Изменить параметры просмотра
Перейти к английской версии
Выбор другой базы данных

База данных по харовским диалектам :

Новый запрос
Всего 3070 записей 154 страницы

Страницы: 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120
Назад: 1 20 50 100
Вперед: 1 20
ruscorpora\xardics\xardics2
NOTE1: ТЕКСТ4 1. Кассета Злобиха - Егоровы (в основном Виктор) – конец м рода и тексты, начало ср. рода. Арзубиха - Клешнина Нина Вас. с подругой – тексты, разъяснение местных слов. Запись 2002 г. 2. Кассета Захариха, запись 2002 г. А - Шевелева Клавдия Н., гостья из Харовска родом с Кумзера, приходит Иванова Валент. А. Начало прилагательных. Текст хороший. В - Зоя Забалуева: мел и хмел. Шевелева К.Н. и довольно много бабушки с Кумзера - отличные тексты. О. Белова спрашивает об обычаях, неск. прилагательных. 3. Кассета Захариха, запись 2001 г.? А - Зоя Забалуева? м.род начало подробно. Медвид ухуодит в берлуогу на Здвижов ден.
LOC: Харовский
DEREVNJA: Злобиха
INFORMANT: Егоровы (в основном Виктор)
OTKUDA: Злобиха
KASSETA: 1. Кассета Злобиха Запись 2002 г.
YEAR: Запись 2002 г.
COMMENTS: конец муж. рода и тексты, начало ср. рода.
EXAMPLE: А е́то уже потуо́шник (желоб для стока воды). Ето жо́лоп упираwсе ф таку́йу колуо́дину диелали, ит ранше ни гвозде́й ницо не́ было, колуодина она́ крепи́лас на такийо криу́ли вот, то́жо из дерева и криwу́ли ети диелали. Один конец врубали ф стиену, а другой крепиwсе, и он держаw е́тот вот потуо́шник. А жо́лоп упираwсе ф потуо́шник. По потуо́шнику и вода теокла́. А там муо́жот быт другой вы́ведут. Колуо́дину е́ту куда́ на́до.
SENTENCE: Ето жо́лоп упираwсе ф таку́йу колуо́дину диелали, ит ранше ни гвозде́й ницо не́ было, колуодина она́ крепи́лас на такийо криу́ли вот, то́жо из дерева и криwу́ли ети диелали
SENTADR: 609
CLAUSE: Ето жо́лоп упираwсе ф таку́йу колуо́дину диелали, ит ранше ни гвозде́й ницо не́ было, колуодина она́ крепи́лас на такийо криу́ли вот, то́жо из дерева и криwу́ли ети диелали
CLAUSADR: 641
PHRASE: то́жо из дерева и криwу́ли ети диелали
PHRASADR: 1098
MOL: #$то́жо
MOLADR: 2887
LEX: то́жо
WORD: то́жо
WORDSUB: =
ILLUSTR: Ето жо́лоп упираwсе ф таку́йу колуо́дину диелали, ит ранше ни гвозде́й ницо не́ было, колуодина она́ крепи́лас на такийо криу́ли вот, то́жо из дерева и криwу́ли ети диелали
HEADING: жолоб
LINEADR: 289
GENADR: 6481
NOTE1: ТЕКСТ4 1. Кассета Злобиха - Егоровы (в основном Виктор) – конец м рода и тексты, начало ср. рода. Арзубиха - Клешнина Нина Вас. с подругой – тексты, разъяснение местных слов. Запись 2002 г. 2. Кассета Захариха, запись 2002 г. А - Шевелева Клавдия Н., гостья из Харовска родом с Кумзера, приходит Иванова Валент. А. Начало прилагательных. Текст хороший. В - Зоя Забалуева: мел и хмел. Шевелева К.Н. и довольно много бабушки с Кумзера - отличные тексты. О. Белова спрашивает об обычаях, неск. прилагательных. 3. Кассета Захариха, запись 2001 г.? А - Зоя Забалуева? м.род начало подробно. Медвид ухуодит в берлуогу на Здвижов ден.
LOC: Харовский
DEREVNJA: Злобиха
INFORMANT: Егоровы (в основном Виктор)
OTKUDA: Злобиха
KASSETA: 1. Кассета Злобиха Запись 2002 г.
YEAR: Запись 2002 г.
COMMENTS: конец муж. рода и тексты, начало ср. рода.
GENRE: рассказ о жизни
TEXT: йа заскрео́бушок быw. Послиедной корова́шок то́жо заскрео́бушок. Екой некраси́вой, заскреобу́ уш ф кри́нке. не до́пили
SENTENCE: Послиедной корова́шок то́жо заскрео́бушок
SENTADR: 698
CLAUSE: Послиедной корова́шок то́жо заскрео́бушок
CLAUSADR: 730
PHRASE: Послиедной корова́шок то́жо заскрео́бушок
PHRASADR: 1233
MOL: то́жо
MOLADR: 3270
LEX: то́жо
WORD: то́жо
WORDSUB: =
ILLUSTR: Послиедной корова́шок то́жо заскрео́бушок
LINEADR: 325
GENADR: 7314
NOTE1: ТЕКСТ4 1. Кассета Злобиха - Егоровы (в основном Виктор) – конец м рода и тексты, начало ср. рода. Арзубиха - Клешнина Нина Вас. с подругой – тексты, разъяснение местных слов. Запись 2002 г. 2. Кассета Захариха, запись 2002 г. А - Шевелева Клавдия Н., гостья из Харовска родом с Кумзера, приходит Иванова Валент. А. Начало прилагательных. Текст хороший. В - Зоя Забалуева: мел и хмел. Шевелева К.Н. и довольно много бабушки с Кумзера - отличные тексты. О. Белова спрашивает об обычаях, неск. прилагательных. 3. Кассета Захариха, запись 2001 г.? А - Зоя Забалуева? м.род начало подробно. Медвид ухуодит в берлуогу на Здвижов ден.
LOC: Харовский
DEREVNJA: Арзубиха
INFORMANT: Клешнина Нина Васильевна с подругой Шурой
OTKUDA: Арзубиха
KASSETA: 1. Кассета Арзубиха - Запись 2002 г.
YEAR: Запись 2002 г.
COMMENTS: тексты, разъяснение местных слов. Запись 2002 г.
GENRE: рассказ о жизни
TEXT: И та́гже и у па́рьнеа дие́wка то́жо дро́леа.
SENTENCE: И та́гже и у па́рьнеа дие́wка то́жо дро́леа
SENTADR: 729
CLAUSE: И та́гже и у па́рьнеа дие́wка то́жо дро́леа
CLAUSADR: 762
PHRASE: И та́гже и у па́рьнеа дие́wка то́жо дро́леа
PHRASADR: 1283
MOL: то́жо
MOLADR: 3416
LEX: то́жо
WORD: то́жо
WORDSUB: =
ILLUSTR: И та́гже и у па́рьнеа дие́wка то́жо дро́леа
LINEADR: 338
GENADR: 7635
NOTE1: ТЕКСТ4 1. Кассета Злобиха - Егоровы (в основном Виктор) – конец м рода и тексты, начало ср. рода. Арзубиха - Клешнина Нина Вас. с подругой – тексты, разъяснение местных слов. Запись 2002 г. 2. Кассета Захариха, запись 2002 г. А - Шевелева Клавдия Н., гостья из Харовска родом с Кумзера, приходит Иванова Валент. А. Начало прилагательных. Текст хороший. В - Зоя Забалуева: мел и хмел. Шевелева К.Н. и довольно много бабушки с Кумзера - отличные тексты. О. Белова спрашивает об обычаях, неск. прилагательных. 3. Кассета Захариха, запись 2001 г.? А - Зоя Забалуева? м.род начало подробно. Медвид ухуодит в берлуогу на Здвижов ден.
LOC: Харовский
DEREVNJA: Захариха
INFORMANT: Клавдия Н. Шевелева и ее родственница родом с Кубенского озера.
OTKUDA: Захариха
KASSETA: 2. Кассета Захариха, запись 2002 г. Кассета след. А.
YEAR: запись 2001 г.
COMMENTS: А. Начало прилагательных. Текст хороший.
GENRE: рассказ о жизни
TEXT: Вот у на́с Спа́соw ден. Коруо́w пот креос пуска́ли. Ба́тиушка придео́т, тиатке веоw ло́шат, а ма́мка коруо́wу веола́. Вот у нас поскуо́тина туда́ была, прогуо́н быw е́кой. Идеот ба́тиушка навие́рно с креосто́м, с ыко́нам, ф по́лео, и по́лео опходи́ли. Вот у нас спа́соw ден, ф Куо́жынскей дак ето Успленйо́ там, но фсео́ свети́ли полеа́. Йа запуо́мнила Па́ска была́, и ба́тиушка то́жо с кресто́м ходиw, и свети́w он симеона́. Тожо христо́скеа ска́терт была́, ста́вицце тут на серео́тку стуо́w, там принуо́сеат горуох, пшени́цу, рош, йацмен, фсео цашецки наста́веат, и ба́тиушка придеот и то́жо фсео́ ето свети́т. Ба́тиушка у нас ходи́w на тре́тий ден. Он то́жо по деревнеа́м. У нас ту́т на дереwне была цасуо́wнеа. Йа запуомлила ла́зили на ко́лолколо, ко́локоло пиха́ли спи́ливали, И огра́да была́, ак мы йешо фсео́ по огра́де по́wзали, краси́ва, ку́бики е́ки покра́шены, огра́да-та. Кладово́й здие́лали да, дереwнеа болша́йа была, дак и колхо́зной пра́зник быва́ло, и пирова́ли тут, и гуле́ли, а потуо́м йейо́ на дрова́ испили́ли. Ф цесовне преа́мо была́ ешшо, угошша́ли ак преа́мо ф цасуо́wне. У на́с побо́лше. Булша́йа.
SENTENCE: Йа запуо́мнила Па́ска была́, и ба́тиушка то́жо с кресто́м ходиw, и свети́w он симеона́
SENTADR: 835
CLAUSE: Йа запуо́мнила Па́ска была́, и ба́тиушка то́жо с кресто́м ходиw, и свети́w он симеона́
CLAUSADR: 868
PHRASE: и ба́тиушка то́жо с кресто́м ходиw,
PHRASADR: 1487
MOL: то́жо
MOLADR: 3993
LEX: то́жо
WORD: то́жо
WORDSUB: =
ILLUSTR: Йа запуо́мнила Па́ска была́, и ба́тиушка то́жо с кресто́м ходиw, и свети́w он симеона́
LINEADR: 366
GENADR: 8971
NOTE1: ТЕКСТ4 1. Кассета Злобиха - Егоровы (в основном Виктор) – конец м рода и тексты, начало ср. рода. Арзубиха - Клешнина Нина Вас. с подругой – тексты, разъяснение местных слов. Запись 2002 г. 2. Кассета Захариха, запись 2002 г. А - Шевелева Клавдия Н., гостья из Харовска родом с Кумзера, приходит Иванова Валент. А. Начало прилагательных. Текст хороший. В - Зоя Забалуева: мел и хмел. Шевелева К.Н. и довольно много бабушки с Кумзера - отличные тексты. О. Белова спрашивает об обычаях, неск. прилагательных. 3. Кассета Захариха, запись 2001 г.? А - Зоя Забалуева? м.род начало подробно. Медвид ухуодит в берлуогу на Здвижов ден.
LOC: Харовский
DEREVNJA: Захариха
INFORMANT: Клавдия Н. Шевелева и ее родственница родом с Кубенского озера.
OTKUDA: Захариха
KASSETA: 2. Кассета Захариха, запись 2002 г. Кассета след. А.
YEAR: запись 2001 г.
COMMENTS: А. Начало прилагательных. Текст хороший.
GENRE: рассказ о жизни
TEXT: Вот у на́с Спа́соw ден. Коруо́w пот креос пуска́ли. Ба́тиушка придео́т, тиатке веоw ло́шат, а ма́мка коруо́wу веола́. Вот у нас поскуо́тина туда́ была, прогуо́н быw е́кой. Идеот ба́тиушка навие́рно с креосто́м, с ыко́нам, ф по́лео, и по́лео опходи́ли. Вот у нас спа́соw ден, ф Куо́жынскей дак ето Успленйо́ там, но фсео́ свети́ли полеа́. Йа запуо́мнила Па́ска была́, и ба́тиушка то́жо с кресто́м ходиw, и свети́w он симеона́. Тожо христо́скеа ска́терт была́, ста́вицце тут на серео́тку стуо́w, там принуо́сеат горуох, пшени́цу, рош, йацмен, фсео цашецки наста́веат, и ба́тиушка придеот и то́жо фсео́ ето свети́т. Ба́тиушка у нас ходи́w на тре́тий ден. Он то́жо по деревнеа́м. У нас ту́т на дереwне была цасуо́wнеа. Йа запуомлила ла́зили на ко́лолколо, ко́локоло пиха́ли спи́ливали, И огра́да была́, ак мы йешо фсео́ по огра́де по́wзали, краси́ва, ку́бики е́ки покра́шены, огра́да-та. Кладово́й здие́лали да, дереwнеа болша́йа была, дак и колхо́зной пра́зник быва́ло, и пирова́ли тут, и гуле́ли, а потуо́м йейо́ на дрова́ испили́ли. Ф цесовне преа́мо была́ ешшо, угошша́ли ак преа́мо ф цасуо́wне. У на́с побо́лше. Булша́йа.
SENTENCE: Тожо христо́скеа ска́терт была́, ста́вицце тут на серео́тку стуо́w, там принуо́сеат горуох, пшени́цу, рош, йацмен, фсео цашецки наста́веат, и ба́тиушка придеот и то́жо фсео́ ето свети́т
SENTADR: 836
CLAUSE: Тожо христо́скеа ска́терт была́, ста́вицце тут на серео́тку стуо́w, там принуо́сеат горуох, пшени́цу, рош, йацмен, фсео цашецки наста́веат, и ба́тиушка придеот и то́жо фсео́ ето свети́т
CLAUSADR: 869
PHRASE: и ба́тиушка придеот и то́жо фсео́ ето свети́т
PHRASADR: 1496
MOL: и{$то́жо
MOLADR: 4017
LEX: то́жо
WORD: то́жо
WORDSUB: =
ILLUSTR: Тожо христо́скеа ска́терт была́, ста́вицце тут на серео́тку стуо́w, там принуо́сеат горуох, пшени́цу, рош, йацмен, фсео цашецки наста́веат, и ба́тиушка придеот и то́жо фсео́ ето свети́т
LINEADR: 366
GENADR: 9027
NOTE1: ТЕКСТ4 1. Кассета Злобиха - Егоровы (в основном Виктор) – конец м рода и тексты, начало ср. рода. Арзубиха - Клешнина Нина Вас. с подругой – тексты, разъяснение местных слов. Запись 2002 г. 2. Кассета Захариха, запись 2002 г. А - Шевелева Клавдия Н., гостья из Харовска родом с Кумзера, приходит Иванова Валент. А. Начало прилагательных. Текст хороший. В - Зоя Забалуева: мел и хмел. Шевелева К.Н. и довольно много бабушки с Кумзера - отличные тексты. О. Белова спрашивает об обычаях, неск. прилагательных. 3. Кассета Захариха, запись 2001 г.? А - Зоя Забалуева? м.род начало подробно. Медвид ухуодит в берлуогу на Здвижов ден.
LOC: Харовский
DEREVNJA: Захариха
INFORMANT: Клавдия Н. Шевелева и ее родственница родом с Кубенского озера.
OTKUDA: Захариха
KASSETA: 2. Кассета Захариха, запись 2002 г. Кассета след. А.
YEAR: запись 2001 г.
COMMENTS: А. Начало прилагательных. Текст хороший.
GENRE: рассказ о жизни
TEXT: Вот у на́с Спа́соw ден. Коруо́w пот креос пуска́ли. Ба́тиушка придео́т, тиатке веоw ло́шат, а ма́мка коруо́wу веола́. Вот у нас поскуо́тина туда́ была, прогуо́н быw е́кой. Идеот ба́тиушка навие́рно с креосто́м, с ыко́нам, ф по́лео, и по́лео опходи́ли. Вот у нас спа́соw ден, ф Куо́жынскей дак ето Успленйо́ там, но фсео́ свети́ли полеа́. Йа запуо́мнила Па́ска была́, и ба́тиушка то́жо с кресто́м ходиw, и свети́w он симеона́. Тожо христо́скеа ска́терт была́, ста́вицце тут на серео́тку стуо́w, там принуо́сеат горуох, пшени́цу, рош, йацмен, фсео цашецки наста́веат, и ба́тиушка придеот и то́жо фсео́ ето свети́т. Ба́тиушка у нас ходи́w на тре́тий ден. Он то́жо по деревнеа́м. У нас ту́т на дереwне была цасуо́wнеа. Йа запуомлила ла́зили на ко́лолколо, ко́локоло пиха́ли спи́ливали, И огра́да была́, ак мы йешо фсео́ по огра́де по́wзали, краси́ва, ку́бики е́ки покра́шены, огра́да-та. Кладово́й здие́лали да, дереwнеа болша́йа была, дак и колхо́зной пра́зник быва́ло, и пирова́ли тут, и гуле́ли, а потуо́м йейо́ на дрова́ испили́ли. Ф цесовне преа́мо была́ ешшо, угошша́ли ак преа́мо ф цасуо́wне. У на́с побо́лше. Булша́йа.
SENTENCE: Он то́жо по деревнеа́м
SENTADR: 838
CLAUSE: Он то́жо по деревнеа́м
CLAUSADR: 871
PHRASE: Он то́жо по деревнеа́м
PHRASADR: 1498
MOL: #$Он<$то́жо
MOLADR: 4025
LEX: то́жо
WORD: то́жо
WORDSUB: =
ILLUSTR: Он то́жо по деревнеа́м
LINEADR: 366
GENADR: 9043
NOTE1: ТЕКСТ4 1. Кассета Злобиха - Егоровы (в основном Виктор) – конец м рода и тексты, начало ср. рода. Арзубиха - Клешнина Нина Вас. с подругой – тексты, разъяснение местных слов. Запись 2002 г. 2. Кассета Захариха, запись 2002 г. А - Шевелева Клавдия Н., гостья из Харовска родом с Кумзера, приходит Иванова Валент. А. Начало прилагательных. Текст хороший. В - Зоя Забалуева: мел и хмел. Шевелева К.Н. и довольно много бабушки с Кумзера - отличные тексты. О. Белова спрашивает об обычаях, неск. прилагательных. 3. Кассета Захариха, запись 2001 г.? А - Зоя Забалуева? м.род начало подробно. Медвид ухуодит в берлуогу на Здвижов ден.
LOC: Харовский
DEREVNJA: Захариха
INFORMANT: Клавдия Н. Шевелева и ее родственница родом с Кубенского озера.
OTKUDA: Захариха
KASSETA: 2. Кассета Захариха, запись 2002 г. Кассета след. А.
YEAR: запись 2001 г.
COMMENTS: А. Начало прилагательных. Текст хороший.
GENRE: рассказ о жизни
TEXT: У на́с быw Спа́соw ден, вот та́м Хролуо́w ден, а ту́т Успленйо́ бы́ло. Вот у ка́жноwо свуо́й пра́зник. Йа́ вот на Ми́тиху ходи́ла, ак Вео́шна Нико́ла да, Покро́w. (Два праздника?) Ак весно́й пра́зник, ак и у на́с не оди́н пра́зник. Спа́соw ден пра́зник, Нико́ла. Зи́мнеаа. Вот Ми́тиха Карацу́ноwо звалуо́с. Во́лост Карацу́ноwо. У на́с дак Ра́менйо звалуо́с во́лос. У менеа́ там ма́мкин бра́т, ма́мка отту́да дак, с Ми́тихи да. И ба́бушку немно́шко запуо́млила. У менеа́ была́ на Стрели́ци роднеа́, ак ето в войну́ йешшо уйие́хали оние́ в Арха́нгельскее. А та́к то́жо немно́шко запуо́млила, с ма́мкой и с оццом быва́ла в гостеа́х. Ф Покро́ф. На Деа́гилеве, там у менеа́ то́жо му́жу сеостра́ одда́на. У-у-у, там мно́го дереве́н было, там волосте́й мно́го. За Деа́гилевъм Гуо́рка, Копы́тиха, Ва́лгеа... Йа не была́ на Нику́лине, у на́с бы́ли с Нику́лина сиуда́ и одда́ны, вот е́ти Смирнуо́вы гости́ли там у йи́х, ма́тки сеостра́ была́ ли. А йа́ в лесу́ жыва́ла, на фторуо́м и на пе́рвом, дак дефцо́нки ходи́ли на Нику́лино гуле́т, йа́ не быва́ла. Потуо́м цо́-то йе́жу вози́ли, карто́шку, пироги́ ли хлиеп да. Ето уш во́ду-ту фсеа́ко не вози́ли. Там опет Высо́койо...
SENTENCE: А та́к то́жо немно́шко запуо́млила, с ма́мкой и с оццом быва́ла в гостеа́х
SENTADR: 884
CLAUSE: А та́к то́жо немно́шко запуо́млила, с ма́мкой и с оццом быва́ла в гостеа́х
CLAUSADR: 917
PHRASE: А та́к то́жо немно́шко запуо́млила,
PHRASADR: 1601
MOL: то́жо
MOLADR: 4338
LEX: то́жо
WORD: то́жо
WORDSUB: =
ILLUSTR: А та́к то́жо немно́шко запуо́млила, с ма́мкой и с оццом быва́ла в гостеа́х
LINEADR: 368
GENADR: 9746
NOTE1: ТЕКСТ4 1. Кассета Злобиха - Егоровы (в основном Виктор) – конец м рода и тексты, начало ср. рода. Арзубиха - Клешнина Нина Вас. с подругой – тексты, разъяснение местных слов. Запись 2002 г. 2. Кассета Захариха, запись 2002 г. А - Шевелева Клавдия Н., гостья из Харовска родом с Кумзера, приходит Иванова Валент. А. Начало прилагательных. Текст хороший. В - Зоя Забалуева: мел и хмел. Шевелева К.Н. и довольно много бабушки с Кумзера - отличные тексты. О. Белова спрашивает об обычаях, неск. прилагательных. 3. Кассета Захариха, запись 2001 г.? А - Зоя Забалуева? м.род начало подробно. Медвид ухуодит в берлуогу на Здвижов ден.
LOC: Харовский
DEREVNJA: Захариха
INFORMANT: Клавдия Н. Шевелева и ее родственница родом с Кубенского озера.
OTKUDA: Захариха
KASSETA: 2. Кассета Захариха, запись 2002 г. Кассета след. А.
YEAR: запись 2001 г.
COMMENTS: А. Начало прилагательных. Текст хороший.
GENRE: рассказ о жизни
TEXT: У на́с быw Спа́соw ден, вот та́м Хролуо́w ден, а ту́т Успленйо́ бы́ло. Вот у ка́жноwо свуо́й пра́зник. Йа́ вот на Ми́тиху ходи́ла, ак Вео́шна Нико́ла да, Покро́w. (Два праздника?) Ак весно́й пра́зник, ак и у на́с не оди́н пра́зник. Спа́соw ден пра́зник, Нико́ла. Зи́мнеаа. Вот Ми́тиха Карацу́ноwо звалуо́с. Во́лост Карацу́ноwо. У на́с дак Ра́менйо звалуо́с во́лос. У менеа́ там ма́мкин бра́т, ма́мка отту́да дак, с Ми́тихи да. И ба́бушку немно́шко запуо́млила. У менеа́ была́ на Стрели́ци роднеа́, ак ето в войну́ йешшо уйие́хали оние́ в Арха́нгельскее. А та́к то́жо немно́шко запуо́млила, с ма́мкой и с оццом быва́ла в гостеа́х. Ф Покро́ф. На Деа́гилеве, там у менеа́ то́жо му́жу сеостра́ одда́на. У-у-у, там мно́го дереве́н было, там волосте́й мно́го. За Деа́гилевъм Гуо́рка, Копы́тиха, Ва́лгеа... Йа не была́ на Нику́лине, у на́с бы́ли с Нику́лина сиуда́ и одда́ны, вот е́ти Смирнуо́вы гости́ли там у йи́х, ма́тки сеостра́ была́ ли. А йа́ в лесу́ жыва́ла, на фторуо́м и на пе́рвом, дак дефцо́нки ходи́ли на Нику́лино гуле́т, йа́ не быва́ла. Потуо́м цо́-то йе́жу вози́ли, карто́шку, пироги́ ли хлиеп да. Ето уш во́ду-ту фсеа́ко не вози́ли. Там опет Высо́койо...
SENTENCE: На Деа́гилеве, там у менеа́ то́жо му́жу сеостра́ одда́на
SENTADR: 886
CLAUSE: На Деа́гилеве, там у менеа́ то́жо му́жу сеостра́ одда́на
CLAUSADR: 919
PHRASE: там у менеа́ то́жо му́жу сеостра́ одда́на
PHRASADR: 1605
MOL: то́жо
MOLADR: 4349
LEX: то́жо
WORD: то́жо
WORDSUB: =
ILLUSTR: На Деа́гилеве, там у менеа́ то́жо му́жу сеостра́ одда́на
LINEADR: 368
GENADR: 9774
NOTE1: ТЕКСТ4 1. Кассета Злобиха - Егоровы (в основном Виктор) – конец м рода и тексты, начало ср. рода. Арзубиха - Клешнина Нина Вас. с подругой – тексты, разъяснение местных слов. Запись 2002 г. 2. Кассета Захариха, запись 2002 г. А - Шевелева Клавдия Н., гостья из Харовска родом с Кумзера, приходит Иванова Валент. А. Начало прилагательных. Текст хороший. В - Зоя Забалуева: мел и хмел. Шевелева К.Н. и довольно много бабушки с Кумзера - отличные тексты. О. Белова спрашивает об обычаях, неск. прилагательных. 3. Кассета Захариха, запись 2001 г.? А - Зоя Забалуева? м.род начало подробно. Медвид ухуодит в берлуогу на Здвижов ден.
LOC: Харовский
DEREVNJA: Захариха
INFORMANT: Клавдия Н. Шевелева и ее родственница родом с Кубенского озера.
OTKUDA: Захариха
KASSETA: 2. Кассета Захариха, запись 2002 г. Кассета след. А.
YEAR: запись 2001 г.
COMMENTS: А. Начало прилагательных. Текст хороший.
GENRE: рассказ о жизни
TEXT: Митиукуо́wа. Вот у Ва́ли до́ц туда́ одда́найа. Она то́жо тако́й розговуо́р по-другуо́му. Йес и слова́ гоwореа́т мене́йут по-другуо́му.
SENTENCE: Она то́жо тако́й розговуо́р по-другуо́му
SENTADR: 896
CLAUSE: Она то́жо тако́й розговуо́р по-другуо́му
CLAUSADR: 929
PHRASE: Она то́жо тако́й розговуо́р по-другуо́му
PHRASADR: 1627
MOL: #$Она<$то́жо
MOLADR: 4411
LEX: то́жо
WORD: то́жо
WORDSUB: =
ILLUSTR: Она то́жо тако́й розговуо́р по-другуо́му
LINEADR: 369
GENADR: 9920
NOTE1: ТЕКСТ4 1. Кассета Злобиха - Егоровы (в основном Виктор) – конец м рода и тексты, начало ср. рода. Арзубиха - Клешнина Нина Вас. с подругой – тексты, разъяснение местных слов. Запись 2002 г. 2. Кассета Захариха, запись 2002 г. А - Шевелева Клавдия Н., гостья из Харовска родом с Кумзера, приходит Иванова Валент. А. Начало прилагательных. Текст хороший. В - Зоя Забалуева: мел и хмел. Шевелева К.Н. и довольно много бабушки с Кумзера - отличные тексты. О. Белова спрашивает об обычаях, неск. прилагательных. 3. Кассета Захариха, запись 2001 г.? А - Зоя Забалуева? м.род начало подробно. Медвид ухуодит в берлуогу на Здвижов ден.
LOC: Харовский
DEREVNJA: Захариха
INFORMANT: Зоя Николаевна Забалуева
OTKUDA: Захариха
KASSETA: 2. Кассета Захариха, запись 2002 г. Кассета след. B.
YEAR: Запись 2001 г.
COMMENTS: В - мел и хмел. Шевелева К.Н. и довольно много бабушки с Кумзера - отличные тексты. О. Белова спрашивает об обычаях, неск. прилагательных.
GENRE: рассказ о жизни
TEXT: Йа вот е́ки беру, дак вот ну́-ко. Вот е́ти буты́wки и снеосу́т в йа́му. Ф погребну́йу йа́му. Пироги́-ти ста́нут пекци́ – полие́зут в йа́му-ту. Вот мие́w. Заква́ска е́каа, во́пшем жы́ткост. Вари́ш пи́во-то дак су́сло. А ту́т-то в е́то су́сло поло́жат ешшо хме́лиу. Мале́нкео. Кладут заква́ски. Онуо́ и хуо́дит. Вот е́то фсео и слива́йут. В ба́нки, и вот пекли́ хлиеб и пироги́. Храни́цце-то до́wго. У му́жа брат прийежжа́w с Воруо́нежа – то́жо вари́ла. И на отправи́телнуу. От менеа́ увози́ла она́ со́лоду.
SENTENCE: У му́жа брат прийежжа́w с Воруо́нежа – то́жо вари́ла
SENTADR: 954
CLAUSE: У му́жа брат прийежжа́w с Воруо́нежа – то́жо вари́ла
CLAUSADR: 987
PHRASE: У му́жа брат прийежжа́w с Воруо́нежа – то́жо вари́ла
PHRASADR: 1702
MOL: то́жо
MOLADR: 4627
LEX: то́жо
WORD: то́жо
WORDSUB: =
ILLUSTR: У му́жа брат прийежжа́w с Воруо́нежа – то́жо вари́ла
LINEADR: 404
GENADR: 10401
NOTE1: ТЕКСТ4 1. Кассета Злобиха - Егоровы (в основном Виктор) – конец м рода и тексты, начало ср. рода. Арзубиха - Клешнина Нина Вас. с подругой – тексты, разъяснение местных слов. Запись 2002 г. 2. Кассета Захариха, запись 2002 г. А - Шевелева Клавдия Н., гостья из Харовска родом с Кумзера, приходит Иванова Валент. А. Начало прилагательных. Текст хороший. В - Зоя Забалуева: мел и хмел. Шевелева К.Н. и довольно много бабушки с Кумзера - отличные тексты. О. Белова спрашивает об обычаях, неск. прилагательных. 3. Кассета Захариха, запись 2001 г.? А - Зоя Забалуева? м.род начало подробно. Медвид ухуодит в берлуогу на Здвижов ден.
LOC: Харовский
DEREVNJA: Захариха
INFORMANT: Клавдия Н. Шевелева
OTKUDA: Захариха
KASSETA: 2. Кассета Захариха, запись 2002 г. Кассета след. B.
YEAR: Запись 2001 г.
COMMENTS: В - мел и хмел. Шевелева К.Н. и довольно много бабушки с Кумзера - отличные тексты. О. Белова спрашивает об обычаях, неск. прилагательных.
GENRE: рассказ о жизни
TEXT: Опера́цийу здие́лали, да у менеа́ суста́вы заболи́ли, сказа́ли нарко́с повлийа́w. А вет в нуждие́ в е́кой жыла́, да босико́м ходи́ла боса́йа нога́а да. На гулеа́нку пойду, а уш была́ взруо́слайа, уш за ребеа́там бие́гали или ребеа́та за на́м. Пойду́, деревнеа́м-то со́весно босико́м-то коwды́, а вот дефцо́нки даду́т неболшыйо каки́йо там оние́ поза́фтрее ту́фелки е́ки опуо́роцки. А хът ну́-ко да́ли поноси́т в воскресе́нйо. А дере́wней-то надие́ну, а та́к-то иду́. И́ней быw! А по лошаде́й ходи́ли – дай роскажу́ по лошаде́й ходи́ли с Ли́дой. Пошли́ мы то́жо фсео́ босико́м. Борони́ли босико́м. Пошли́, лошаде́й иска́ли, иска́ли, но́ги у нас заме́рзли, мы́ на ка́мен забарали́с, напи́сали, потопта́лис, опе́т ста́ли лошаде́й иска́т. Как вот веосна́ сойдео́т, сапоги́ и на нога́х не деоржа́ли дак. Боруо́ниш, ту́т-то хуо́диш, а ф конца́х сние́к. Вот топер-то фсео́ му́цит и боли́т, фсео ето простужо́но. Вот говореа́т ко́сти ешшо, по костеа́м пойдео́т ешшо. Не плели́ ницоо ла́пти, мно́го-ли мужыкуо́w-то бы́ло, фсео ети бабео́нки да вот мы́, подруо́ски да. Кто бы́ло-то та́м, стари́к два́ како́й ф какуо́й дере́wне-то. Вот поцти́ w ка́жном до́ми фсео́ поги́бли, поги́бли дак не верну́лиз да. Фсео́ бо́лше борони́ли босико́м, на болуо́то, фсео говореа́т су́хо, а йа говориу йа́ по клиу́кву дак и фсео́ босико́м ходи́ла. Вон йа́ топе́реци босико́м хожу́, вот ди́вецце, што босико́м, А йа́ говориу йа́ з дие́цтва босико́м хожу́, ак мние́ уш не походи́т, то тежалуо́... Вон Ва́леа надие́неот носки́, то, другуо́йо, а йа́ босико́м. У менеа́ уш и подо́шъвы... е... то да пеа́тки да подо́шъвы дак у менеа́ уш йа́ как босико́м дак у менеа́ крие́пки оние́, не е́к што па́реа, што на ка́мен ступи́т дак бо́лно. Што вы́росла-то в е́кой семйие да в нуждие́ да, ма́мка... бы́стро здоруо́вйо потереа́ла, на пеесеа́т шестуо́м году́ померла́ дак. Молуо́денкейе. Вот оцця́ не ста́ло по́сле войны́. У куwуо́ дво́йо, у коwуо побо́лше, а у на́с в зы́пкие, зы́пка была́, ето вот топе́р дак крова́тки, ка́цки, а... плетео́на зы́пка из дра́нок. Ет вот кацу́лно йа ешшо дакь и каца́ла То́лиу. И Поли́ну каца́ла. Тут е́та... е́ка жерьт протеа́нута, о́цеп зваwсео́, зы́пку е́ту пови́сиш, а йа́ то́жо у менеа́ тако́й етот То́леа-то быw реwу́н. А цо на́до здие́лат, фсео здие́лат, йа одно́й ного́й каца́йу, на другуо́й стойу́ да вот тут бы́ли ла́wки топе́р вот етот дира́венкий да дива́н, а не́ было, ла́wки бы́ли е́кийо, деревеа́нныйо ла́wки. Вот тут етот та́зик, йа тут и стира́йу. Однуо́й ного́й каце́йу е́ту зы́пку, а на однуо́й стойу́ да стира́йу. Муш робуо́таw, а йа́ вет до́ма. А оди́н ра́с е́тот цо у менеа́ пла́каw. Фсие́ на сенокуо́с да на сенокуо́с. А йа́ видно роструо́йенным-то молоко́м посышу́, о́н и пла́цот, о́н и пла́цот. А вет ну́-ко, фсие́ на сенокуо́с, а у менеа́ не уйдео́ш из до́му, косеа́т на сенокуо́с побежа́ли, а мние ит не уйдео́ш. Ета Поли́на была́ два́ го́дика, и бие́гаат там ба́пка дойа́ркой была́ дак, уйдео́т, уйдео́т и w по́лео, йа е́тот коwды́ пуд око́шком крици́т ма́ма, ну́ йа́ гриу теа сеца́с и надеру́. Гдие́ ты была́-то, гдие́-то? Два́ го́дика коруо́wу уш мние́ пригуо́нит. Вот йа ра́с у менеа́ роспла́каwсе, То́леа-то роспла́каwсе, реви́т, а мние́ на́до и коруо́wу подои́т, на́до и хозе́ин придео́т там, йа́ у зы́пки-то сижу́ да реwлиу́. Отворе́ат у менеа́ Виктори́н две́ри, и говори́т: Клаш, цо слуци́лос-то. Да йа гов, цевуо́, ты́ вот сецас придео́ш, на́а коруо́wу подои́т, То́леа пла́цот не зна́йу цео дие́лат. Так што́, ешшо и с тобо́й неа́нкиу посади́т? Не то́ штобы уговори́w. А йа́ до слео́с. Што на́до дие́лат, реви́т, дво́а дите́й, фсие́ с сенокуо́са иду́т, а йа́ и до́ма согрешы́ла. Он не ду́майот што тут жона́ оста́ласе, йой тежалуо́ ли. Коне́цно согрешы́ла дак.
SENTENCE: Пошли́ мы то́жо фсео́ босико́м
SENTADR: 965
CLAUSE: Пошли́ мы то́жо фсео́ босико́м
CLAUSADR: 998
PHRASE: Пошли́ мы то́жо фсео́ босико́м
PHRASADR: 1721
MOL: мы<$то́жо
MOLADR: 4695
LEX: то́жо
WORD: то́жо
WORDSUB: =
ILLUSTR: Пошли́ мы то́жо фсео́ босико́м
LINEADR: 405
GENADR: 10548
NOTE1: ТЕКСТ4 1. Кассета Злобиха - Егоровы (в основном Виктор) – конец м рода и тексты, начало ср. рода. Арзубиха - Клешнина Нина Вас. с подругой – тексты, разъяснение местных слов. Запись 2002 г. 2. Кассета Захариха, запись 2002 г. А - Шевелева Клавдия Н., гостья из Харовска родом с Кумзера, приходит Иванова Валент. А. Начало прилагательных. Текст хороший. В - Зоя Забалуева: мел и хмел. Шевелева К.Н. и довольно много бабушки с Кумзера - отличные тексты. О. Белова спрашивает об обычаях, неск. прилагательных. 3. Кассета Захариха, запись 2001 г.? А - Зоя Забалуева? м.род начало подробно. Медвид ухуодит в берлуогу на Здвижов ден.
LOC: Харовский
DEREVNJA: Захариха
INFORMANT: Клавдия Н. Шевелева
OTKUDA: Захариха
KASSETA: 2. Кассета Захариха, запись 2002 г. Кассета след. B.
YEAR: Запись 2001 г.
COMMENTS: В - мел и хмел. Шевелева К.Н. и довольно много бабушки с Кумзера - отличные тексты. О. Белова спрашивает об обычаях, неск. прилагательных.
GENRE: рассказ о жизни
TEXT: Опера́цийу здие́лали, да у менеа́ суста́вы заболи́ли, сказа́ли нарко́с повлийа́w. А вет в нуждие́ в е́кой жыла́, да босико́м ходи́ла боса́йа нога́а да. На гулеа́нку пойду, а уш была́ взруо́слайа, уш за ребеа́там бие́гали или ребеа́та за на́м. Пойду́, деревнеа́м-то со́весно босико́м-то коwды́, а вот дефцо́нки даду́т неболшыйо каки́йо там оние́ поза́фтрее ту́фелки е́ки опуо́роцки. А хът ну́-ко да́ли поноси́т в воскресе́нйо. А дере́wней-то надие́ну, а та́к-то иду́. И́ней быw! А по лошаде́й ходи́ли – дай роскажу́ по лошаде́й ходи́ли с Ли́дой. Пошли́ мы то́жо фсео́ босико́м. Борони́ли босико́м. Пошли́, лошаде́й иска́ли, иска́ли, но́ги у нас заме́рзли, мы́ на ка́мен забарали́с, напи́сали, потопта́лис, опе́т ста́ли лошаде́й иска́т. Как вот веосна́ сойдео́т, сапоги́ и на нога́х не деоржа́ли дак. Боруо́ниш, ту́т-то хуо́диш, а ф конца́х сние́к. Вот топер-то фсео́ му́цит и боли́т, фсео ето простужо́но. Вот говореа́т ко́сти ешшо, по костеа́м пойдео́т ешшо. Не плели́ ницоо ла́пти, мно́го-ли мужыкуо́w-то бы́ло, фсео ети бабео́нки да вот мы́, подруо́ски да. Кто бы́ло-то та́м, стари́к два́ како́й ф какуо́й дере́wне-то. Вот поцти́ w ка́жном до́ми фсео́ поги́бли, поги́бли дак не верну́лиз да. Фсео́ бо́лше борони́ли босико́м, на болуо́то, фсео говореа́т су́хо, а йа говориу йа́ по клиу́кву дак и фсео́ босико́м ходи́ла. Вон йа́ топе́реци босико́м хожу́, вот ди́вецце, што босико́м, А йа́ говориу йа́ з дие́цтва босико́м хожу́, ак мние́ уш не походи́т, то тежалуо́... Вон Ва́леа надие́неот носки́, то, другуо́йо, а йа́ босико́м. У менеа́ уш и подо́шъвы... е... то да пеа́тки да подо́шъвы дак у менеа́ уш йа́ как босико́м дак у менеа́ крие́пки оние́, не е́к што па́реа, што на ка́мен ступи́т дак бо́лно. Што вы́росла-то в е́кой семйие да в нуждие́ да, ма́мка... бы́стро здоруо́вйо потереа́ла, на пеесеа́т шестуо́м году́ померла́ дак. Молуо́денкейе. Вот оцця́ не ста́ло по́сле войны́. У куwуо́ дво́йо, у коwуо побо́лше, а у на́с в зы́пкие, зы́пка была́, ето вот топе́р дак крова́тки, ка́цки, а... плетео́на зы́пка из дра́нок. Ет вот кацу́лно йа ешшо дакь и каца́ла То́лиу. И Поли́ну каца́ла. Тут е́та... е́ка жерьт протеа́нута, о́цеп зваwсео́, зы́пку е́ту пови́сиш, а йа́ то́жо у менеа́ тако́й етот То́леа-то быw реwу́н. А цо на́до здие́лат, фсео здие́лат, йа одно́й ного́й каца́йу, на другуо́й стойу́ да вот тут бы́ли ла́wки топе́р вот етот дира́венкий да дива́н, а не́ было, ла́wки бы́ли е́кийо, деревеа́нныйо ла́wки. Вот тут етот та́зик, йа тут и стира́йу. Однуо́й ного́й каце́йу е́ту зы́пку, а на однуо́й стойу́ да стира́йу. Муш робуо́таw, а йа́ вет до́ма. А оди́н ра́с е́тот цо у менеа́ пла́каw. Фсие́ на сенокуо́с да на сенокуо́с. А йа́ видно роструо́йенным-то молоко́м посышу́, о́н и пла́цот, о́н и пла́цот. А вет ну́-ко, фсие́ на сенокуо́с, а у менеа́ не уйдео́ш из до́му, косеа́т на сенокуо́с побежа́ли, а мние ит не уйдео́ш. Ета Поли́на была́ два́ го́дика, и бие́гаат там ба́пка дойа́ркой была́ дак, уйдео́т, уйдео́т и w по́лео, йа е́тот коwды́ пуд око́шком крици́т ма́ма, ну́ йа́ гриу теа сеца́с и надеру́. Гдие́ ты была́-то, гдие́-то? Два́ го́дика коруо́wу уш мние́ пригуо́нит. Вот йа ра́с у менеа́ роспла́каwсе, То́леа-то роспла́каwсе, реви́т, а мние́ на́до и коруо́wу подои́т, на́до и хозе́ин придео́т там, йа́ у зы́пки-то сижу́ да реwлиу́. Отворе́ат у менеа́ Виктори́н две́ри, и говори́т: Клаш, цо слуци́лос-то. Да йа гов, цевуо́, ты́ вот сецас придео́ш, на́а коруо́wу подои́т, То́леа пла́цот не зна́йу цео дие́лат. Так што́, ешшо и с тобо́й неа́нкиу посади́т? Не то́ штобы уговори́w. А йа́ до слео́с. Што на́до дие́лат, реви́т, дво́а дите́й, фсие́ с сенокуо́са иду́т, а йа́ и до́ма согрешы́ла. Он не ду́майот што тут жона́ оста́ласе, йой тежалуо́ ли. Коне́цно согрешы́ла дак.
SENTENCE: е́ка жерьт протеа́нута, о́цеп зваwсео́, зы́пку е́ту пови́сиш, а йа́ то́жо у менеа́ тако́й етот То́леа-то быw реwу́н
SENTADR: 990
CLAUSE: е́ка жерьт протеа́нута, о́цеп зваwсео́, зы́пку е́ту пови́сиш, а йа́ то́жо у менеа́ тако́й етот То́леа-то быw реwу́н
CLAUSADR: 1023
PHRASE: а йа́ то́жо у менеа́ тако́й етот То́леа-то быw реwу́н
PHRASADR: 1787
MOL: то́жо
MOLADR: 4877
LEX: то́жо
WORD: то́жо
WORDSUB: =
ILLUSTR: е́ка жерьт протеа́нута, о́цеп зваwсео́, зы́пку е́ту пови́сиш, а йа́ то́жо у менеа́ тако́й етот То́леа-то быw реwу́н
LINEADR: 405
GENADR: 10980
NOTE1: ТЕКСТ4 1. Кассета Злобиха - Егоровы (в основном Виктор) – конец м рода и тексты, начало ср. рода. Арзубиха - Клешнина Нина Вас. с подругой – тексты, разъяснение местных слов. Запись 2002 г. 2. Кассета Захариха, запись 2002 г. А - Шевелева Клавдия Н., гостья из Харовска родом с Кумзера, приходит Иванова Валент. А. Начало прилагательных. Текст хороший. В - Зоя Забалуева: мел и хмел. Шевелева К.Н. и довольно много бабушки с Кумзера - отличные тексты. О. Белова спрашивает об обычаях, неск. прилагательных. 3. Кассета Захариха, запись 2001 г.? А - Зоя Забалуева? м.род начало подробно. Медвид ухуодит в берлуогу на Здвижов ден.
LOC: Харовский
DEREVNJA: Захариха
INFORMANT: Клавдия Н. Шевелева
OTKUDA: Захариха
KASSETA: 2. Кассета Захариха, запись 2002 г. Кассета след. B.
YEAR: Запись 2001 г.
COMMENTS: В - мел и хмел. Шевелева К.Н. и довольно много бабушки с Кумзера - отличные тексты. О. Белова спрашивает об обычаях, неск. прилагательных.
GENRE: рассказ о жизни
TEXT: Сама́ роструо́йус, сама́ пережыва́йу, дакь и молока́-то ма́ло вет. Ио́жот и голуо́дной быw. А вет на́до и навуо́с убра́т, на́до и воды́ принести́. Йа пе́рьвово роди́ла, он у менеа безо днеа́ ми́сец жы́w. По́мер. Цо-то на рукие́ нары́wцик образова́wсе, бабушка помы́ла, та́м ешшо стару́шки, ак кто́ с ..., кто́ с уголкеа́, на́до цо́-то та́мока. Образова́wсе нары́w на локото́цке, он по́мер. У менеа́ заболи́ли гру́ди. Та́к боли́ли што йа ду́мала што умру́. Про́рвало, што быва́ло враци́ говореа́т ето цео́. А е́то у менеа́ так грут болие́ла, про́рвало. Розреза́ли? Ниет, так са́мо про́рвало. Ак потуом́-то не та́к мно́го молока́, ето т роди́ла – Поли́ну соси́ла, немно́го то́жо поссыла́, потом вот То́лиу роди́ла, тожо не та́к што не соси́ла, соси́ла. До́wго у менеа́ не́ было цоты́ре го́да. У менеа́ муж бы́w Анато́лйевиц.
SENTENCE: Ак потуом́-то не та́к мно́го молока́, ето т роди́ла – Поли́ну соси́ла, немно́го то́жо поссыла́, потом вот То́лиу роди́ла, тожо не та́к што не соси́ла, соси́ла
SENTADR: 1025
CLAUSE: Ак потуом́-то не та́к мно́го молока́, ето т роди́ла – Поли́ну соси́ла, немно́го то́жо поссыла́, потом вот То́лиу роди́ла, тожо не та́к што не соси́ла, соси́ла
CLAUSADR: 1058
PHRASE: немно́го то́жо поссыла́,
PHRASADR: 1875
MOL: то́жо
MOLADR: 5146
LEX: то́жо
WORD: то́жо
WORDSUB: =
ILLUSTR: Ак потуом́-то не та́к мно́го молока́, ето т роди́ла – Поли́ну соси́ла, немно́го то́жо поссыла́, потом вот То́лиу роди́ла, тожо не та́к што не соси́ла, соси́ла
LINEADR: 406
GENADR: 11576
NOTE1: ТЕКСТ4 1. Кассета Злобиха - Егоровы (в основном Виктор) – конец м рода и тексты, начало ср. рода. Арзубиха - Клешнина Нина Вас. с подругой – тексты, разъяснение местных слов. Запись 2002 г. 2. Кассета Захариха, запись 2002 г. А - Шевелева Клавдия Н., гостья из Харовска родом с Кумзера, приходит Иванова Валент. А. Начало прилагательных. Текст хороший. В - Зоя Забалуева: мел и хмел. Шевелева К.Н. и довольно много бабушки с Кумзера - отличные тексты. О. Белова спрашивает об обычаях, неск. прилагательных. 3. Кассета Захариха, запись 2001 г.? А - Зоя Забалуева? м.род начало подробно. Медвид ухуодит в берлуогу на Здвижов ден.
LOC: Харовский
DEREVNJA: Захариха
INFORMANT: Клавдия Н. Шевелева
OTKUDA: Захариха
KASSETA: 2. Кассета Захариха, запись 2002 г. Кассета след. B.
YEAR: Запись 2001 г.
COMMENTS: В - мел и хмел. Шевелева К.Н. и довольно много бабушки с Кумзера - отличные тексты. О. Белова спрашивает об обычаях, неск. прилагательных.
EXAMPLE: суйа́гнаа то́жо так
SENTENCE: суйа́гнаа то́жо так
SENTADR: 28
CLAUSE: суйа́гнаа то́жо так
CLAUSADR: 32
PHRASE: суйа́гнаа то́жо так
PHRASADR: 46
MOL: то́жо$>так
MOLADR: 112
LEX: то́жо
LEXADR: 173
WORD: то́жо
WORDSUB: =
SEMNOTE: (овца, коза)
ILLUSTR: суйа́гнаа то́жо так
HEADING: суйа́гнаа
LINEADR: 409
WORDFORM: суйа́гнаа
GENADR: 27793
NOTE1: ТЕКСТ4 1. Кассета Злобиха - Егоровы (в основном Виктор) – конец м рода и тексты, начало ср. рода. Арзубиха - Клешнина Нина Вас. с подругой – тексты, разъяснение местных слов. Запись 2002 г. 2. Кассета Захариха, запись 2002 г. А - Шевелева Клавдия Н., гостья из Харовска родом с Кумзера, приходит Иванова Валент. А. Начало прилагательных. Текст хороший. В - Зоя Забалуева: мел и хмел. Шевелева К.Н. и довольно много бабушки с Кумзера - отличные тексты. О. Белова спрашивает об обычаях, неск. прилагательных. 3. Кассета Захариха, запись 2001 г.? А - Зоя Забалуева? м.род начало подробно. Медвид ухуодит в берлуогу на Здвижов ден.
LOC: Харовский
DEREVNJA: Захариха
INFORMANT: Клавдия Н. Шевелева
OTKUDA: Захариха
KASSETA: 2. Кассета Захариха, запись 2002 г. Кассета след. B.
YEAR: Запись 2001 г.
COMMENTS: В - мел и хмел. Шевелева К.Н. и довольно много бабушки с Кумзера - отличные тексты. О. Белова спрашивает об обычаях, неск. прилагательных.
GENRE: рассказ о жизни
TEXT: А вот на́до ржаны́йо коло́сйа насобира́т, не будеот торока́ноw. У менеа́ по́ гот бы́ло. А вот двие́-ти зи́мы до́ма не жыла́, топер ние́т торока́ноw. А ра́нше бы́ли клопы́ и лопотники́ ешшо. А лопотники́ болшийо цо́рны. Вот торока́н дак торока́н. У нас было изба́ повы́ше, там потпуо́лйо, скоти́на стойа́ла. Коруо́ва, о́фци. А пе́ца, пот пе́цой-то ешо там е́койо пола́ти. Лежа́нка звала́се. А то́ так ешо и го́бец. Пе́ци-то, на́ пец ла́зит высо́ко, го́пцем зва́ли. А у на́с была лежа́нка. А туды́ w потпуо́лйо двери́нка, туды ли́сеонка. Ма́мка дак ешо спу́стицце, там е́ки пола́тци, а так на навуо́с и спры́гнеот. Вот та́м пот пе́цкеой стуо́ко етих лопотникуо́w! Лопотникуо́w наберецце ко́ дниу. А как но́цйу, wсие́ в ы́збу. Фсие́ поды́муцце в ы́збу. Придео́ш з гулеэнйа, дак то́ко лопотнеа́. Вот у нас сва́тйа ска́зывала вот Аннина ма́тка. У нас ра́з бы́ло дак ето он какуо́а-то да́w, велие́w пе́цкиу истопи́т, на загние́ту насы́пат, дак йа́ гът корьзи́ну болшу́йу намела́. Коwды́ умрео́т кто́, оние́ уйду́т. А вот тоwда́ в войну́ е́столки лопотникуо́w бы́ло. Уш ходи́ли моруо́зили, ак оние́ заберу́цце, их не вы́морозиш. У менеа́ в роду́ никовуо́ коwдунуо́w не́ было. А йес гоwреа́т на́до за доруо́гу вы́нести. Ну прийие́хала, оди́н показа́wсе мние́ торока́н. Торока́н в у́хо дак муо́жот забрести́.
SENTENCE: Придео́ш з гулеэнйа, дак то́ко лопотнеа́
SENTADR: 1073
CLAUSE: Придео́ш з гулеэнйа, дак то́ко лопотнеа́
CLAUSADR: 1106
PHRASE: дак то́ко лопотнеа́
PHRASADR: 1955
MOL: #$дак<$то́ко
MOLADR: 5363
LEX: то́ко
WORD: то́ко
WORDSUB: =
ILLUSTR: Придео́ш з гулеэнйа, дак то́ко лопотнеа́
LINEADR: 418
GENADR: 12072
NOTE1: ТЕКСТ4 1. Кассета Злобиха - Егоровы (в основном Виктор) – конец м рода и тексты, начало ср. рода. Арзубиха - Клешнина Нина Вас. с подругой – тексты, разъяснение местных слов. Запись 2002 г. 2. Кассета Захариха, запись 2002 г. А - Шевелева Клавдия Н., гостья из Харовска родом с Кумзера, приходит Иванова Валент. А. Начало прилагательных. Текст хороший. В - Зоя Забалуева: мел и хмел. Шевелева К.Н. и довольно много бабушки с Кумзера - отличные тексты. О. Белова спрашивает об обычаях, неск. прилагательных. 3. Кассета Захариха, запись 2001 г.? А - Зоя Забалуева? м.род начало подробно. Медвид ухуодит в берлуогу на Здвижов ден.
LOC: Харовский
DEREVNJA: Захариха
INFORMANT: Клавдия Н. Шевелева
OTKUDA: Захариха
KASSETA: 2. Кассета Захариха, запись 2002 г. Кассета след. B.
YEAR: Запись 2001 г.
COMMENTS: В - мел и хмел. Шевелева К.Н. и довольно много бабушки с Кумзера - отличные тексты. О. Белова спрашивает об обычаях, неск. прилагательных.
EXAMPLE: У менеа́ захотие́лос То́ле дат оццо́во имео́.
SENTENCE: У менеа́ захотие́лос То́ле дат оццо́во имео́.
SENTADR: 27
CLAUSE: У менеа́ захотие́лос То́ле дат оццо́во имео́.
CLAUSADR: 31
PHRASE: У менеа́ захотие́лос То́ле дат оццо́во имео́.
PHRASADR: 45
MOL: То́ле
MOLADR: 107
LEX: то́ле
LEXADR: 168
WORD: то́ле
WORDSUB: то́ле
ILLUSTR: У менеа́ захотие́лос То́ле дат оццо́во имео́.
LINEADR: 407
GENADR: 27788
NOTE1: ТЕКСТ4 1. Кассета Злобиха - Егоровы (в основном Виктор) – конец м рода и тексты, начало ср. рода. Арзубиха - Клешнина Нина Вас. с подругой – тексты, разъяснение местных слов. Запись 2002 г. 2. Кассета Захариха, запись 2002 г. А - Шевелева Клавдия Н., гостья из Харовска родом с Кумзера, приходит Иванова Валент. А. Начало прилагательных. Текст хороший. В - Зоя Забалуева: мел и хмел. Шевелева К.Н. и довольно много бабушки с Кумзера - отличные тексты. О. Белова спрашивает об обычаях, неск. прилагательных. 3. Кассета Захариха, запись 2001 г.? А - Зоя Забалуева? м.род начало подробно. Медвид ухуодит в берлуогу на Здвижов ден.
LOC: Харовский
DEREVNJA: Злобиха
INFORMANT: Егоровы (в основном Виктор)
OTKUDA: Злобиха
KASSETA: 1. Кассета Злобиха Запись 2002 г.
YEAR: Запись 2002 г.
COMMENTS: конец муж. рода и тексты, начало ср. рода.
GENRE: рассказ о жизни
TEXT: Зло́биха. ма́ти ис туо́й дере́wни
SENTENCE: ма́ти ис туо́й дере́wни
SENTADR: 694
CLAUSE: ма́ти ис туо́й дере́wни
CLAUSADR: 726
PHRASE: ма́ти ис туо́й дере́wни
PHRASADR: 1229
MOL: ис{$туо́й
MOLADR: 3259
LEX: туо́й
WORD: туо́й
WORDSUB: туо́й
ILLUSTR: ма́ти ис туо́й дере́wни
LINEADR: 322
GENADR: 7293
NOTE1: ТЕКСТ4 1. Кассета Злобиха - Егоровы (в основном Виктор) – конец м рода и тексты, начало ср. рода. Арзубиха - Клешнина Нина Вас. с подругой – тексты, разъяснение местных слов. Запись 2002 г. 2. Кассета Захариха, запись 2002 г. А - Шевелева Клавдия Н., гостья из Харовска родом с Кумзера, приходит Иванова Валент. А. Начало прилагательных. Текст хороший. В - Зоя Забалуева: мел и хмел. Шевелева К.Н. и довольно много бабушки с Кумзера - отличные тексты. О. Белова спрашивает об обычаях, неск. прилагательных. 3. Кассета Захариха, запись 2001 г.? А - Зоя Забалуева? м.род начало подробно. Медвид ухуодит в берлуогу на Здвижов ден.
LOC: Харовский
DEREVNJA: Захариха
INFORMANT: Клавдия Н. Шевелева
OTKUDA: Захариха
KASSETA: 2. Кассета Захариха, запись 2002 г. Кассета след. B.
YEAR: Запись 2001 г.
COMMENTS: В - мел и хмел. Шевелева К.Н. и довольно много бабушки с Кумзера - отличные тексты. О. Белова спрашивает об обычаях, неск. прилагательных.
EXAMPLE: У менеа́ захотие́лос То́ле дат оццо́ во имео́. Она́ говори́т туо́ко не Виктори́н, а пус Ви́ктор. И она́ и огова́риват, не дайо́т там штобы Ви́теа на́звали. У менеа. ба́бушка свекро́ушка цо́-то дала́ Аполина́рйа. тео́тка. Да́йте Поли́ной и́мео-то. И двойу́родна Поли́на ф Ха́роwскеой. У йейо́ фсео воло́сйо вилуо́с.
SENTENCE: Она́ говори́т туо́ко не Виктори́н, а пус Ви́ктор
SENTADR: 1029
CLAUSE: Она́ говори́т туо́ко не Виктори́н, а пус Ви́ктор
CLAUSADR: 1062
PHRASE: Она́ говори́т туо́ко не Виктори́н,
PHRASADR: 1882
MOL: туо́ко
MOLADR: 5173
LEX: туо́ко
WORD: туо́ко
WORDSUB: туо́ко
ILLUSTR: Она́ говори́т туо́ко не Виктори́н, а пус Ви́ктор
LINEADR: 407
GENADR: 11628
NOTE1: ТЕКСТ4 1. Кассета Злобиха - Егоровы (в основном Виктор) – конец м рода и тексты, начало ср. рода. Арзубиха - Клешнина Нина Вас. с подругой – тексты, разъяснение местных слов. Запись 2002 г. 2. Кассета Захариха, запись 2002 г. А - Шевелева Клавдия Н., гостья из Харовска родом с Кумзера, приходит Иванова Валент. А. Начало прилагательных. Текст хороший. В - Зоя Забалуева: мел и хмел. Шевелева К.Н. и довольно много бабушки с Кумзера - отличные тексты. О. Белова спрашивает об обычаях, неск. прилагательных. 3. Кассета Захариха, запись 2001 г.? А - Зоя Забалуева? м.род начало подробно. Медвид ухуодит в берлуогу на Здвижов ден.
LOC: Харовский
DEREVNJA: Захариха
INFORMANT: Зоя Николаевна Забалуева
OTKUDA: Захариха
KASSETA: Кассета 3. Кассета Захариха, запись 2001 г.?
YEAR: запись 2001 г.
COMMENTS: А. муж. род начало подробно. Медвид ухуодит в берлуогу на Здвижов ден.
GENRE: рассказ о жизни
TEXT: Се́йгот дак та́к йа росходи́ласе дак. В оди́н ден дак три́ццет три́ рублеа́ бо́Гу фсео́ промоли́ла. фсео́ сви́цки фсием ста́вила. А в го́роде-то не подойдео́ш не сви́цки гдие ста́вит де́ стуо́лки наруо́ду. наруоду то ние́т, йа оди́ннацата туо́лке, дак тут моли́с как тебие на́до. Йа́ уш тут намоли́ласе досы́та. Менеа́ йешшо хотие́ла Тама́ра свести, в машы́ну йа не вошла́. Без менеа́ наруо́ду лиу́дно было.
SENTENCE: наруоду то ние́т, йа оди́ннацата туо́лке, дак тут моли́с как тебие на́до
SENTADR: 1165
CLAUSE: наруоду то ние́т, йа оди́ннацата туо́лке, дак тут моли́с как тебие на́до
CLAUSADR: 1199
PHRASE: йа оди́ннацата туо́лке,
PHRASADR: 2104
MOL: туо́лке$],<
MOLADR: 5804
LEX: туо́лке
WORD: туо́лке
WORDSUB: туо́лке
ILLUSTR: наруоду то ние́т, йа оди́ннацата туо́лке, дак тут моли́с как тебие на́до
LINEADR: 445
GENADR: 13064
NOTE1: ТЕКСТ4 1. Кассета Злобиха - Егоровы (в основном Виктор) – конец м рода и тексты, начало ср. рода. Арзубиха - Клешнина Нина Вас. с подругой – тексты, разъяснение местных слов. Запись 2002 г. 2. Кассета Захариха, запись 2002 г. А - Шевелева Клавдия Н., гостья из Харовска родом с Кумзера, приходит Иванова Валент. А. Начало прилагательных. Текст хороший. В - Зоя Забалуева: мел и хмел. Шевелева К.Н. и довольно много бабушки с Кумзера - отличные тексты. О. Белова спрашивает об обычаях, неск. прилагательных. 3. Кассета Захариха, запись 2001 г.? А - Зоя Забалуева? м.род начало подробно. Медвид ухуодит в берлуогу на Здвижов ден.
LOC: Харовский
DEREVNJA: Арзубиха
INFORMANT: Клешнина Нина Васильевна с подругой Шурой
OTKUDA: Арзубиха
KASSETA: 1. Кассета Арзубиха - Запись 2002 г.
YEAR: Запись 2002 г.
COMMENTS: тексты, разъяснение местных слов. Запись 2002 г.
GENRE: рассказ о жизни
TEXT: Ужо́ как, ета старуха, у котуорой диеwки е́ти са́шкины купи́ли до́м. Как, не зна́аш ка́к йейо́ прозыва́ли. Вот на йезыкие́ ве́ртицце да. Сынкуо́wна. Прозыва́ли, а йа не зна́йу, как и́мео.
SENTENCE: Ужо́ как, ета старуха, у котуорой диеwки е́ти са́шкины купи́ли до́м
SENTADR: 747
CLAUSE: Ужо́ как, ета старуха, у котуорой диеwки е́ти са́шкины купи́ли до́м
CLAUSADR: 780
PHRASE: Ужо́ как,
PHRASADR: 1327
MOL: #$Ужо́
MOLADR: 3515
LEX: %$ужо́
WORD: ужо́
WORDSUB: =
ILLUSTR: Ужо́ как, ета старуха, у котуорой диеwки е́ти са́шкины купи́ли до́м
LINEADR: 345
GENADR: 7902
xardics2-loc,xardics2-derevnja,xardics2-informant,xardics2-otkuda,xardics2-kasseta,xardics2-year,xardics2-comments,xardics2-example,xardics2-sentence,xardics2-sentadr,xardics2-clause,xardics2-clausadr,xardics2-phrase,xardics2-phrasadr,xardics2-mol,xardics2-moladr,xardics2-lex,xardics2-word,xardics2-wordsub,xardics2-illustr,xardics2-heading,xardics2-lineadr,xardics2-genadr,xardics2-loc,xardics2-derevnja,xardics2-informant,xardics2-otkuda,xardics2-kasseta,xardics2-year,xardics2-comments,xardics2-genre,xardics2-text,xardics2-sentence,xardics2-sentadr,xardics2-clause,xardics2-clausadr,xardics2-phrase,xardics2-phrasadr,xardics2-mol,xardics2-moladr,xardics2-lex,xardics2-word,xardics2-wordsub,xardics2-illustr,xardics2-lineadr,xardics2-genadr,xardics2-loc,xardics2-derevnja,xardics2-informant,xardics2-otkuda,xardics2-kasseta,xardics2-year,xardics2-comments,xardics2-genre,xardics2-text,xardics2-sentence,xardics2-sentadr,xardics2-clause,xardics2-clausadr,xardics2-phrase,xardics2-phrasadr,xardics2-mol,xardics2-moladr,xardics2-lex,xardics2-word,xardics2-wordsub,xardics2-illustr,xardics2-lineadr,xardics2-genadr,xardics2-loc,xardics2-derevnja,xardics2-informant,xardics2-otkuda,xardics2-kasseta,xardics2-year,xardics2-comments,xardics2-genre,xardics2-text,xardics2-sentence,xardics2-sentadr,xardics2-clause,xardics2-clausadr,xardics2-phrase,xardics2-phrasadr,xardics2-mol,xardics2-moladr,xardics2-lex,xardics2-word,xardics2-wordsub,xardics2-illustr,xardics2-lineadr,xardics2-genadr,xardics2-loc,xardics2-derevnja,xardics2-informant,xardics2-otkuda,xardics2-kasseta,xardics2-year,xardics2-comments,xardics2-genre,xardics2-text,xardics2-sentence,xardics2-sentadr,xardics2-clause,xardics2-clausadr,xardics2-phrase,xardics2-phrasadr,xardics2-mol,xardics2-moladr,xardics2-lex,xardics2-word,xardics2-wordsub,xardics2-illustr,xardics2-lineadr,xardics2-genadr,xardics2-loc,xardics2-derevnja,xardics2-informant,xardics2-otkuda,xardics2-kasseta,xardics2-year,xardics2-comments,xardics2-genre,xardics2-text,xardics2-sentence,xardics2-sentadr,xardics2-clause,xardics2-clausadr,xardics2-phrase,xardics2-phrasadr,xardics2-mol,xardics2-moladr,xardics2-lex,xardics2-word,xardics2-wordsub,xardics2-illustr,xardics2-lineadr,xardics2-genadr,xardics2-loc,xardics2-derevnja,xardics2-informant,xardics2-otkuda,xardics2-kasseta,xardics2-year,xardics2-comments,xardics2-genre,xardics2-text,xardics2-sentence,xardics2-sentadr,xardics2-clause,xardics2-clausadr,xardics2-phrase,xardics2-phrasadr,xardics2-mol,xardics2-moladr,xardics2-lex,xardics2-word,xardics2-wordsub,xardics2-illustr,xardics2-lineadr,xardics2-genadr,xardics2-loc,xardics2-derevnja,xardics2-informant,xardics2-otkuda,xardics2-kasseta,xardics2-year,xardics2-comments,xardics2-genre,xardics2-text,xardics2-sentence,xardics2-sentadr,xardics2-clause,xardics2-clausadr,xardics2-phrase,xardics2-phrasadr,xardics2-mol,xardics2-moladr,xardics2-lex,xardics2-word,xardics2-wordsub,xardics2-illustr,xardics2-lineadr,xardics2-genadr,xardics2-loc,xardics2-derevnja,xardics2-informant,xardics2-otkuda,xardics2-kasseta,xardics2-year,xardics2-comments,xardics2-genre,xardics2-text,xardics2-sentence,xardics2-sentadr,xardics2-clause,xardics2-clausadr,xardics2-phrase,xardics2-phrasadr,xardics2-mol,xardics2-moladr,xardics2-lex,xardics2-word,xardics2-wordsub,xardics2-illustr,xardics2-lineadr,xardics2-genadr,xardics2-loc,xardics2-derevnja,xardics2-informant,xardics2-otkuda,xardics2-kasseta,xardics2-year,xardics2-comments,xardics2-genre,xardics2-text,xardics2-sentence,xardics2-sentadr,xardics2-clause,xardics2-clausadr,xardics2-phrase,xardics2-phrasadr,xardics2-mol,xardics2-moladr,xardics2-lex,xardics2-word,xardics2-wordsub,xardics2-illustr,xardics2-lineadr,xardics2-genadr,xardics2-loc,xardics2-derevnja,xardics2-informant,xardics2-otkuda,xardics2-kasseta,xardics2-year,xardics2-comments,xardics2-genre,xardics2-text,xardics2-sentence,xardics2-sentadr,xardics2-clause,xardics2-clausadr,xardics2-phrase,xardics2-phrasadr,xardics2-mol,xardics2-moladr,xardics2-lex,xardics2-word,xardics2-wordsub,xardics2-illustr,xardics2-lineadr,xardics2-genadr,xardics2-loc,xardics2-derevnja,xardics2-informant,xardics2-otkuda,xardics2-kasseta,xardics2-year,xardics2-comments,xardics2-genre,xardics2-text,xardics2-sentence,xardics2-sentadr,xardics2-clause,xardics2-clausadr,xardics2-phrase,xardics2-phrasadr,xardics2-mol,xardics2-moladr,xardics2-lex,xardics2-word,xardics2-wordsub,xardics2-illustr,xardics2-lineadr,xardics2-genadr,xardics2-loc,xardics2-derevnja,xardics2-informant,xardics2-otkuda,xardics2-kasseta,xardics2-year,xardics2-comments,xardics2-genre,xardics2-text,xardics2-sentence,xardics2-sentadr,xardics2-clause,xardics2-clausadr,xardics2-phrase,xardics2-phrasadr,xardics2-mol,xardics2-moladr,xardics2-lex,xardics2-word,xardics2-wordsub,xardics2-illustr,xardics2-lineadr,xardics2-genadr,xardics2-loc,xardics2-derevnja,xardics2-informant,xardics2-otkuda,xardics2-kasseta,xardics2-year,xardics2-comments,xardics2-example,xardics2-sentence,xardics2-sentadr,xardics2-clause,xardics2-clausadr,xardics2-phrase,xardics2-phrasadr,xardics2-mol,xardics2-moladr,xardics2-lex,xardics2-lexadr,xardics2-word,xardics2-wordsub,xardics2-semnote,xardics2-illustr,xardics2-heading,xardics2-lineadr,xardics2-wordform,xardics2-genadr,xardics2-loc,xardics2-derevnja,xardics2-informant,xardics2-otkuda,xardics2-kasseta,xardics2-year,xardics2-comments,xardics2-genre,xardics2-text,xardics2-sentence,xardics2-sentadr,xardics2-clause,xardics2-clausadr,xardics2-phrase,xardics2-phrasadr,xardics2-mol,xardics2-moladr,xardics2-lex,xardics2-word,xardics2-wordsub,xardics2-illustr,xardics2-lineadr,xardics2-genadr,xardics2-loc,xardics2-derevnja,xardics2-informant,xardics2-otkuda,xardics2-kasseta,xardics2-year,xardics2-comments,xardics2-example,xardics2-sentence,xardics2-sentadr,xardics2-clause,xardics2-clausadr,xardics2-phrase,xardics2-phrasadr,xardics2-mol,xardics2-moladr,xardics2-lex,xardics2-lexadr,xardics2-word,xardics2-wordsub,xardics2-illustr,xardics2-lineadr,xardics2-genadr,xardics2-loc,xardics2-derevnja,xardics2-informant,xardics2-otkuda,xardics2-kasseta,xardics2-year,xardics2-comments,xardics2-genre,xardics2-text,xardics2-sentence,xardics2-sentadr,xardics2-clause,xardics2-clausadr,xardics2-phrase,xardics2-phrasadr,xardics2-mol,xardics2-moladr,xardics2-lex,xardics2-word,xardics2-wordsub,xardics2-illustr,xardics2-lineadr,xardics2-genadr,xardics2-loc,xardics2-derevnja,xardics2-informant,xardics2-otkuda,xardics2-kasseta,xardics2-year,xardics2-comments,xardics2-example,xardics2-sentence,xardics2-sentadr,xardics2-clause,xardics2-clausadr,xardics2-phrase,xardics2-phrasadr,xardics2-mol,xardics2-moladr,xardics2-lex,xardics2-word,xardics2-wordsub,xardics2-illustr,xardics2-lineadr,xardics2-genadr,xardics2-loc,xardics2-derevnja,xardics2-informant,xardics2-otkuda,xardics2-kasseta,xardics2-year,xardics2-comments,xardics2-genre,xardics2-text,xardics2-sentence,xardics2-sentadr,xardics2-clause,xardics2-clausadr,xardics2-phrase,xardics2-phrasadr,xardics2-mol,xardics2-moladr,xardics2-lex,xardics2-word,xardics2-wordsub,xardics2-illustr,xardics2-lineadr,xardics2-genadr,xardics2-loc,xardics2-derevnja,xardics2-informant,xardics2-otkuda,xardics2-kasseta,xardics2-year,xardics2-comments,xardics2-genre,xardics2-text,xardics2-sentence,xardics2-sentadr,xardics2-clause,xardics2-clausadr,xardics2-phrase,xardics2-phrasadr,xardics2-mol,xardics2-moladr,xardics2-lex,xardics2-word,xardics2-wordsub,xardics2-illustr,xardics2-lineadr,xardics2-genadr,
Всего 3070 записей 154 страницы

Страницы: 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120
Назад: 1 20 50 100
Вперед: 1 20

Новый запрос
Выбор другой базы данных

Всего порождено страницВ том числе данным скриптом
2091016731556
Инструкция
Сервер баз данных СтарЛингНаписан при помощиСценарии CGI
Copyright 1998-2003 С. СтаростинCopyright 1998-2003 Г. Бронников
Copyright 2005-2014 Ф. Крылов