуо́ш. А втора́йа на ма́ть. Вуот йей ф шкуо́лу но́ни иди́ть, ма́нинькиа. Буо́йкийе, вуот ние́ту их, зна́чит оние́ не взиа́ли, их ма́ть ста́ла шлиа́ццъ. Она́ вуот ту́т была́ пьйа́на, йа ви́дила, и оние́ руга́лись, йейо́ пръвожа́ли. Ну е́та здие́сь, а йа́ ду́мала их ние́т, и до́чь е́та зьдие́сь, а гдие́ ш у йе́й дие́ти? Она́ навие́рнъ куда́-нибу́ть отпра́вила их оддыха́ть. Ни забы́ла, упа́ла ру́чька вни́с, гдие-тъ вуот ту́т йе́сь. О́й, слу́шъй-ка, у йовуо́ сы́н хоруо́шый у Пе́ти. Он англи́ский йазы́к хърошуо́ зна́йит. Он сьвиа́зън с А́нглийей, и вуот е́тът му́ш-тъ е́тъй, до́чири, он с ни́м ста́л робуо́тъть, вуот навие́рнъ и познакуо́милси. А она́ ни к ту́ру, она́ и куо́ньчила институ́т англи́скъй, она́ пло́хъ учы́лъсе, не зна́йу, гдие́ она робуо́тът, не зна́йу. Йа зна́лъ, што дие́ти гдие-нибу́ть нахуо́дяццъ, она́ с му́жъм йа зна́йу щъ ни жывио́т. А о́н вуот с бра́тъм-тъ, ой, с сы́нъм-тъ с йавуо́, робуо́тъл, он с не́й навие́рнъ и сошо́лси. Оние́ робуо́тайут в однуо́м учырежде́нийи. Е́тъ зна́иш, в А́нглии, каки́йе-нибу́ть завуо́ды, на́ш и англи́скъй. Вуот оние́ и жыву́т чэ́рис сы́на-та. Сын винуо́ не пйо́т, хоруо́шый, он похуо́ш на Пе́тиу, а о́чин хоруо́шый. Ви́диш, на́дъ вы́учить пъ-нъстойа́щиму англи́скъй, и робуо́тъть при такуо́й робуо́ти. Вить там англи́скъй йазы́к, а у на́с друго́й. Зна́иш гдие́? Музыка́нтъм в а́рьмии служы́л, хоруо́шый, он глиадие́ть хоруо́шый, он винуо́ не пьйо́т, а е́т-тъ алкого́лик. Бы́л, йовуо́ уш вы́учили, а ковуо́ у́чут, са́ми зна́ити, дурака́ми дие́лайут. Щъ колду́йут, щтъ у́чут, одина́къва вие́щ.
Sentence: Ну е́та здие́сь, а йа́ ду́мала их ние́т, и до́чь е́та зьдие́сь, а гдие́ ш у йе́й дие́ти?
Clause: Ну е́та здие́сь, а йа́ ду́мала их ние́т, и до́чь е́та зьдие́сь, а гдие́ ш у йе́й дие́ти?
Phrase: а гдие́ ш у йе́й дие́ти?
Wordform without punctuation and prosody: йе́й
Macrotact: у{йе́й
Mesotact: у{йе́й
Microtact: у{йе́й
Wordform with punctuation and prosody: йе́й
Wordform without prosody: йе́й
Wordform number: 42273
Normalized wordform: е́й
Lexem: {он}
Grammatical characteristic: {G1@Gsf@Dsf&Isf}
Audio file: Кассета 3А
Location: Пустоша Шатурского р-на Московской обл.
Informant: Клавдия Васильевна Швецова
Year of birth: 1922-2007
Recording year: Запись 2004 г.
Paragraph address: casset2b/7
Text: С косуо́й-та? Она́ и сечя́с здие́сь? Е́та до́чь. И зна́иш човуо́-тъ тут не то́. Ды одна́ бие́ла? Ет йевуо́ жона́. А е́тъ до́чь. До́чь вы́шла за́муш, у йе́й дво́йе дете́й. По-муо́иму она́ с му́жъм ни жывио́т. Йа зна́ла, што он не бу́дит жы́ть, у йовуо́ ма́ть така́йа, оте́ц. Ту́д жы́ли го́т, йа́ к ни́м ходи́ла, хоруо́шыйе. А е́ти бро́съвы о́ба, е́та пйо́т. Уш сечя́с не зна́йу, до́ч, ду́мъйу, зъгулиа́ла. А дете́й ние́ту тут? Ни вида́ть? Зна́чит ние́ту. И вуот тепе́рь поди дете́й ни взиа́ли, вуот ту́т она́ зна́ть нъпила́сь е́та до́чинькиа, она́ и с му́жъм ръзошла́сь. Йа́ етъ ничио́ ни зна́йу, нихто́ не зна́ит. А пътому́ штъ дие́ти, дие́въчки двие́. Му́ш, навие́рна, уйие́хъл зъ грани́цу, хоруо́шый мужы́к, большо́й, пе́рва нъ йовуо́ похуо́ш. А втора́йа на ма́ть. Вуот йей ф шкуо́лу но́ни иди́ть, ма́нинькиа. Буо́йкийе, вуот ние́ту их, зна́чит оние́ не взиа́ли, их ма́ть ста́ла шлиа́ццъ. Она́ вуот ту́т была́ пьйа́на, йа ви́дила, и оние́ руга́лись, йейо́ пръвожа́ли. Ну е́та здие́сь, а йа́ ду́мала их ние́т, и до́чь е́та зьдие́сь, а гдие́ ш у йе́й дие́ти? Она́ навие́рнъ куда́-нибу́ть отпра́вила их оддыха́ть. Ни забы́ла, упа́ла ру́чька вни́с, гдие-тъ вуот ту́т йе́сь. О́й, слу́шъй-ка, у йовуо́ сы́н хоруо́шый у Пе́ти. Он англи́ский йазы́к хърошуо́ зна́йит. Он сьвиа́зън с А́нглийей, и вуот е́тът му́ш-тъ е́тъй, до́чири, он с ни́м ста́л робуо́тъть, вуот навие́рнъ и познакуо́милси. А она́ ни к ту́ру, она́ и куо́ньчила институ́т англи́скъй, она́ пло́хъ учы́лъсе, не зна́йу, гдие́ она робуо́тът, не зна́йу. Йа зна́лъ, што дие́ти гдие-нибу́ть нахуо́дяццъ, она́ с му́жъм йа зна́йу щъ ни жывио́т. А о́н вуот с бра́тъм-тъ, ой, с сы́нъм-тъ с йавуо́, робуо́тъл, он с не́й навие́рнъ и сошо́лси. Оние́ робуо́тайут в однуо́м учырежде́нийи. Е́тъ зна́иш, в А́нглии, каки́йе-нибу́ть завуо́ды, на́ш и англи́скъй. Вуот оние́ и жыву́т чэ́рис сы́на-та. Сын винуо́ не пйо́т, хоруо́шый, он похуо́ш на Пе́тиу, а о́чин хоруо́шый. Ви́диш, на́дъ вы́учить пъ-нъстойа́щиму англи́скъй, и робуо́тъть при такуо́й робуо́ти. Вить там англи́скъй йазы́к, а у на́с друго́й. Зна́иш гдие́? Музыка́нтъм в а́рьмии служы́л, хоруо́шый, он глиадие́ть хоруо́шый, он винуо́ не пьйо́т, а е́т-тъ алкого́лик. Бы́л, йовуо́ уш вы́учили, а ковуо́ у́чут, са́ми зна́ити, дурака́ми дие́лайут. Щъ колду́йут, щтъ у́чут, одина́къва вие́щ.
Sentence: Ну е́та здие́сь, а йа́ ду́мала их ние́т, и до́чь е́та зьдие́сь, а гдие́ ш у йе́й дие́ти?
Clause: Ну е́та здие́сь, а йа́ ду́мала их ние́т, и до́чь е́та зьдие́сь, а гдие́ ш у йе́й дие́ти?
Phrase: а гдие́ ш у йе́й дие́ти?
Wordform without punctuation and prosody: дие́ти
Macrotact: дие́ти?
Mesotact: дие́ти?
Microtact: дие́ти?
Wordform with punctuation and prosody: дие́ти?
Wordform without prosody: дие́ти?
Wordform number: 42274
Normalized wordform: де́ти
Lexem: {ребенок}
Grammatical characteristic: {Np}
Audio file: Кассета 3А
Location: Пустоша Шатурского р-на Московской обл.
Informant: Клавдия Васильевна Швецова
Year of birth: 1922-2007
Recording year: Запись 2004 г.
Paragraph address: casset2b/7
Text: С косуо́й-та? Она́ и сечя́с здие́сь? Е́та до́чь. И зна́иш човуо́-тъ тут не то́. Ды одна́ бие́ла? Ет йевуо́ жона́. А е́тъ до́чь. До́чь вы́шла за́муш, у йе́й дво́йе дете́й. По-муо́иму она́ с му́жъм ни жывио́т. Йа зна́ла, што он не бу́дит жы́ть, у йовуо́ ма́ть така́йа, оте́ц. Ту́д жы́ли го́т, йа́ к ни́м ходи́ла, хоруо́шыйе. А е́ти бро́съвы о́ба, е́та пйо́т. Уш сечя́с не зна́йу, до́ч, ду́мъйу, зъгулиа́ла. А дете́й ние́ту тут? Ни вида́ть? Зна́чит ние́ту. И вуот тепе́рь поди дете́й ни взиа́ли, вуот ту́т она́ зна́ть нъпила́сь е́та до́чинькиа, она́ и с му́жъм ръзошла́сь. Йа́ етъ ничио́ ни зна́йу, нихто́ не зна́ит. А пътому́ штъ дие́ти, дие́въчки двие́. Му́ш, навие́рна, уйие́хъл зъ грани́цу, хоруо́шый мужы́к, большо́й, пе́рва нъ йовуо́ похуо́ш. А втора́йа на ма́ть. Вуот йей ф шкуо́лу но́ни иди́ть, ма́нинькиа. Буо́йкийе, вуот ние́ту их, зна́чит оние́ не взиа́ли, их ма́ть ста́ла шлиа́ццъ. Она́ вуот ту́т была́ пьйа́на, йа ви́дила, и оние́ руга́лись, йейо́ пръвожа́ли. Ну е́та здие́сь, а йа́ ду́мала их ние́т, и до́чь е́та зьдие́сь, а гдие́ ш у йе́й дие́ти? Она́ навие́рнъ куда́-нибу́ть отпра́вила их оддыха́ть. Ни забы́ла, упа́ла ру́чька вни́с, гдие-тъ вуот ту́т йе́сь. О́й, слу́шъй-ка, у йовуо́ сы́н хоруо́шый у Пе́ти. Он англи́ский йазы́к хърошуо́ зна́йит. Он сьвиа́зън с А́нглийей, и вуот е́тът му́ш-тъ е́тъй, до́чири, он с ни́м ста́л робуо́тъть, вуот навие́рнъ и познакуо́милси. А она́ ни к ту́ру, она́ и куо́ньчила институ́т англи́скъй, она́ пло́хъ учы́лъсе, не зна́йу, гдие́ она робуо́тът, не зна́йу. Йа зна́лъ, што дие́ти гдие-нибу́ть нахуо́дяццъ, она́ с му́жъм йа зна́йу щъ ни жывио́т. А о́н вуот с бра́тъм-тъ, ой, с сы́нъм-тъ с йавуо́, робуо́тъл, он с не́й навие́рнъ и сошо́лси. Оние́ робуо́тайут в однуо́м учырежде́нийи. Е́тъ зна́иш, в А́нглии, каки́йе-нибу́ть завуо́ды, на́ш и англи́скъй. Вуот оние́ и жыву́т чэ́рис сы́на-та. Сын винуо́ не пйо́т, хоруо́шый, он похуо́ш на Пе́тиу, а о́чин хоруо́шый. Ви́диш, на́дъ вы́учить пъ-нъстойа́щиму англи́скъй, и робуо́тъть при такуо́й робуо́ти. Вить там англи́скъй йазы́к, а у на́с друго́й. Зна́иш гдие́? Музыка́нтъм в а́рьмии служы́л, хоруо́шый, он глиадие́ть хоруо́шый, он винуо́ не пьйо́т, а е́т-тъ алкого́лик. Бы́л, йовуо́ уш вы́учили, а ковуо́ у́чут, са́ми зна́ити, дурака́ми дие́лайут. Щъ колду́йут, щтъ у́чут, одина́къва вие́щ.
Sentence: Она́ навие́рнъ куда́-нибу́ть отпра́вила их оддыха́ть.
Clause: Она́ навие́рнъ куда́-нибу́ть отпра́вила их оддыха́ть.
Phrase: Она́ навие́рнъ куда́-нибу́ть отпра́вила их оддыха́ть.
Wordform without punctuation and prosody: она́
Macrotact: Она́[навие́рнъ
Mesotact: Она́[навие́рнъ
Microtact: Она́[
Wordform with punctuation and prosody: Она́[
Wordform without prosody: Она́
Wordform number: 42275
Normalized wordform: она́
Lexem: {он}
Grammatical characteristic: {Nsf}
Audio file: Кассета 3А
Location: Пустоша Шатурского р-на Московской обл.
Informant: Клавдия Васильевна Швецова
Year of birth: 1922-2007
Recording year: Запись 2004 г.
Paragraph address: casset2b/7
Text: С косуо́й-та? Она́ и сечя́с здие́сь? Е́та до́чь. И зна́иш човуо́-тъ тут не то́. Ды одна́ бие́ла? Ет йевуо́ жона́. А е́тъ до́чь. До́чь вы́шла за́муш, у йе́й дво́йе дете́й. По-муо́иму она́ с му́жъм ни жывио́т. Йа зна́ла, што он не бу́дит жы́ть, у йовуо́ ма́ть така́йа, оте́ц. Ту́д жы́ли го́т, йа́ к ни́м ходи́ла, хоруо́шыйе. А е́ти бро́съвы о́ба, е́та пйо́т. Уш сечя́с не зна́йу, до́ч, ду́мъйу, зъгулиа́ла. А дете́й ние́ту тут? Ни вида́ть? Зна́чит ние́ту. И вуот тепе́рь поди дете́й ни взиа́ли, вуот ту́т она́ зна́ть нъпила́сь е́та до́чинькиа, она́ и с му́жъм ръзошла́сь. Йа́ етъ ничио́ ни зна́йу, нихто́ не зна́ит. А пътому́ штъ дие́ти, дие́въчки двие́. Му́ш, навие́рна, уйие́хъл зъ грани́цу, хоруо́шый мужы́к, большо́й, пе́рва нъ йовуо́ похуо́ш. А втора́йа на ма́ть. Вуот йей ф шкуо́лу но́ни иди́ть, ма́нинькиа. Буо́йкийе, вуот ние́ту их, зна́чит оние́ не взиа́ли, их ма́ть ста́ла шлиа́ццъ. Она́ вуот ту́т была́ пьйа́на, йа ви́дила, и оние́ руга́лись, йейо́ пръвожа́ли. Ну е́та здие́сь, а йа́ ду́мала их ние́т, и до́чь е́та зьдие́сь, а гдие́ ш у йе́й дие́ти? Она́ навие́рнъ куда́-нибу́ть отпра́вила их оддыха́ть. Ни забы́ла, упа́ла ру́чька вни́с, гдие-тъ вуот ту́т йе́сь. О́й, слу́шъй-ка, у йовуо́ сы́н хоруо́шый у Пе́ти. Он англи́ский йазы́к хърошуо́ зна́йит. Он сьвиа́зън с А́нглийей, и вуот е́тът му́ш-тъ е́тъй, до́чири, он с ни́м ста́л робуо́тъть, вуот навие́рнъ и познакуо́милси. А она́ ни к ту́ру, она́ и куо́ньчила институ́т англи́скъй, она́ пло́хъ учы́лъсе, не зна́йу, гдие́ она робуо́тът, не зна́йу. Йа зна́лъ, што дие́ти гдие-нибу́ть нахуо́дяццъ, она́ с му́жъм йа зна́йу щъ ни жывио́т. А о́н вуот с бра́тъм-тъ, ой, с сы́нъм-тъ с йавуо́, робуо́тъл, он с не́й навие́рнъ и сошо́лси. Оние́ робуо́тайут в однуо́м учырежде́нийи. Е́тъ зна́иш, в А́нглии, каки́йе-нибу́ть завуо́ды, на́ш и англи́скъй. Вуот оние́ и жыву́т чэ́рис сы́на-та. Сын винуо́ не пйо́т, хоруо́шый, он похуо́ш на Пе́тиу, а о́чин хоруо́шый. Ви́диш, на́дъ вы́учить пъ-нъстойа́щиму англи́скъй, и робуо́тъть при такуо́й робуо́ти. Вить там англи́скъй йазы́к, а у на́с друго́й. Зна́иш гдие́? Музыка́нтъм в а́рьмии служы́л, хоруо́шый, он глиадие́ть хоруо́шый, он винуо́ не пьйо́т, а е́т-тъ алкого́лик. Бы́л, йовуо́ уш вы́учили, а ковуо́ у́чут, са́ми зна́ити, дурака́ми дие́лайут. Щъ колду́йут, щтъ у́чут, одина́къва вие́щ.
Sentence: Она́ навие́рнъ куда́-нибу́ть отпра́вила их оддыха́ть.
Clause: Она́ навие́рнъ куда́-нибу́ть отпра́вила их оддыха́ть.
Phrase: Она́ навие́рнъ куда́-нибу́ть отпра́вила их оддыха́ть.
Wordform without punctuation and prosody: навие́рнъ
Macrotact: Она́[навие́рнъ
Mesotact: Она́[навие́рнъ
Microtact: навие́рнъ
Wordform with punctuation and prosody: навие́рнъ
Wordform without prosody: навие́рнъ
Wordform number: 42276
Normalized wordform: наве́рное
Lexem: {наверное}
Grammatical characteristic: {Indecl.}
Audio file: Кассета 3А
Location: Пустоша Шатурского р-на Московской обл.
Informant: Клавдия Васильевна Швецова
Year of birth: 1922-2007
Recording year: Запись 2004 г.
Paragraph address: casset2b/7
Text: С косуо́й-та? Она́ и сечя́с здие́сь? Е́та до́чь. И зна́иш човуо́-тъ тут не то́. Ды одна́ бие́ла? Ет йевуо́ жона́. А е́тъ до́чь. До́чь вы́шла за́муш, у йе́й дво́йе дете́й. По-муо́иму она́ с му́жъм ни жывио́т. Йа зна́ла, што он не бу́дит жы́ть, у йовуо́ ма́ть така́йа, оте́ц. Ту́д жы́ли го́т, йа́ к ни́м ходи́ла, хоруо́шыйе. А е́ти бро́съвы о́ба, е́та пйо́т. Уш сечя́с не зна́йу, до́ч, ду́мъйу, зъгулиа́ла. А дете́й ние́ту тут? Ни вида́ть? Зна́чит ние́ту. И вуот тепе́рь поди дете́й ни взиа́ли, вуот ту́т она́ зна́ть нъпила́сь е́та до́чинькиа, она́ и с му́жъм ръзошла́сь. Йа́ етъ ничио́ ни зна́йу, нихто́ не зна́ит. А пътому́ штъ дие́ти, дие́въчки двие́. Му́ш, навие́рна, уйие́хъл зъ грани́цу, хоруо́шый мужы́к, большо́й, пе́рва нъ йовуо́ похуо́ш. А втора́йа на ма́ть. Вуот йей ф шкуо́лу но́ни иди́ть, ма́нинькиа. Буо́йкийе, вуот ние́ту их, зна́чит оние́ не взиа́ли, их ма́ть ста́ла шлиа́ццъ. Она́ вуот ту́т была́ пьйа́на, йа ви́дила, и оние́ руга́лись, йейо́ пръвожа́ли. Ну е́та здие́сь, а йа́ ду́мала их ние́т, и до́чь е́та зьдие́сь, а гдие́ ш у йе́й дие́ти? Она́ навие́рнъ куда́-нибу́ть отпра́вила их оддыха́ть. Ни забы́ла, упа́ла ру́чька вни́с, гдие-тъ вуот ту́т йе́сь. О́й, слу́шъй-ка, у йовуо́ сы́н хоруо́шый у Пе́ти. Он англи́ский йазы́к хърошуо́ зна́йит. Он сьвиа́зън с А́нглийей, и вуот е́тът му́ш-тъ е́тъй, до́чири, он с ни́м ста́л робуо́тъть, вуот навие́рнъ и познакуо́милси. А она́ ни к ту́ру, она́ и куо́ньчила институ́т англи́скъй, она́ пло́хъ учы́лъсе, не зна́йу, гдие́ она робуо́тът, не зна́йу. Йа зна́лъ, што дие́ти гдие-нибу́ть нахуо́дяццъ, она́ с му́жъм йа зна́йу щъ ни жывио́т. А о́н вуот с бра́тъм-тъ, ой, с сы́нъм-тъ с йавуо́, робуо́тъл, он с не́й навие́рнъ и сошо́лси. Оние́ робуо́тайут в однуо́м учырежде́нийи. Е́тъ зна́иш, в А́нглии, каки́йе-нибу́ть завуо́ды, на́ш и англи́скъй. Вуот оние́ и жыву́т чэ́рис сы́на-та. Сын винуо́ не пйо́т, хоруо́шый, он похуо́ш на Пе́тиу, а о́чин хоруо́шый. Ви́диш, на́дъ вы́учить пъ-нъстойа́щиму англи́скъй, и робуо́тъть при такуо́й робуо́ти. Вить там англи́скъй йазы́к, а у на́с друго́й. Зна́иш гдие́? Музыка́нтъм в а́рьмии служы́л, хоруо́шый, он глиадие́ть хоруо́шый, он винуо́ не пьйо́т, а е́т-тъ алкого́лик. Бы́л, йовуо́ уш вы́учили, а ковуо́ у́чут, са́ми зна́ити, дурака́ми дие́лайут. Щъ колду́йут, щтъ у́чут, одина́къва вие́щ.
Sentence: Она́ навие́рнъ куда́-нибу́ть отпра́вила их оддыха́ть.
Clause: Она́ навие́рнъ куда́-нибу́ть отпра́вила их оддыха́ть.
Phrase: Она́ навие́рнъ куда́-нибу́ть отпра́вила их оддыха́ть.
Wordform without punctuation and prosody: куда́
Macrotact: куда́-нибу́ть
Mesotact: куда́-нибу́ть
Microtact: куда́-нибу́ть
Wordform with punctuation and prosody: куда́
Wordform without prosody: куда́
Wordform number: 42277
Normalized wordform: куда́
Lexem: {куда}
Grammatical characteristic: {Indecl.}
Audio file: Кассета 3А
Location: Пустоша Шатурского р-на Московской обл.
Informant: Клавдия Васильевна Швецова
Year of birth: 1922-2007
Recording year: Запись 2004 г.
Paragraph address: casset2b/7
Text: С косуо́й-та? Она́ и сечя́с здие́сь? Е́та до́чь. И зна́иш човуо́-тъ тут не то́. Ды одна́ бие́ла? Ет йевуо́ жона́. А е́тъ до́чь. До́чь вы́шла за́муш, у йе́й дво́йе дете́й. По-муо́иму она́ с му́жъм ни жывио́т. Йа зна́ла, што он не бу́дит жы́ть, у йовуо́ ма́ть така́йа, оте́ц. Ту́д жы́ли го́т, йа́ к ни́м ходи́ла, хоруо́шыйе. А е́ти бро́съвы о́ба, е́та пйо́т. Уш сечя́с не зна́йу, до́ч, ду́мъйу, зъгулиа́ла. А дете́й ние́ту тут? Ни вида́ть? Зна́чит ние́ту. И вуот тепе́рь поди дете́й ни взиа́ли, вуот ту́т она́ зна́ть нъпила́сь е́та до́чинькиа, она́ и с му́жъм ръзошла́сь. Йа́ етъ ничио́ ни зна́йу, нихто́ не зна́ит. А пътому́ штъ дие́ти, дие́въчки двие́. Му́ш, навие́рна, уйие́хъл зъ грани́цу, хоруо́шый мужы́к, большо́й, пе́рва нъ йовуо́ похуо́ш. А втора́йа на ма́ть. Вуот йей ф шкуо́лу но́ни иди́ть, ма́нинькиа. Буо́йкийе, вуот ние́ту их, зна́чит оние́ не взиа́ли, их ма́ть ста́ла шлиа́ццъ. Она́ вуот ту́т была́ пьйа́на, йа ви́дила, и оние́ руга́лись, йейо́ пръвожа́ли. Ну е́та здие́сь, а йа́ ду́мала их ние́т, и до́чь е́та зьдие́сь, а гдие́ ш у йе́й дие́ти? Она́ навие́рнъ куда́-нибу́ть отпра́вила их оддыха́ть. Ни забы́ла, упа́ла ру́чька вни́с, гдие-тъ вуот ту́т йе́сь. О́й, слу́шъй-ка, у йовуо́ сы́н хоруо́шый у Пе́ти. Он англи́ский йазы́к хърошуо́ зна́йит. Он сьвиа́зън с А́нглийей, и вуот е́тът му́ш-тъ е́тъй, до́чири, он с ни́м ста́л робуо́тъть, вуот навие́рнъ и познакуо́милси. А она́ ни к ту́ру, она́ и куо́ньчила институ́т англи́скъй, она́ пло́хъ учы́лъсе, не зна́йу, гдие́ она робуо́тът, не зна́йу. Йа зна́лъ, што дие́ти гдие-нибу́ть нахуо́дяццъ, она́ с му́жъм йа зна́йу щъ ни жывио́т. А о́н вуот с бра́тъм-тъ, ой, с сы́нъм-тъ с йавуо́, робуо́тъл, он с не́й навие́рнъ и сошо́лси. Оние́ робуо́тайут в однуо́м учырежде́нийи. Е́тъ зна́иш, в А́нглии, каки́йе-нибу́ть завуо́ды, на́ш и англи́скъй. Вуот оние́ и жыву́т чэ́рис сы́на-та. Сын винуо́ не пйо́т, хоруо́шый, он похуо́ш на Пе́тиу, а о́чин хоруо́шый. Ви́диш, на́дъ вы́учить пъ-нъстойа́щиму англи́скъй, и робуо́тъть при такуо́й робуо́ти. Вить там англи́скъй йазы́к, а у на́с друго́й. Зна́иш гдие́? Музыка́нтъм в а́рьмии служы́л, хоруо́шый, он глиадие́ть хоруо́шый, он винуо́ не пьйо́т, а е́т-тъ алкого́лик. Бы́л, йовуо́ уш вы́учили, а ковуо́ у́чут, са́ми зна́ити, дурака́ми дие́лайут. Щъ колду́йут, щтъ у́чут, одина́къва вие́щ.
Sentence: Она́ навие́рнъ куда́-нибу́ть отпра́вила их оддыха́ть.
Clause: Она́ навие́рнъ куда́-нибу́ть отпра́вила их оддыха́ть.
Phrase: Она́ навие́рнъ куда́-нибу́ть отпра́вила их оддыха́ть.
Wordform without punctuation and prosody: -нибу́ть
Macrotact: куда́-нибу́ть
Mesotact: куда́-нибу́ть
Microtact: куда́-нибу́ть
Wordform with punctuation and prosody: -нибу́ть
Wordform without prosody: -нибу́ть
Wordform number: 42278
Normalized wordform: нибудь
Lexem: {нибудь}
Grammatical characteristic: {Indecl.}
Audio file: Кассета 3А
Location: Пустоша Шатурского р-на Московской обл.
Informant: Клавдия Васильевна Швецова
Year of birth: 1922-2007
Recording year: Запись 2004 г.
Paragraph address: casset2b/7
Text: С косуо́й-та? Она́ и сечя́с здие́сь? Е́та до́чь. И зна́иш човуо́-тъ тут не то́. Ды одна́ бие́ла? Ет йевуо́ жона́. А е́тъ до́чь. До́чь вы́шла за́муш, у йе́й дво́йе дете́й. По-муо́иму она́ с му́жъм ни жывио́т. Йа зна́ла, што он не бу́дит жы́ть, у йовуо́ ма́ть така́йа, оте́ц. Ту́д жы́ли го́т, йа́ к ни́м ходи́ла, хоруо́шыйе. А е́ти бро́съвы о́ба, е́та пйо́т. Уш сечя́с не зна́йу, до́ч, ду́мъйу, зъгулиа́ла. А дете́й ние́ту тут? Ни вида́ть? Зна́чит ние́ту. И вуот тепе́рь поди дете́й ни взиа́ли, вуот ту́т она́ зна́ть нъпила́сь е́та до́чинькиа, она́ и с му́жъм ръзошла́сь. Йа́ етъ ничио́ ни зна́йу, нихто́ не зна́ит. А пътому́ штъ дие́ти, дие́въчки двие́. Му́ш, навие́рна, уйие́хъл зъ грани́цу, хоруо́шый мужы́к, большо́й, пе́рва нъ йовуо́ похуо́ш. А втора́йа на ма́ть. Вуот йей ф шкуо́лу но́ни иди́ть, ма́нинькиа. Буо́йкийе, вуот ние́ту их, зна́чит оние́ не взиа́ли, их ма́ть ста́ла шлиа́ццъ. Она́ вуот ту́т была́ пьйа́на, йа ви́дила, и оние́ руга́лись, йейо́ пръвожа́ли. Ну е́та здие́сь, а йа́ ду́мала их ние́т, и до́чь е́та зьдие́сь, а гдие́ ш у йе́й дие́ти? Она́ навие́рнъ куда́-нибу́ть отпра́вила их оддыха́ть. Ни забы́ла, упа́ла ру́чька вни́с, гдие-тъ вуот ту́т йе́сь. О́й, слу́шъй-ка, у йовуо́ сы́н хоруо́шый у Пе́ти. Он англи́ский йазы́к хърошуо́ зна́йит. Он сьвиа́зън с А́нглийей, и вуот е́тът му́ш-тъ е́тъй, до́чири, он с ни́м ста́л робуо́тъть, вуот навие́рнъ и познакуо́милси. А она́ ни к ту́ру, она́ и куо́ньчила институ́т англи́скъй, она́ пло́хъ учы́лъсе, не зна́йу, гдие́ она робуо́тът, не зна́йу. Йа зна́лъ, што дие́ти гдие-нибу́ть нахуо́дяццъ, она́ с му́жъм йа зна́йу щъ ни жывио́т. А о́н вуот с бра́тъм-тъ, ой, с сы́нъм-тъ с йавуо́, робуо́тъл, он с не́й навие́рнъ и сошо́лси. Оние́ робуо́тайут в однуо́м учырежде́нийи. Е́тъ зна́иш, в А́нглии, каки́йе-нибу́ть завуо́ды, на́ш и англи́скъй. Вуот оние́ и жыву́т чэ́рис сы́на-та. Сын винуо́ не пйо́т, хоруо́шый, он похуо́ш на Пе́тиу, а о́чин хоруо́шый. Ви́диш, на́дъ вы́учить пъ-нъстойа́щиму англи́скъй, и робуо́тъть при такуо́й робуо́ти. Вить там англи́скъй йазы́к, а у на́с друго́й. Зна́иш гдие́? Музыка́нтъм в а́рьмии служы́л, хоруо́шый, он глиадие́ть хоруо́шый, он винуо́ не пьйо́т, а е́т-тъ алкого́лик. Бы́л, йовуо́ уш вы́учили, а ковуо́ у́чут, са́ми зна́ити, дурака́ми дие́лайут. Щъ колду́йут, щтъ у́чут, одина́къва вие́щ.
Sentence: Она́ навие́рнъ куда́-нибу́ть отпра́вила их оддыха́ть.
Clause: Она́ навие́рнъ куда́-нибу́ть отпра́вила их оддыха́ть.
Phrase: Она́ навие́рнъ куда́-нибу́ть отпра́вила их оддыха́ть.
Wordform without punctuation and prosody: отпра́вила
Macrotact: отпра́вила
Mesotact: отпра́вила
Microtact: отпра́вила
Wordform with punctuation and prosody: отпра́вила
Wordform without prosody: отпра́вила
Wordform number: 42279
Normalized wordform: отпра́вила
Lexem: {отправить}
Grammatical characteristic: {act. ind. past f. s.}
Audio file: Кассета 3А
Location: Пустоша Шатурского р-на Московской обл.
Informant: Клавдия Васильевна Швецова
Year of birth: 1922-2007
Recording year: Запись 2004 г.
Paragraph address: casset2b/7
Text: С косуо́й-та? Она́ и сечя́с здие́сь? Е́та до́чь. И зна́иш човуо́-тъ тут не то́. Ды одна́ бие́ла? Ет йевуо́ жона́. А е́тъ до́чь. До́чь вы́шла за́муш, у йе́й дво́йе дете́й. По-муо́иму она́ с му́жъм ни жывио́т. Йа зна́ла, што он не бу́дит жы́ть, у йовуо́ ма́ть така́йа, оте́ц. Ту́д жы́ли го́т, йа́ к ни́м ходи́ла, хоруо́шыйе. А е́ти бро́съвы о́ба, е́та пйо́т. Уш сечя́с не зна́йу, до́ч, ду́мъйу, зъгулиа́ла. А дете́й ние́ту тут? Ни вида́ть? Зна́чит ние́ту. И вуот тепе́рь поди дете́й ни взиа́ли, вуот ту́т она́ зна́ть нъпила́сь е́та до́чинькиа, она́ и с му́жъм ръзошла́сь. Йа́ етъ ничио́ ни зна́йу, нихто́ не зна́ит. А пътому́ штъ дие́ти, дие́въчки двие́. Му́ш, навие́рна, уйие́хъл зъ грани́цу, хоруо́шый мужы́к, большо́й, пе́рва нъ йовуо́ похуо́ш. А втора́йа на ма́ть. Вуот йей ф шкуо́лу но́ни иди́ть, ма́нинькиа. Буо́йкийе, вуот ние́ту их, зна́чит оние́ не взиа́ли, их ма́ть ста́ла шлиа́ццъ. Она́ вуот ту́т была́ пьйа́на, йа ви́дила, и оние́ руга́лись, йейо́ пръвожа́ли. Ну е́та здие́сь, а йа́ ду́мала их ние́т, и до́чь е́та зьдие́сь, а гдие́ ш у йе́й дие́ти? Она́ навие́рнъ куда́-нибу́ть отпра́вила их оддыха́ть. Ни забы́ла, упа́ла ру́чька вни́с, гдие-тъ вуот ту́т йе́сь. О́й, слу́шъй-ка, у йовуо́ сы́н хоруо́шый у Пе́ти. Он англи́ский йазы́к хърошуо́ зна́йит. Он сьвиа́зън с А́нглийей, и вуот е́тът му́ш-тъ е́тъй, до́чири, он с ни́м ста́л робуо́тъть, вуот навие́рнъ и познакуо́милси. А она́ ни к ту́ру, она́ и куо́ньчила институ́т англи́скъй, она́ пло́хъ учы́лъсе, не зна́йу, гдие́ она робуо́тът, не зна́йу. Йа зна́лъ, што дие́ти гдие-нибу́ть нахуо́дяццъ, она́ с му́жъм йа зна́йу щъ ни жывио́т. А о́н вуот с бра́тъм-тъ, ой, с сы́нъм-тъ с йавуо́, робуо́тъл, он с не́й навие́рнъ и сошо́лси. Оние́ робуо́тайут в однуо́м учырежде́нийи. Е́тъ зна́иш, в А́нглии, каки́йе-нибу́ть завуо́ды, на́ш и англи́скъй. Вуот оние́ и жыву́т чэ́рис сы́на-та. Сын винуо́ не пйо́т, хоруо́шый, он похуо́ш на Пе́тиу, а о́чин хоруо́шый. Ви́диш, на́дъ вы́учить пъ-нъстойа́щиму англи́скъй, и робуо́тъть при такуо́й робуо́ти. Вить там англи́скъй йазы́к, а у на́с друго́й. Зна́иш гдие́? Музыка́нтъм в а́рьмии служы́л, хоруо́шый, он глиадие́ть хоруо́шый, он винуо́ не пьйо́т, а е́т-тъ алкого́лик. Бы́л, йовуо́ уш вы́учили, а ковуо́ у́чут, са́ми зна́ити, дурака́ми дие́лайут. Щъ колду́йут, щтъ у́чут, одина́къва вие́щ.
Sentence: Она́ навие́рнъ куда́-нибу́ть отпра́вила их оддыха́ть.
Clause: Она́ навие́рнъ куда́-нибу́ть отпра́вила их оддыха́ть.
Phrase: Она́ навие́рнъ куда́-нибу́ть отпра́вила их оддыха́ть.
Wordform without punctuation and prosody: их
Macrotact: их[оддыха́ть.
Mesotact: их[оддыха́ть.
Microtact: их[
Wordform with punctuation and prosody: их[
Wordform without prosody: их
Wordform number: 42280
Normalized wordform: их
Lexem: {он}
Grammatical characteristic: {Apa@Ap&Gp}
Audio file: Кассета 3А
Location: Пустоша Шатурского р-на Московской обл.
Informant: Клавдия Васильевна Швецова
Year of birth: 1922-2007
Recording year: Запись 2004 г.
Paragraph address: casset2b/7
Text: С косуо́й-та? Она́ и сечя́с здие́сь? Е́та до́чь. И зна́иш човуо́-тъ тут не то́. Ды одна́ бие́ла? Ет йевуо́ жона́. А е́тъ до́чь. До́чь вы́шла за́муш, у йе́й дво́йе дете́й. По-муо́иму она́ с му́жъм ни жывио́т. Йа зна́ла, што он не бу́дит жы́ть, у йовуо́ ма́ть така́йа, оте́ц. Ту́д жы́ли го́т, йа́ к ни́м ходи́ла, хоруо́шыйе. А е́ти бро́съвы о́ба, е́та пйо́т. Уш сечя́с не зна́йу, до́ч, ду́мъйу, зъгулиа́ла. А дете́й ние́ту тут? Ни вида́ть? Зна́чит ние́ту. И вуот тепе́рь поди дете́й ни взиа́ли, вуот ту́т она́ зна́ть нъпила́сь е́та до́чинькиа, она́ и с му́жъм ръзошла́сь. Йа́ етъ ничио́ ни зна́йу, нихто́ не зна́ит. А пътому́ штъ дие́ти, дие́въчки двие́. Му́ш, навие́рна, уйие́хъл зъ грани́цу, хоруо́шый мужы́к, большо́й, пе́рва нъ йовуо́ похуо́ш. А втора́йа на ма́ть. Вуот йей ф шкуо́лу но́ни иди́ть, ма́нинькиа. Буо́йкийе, вуот ние́ту их, зна́чит оние́ не взиа́ли, их ма́ть ста́ла шлиа́ццъ. Она́ вуот ту́т была́ пьйа́на, йа ви́дила, и оние́ руга́лись, йейо́ пръвожа́ли. Ну е́та здие́сь, а йа́ ду́мала их ние́т, и до́чь е́та зьдие́сь, а гдие́ ш у йе́й дие́ти? Она́ навие́рнъ куда́-нибу́ть отпра́вила их оддыха́ть. Ни забы́ла, упа́ла ру́чька вни́с, гдие-тъ вуот ту́т йе́сь. О́й, слу́шъй-ка, у йовуо́ сы́н хоруо́шый у Пе́ти. Он англи́ский йазы́к хърошуо́ зна́йит. Он сьвиа́зън с А́нглийей, и вуот е́тът му́ш-тъ е́тъй, до́чири, он с ни́м ста́л робуо́тъть, вуот навие́рнъ и познакуо́милси. А она́ ни к ту́ру, она́ и куо́ньчила институ́т англи́скъй, она́ пло́хъ учы́лъсе, не зна́йу, гдие́ она робуо́тът, не зна́йу. Йа зна́лъ, што дие́ти гдие-нибу́ть нахуо́дяццъ, она́ с му́жъм йа зна́йу щъ ни жывио́т. А о́н вуот с бра́тъм-тъ, ой, с сы́нъм-тъ с йавуо́, робуо́тъл, он с не́й навие́рнъ и сошо́лси. Оние́ робуо́тайут в однуо́м учырежде́нийи. Е́тъ зна́иш, в А́нглии, каки́йе-нибу́ть завуо́ды, на́ш и англи́скъй. Вуот оние́ и жыву́т чэ́рис сы́на-та. Сын винуо́ не пйо́т, хоруо́шый, он похуо́ш на Пе́тиу, а о́чин хоруо́шый. Ви́диш, на́дъ вы́учить пъ-нъстойа́щиму англи́скъй, и робуо́тъть при такуо́й робуо́ти. Вить там англи́скъй йазы́к, а у на́с друго́й. Зна́иш гдие́? Музыка́нтъм в а́рьмии служы́л, хоруо́шый, он глиадие́ть хоруо́шый, он винуо́ не пьйо́т, а е́т-тъ алкого́лик. Бы́л, йовуо́ уш вы́учили, а ковуо́ у́чут, са́ми зна́ити, дурака́ми дие́лайут. Щъ колду́йут, щтъ у́чут, одина́къва вие́щ.
Sentence: Она́ навие́рнъ куда́-нибу́ть отпра́вила их оддыха́ть.
Clause: Она́ навие́рнъ куда́-нибу́ть отпра́вила их оддыха́ть.
Phrase: Она́ навие́рнъ куда́-нибу́ть отпра́вила их оддыха́ть.
Wordform without punctuation and prosody: оддыха́ть
Macrotact: их[оддыха́ть.
Mesotact: их[оддыха́ть.
Microtact: оддыха́ть.
Wordform with punctuation and prosody: оддыха́ть.
Wordform without prosody: оддыха́ть.
Wordform number: 42281
Normalized wordform: отдыха́ть
Lexem: {отдыхать}
Grammatical characteristic: {act. inf.}
Audio file: Кассета 3А
Location: Пустоша Шатурского р-на Московской обл.
Informant: Клавдия Васильевна Швецова
Year of birth: 1922-2007
Recording year: Запись 2004 г.
Paragraph address: casset2b/7
Text: С косуо́й-та? Она́ и сечя́с здие́сь? Е́та до́чь. И зна́иш човуо́-тъ тут не то́. Ды одна́ бие́ла? Ет йевуо́ жона́. А е́тъ до́чь. До́чь вы́шла за́муш, у йе́й дво́йе дете́й. По-муо́иму она́ с му́жъм ни жывио́т. Йа зна́ла, што он не бу́дит жы́ть, у йовуо́ ма́ть така́йа, оте́ц. Ту́д жы́ли го́т, йа́ к ни́м ходи́ла, хоруо́шыйе. А е́ти бро́съвы о́ба, е́та пйо́т. Уш сечя́с не зна́йу, до́ч, ду́мъйу, зъгулиа́ла. А дете́й ние́ту тут? Ни вида́ть? Зна́чит ние́ту. И вуот тепе́рь поди дете́й ни взиа́ли, вуот ту́т она́ зна́ть нъпила́сь е́та до́чинькиа, она́ и с му́жъм ръзошла́сь. Йа́ етъ ничио́ ни зна́йу, нихто́ не зна́ит. А пътому́ штъ дие́ти, дие́въчки двие́. Му́ш, навие́рна, уйие́хъл зъ грани́цу, хоруо́шый мужы́к, большо́й, пе́рва нъ йовуо́ похуо́ш. А втора́йа на ма́ть. Вуот йей ф шкуо́лу но́ни иди́ть, ма́нинькиа. Буо́йкийе, вуот ние́ту их, зна́чит оние́ не взиа́ли, их ма́ть ста́ла шлиа́ццъ. Она́ вуот ту́т была́ пьйа́на, йа ви́дила, и оние́ руга́лись, йейо́ пръвожа́ли. Ну е́та здие́сь, а йа́ ду́мала их ние́т, и до́чь е́та зьдие́сь, а гдие́ ш у йе́й дие́ти? Она́ навие́рнъ куда́-нибу́ть отпра́вила их оддыха́ть. Ни забы́ла, упа́ла ру́чька вни́с, гдие-тъ вуот ту́т йе́сь. О́й, слу́шъй-ка, у йовуо́ сы́н хоруо́шый у Пе́ти. Он англи́ский йазы́к хърошуо́ зна́йит. Он сьвиа́зън с А́нглийей, и вуот е́тът му́ш-тъ е́тъй, до́чири, он с ни́м ста́л робуо́тъть, вуот навие́рнъ и познакуо́милси. А она́ ни к ту́ру, она́ и куо́ньчила институ́т англи́скъй, она́ пло́хъ учы́лъсе, не зна́йу, гдие́ она робуо́тът, не зна́йу. Йа зна́лъ, што дие́ти гдие-нибу́ть нахуо́дяццъ, она́ с му́жъм йа зна́йу щъ ни жывио́т. А о́н вуот с бра́тъм-тъ, ой, с сы́нъм-тъ с йавуо́, робуо́тъл, он с не́й навие́рнъ и сошо́лси. Оние́ робуо́тайут в однуо́м учырежде́нийи. Е́тъ зна́иш, в А́нглии, каки́йе-нибу́ть завуо́ды, на́ш и англи́скъй. Вуот оние́ и жыву́т чэ́рис сы́на-та. Сын винуо́ не пйо́т, хоруо́шый, он похуо́ш на Пе́тиу, а о́чин хоруо́шый. Ви́диш, на́дъ вы́учить пъ-нъстойа́щиму англи́скъй, и робуо́тъть при такуо́й робуо́ти. Вить там англи́скъй йазы́к, а у на́с друго́й. Зна́иш гдие́? Музыка́нтъм в а́рьмии служы́л, хоруо́шый, он глиадие́ть хоруо́шый, он винуо́ не пьйо́т, а е́т-тъ алкого́лик. Бы́л, йовуо́ уш вы́учили, а ковуо́ у́чут, са́ми зна́ити, дурака́ми дие́лайут. Щъ колду́йут, щтъ у́чут, одина́къва вие́щ.
Sentence: Ни забы́ла, упа́ла ру́чька вни́с, гдие-тъ вуот ту́т йе́сь.
Clause: Ни забы́ла, упа́ла ру́чька вни́с, гдие-тъ вуот ту́т йе́сь.
Phrase: Ни забы́ла,
Wordform without punctuation and prosody: ни
Macrotact: Ни{забы́ла,
Mesotact: Ни{забы́ла,
Microtact: Ни{забы́ла,
Wordform with punctuation and prosody: Ни{
Wordform without prosody: Ни
Wordform number: 42282
Normalized wordform: не@ни
Lexem: {не@ни}
Grammatical characteristic: {Indecl.}
Audio file: Кассета 3А
Location: Пустоша Шатурского р-на Московской обл.
Informant: Клавдия Васильевна Швецова
Year of birth: 1922-2007
Recording year: Запись 2004 г.
Paragraph address: casset2b/7
Text: С косуо́й-та? Она́ и сечя́с здие́сь? Е́та до́чь. И зна́иш човуо́-тъ тут не то́. Ды одна́ бие́ла? Ет йевуо́ жона́. А е́тъ до́чь. До́чь вы́шла за́муш, у йе́й дво́йе дете́й. По-муо́иму она́ с му́жъм ни жывио́т. Йа зна́ла, што он не бу́дит жы́ть, у йовуо́ ма́ть така́йа, оте́ц. Ту́д жы́ли го́т, йа́ к ни́м ходи́ла, хоруо́шыйе. А е́ти бро́съвы о́ба, е́та пйо́т. Уш сечя́с не зна́йу, до́ч, ду́мъйу, зъгулиа́ла. А дете́й ние́ту тут? Ни вида́ть? Зна́чит ние́ту. И вуот тепе́рь поди дете́й ни взиа́ли, вуот ту́т она́ зна́ть нъпила́сь е́та до́чинькиа, она́ и с му́жъм ръзошла́сь. Йа́ етъ ничио́ ни зна́йу, нихто́ не зна́ит. А пътому́ штъ дие́ти, дие́въчки двие́. Му́ш, навие́рна, уйие́хъл зъ грани́цу, хоруо́шый мужы́к, большо́й, пе́рва нъ йовуо́ похуо́ш. А втора́йа на ма́ть. Вуот йей ф шкуо́лу но́ни иди́ть, ма́нинькиа. Буо́йкийе, вуот ние́ту их, зна́чит оние́ не взиа́ли, их ма́ть ста́ла шлиа́ццъ. Она́ вуот ту́т была́ пьйа́на, йа ви́дила, и оние́ руга́лись, йейо́ пръвожа́ли. Ну е́та здие́сь, а йа́ ду́мала их ние́т, и до́чь е́та зьдие́сь, а гдие́ ш у йе́й дие́ти? Она́ навие́рнъ куда́-нибу́ть отпра́вила их оддыха́ть. Ни забы́ла, упа́ла ру́чька вни́с, гдие-тъ вуот ту́т йе́сь. О́й, слу́шъй-ка, у йовуо́ сы́н хоруо́шый у Пе́ти. Он англи́ский йазы́к хърошуо́ зна́йит. Он сьвиа́зън с А́нглийей, и вуот е́тът му́ш-тъ е́тъй, до́чири, он с ни́м ста́л робуо́тъть, вуот навие́рнъ и познакуо́милси. А она́ ни к ту́ру, она́ и куо́ньчила институ́т англи́скъй, она́ пло́хъ учы́лъсе, не зна́йу, гдие́ она робуо́тът, не зна́йу. Йа зна́лъ, што дие́ти гдие-нибу́ть нахуо́дяццъ, она́ с му́жъм йа зна́йу щъ ни жывио́т. А о́н вуот с бра́тъм-тъ, ой, с сы́нъм-тъ с йавуо́, робуо́тъл, он с не́й навие́рнъ и сошо́лси. Оние́ робуо́тайут в однуо́м учырежде́нийи. Е́тъ зна́иш, в А́нглии, каки́йе-нибу́ть завуо́ды, на́ш и англи́скъй. Вуот оние́ и жыву́т чэ́рис сы́на-та. Сын винуо́ не пйо́т, хоруо́шый, он похуо́ш на Пе́тиу, а о́чин хоруо́шый. Ви́диш, на́дъ вы́учить пъ-нъстойа́щиму англи́скъй, и робуо́тъть при такуо́й робуо́ти. Вить там англи́скъй йазы́к, а у на́с друго́й. Зна́иш гдие́? Музыка́нтъм в а́рьмии служы́л, хоруо́шый, он глиадие́ть хоруо́шый, он винуо́ не пьйо́т, а е́т-тъ алкого́лик. Бы́л, йовуо́ уш вы́учили, а ковуо́ у́чут, са́ми зна́ити, дурака́ми дие́лайут. Щъ колду́йут, щтъ у́чут, одина́къва вие́щ.
Sentence: Ни забы́ла, упа́ла ру́чька вни́с, гдие-тъ вуот ту́т йе́сь.
Clause: Ни забы́ла, упа́ла ру́чька вни́с, гдие-тъ вуот ту́т йе́сь.
Phrase: Ни забы́ла,
Wordform without punctuation and prosody: забы́ла
Macrotact: Ни{забы́ла,
Mesotact: Ни{забы́ла,
Microtact: Ни{забы́ла,
Wordform with punctuation and prosody: забы́ла,
Wordform without prosody: забы́ла,
Wordform number: 42283
Normalized wordform: забы́ла
Lexem: {забыть}
Grammatical characteristic: {act. ind. past f. s.}
Audio file: Кассета 3А
Location: Пустоша Шатурского р-на Московской обл.
Informant: Клавдия Васильевна Швецова
Year of birth: 1922-2007
Recording year: Запись 2004 г.
Paragraph address: casset2b/7
Text: С косуо́й-та? Она́ и сечя́с здие́сь? Е́та до́чь. И зна́иш човуо́-тъ тут не то́. Ды одна́ бие́ла? Ет йевуо́ жона́. А е́тъ до́чь. До́чь вы́шла за́муш, у йе́й дво́йе дете́й. По-муо́иму она́ с му́жъм ни жывио́т. Йа зна́ла, што он не бу́дит жы́ть, у йовуо́ ма́ть така́йа, оте́ц. Ту́д жы́ли го́т, йа́ к ни́м ходи́ла, хоруо́шыйе. А е́ти бро́съвы о́ба, е́та пйо́т. Уш сечя́с не зна́йу, до́ч, ду́мъйу, зъгулиа́ла. А дете́й ние́ту тут? Ни вида́ть? Зна́чит ние́ту. И вуот тепе́рь поди дете́й ни взиа́ли, вуот ту́т она́ зна́ть нъпила́сь е́та до́чинькиа, она́ и с му́жъм ръзошла́сь. Йа́ етъ ничио́ ни зна́йу, нихто́ не зна́ит. А пътому́ штъ дие́ти, дие́въчки двие́. Му́ш, навие́рна, уйие́хъл зъ грани́цу, хоруо́шый мужы́к, большо́й, пе́рва нъ йовуо́ похуо́ш. А втора́йа на ма́ть. Вуот йей ф шкуо́лу но́ни иди́ть, ма́нинькиа. Буо́йкийе, вуот ние́ту их, зна́чит оние́ не взиа́ли, их ма́ть ста́ла шлиа́ццъ. Она́ вуот ту́т была́ пьйа́на, йа ви́дила, и оние́ руга́лись, йейо́ пръвожа́ли. Ну е́та здие́сь, а йа́ ду́мала их ние́т, и до́чь е́та зьдие́сь, а гдие́ ш у йе́й дие́ти? Она́ навие́рнъ куда́-нибу́ть отпра́вила их оддыха́ть. Ни забы́ла, упа́ла ру́чька вни́с, гдие-тъ вуот ту́т йе́сь. О́й, слу́шъй-ка, у йовуо́ сы́н хоруо́шый у Пе́ти. Он англи́ский йазы́к хърошуо́ зна́йит. Он сьвиа́зън с А́нглийей, и вуот е́тът му́ш-тъ е́тъй, до́чири, он с ни́м ста́л робуо́тъть, вуот навие́рнъ и познакуо́милси. А она́ ни к ту́ру, она́ и куо́ньчила институ́т англи́скъй, она́ пло́хъ учы́лъсе, не зна́йу, гдие́ она робуо́тът, не зна́йу. Йа зна́лъ, што дие́ти гдие-нибу́ть нахуо́дяццъ, она́ с му́жъм йа зна́йу щъ ни жывио́т. А о́н вуот с бра́тъм-тъ, ой, с сы́нъм-тъ с йавуо́, робуо́тъл, он с не́й навие́рнъ и сошо́лси. Оние́ робуо́тайут в однуо́м учырежде́нийи. Е́тъ зна́иш, в А́нглии, каки́йе-нибу́ть завуо́ды, на́ш и англи́скъй. Вуот оние́ и жыву́т чэ́рис сы́на-та. Сын винуо́ не пйо́т, хоруо́шый, он похуо́ш на Пе́тиу, а о́чин хоруо́шый. Ви́диш, на́дъ вы́учить пъ-нъстойа́щиму англи́скъй, и робуо́тъть при такуо́й робуо́ти. Вить там англи́скъй йазы́к, а у на́с друго́й. Зна́иш гдие́? Музыка́нтъм в а́рьмии служы́л, хоруо́шый, он глиадие́ть хоруо́шый, он винуо́ не пьйо́т, а е́т-тъ алкого́лик. Бы́л, йовуо́ уш вы́учили, а ковуо́ у́чут, са́ми зна́ити, дурака́ми дие́лайут. Щъ колду́йут, щтъ у́чут, одина́къва вие́щ.
Sentence: Ни забы́ла, упа́ла ру́чька вни́с, гдие-тъ вуот ту́т йе́сь.
Clause: Ни забы́ла, упа́ла ру́чька вни́с, гдие-тъ вуот ту́т йе́сь.
Phrase: упа́ла ру́чька вни́с,
Wordform without punctuation and prosody: упа́ла
Macrotact: упа́ла
Mesotact: упа́ла
Microtact: упа́ла
Wordform with punctuation and prosody: упа́ла
Wordform without prosody: упа́ла
Wordform number: 42284
Normalized wordform: упа́ла
Lexem: {упасть}
Grammatical characteristic: {act. ind. past f. s.}
Audio file: Кассета 3А
Location: Пустоша Шатурского р-на Московской обл.
Informant: Клавдия Васильевна Швецова
Year of birth: 1922-2007
Recording year: Запись 2004 г.
Paragraph address: casset2b/7
Text: С косуо́й-та? Она́ и сечя́с здие́сь? Е́та до́чь. И зна́иш човуо́-тъ тут не то́. Ды одна́ бие́ла? Ет йевуо́ жона́. А е́тъ до́чь. До́чь вы́шла за́муш, у йе́й дво́йе дете́й. По-муо́иму она́ с му́жъм ни жывио́т. Йа зна́ла, што он не бу́дит жы́ть, у йовуо́ ма́ть така́йа, оте́ц. Ту́д жы́ли го́т, йа́ к ни́м ходи́ла, хоруо́шыйе. А е́ти бро́съвы о́ба, е́та пйо́т. Уш сечя́с не зна́йу, до́ч, ду́мъйу, зъгулиа́ла. А дете́й ние́ту тут? Ни вида́ть? Зна́чит ние́ту. И вуот тепе́рь поди дете́й ни взиа́ли, вуот ту́т она́ зна́ть нъпила́сь е́та до́чинькиа, она́ и с му́жъм ръзошла́сь. Йа́ етъ ничио́ ни зна́йу, нихто́ не зна́ит. А пътому́ штъ дие́ти, дие́въчки двие́. Му́ш, навие́рна, уйие́хъл зъ грани́цу, хоруо́шый мужы́к, большо́й, пе́рва нъ йовуо́ похуо́ш. А втора́йа на ма́ть. Вуот йей ф шкуо́лу но́ни иди́ть, ма́нинькиа. Буо́йкийе, вуот ние́ту их, зна́чит оние́ не взиа́ли, их ма́ть ста́ла шлиа́ццъ. Она́ вуот ту́т была́ пьйа́на, йа ви́дила, и оние́ руга́лись, йейо́ пръвожа́ли. Ну е́та здие́сь, а йа́ ду́мала их ние́т, и до́чь е́та зьдие́сь, а гдие́ ш у йе́й дие́ти? Она́ навие́рнъ куда́-нибу́ть отпра́вила их оддыха́ть. Ни забы́ла, упа́ла ру́чька вни́с, гдие-тъ вуот ту́т йе́сь. О́й, слу́шъй-ка, у йовуо́ сы́н хоруо́шый у Пе́ти. Он англи́ский йазы́к хърошуо́ зна́йит. Он сьвиа́зън с А́нглийей, и вуот е́тът му́ш-тъ е́тъй, до́чири, он с ни́м ста́л робуо́тъть, вуот навие́рнъ и познакуо́милси. А она́ ни к ту́ру, она́ и куо́ньчила институ́т англи́скъй, она́ пло́хъ учы́лъсе, не зна́йу, гдие́ она робуо́тът, не зна́йу. Йа зна́лъ, што дие́ти гдие-нибу́ть нахуо́дяццъ, она́ с му́жъм йа зна́йу щъ ни жывио́т. А о́н вуот с бра́тъм-тъ, ой, с сы́нъм-тъ с йавуо́, робуо́тъл, он с не́й навие́рнъ и сошо́лси. Оние́ робуо́тайут в однуо́м учырежде́нийи. Е́тъ зна́иш, в А́нглии, каки́йе-нибу́ть завуо́ды, на́ш и англи́скъй. Вуот оние́ и жыву́т чэ́рис сы́на-та. Сын винуо́ не пйо́т, хоруо́шый, он похуо́ш на Пе́тиу, а о́чин хоруо́шый. Ви́диш, на́дъ вы́учить пъ-нъстойа́щиму англи́скъй, и робуо́тъть при такуо́й робуо́ти. Вить там англи́скъй йазы́к, а у на́с друго́й. Зна́иш гдие́? Музыка́нтъм в а́рьмии служы́л, хоруо́шый, он глиадие́ть хоруо́шый, он винуо́ не пьйо́т, а е́т-тъ алкого́лик. Бы́л, йовуо́ уш вы́учили, а ковуо́ у́чут, са́ми зна́ити, дурака́ми дие́лайут. Щъ колду́йут, щтъ у́чут, одина́къва вие́щ.
Sentence: Ни забы́ла, упа́ла ру́чька вни́с, гдие-тъ вуот ту́т йе́сь.
Clause: Ни забы́ла, упа́ла ру́чька вни́с, гдие-тъ вуот ту́т йе́сь.
Phrase: упа́ла ру́чька вни́с,
Wordform without punctuation and prosody: ру́чька
Macrotact: ру́чька
Mesotact: ру́чька
Microtact: ру́чька
Wordform with punctuation and prosody: ру́чька
Wordform without prosody: ру́чька
Wordform number: 42285
Normalized wordform: ру́чка
Lexem: {ручка}
Grammatical characteristic: {Ns}
Audio file: Кассета 3А
Location: Пустоша Шатурского р-на Московской обл.
Informant: Клавдия Васильевна Швецова
Year of birth: 1922-2007
Recording year: Запись 2004 г.
Paragraph address: casset2b/7
Text: С косуо́й-та? Она́ и сечя́с здие́сь? Е́та до́чь. И зна́иш човуо́-тъ тут не то́. Ды одна́ бие́ла? Ет йевуо́ жона́. А е́тъ до́чь. До́чь вы́шла за́муш, у йе́й дво́йе дете́й. По-муо́иму она́ с му́жъм ни жывио́т. Йа зна́ла, што он не бу́дит жы́ть, у йовуо́ ма́ть така́йа, оте́ц. Ту́д жы́ли го́т, йа́ к ни́м ходи́ла, хоруо́шыйе. А е́ти бро́съвы о́ба, е́та пйо́т. Уш сечя́с не зна́йу, до́ч, ду́мъйу, зъгулиа́ла. А дете́й ние́ту тут? Ни вида́ть? Зна́чит ние́ту. И вуот тепе́рь поди дете́й ни взиа́ли, вуот ту́т она́ зна́ть нъпила́сь е́та до́чинькиа, она́ и с му́жъм ръзошла́сь. Йа́ етъ ничио́ ни зна́йу, нихто́ не зна́ит. А пътому́ штъ дие́ти, дие́въчки двие́. Му́ш, навие́рна, уйие́хъл зъ грани́цу, хоруо́шый мужы́к, большо́й, пе́рва нъ йовуо́ похуо́ш. А втора́йа на ма́ть. Вуот йей ф шкуо́лу но́ни иди́ть, ма́нинькиа. Буо́йкийе, вуот ние́ту их, зна́чит оние́ не взиа́ли, их ма́ть ста́ла шлиа́ццъ. Она́ вуот ту́т была́ пьйа́на, йа ви́дила, и оние́ руга́лись, йейо́ пръвожа́ли. Ну е́та здие́сь, а йа́ ду́мала их ние́т, и до́чь е́та зьдие́сь, а гдие́ ш у йе́й дие́ти? Она́ навие́рнъ куда́-нибу́ть отпра́вила их оддыха́ть. Ни забы́ла, упа́ла ру́чька вни́с, гдие-тъ вуот ту́т йе́сь. О́й, слу́шъй-ка, у йовуо́ сы́н хоруо́шый у Пе́ти. Он англи́ский йазы́к хърошуо́ зна́йит. Он сьвиа́зън с А́нглийей, и вуот е́тът му́ш-тъ е́тъй, до́чири, он с ни́м ста́л робуо́тъть, вуот навие́рнъ и познакуо́милси. А она́ ни к ту́ру, она́ и куо́ньчила институ́т англи́скъй, она́ пло́хъ учы́лъсе, не зна́йу, гдие́ она робуо́тът, не зна́йу. Йа зна́лъ, што дие́ти гдие-нибу́ть нахуо́дяццъ, она́ с му́жъм йа зна́йу щъ ни жывио́т. А о́н вуот с бра́тъм-тъ, ой, с сы́нъм-тъ с йавуо́, робуо́тъл, он с не́й навие́рнъ и сошо́лси. Оние́ робуо́тайут в однуо́м учырежде́нийи. Е́тъ зна́иш, в А́нглии, каки́йе-нибу́ть завуо́ды, на́ш и англи́скъй. Вуот оние́ и жыву́т чэ́рис сы́на-та. Сын винуо́ не пйо́т, хоруо́шый, он похуо́ш на Пе́тиу, а о́чин хоруо́шый. Ви́диш, на́дъ вы́учить пъ-нъстойа́щиму англи́скъй, и робуо́тъть при такуо́й робуо́ти. Вить там англи́скъй йазы́к, а у на́с друго́й. Зна́иш гдие́? Музыка́нтъм в а́рьмии служы́л, хоруо́шый, он глиадие́ть хоруо́шый, он винуо́ не пьйо́т, а е́т-тъ алкого́лик. Бы́л, йовуо́ уш вы́учили, а ковуо́ у́чут, са́ми зна́ити, дурака́ми дие́лайут. Щъ колду́йут, щтъ у́чут, одина́къва вие́щ.
Sentence: Ни забы́ла, упа́ла ру́чька вни́с, гдие-тъ вуот ту́т йе́сь.
Clause: Ни забы́ла, упа́ла ру́чька вни́с, гдие-тъ вуот ту́т йе́сь.
Phrase: упа́ла ру́чька вни́с,
Wordform without punctuation and prosody: вни́с
Macrotact: вни́с,
Mesotact: вни́с,
Microtact: вни́с,
Wordform with punctuation and prosody: вни́с,
Wordform without prosody: вни́с,
Wordform number: 42286
Normalized wordform: вни́з
Lexem: {вниз}
Grammatical characteristic: {Indecl.}
Audio file: Кассета 3А
Location: Пустоша Шатурского р-на Московской обл.
Informant: Клавдия Васильевна Швецова
Year of birth: 1922-2007
Recording year: Запись 2004 г.
Paragraph address: casset2b/7
Text: С косуо́й-та? Она́ и сечя́с здие́сь? Е́та до́чь. И зна́иш човуо́-тъ тут не то́. Ды одна́ бие́ла? Ет йевуо́ жона́. А е́тъ до́чь. До́чь вы́шла за́муш, у йе́й дво́йе дете́й. По-муо́иму она́ с му́жъм ни жывио́т. Йа зна́ла, што он не бу́дит жы́ть, у йовуо́ ма́ть така́йа, оте́ц. Ту́д жы́ли го́т, йа́ к ни́м ходи́ла, хоруо́шыйе. А е́ти бро́съвы о́ба, е́та пйо́т. Уш сечя́с не зна́йу, до́ч, ду́мъйу, зъгулиа́ла. А дете́й ние́ту тут? Ни вида́ть? Зна́чит ние́ту. И вуот тепе́рь поди дете́й ни взиа́ли, вуот ту́т она́ зна́ть нъпила́сь е́та до́чинькиа, она́ и с му́жъм ръзошла́сь. Йа́ етъ ничио́ ни зна́йу, нихто́ не зна́ит. А пътому́ штъ дие́ти, дие́въчки двие́. Му́ш, навие́рна, уйие́хъл зъ грани́цу, хоруо́шый мужы́к, большо́й, пе́рва нъ йовуо́ похуо́ш. А втора́йа на ма́ть. Вуот йей ф шкуо́лу но́ни иди́ть, ма́нинькиа. Буо́йкийе, вуот ние́ту их, зна́чит оние́ не взиа́ли, их ма́ть ста́ла шлиа́ццъ. Она́ вуот ту́т была́ пьйа́на, йа ви́дила, и оние́ руга́лись, йейо́ пръвожа́ли. Ну е́та здие́сь, а йа́ ду́мала их ние́т, и до́чь е́та зьдие́сь, а гдие́ ш у йе́й дие́ти? Она́ навие́рнъ куда́-нибу́ть отпра́вила их оддыха́ть. Ни забы́ла, упа́ла ру́чька вни́с, гдие-тъ вуот ту́т йе́сь. О́й, слу́шъй-ка, у йовуо́ сы́н хоруо́шый у Пе́ти. Он англи́ский йазы́к хърошуо́ зна́йит. Он сьвиа́зън с А́нглийей, и вуот е́тът му́ш-тъ е́тъй, до́чири, он с ни́м ста́л робуо́тъть, вуот навие́рнъ и познакуо́милси. А она́ ни к ту́ру, она́ и куо́ньчила институ́т англи́скъй, она́ пло́хъ учы́лъсе, не зна́йу, гдие́ она робуо́тът, не зна́йу. Йа зна́лъ, што дие́ти гдие-нибу́ть нахуо́дяццъ, она́ с му́жъм йа зна́йу щъ ни жывио́т. А о́н вуот с бра́тъм-тъ, ой, с сы́нъм-тъ с йавуо́, робуо́тъл, он с не́й навие́рнъ и сошо́лси. Оние́ робуо́тайут в однуо́м учырежде́нийи. Е́тъ зна́иш, в А́нглии, каки́йе-нибу́ть завуо́ды, на́ш и англи́скъй. Вуот оние́ и жыву́т чэ́рис сы́на-та. Сын винуо́ не пйо́т, хоруо́шый, он похуо́ш на Пе́тиу, а о́чин хоруо́шый. Ви́диш, на́дъ вы́учить пъ-нъстойа́щиму англи́скъй, и робуо́тъть при такуо́й робуо́ти. Вить там англи́скъй йазы́к, а у на́с друго́й. Зна́иш гдие́? Музыка́нтъм в а́рьмии служы́л, хоруо́шый, он глиадие́ть хоруо́шый, он винуо́ не пьйо́т, а е́т-тъ алкого́лик. Бы́л, йовуо́ уш вы́учили, а ковуо́ у́чут, са́ми зна́ити, дурака́ми дие́лайут. Щъ колду́йут, щтъ у́чут, одина́къва вие́щ.
Sentence: Ни забы́ла, упа́ла ру́чька вни́с, гдие-тъ вуот ту́т йе́сь.
Clause: Ни забы́ла, упа́ла ру́чька вни́с, гдие-тъ вуот ту́т йе́сь.
Phrase: гдие-тъ вуот ту́т йе́сь.
Wordform without punctuation and prosody: гдие
Macrotact: гдие-тъ
Mesotact: гдие-тъ
Microtact: гдие-тъ
Wordform with punctuation and prosody: гдие
Wordform without prosody: гдие
Wordform number: 42287
Normalized wordform: где
Lexem: {где}
Grammatical characteristic: {Indecl.}
Audio file: Кассета 3А
Location: Пустоша Шатурского р-на Московской обл.
Informant: Клавдия Васильевна Швецова
Year of birth: 1922-2007
Recording year: Запись 2004 г.
Paragraph address: casset2b/7
Text: С косуо́й-та? Она́ и сечя́с здие́сь? Е́та до́чь. И зна́иш човуо́-тъ тут не то́. Ды одна́ бие́ла? Ет йевуо́ жона́. А е́тъ до́чь. До́чь вы́шла за́муш, у йе́й дво́йе дете́й. По-муо́иму она́ с му́жъм ни жывио́т. Йа зна́ла, што он не бу́дит жы́ть, у йовуо́ ма́ть така́йа, оте́ц. Ту́д жы́ли го́т, йа́ к ни́м ходи́ла, хоруо́шыйе. А е́ти бро́съвы о́ба, е́та пйо́т. Уш сечя́с не зна́йу, до́ч, ду́мъйу, зъгулиа́ла. А дете́й ние́ту тут? Ни вида́ть? Зна́чит ние́ту. И вуот тепе́рь поди дете́й ни взиа́ли, вуот ту́т она́ зна́ть нъпила́сь е́та до́чинькиа, она́ и с му́жъм ръзошла́сь. Йа́ етъ ничио́ ни зна́йу, нихто́ не зна́ит. А пътому́ штъ дие́ти, дие́въчки двие́. Му́ш, навие́рна, уйие́хъл зъ грани́цу, хоруо́шый мужы́к, большо́й, пе́рва нъ йовуо́ похуо́ш. А втора́йа на ма́ть. Вуот йей ф шкуо́лу но́ни иди́ть, ма́нинькиа. Буо́йкийе, вуот ние́ту их, зна́чит оние́ не взиа́ли, их ма́ть ста́ла шлиа́ццъ. Она́ вуот ту́т была́ пьйа́на, йа ви́дила, и оние́ руга́лись, йейо́ пръвожа́ли. Ну е́та здие́сь, а йа́ ду́мала их ние́т, и до́чь е́та зьдие́сь, а гдие́ ш у йе́й дие́ти? Она́ навие́рнъ куда́-нибу́ть отпра́вила их оддыха́ть. Ни забы́ла, упа́ла ру́чька вни́с, гдие-тъ вуот ту́т йе́сь. О́й, слу́шъй-ка, у йовуо́ сы́н хоруо́шый у Пе́ти. Он англи́ский йазы́к хърошуо́ зна́йит. Он сьвиа́зън с А́нглийей, и вуот е́тът му́ш-тъ е́тъй, до́чири, он с ни́м ста́л робуо́тъть, вуот навие́рнъ и познакуо́милси. А она́ ни к ту́ру, она́ и куо́ньчила институ́т англи́скъй, она́ пло́хъ учы́лъсе, не зна́йу, гдие́ она робуо́тът, не зна́йу. Йа зна́лъ, што дие́ти гдие-нибу́ть нахуо́дяццъ, она́ с му́жъм йа зна́йу щъ ни жывио́т. А о́н вуот с бра́тъм-тъ, ой, с сы́нъм-тъ с йавуо́, робуо́тъл, он с не́й навие́рнъ и сошо́лси. Оние́ робуо́тайут в однуо́м учырежде́нийи. Е́тъ зна́иш, в А́нглии, каки́йе-нибу́ть завуо́ды, на́ш и англи́скъй. Вуот оние́ и жыву́т чэ́рис сы́на-та. Сын винуо́ не пйо́т, хоруо́шый, он похуо́ш на Пе́тиу, а о́чин хоруо́шый. Ви́диш, на́дъ вы́учить пъ-нъстойа́щиму англи́скъй, и робуо́тъть при такуо́й робуо́ти. Вить там англи́скъй йазы́к, а у на́с друго́й. Зна́иш гдие́? Музыка́нтъм в а́рьмии служы́л, хоруо́шый, он глиадие́ть хоруо́шый, он винуо́ не пьйо́т, а е́т-тъ алкого́лик. Бы́л, йовуо́ уш вы́учили, а ковуо́ у́чут, са́ми зна́ити, дурака́ми дие́лайут. Щъ колду́йут, щтъ у́чут, одина́къва вие́щ.
Sentence: Ни забы́ла, упа́ла ру́чька вни́с, гдие-тъ вуот ту́т йе́сь.
Clause: Ни забы́ла, упа́ла ру́чька вни́с, гдие-тъ вуот ту́т йе́сь.
Phrase: гдие-тъ вуот ту́т йе́сь.
Wordform without punctuation and prosody: -тъ
Macrotact: гдие-тъ
Mesotact: гдие-тъ
Microtact: гдие-тъ
Wordform with punctuation and prosody: -тъ
Wordform without prosody: -тъ
Wordform number: 42288
Normalized wordform: то
Lexem: {то́т#то}
Grammatical characteristic: {Nsn,Asn# Indecl.}
Audio file: Кассета 3А
Location: Пустоша Шатурского р-на Московской обл.
Informant: Клавдия Васильевна Швецова
Year of birth: 1922-2007
Recording year: Запись 2004 г.
Paragraph address: casset2b/7
Text: С косуо́й-та? Она́ и сечя́с здие́сь? Е́та до́чь. И зна́иш човуо́-тъ тут не то́. Ды одна́ бие́ла? Ет йевуо́ жона́. А е́тъ до́чь. До́чь вы́шла за́муш, у йе́й дво́йе дете́й. По-муо́иму она́ с му́жъм ни жывио́т. Йа зна́ла, што он не бу́дит жы́ть, у йовуо́ ма́ть така́йа, оте́ц. Ту́д жы́ли го́т, йа́ к ни́м ходи́ла, хоруо́шыйе. А е́ти бро́съвы о́ба, е́та пйо́т. Уш сечя́с не зна́йу, до́ч, ду́мъйу, зъгулиа́ла. А дете́й ние́ту тут? Ни вида́ть? Зна́чит ние́ту. И вуот тепе́рь поди дете́й ни взиа́ли, вуот ту́т она́ зна́ть нъпила́сь е́та до́чинькиа, она́ и с му́жъм ръзошла́сь. Йа́ етъ ничио́ ни зна́йу, нихто́ не зна́ит. А пътому́ штъ дие́ти, дие́въчки двие́. Му́ш, навие́рна, уйие́хъл зъ грани́цу, хоруо́шый мужы́к, большо́й, пе́рва нъ йовуо́ похуо́ш. А втора́йа на ма́ть. Вуот йей ф шкуо́лу но́ни иди́ть, ма́нинькиа. Буо́йкийе, вуот ние́ту их, зна́чит оние́ не взиа́ли, их ма́ть ста́ла шлиа́ццъ. Она́ вуот ту́т была́ пьйа́на, йа ви́дила, и оние́ руга́лись, йейо́ пръвожа́ли. Ну е́та здие́сь, а йа́ ду́мала их ние́т, и до́чь е́та зьдие́сь, а гдие́ ш у йе́й дие́ти? Она́ навие́рнъ куда́-нибу́ть отпра́вила их оддыха́ть. Ни забы́ла, упа́ла ру́чька вни́с, гдие-тъ вуот ту́т йе́сь. О́й, слу́шъй-ка, у йовуо́ сы́н хоруо́шый у Пе́ти. Он англи́ский йазы́к хърошуо́ зна́йит. Он сьвиа́зън с А́нглийей, и вуот е́тът му́ш-тъ е́тъй, до́чири, он с ни́м ста́л робуо́тъть, вуот навие́рнъ и познакуо́милси. А она́ ни к ту́ру, она́ и куо́ньчила институ́т англи́скъй, она́ пло́хъ учы́лъсе, не зна́йу, гдие́ она робуо́тът, не зна́йу. Йа зна́лъ, што дие́ти гдие-нибу́ть нахуо́дяццъ, она́ с му́жъм йа зна́йу щъ ни жывио́т. А о́н вуот с бра́тъм-тъ, ой, с сы́нъм-тъ с йавуо́, робуо́тъл, он с не́й навие́рнъ и сошо́лси. Оние́ робуо́тайут в однуо́м учырежде́нийи. Е́тъ зна́иш, в А́нглии, каки́йе-нибу́ть завуо́ды, на́ш и англи́скъй. Вуот оние́ и жыву́т чэ́рис сы́на-та. Сын винуо́ не пйо́т, хоруо́шый, он похуо́ш на Пе́тиу, а о́чин хоруо́шый. Ви́диш, на́дъ вы́учить пъ-нъстойа́щиму англи́скъй, и робуо́тъть при такуо́й робуо́ти. Вить там англи́скъй йазы́к, а у на́с друго́й. Зна́иш гдие́? Музыка́нтъм в а́рьмии служы́л, хоруо́шый, он глиадие́ть хоруо́шый, он винуо́ не пьйо́т, а е́т-тъ алкого́лик. Бы́л, йовуо́ уш вы́учили, а ковуо́ у́чут, са́ми зна́ити, дурака́ми дие́лайут. Щъ колду́йут, щтъ у́чут, одина́къва вие́щ.
Sentence: Ни забы́ла, упа́ла ру́чька вни́с, гдие-тъ вуот ту́т йе́сь.
Clause: Ни забы́ла, упа́ла ру́чька вни́с, гдие-тъ вуот ту́т йе́сь.
Phrase: гдие-тъ вуот ту́т йе́сь.
Wordform without punctuation and prosody: вуот
Macrotact: вуот
Mesotact: вуот
Microtact: вуот
Wordform with punctuation and prosody: вуот
Wordform without prosody: вуот
Wordform number: 42289
Normalized wordform: вот
Lexem: {вот}
Grammatical characteristic: {Indecl.}
Audio file: Кассета 3А
Location: Пустоша Шатурского р-на Московской обл.
Informant: Клавдия Васильевна Швецова
Year of birth: 1922-2007
Recording year: Запись 2004 г.
Paragraph address: casset2b/7
Text: С косуо́й-та? Она́ и сечя́с здие́сь? Е́та до́чь. И зна́иш човуо́-тъ тут не то́. Ды одна́ бие́ла? Ет йевуо́ жона́. А е́тъ до́чь. До́чь вы́шла за́муш, у йе́й дво́йе дете́й. По-муо́иму она́ с му́жъм ни жывио́т. Йа зна́ла, што он не бу́дит жы́ть, у йовуо́ ма́ть така́йа, оте́ц. Ту́д жы́ли го́т, йа́ к ни́м ходи́ла, хоруо́шыйе. А е́ти бро́съвы о́ба, е́та пйо́т. Уш сечя́с не зна́йу, до́ч, ду́мъйу, зъгулиа́ла. А дете́й ние́ту тут? Ни вида́ть? Зна́чит ние́ту. И вуот тепе́рь поди дете́й ни взиа́ли, вуот ту́т она́ зна́ть нъпила́сь е́та до́чинькиа, она́ и с му́жъм ръзошла́сь. Йа́ етъ ничио́ ни зна́йу, нихто́ не зна́ит. А пътому́ штъ дие́ти, дие́въчки двие́. Му́ш, навие́рна, уйие́хъл зъ грани́цу, хоруо́шый мужы́к, большо́й, пе́рва нъ йовуо́ похуо́ш. А втора́йа на ма́ть. Вуот йей ф шкуо́лу но́ни иди́ть, ма́нинькиа. Буо́йкийе, вуот ние́ту их, зна́чит оние́ не взиа́ли, их ма́ть ста́ла шлиа́ццъ. Она́ вуот ту́т была́ пьйа́на, йа ви́дила, и оние́ руга́лись, йейо́ пръвожа́ли. Ну е́та здие́сь, а йа́ ду́мала их ние́т, и до́чь е́та зьдие́сь, а гдие́ ш у йе́й дие́ти? Она́ навие́рнъ куда́-нибу́ть отпра́вила их оддыха́ть. Ни забы́ла, упа́ла ру́чька вни́с, гдие-тъ вуот ту́т йе́сь. О́й, слу́шъй-ка, у йовуо́ сы́н хоруо́шый у Пе́ти. Он англи́ский йазы́к хърошуо́ зна́йит. Он сьвиа́зън с А́нглийей, и вуот е́тът му́ш-тъ е́тъй, до́чири, он с ни́м ста́л робуо́тъть, вуот навие́рнъ и познакуо́милси. А она́ ни к ту́ру, она́ и куо́ньчила институ́т англи́скъй, она́ пло́хъ учы́лъсе, не зна́йу, гдие́ она робуо́тът, не зна́йу. Йа зна́лъ, што дие́ти гдие-нибу́ть нахуо́дяццъ, она́ с му́жъм йа зна́йу щъ ни жывио́т. А о́н вуот с бра́тъм-тъ, ой, с сы́нъм-тъ с йавуо́, робуо́тъл, он с не́й навие́рнъ и сошо́лси. Оние́ робуо́тайут в однуо́м учырежде́нийи. Е́тъ зна́иш, в А́нглии, каки́йе-нибу́ть завуо́ды, на́ш и англи́скъй. Вуот оние́ и жыву́т чэ́рис сы́на-та. Сын винуо́ не пйо́т, хоруо́шый, он похуо́ш на Пе́тиу, а о́чин хоруо́шый. Ви́диш, на́дъ вы́учить пъ-нъстойа́щиму англи́скъй, и робуо́тъть при такуо́й робуо́ти. Вить там англи́скъй йазы́к, а у на́с друго́й. Зна́иш гдие́? Музыка́нтъм в а́рьмии служы́л, хоруо́шый, он глиадие́ть хоруо́шый, он винуо́ не пьйо́т, а е́т-тъ алкого́лик. Бы́л, йовуо́ уш вы́учили, а ковуо́ у́чут, са́ми зна́ити, дурака́ми дие́лайут. Щъ колду́йут, щтъ у́чут, одина́къва вие́щ.
Sentence: Ни забы́ла, упа́ла ру́чька вни́с, гдие-тъ вуот ту́т йе́сь.
Clause: Ни забы́ла, упа́ла ру́чька вни́с, гдие-тъ вуот ту́т йе́сь.
Phrase: гдие-тъ вуот ту́т йе́сь.
Wordform without punctuation and prosody: ту́т
Macrotact: ту́т
Mesotact: ту́т
Microtact: ту́т
Wordform with punctuation and prosody: ту́т
Wordform without prosody: ту́т
Wordform number: 42290
Normalized wordform: ту́т
Lexem: {тут}
Grammatical characteristic: {Indecl.}
Audio file: Кассета 3А
Location: Пустоша Шатурского р-на Московской обл.
Informant: Клавдия Васильевна Швецова
Year of birth: 1922-2007
Recording year: Запись 2004 г.
Paragraph address: casset2b/7
Text: С косуо́й-та? Она́ и сечя́с здие́сь? Е́та до́чь. И зна́иш човуо́-тъ тут не то́. Ды одна́ бие́ла? Ет йевуо́ жона́. А е́тъ до́чь. До́чь вы́шла за́муш, у йе́й дво́йе дете́й. По-муо́иму она́ с му́жъм ни жывио́т. Йа зна́ла, што он не бу́дит жы́ть, у йовуо́ ма́ть така́йа, оте́ц. Ту́д жы́ли го́т, йа́ к ни́м ходи́ла, хоруо́шыйе. А е́ти бро́съвы о́ба, е́та пйо́т. Уш сечя́с не зна́йу, до́ч, ду́мъйу, зъгулиа́ла. А дете́й ние́ту тут? Ни вида́ть? Зна́чит ние́ту. И вуот тепе́рь поди дете́й ни взиа́ли, вуот ту́т она́ зна́ть нъпила́сь е́та до́чинькиа, она́ и с му́жъм ръзошла́сь. Йа́ етъ ничио́ ни зна́йу, нихто́ не зна́ит. А пътому́ штъ дие́ти, дие́въчки двие́. Му́ш, навие́рна, уйие́хъл зъ грани́цу, хоруо́шый мужы́к, большо́й, пе́рва нъ йовуо́ похуо́ш. А втора́йа на ма́ть. Вуот йей ф шкуо́лу но́ни иди́ть, ма́нинькиа. Буо́йкийе, вуот ние́ту их, зна́чит оние́ не взиа́ли, их ма́ть ста́ла шлиа́ццъ. Она́ вуот ту́т была́ пьйа́на, йа ви́дила, и оние́ руга́лись, йейо́ пръвожа́ли. Ну е́та здие́сь, а йа́ ду́мала их ние́т, и до́чь е́та зьдие́сь, а гдие́ ш у йе́й дие́ти? Она́ навие́рнъ куда́-нибу́ть отпра́вила их оддыха́ть. Ни забы́ла, упа́ла ру́чька вни́с, гдие-тъ вуот ту́т йе́сь. О́й, слу́шъй-ка, у йовуо́ сы́н хоруо́шый у Пе́ти. Он англи́ский йазы́к хърошуо́ зна́йит. Он сьвиа́зън с А́нглийей, и вуот е́тът му́ш-тъ е́тъй, до́чири, он с ни́м ста́л робуо́тъть, вуот навие́рнъ и познакуо́милси. А она́ ни к ту́ру, она́ и куо́ньчила институ́т англи́скъй, она́ пло́хъ учы́лъсе, не зна́йу, гдие́ она робуо́тът, не зна́йу. Йа зна́лъ, што дие́ти гдие-нибу́ть нахуо́дяццъ, она́ с му́жъм йа зна́йу щъ ни жывио́т. А о́н вуот с бра́тъм-тъ, ой, с сы́нъм-тъ с йавуо́, робуо́тъл, он с не́й навие́рнъ и сошо́лси. Оние́ робуо́тайут в однуо́м учырежде́нийи. Е́тъ зна́иш, в А́нглии, каки́йе-нибу́ть завуо́ды, на́ш и англи́скъй. Вуот оние́ и жыву́т чэ́рис сы́на-та. Сын винуо́ не пйо́т, хоруо́шый, он похуо́ш на Пе́тиу, а о́чин хоруо́шый. Ви́диш, на́дъ вы́учить пъ-нъстойа́щиму англи́скъй, и робуо́тъть при такуо́й робуо́ти. Вить там англи́скъй йазы́к, а у на́с друго́й. Зна́иш гдие́? Музыка́нтъм в а́рьмии служы́л, хоруо́шый, он глиадие́ть хоруо́шый, он винуо́ не пьйо́т, а е́т-тъ алкого́лик. Бы́л, йовуо́ уш вы́учили, а ковуо́ у́чут, са́ми зна́ити, дурака́ми дие́лайут. Щъ колду́йут, щтъ у́чут, одина́къва вие́щ.
Sentence: Ни забы́ла, упа́ла ру́чька вни́с, гдие-тъ вуот ту́т йе́сь.
Clause: Ни забы́ла, упа́ла ру́чька вни́с, гдие-тъ вуот ту́т йе́сь.
Phrase: гдие-тъ вуот ту́т йе́сь.
Wordform without punctuation and prosody: йе́сь
Macrotact: йе́сь.
Mesotact: йе́сь.
Microtact: йе́сь.
Wordform with punctuation and prosody: йе́сь.
Wordform without prosody: йе́сь.
Wordform number: 42291
Normalized wordform: е́сть
Lexem: {есть}
Grammatical characteristic: {Indecl.}
Audio file: Кассета 3А
Location: Пустоша Шатурского р-на Московской обл.
Informant: Клавдия Васильевна Швецова
Year of birth: 1922-2007
Recording year: Запись 2004 г.
Paragraph address: casset2b/7
Text: С косуо́й-та? Она́ и сечя́с здие́сь? Е́та до́чь. И зна́иш човуо́-тъ тут не то́. Ды одна́ бие́ла? Ет йевуо́ жона́. А е́тъ до́чь. До́чь вы́шла за́муш, у йе́й дво́йе дете́й. По-муо́иму она́ с му́жъм ни жывио́т. Йа зна́ла, што он не бу́дит жы́ть, у йовуо́ ма́ть така́йа, оте́ц. Ту́д жы́ли го́т, йа́ к ни́м ходи́ла, хоруо́шыйе. А е́ти бро́съвы о́ба, е́та пйо́т. Уш сечя́с не зна́йу, до́ч, ду́мъйу, зъгулиа́ла. А дете́й ние́ту тут? Ни вида́ть? Зна́чит ние́ту. И вуот тепе́рь поди дете́й ни взиа́ли, вуот ту́т она́ зна́ть нъпила́сь е́та до́чинькиа, она́ и с му́жъм ръзошла́сь. Йа́ етъ ничио́ ни зна́йу, нихто́ не зна́ит. А пътому́ штъ дие́ти, дие́въчки двие́. Му́ш, навие́рна, уйие́хъл зъ грани́цу, хоруо́шый мужы́к, большо́й, пе́рва нъ йовуо́ похуо́ш. А втора́йа на ма́ть. Вуот йей ф шкуо́лу но́ни иди́ть, ма́нинькиа. Буо́йкийе, вуот ние́ту их, зна́чит оние́ не взиа́ли, их ма́ть ста́ла шлиа́ццъ. Она́ вуот ту́т была́ пьйа́на, йа ви́дила, и оние́ руга́лись, йейо́ пръвожа́ли. Ну е́та здие́сь, а йа́ ду́мала их ние́т, и до́чь е́та зьдие́сь, а гдие́ ш у йе́й дие́ти? Она́ навие́рнъ куда́-нибу́ть отпра́вила их оддыха́ть. Ни забы́ла, упа́ла ру́чька вни́с, гдие-тъ вуот ту́т йе́сь. О́й, слу́шъй-ка, у йовуо́ сы́н хоруо́шый у Пе́ти. Он англи́ский йазы́к хърошуо́ зна́йит. Он сьвиа́зън с А́нглийей, и вуот е́тът му́ш-тъ е́тъй, до́чири, он с ни́м ста́л робуо́тъть, вуот навие́рнъ и познакуо́милси. А она́ ни к ту́ру, она́ и куо́ньчила институ́т англи́скъй, она́ пло́хъ учы́лъсе, не зна́йу, гдие́ она робуо́тът, не зна́йу. Йа зна́лъ, што дие́ти гдие-нибу́ть нахуо́дяццъ, она́ с му́жъм йа зна́йу щъ ни жывио́т. А о́н вуот с бра́тъм-тъ, ой, с сы́нъм-тъ с йавуо́, робуо́тъл, он с не́й навие́рнъ и сошо́лси. Оние́ робуо́тайут в однуо́м учырежде́нийи. Е́тъ зна́иш, в А́нглии, каки́йе-нибу́ть завуо́ды, на́ш и англи́скъй. Вуот оние́ и жыву́т чэ́рис сы́на-та. Сын винуо́ не пйо́т, хоруо́шый, он похуо́ш на Пе́тиу, а о́чин хоруо́шый. Ви́диш, на́дъ вы́учить пъ-нъстойа́щиму англи́скъй, и робуо́тъть при такуо́й робуо́ти. Вить там англи́скъй йазы́к, а у на́с друго́й. Зна́иш гдие́? Музыка́нтъм в а́рьмии служы́л, хоруо́шый, он глиадие́ть хоруо́шый, он винуо́ не пьйо́т, а е́т-тъ алкого́лик. Бы́л, йовуо́ уш вы́учили, а ковуо́ у́чут, са́ми зна́ити, дурака́ми дие́лайут. Щъ колду́йут, щтъ у́чут, одина́къва вие́щ.
Sentence: О́й, слу́шъй-ка, у йовуо́ сы́н хоруо́шый у Пе́ти.
Clause: О́й, слу́шъй-ка, у йовуо́ сы́н хоруо́шый у Пе́ти.
Phrase: О́й,
Wordform without punctuation and prosody: о́й
Macrotact: О́й,
Mesotact: О́й,
Microtact: О́й,
Wordform with punctuation and prosody: О́й,
Wordform without prosody: О́й,
Wordform number: 42292
Normalized wordform: о́й
Lexem: {ой}
Grammatical characteristic: {Indecl.}
jul12-loc,jul12-inform,jul12-life,jul12-year,jul12-adres,jul12-text,jul12-sentence,jul12-clause,jul12-phrase,jul12-glossizol,jul12-macrotact,jul12-mezotact,jul12-microtact,jul12-gloss,jul12-gloss1,jul12-glossadr,jul12-word,jul12-lexem0,jul12-gramm,jul12-loc,jul12-inform,jul12-life,jul12-year,jul12-adres,jul12-text,jul12-sentence,jul12-clause,jul12-phrase,jul12-glossizol,jul12-macrotact,jul12-mezotact,jul12-microtact,jul12-gloss,jul12-gloss1,jul12-glossadr,jul12-word,jul12-lexem0,jul12-gramm,jul12-loc,jul12-inform,jul12-life,jul12-year,jul12-adres,jul12-text,jul12-sentence,jul12-clause,jul12-phrase,jul12-glossizol,jul12-macrotact,jul12-mezotact,jul12-microtact,jul12-gloss,jul12-gloss1,jul12-glossadr,jul12-word,jul12-lexem0,jul12-gramm,jul12-loc,jul12-inform,jul12-life,jul12-year,jul12-adres,jul12-text,jul12-sentence,jul12-clause,jul12-phrase,jul12-glossizol,jul12-macrotact,jul12-mezotact,jul12-microtact,jul12-gloss,jul12-gloss1,jul12-glossadr,jul12-word,jul12-lexem0,jul12-gramm,jul12-loc,jul12-inform,jul12-life,jul12-year,jul12-adres,jul12-text,jul12-sentence,jul12-clause,jul12-phrase,jul12-glossizol,jul12-macrotact,jul12-mezotact,jul12-microtact,jul12-gloss,jul12-gloss1,jul12-glossadr,jul12-word,jul12-lexem0,jul12-gramm,jul12-loc,jul12-inform,jul12-life,jul12-year,jul12-adres,jul12-text,jul12-sentence,jul12-clause,jul12-phrase,jul12-glossizol,jul12-macrotact,jul12-mezotact,jul12-microtact,jul12-gloss,jul12-gloss1,jul12-glossadr,jul12-word,jul12-lexem0,jul12-gramm,jul12-loc,jul12-inform,jul12-life,jul12-year,jul12-adres,jul12-text,jul12-sentence,jul12-clause,jul12-phrase,jul12-glossizol,jul12-macrotact,jul12-mezotact,jul12-microtact,jul12-gloss,jul12-gloss1,jul12-glossadr,jul12-word,jul12-lexem0,jul12-gramm,jul12-loc,jul12-inform,jul12-life,jul12-year,jul12-adres,jul12-text,jul12-sentence,jul12-clause,jul12-phrase,jul12-glossizol,jul12-macrotact,jul12-mezotact,jul12-microtact,jul12-gloss,jul12-gloss1,jul12-glossadr,jul12-word,jul12-lexem0,jul12-gramm,jul12-loc,jul12-inform,jul12-life,jul12-year,jul12-adres,jul12-text,jul12-sentence,jul12-clause,jul12-phrase,jul12-glossizol,jul12-macrotact,jul12-mezotact,jul12-microtact,jul12-gloss,jul12-gloss1,jul12-glossadr,jul12-word,jul12-lexem0,jul12-gramm,jul12-loc,jul12-inform,jul12-life,jul12-year,jul12-adres,jul12-text,jul12-sentence,jul12-clause,jul12-phrase,jul12-glossizol,jul12-macrotact,jul12-mezotact,jul12-microtact,jul12-gloss,jul12-gloss1,jul12-glossadr,jul12-word,jul12-lexem0,jul12-gramm,jul12-loc,jul12-inform,jul12-life,jul12-year,jul12-adres,jul12-text,jul12-sentence,jul12-clause,jul12-phrase,jul12-glossizol,jul12-macrotact,jul12-mezotact,jul12-microtact,jul12-gloss,jul12-gloss1,jul12-glossadr,jul12-word,jul12-lexem0,jul12-gramm,jul12-loc,jul12-inform,jul12-life,jul12-year,jul12-adres,jul12-text,jul12-sentence,jul12-clause,jul12-phrase,jul12-glossizol,jul12-macrotact,jul12-mezotact,jul12-microtact,jul12-gloss,jul12-gloss1,jul12-glossadr,jul12-word,jul12-lexem0,jul12-gramm,jul12-loc,jul12-inform,jul12-life,jul12-year,jul12-adres,jul12-text,jul12-sentence,jul12-clause,jul12-phrase,jul12-glossizol,jul12-macrotact,jul12-mezotact,jul12-microtact,jul12-gloss,jul12-gloss1,jul12-glossadr,jul12-word,jul12-lexem0,jul12-gramm,jul12-loc,jul12-inform,jul12-life,jul12-year,jul12-adres,jul12-text,jul12-sentence,jul12-clause,jul12-phrase,jul12-glossizol,jul12-macrotact,jul12-mezotact,jul12-microtact,jul12-gloss,jul12-gloss1,jul12-glossadr,jul12-word,jul12-lexem0,jul12-gramm,jul12-loc,jul12-inform,jul12-life,jul12-year,jul12-adres,jul12-text,jul12-sentence,jul12-clause,jul12-phrase,jul12-glossizol,jul12-macrotact,jul12-mezotact,jul12-microtact,jul12-gloss,jul12-gloss1,jul12-glossadr,jul12-word,jul12-lexem0,jul12-gramm,jul12-loc,jul12-inform,jul12-life,jul12-year,jul12-adres,jul12-text,jul12-sentence,jul12-clause,jul12-phrase,jul12-glossizol,jul12-macrotact,jul12-mezotact,jul12-microtact,jul12-gloss,jul12-gloss1,jul12-glossadr,jul12-word,jul12-lexem0,jul12-gramm,jul12-loc,jul12-inform,jul12-life,jul12-year,jul12-adres,jul12-text,jul12-sentence,jul12-clause,jul12-phrase,jul12-glossizol,jul12-macrotact,jul12-mezotact,jul12-microtact,jul12-gloss,jul12-gloss1,jul12-glossadr,jul12-word,jul12-lexem0,jul12-gramm,jul12-loc,jul12-inform,jul12-life,jul12-year,jul12-adres,jul12-text,jul12-sentence,jul12-clause,jul12-phrase,jul12-glossizol,jul12-macrotact,jul12-mezotact,jul12-microtact,jul12-gloss,jul12-gloss1,jul12-glossadr,jul12-word,jul12-lexem0,jul12-gramm,jul12-loc,jul12-inform,jul12-life,jul12-year,jul12-adres,jul12-text,jul12-sentence,jul12-clause,jul12-phrase,jul12-glossizol,jul12-macrotact,jul12-mezotact,jul12-microtact,jul12-gloss,jul12-gloss1,jul12-glossadr,jul12-word,jul12-lexem0,jul12-gramm,jul12-loc,jul12-inform,jul12-life,jul12-year,jul12-adres,jul12-text,jul12-sentence,jul12-clause,jul12-phrase,jul12-glossizol,jul12-macrotact,jul12-mezotact,jul12-microtact,jul12-gloss,jul12-gloss1,jul12-glossadr,jul12-word,jul12-lexem0,jul12-gramm,
Total of 99630 records 4982 pages

Pages: 4181 4182 4183 4184 4185 4186 4187 4188 4189 4190 4191 4192 4193 4194 4195 4196 4197 4198 4199 4200
Back: 1 20 50 100 200 500 1000 2000
Forward: 1 20 50 100 200 500

Search within this database
Select another database

Total pages generatedPages generated by this script
81522016678919
Help
StarLing database serverPowered byCGI scripts
Copyright 1998-2003 by S. StarostinCopyright 1998-2003 by G. Bronnikov
Copyright 2005-2014 by Phil Krylov