Изменить параметры просмотра
Перейти к английской версии
Выбор другой базы данных

База данных по харовским диалектам :

Новый запрос
Всего 3070 записей 154 страницы

Страницы: 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140
Назад: 1 20 50 100
Вперед: 1 20
ruscorpora\xardics\xardics2
NOTE1: ТЕКСТ-7 Егоровы
LOC: Харовский
DEREVNJA: Захариха
INFORMANT: Нина Дмитриева
OTKUDA: Захариха
KASSETA: Кассета
YEAR: запись 2001 г.
COMMENTS: -
EXAMPLE: по́ле. снопо́цки, в гумнуо́ в ови́н па́кой околуо́тиш е́кой с ру́чкей, на́а на лу́к свести́, розосте́лиш, а потуо́м уш йовуо́ собира́аш. А как сниек, до́ж дак, там и пропаде́от. Цо дие́лааш-то? Хмел у менеа́ та́м на печие́, не роспо́рхай. Пи́во вари́т. Йа на пра́зник-от. вие́дра каду́шецки. Там мело́к оста́нетсеа, вот на е́том и пекли́. пироги́, горуо́ховыйо лепео́шки. на поду́, на сковоруо́тках. Ето ма́тушка у на́с, йа́ уш не пека́ла. Не га́дывала. Не ви́дывала. На́а бы́ло на колие́нках фста́т и на полозни́ци слу́шат. Гдие́ вот са́ни-ти иду́д да. А робеа́та нас вы́седили, на́с и напуга́ли. О́ля ходи́ла гада́т в Во́логде. Синеа́к вот насади́ла. Угони́ли туды́-ка. Шумли́вейа. Дие́тко, оццу-то деа́диушка. Ба́пку-ту йа не пуо́млю. немо́й быw оццю́ бра́т. Ра́нше каце́ли бы́ли е́кийе зобео́шки. плели́. тежо́лойе. Мы йовуо́ подра́знивали. А сь вина́ згорие́w. стега́w. Ка́таником. оццио́w.
SENTENCE: пироги́, горуо́ховыйо лепео́шки
SENTADR: 2344
CLAUSE: пироги́, горуо́ховыйо лепео́шки
CLAUSADR: 2379
PHRASE: горуо́ховыйо лепео́шки
PHRASADR: 3971
MOL: лепео́шки<
MOLADR: 10505
LEX: лепео́шки
WORD: лепео́шки
WORDSUB: лепео́шки
ILLUSTR: пироги́, горуо́ховыйо лепео́шки
HEADING: ис
LINEADR: 963
GENADR: 24122
NOTE1: ТЕКСТ-7 Егоровы
LOC: Харовский
DEREVNJA: Злобиха
INFORMANT: Егоровы
OTKUDA: Злобиха
KASSETA: Кассета
YEAR: запись 2002 г.
COMMENTS: -
EXAMPLE: греа́ды дие́лаам дак бо́розды прогреба́йом. Лопа́той налажа́йом, ухло́пывайом, двие́ греа́ды иду́т. похло́пайу и деревеа́нной лопа́той, греа́ды ешшо боруо́ним граблеа́м. Потуо́м уш сажа́ам-то. Вот картуо́шка дак она не у́ дому у на́с. Потому́што сы́ро, у нас тут вымока́ат, дак у нас тут сенокуо́с. Слыхы́ла по пи́саному, што лу́ковайа му́ха побежда́ат моркуо́внуйу, а моркуо́w наа побежда́ат лу́ковуйу. И сажу́ штобы лу́к лу́тше руо́с. Ето йа или вы́читала гдие, или по телеви́зору вы́гледила. Но́вости йа глежу ка́ждый ден. Не по оди́нова но́вости глежу́. И не́спали. Не заспи́цце. Ста́ло се́рце ак о́чен плохуо́йе. нешыро́ку. на греда́х. ранео́шенке. не о́брано. ретка́м сажу́. плюйу́т. на греа́ды. листо́чкя. двие́ греады́ лу́ку. два́ раза́. коwш. двие́ дыры́. Маленки тракторки́, мы зовео́м их пердунка́м. Фсие́ с ума́ схуо́дим. Зашали́ли, будем шали́т (шалеть). У нас не на фсие́х вет уса́дбах. Дак уш мы тут ху́до и йеди́м, и худо и умыва́йомсе. бо́розду.
SENTENCE: листо́чкя
SENTADR: 2272
CLAUSE: листо́чкя
CLAUSADR: 2307
PHRASE: листо́чкя
PHRASADR: 3864
MOL: #$листо́чкя<
MOLADR: 10246
LEX: листо́чкя
WORD: листо́чкя
WORDSUB: листо́чкя
ILLUSTR: листо́чкя
HEADING: борозда́
LINEADR: 936
GENADR: 23497
NOTE1: ТЕКСТ-7 Егоровы
LOC: Харовский
DEREVNJA: Злобиха
INFORMANT: Егоровы
OTKUDA: Злобиха
KASSETA: Кассета
YEAR: запись 2002 г.
COMMENTS: -
GENRE: рассказ о жизни
TEXT: Вот йа́ дак и бора́нивала, наш наруо́ст йие́здили ше́с дие́вушок. Ету бо́рону отцие́пим дак и пойи́дим ешшо верхо́м. На лошадеа́х прока́тываемсё. С ма́терйу и йа́ жа́ла, и па́лцики обжына́ла. Серпо́м. И лео́н рвала́. А лео́н-от рва́ли ра́нше или зернуо́ дава́ли. Доили со скаме́йок. Оцця́ у менеа́ уби́ли мние́ было во́сем мисецеw в жывотие. Йа́ оцця не зазна́ла. И он даже не зна́w хто руо́дицце. Бра́ту было шес лиет. Под Но́wгородом. Пришла́ нам похоруо́нка снача́ла, бе́з висти пропа́w. А пото́м и сказа́ли, што вро́ди в бра́тской моги́ли, под Но́wгородом бо́й бы́w, и оние́ ф пе́рвом бойу́ и поги́бли. А как сюда́-то ста́ли мы ма́т-ту мойу́ перевози́т-то, йа́ вот роди́ла О́лю, два́-ти сы́на оние́ были пореа́дошненкийё, кому́ води́цце, к чужуо́му-то не поведео́ш. А дойа́рка дак. Дво́йо. Тиуо́тки. Не в оби́де. Обо́их тиуо́ток похорони́ли. Куда́ йейо́ дева́йош. До́ма навари́м. И устари́ли топер. Он в арьмии быw а уже зажени́wсе, дак тут у нас ло́wко вы́шло, он не шлеа́wсе. А е́тот фсие́ не́рвы вы́таскаw. Тожо дра́ки, уду́т в Арзу́биху. А сва́дба здис была, спи́сывалис зди́с. Тиуо́тей мно́го. Ну ка́к е́тим не оддаси? wсю ду́шу оддаси́. Из Москвы бы, ты бы доwжна́ быт во́н кака́а блоГоруо́днаа – ние́т! На сенокуо́с. Грести́. Быва́ат са́ми покоси́м коса́м, а быва́ат вот поре́дим, дак хто нам вот тра́ктором скуо́сит. заплуо́тим. Сва́рит нам обие́т. Нау́чиссе как у тебеа́ ест охуо́та. Пеа́т годуо́w. Одна́ко шес ры́бникоw спекла́. Ра́нше выпива́ла в дие́вушках. И сплешу́, и попйу, приба́wлю дурака́ к себие́ на́ сто гра́м. Етот до́м мы привезли́ от ма́тери. Надо бы поповы́ше струо́ит. Полу ние́ту, ничевуо́ не обдие́лано. Да на́до ну́ко лие́с купи́т. зады́ и крылцё, и потолуо́ка ние́ту. Та́к порежа́т дак ето надо мно́го де́нёк, сы́ну не вы́мокчи. Оди́н с е́той стороны́ жывео́т жы́тел, а друго́й с другуо́й. Недавнуо́ йие́здила. Дак йа уже годуо́w пеат не была́ и w Ха́роwскей, дак вот как йа дие́вушки йие́жжу вездие́. сто́рожем. У йовуо́ по чоты́ре робуо́ты бы́ли. Па́рни замие́нят нас. Нихто́ не шо́w на фе́рму, ети вот четы́ре дойа́рки ето окайа́нныйе бы́ли. На́а итти́ два́ццет голуо́w, и нихто́ не подои́т и не надайо́т. Ты хот болие́йош ли чевуо́ли. По́ три ра́за. На оби́де. На́а вездие́ фсео́ поспи́т. на ко́мплексе. Но́чйу бывааат те́лецце коруо́вы, дак на́до итти́ с йи́м. Фсео́ вми́сти о́ба броди́ли. Но́ги привеа́жом и те́нем. Иду́т быва́ат ф плео́нке, дак плео́нку розрыва́аш да вы́ташшыш. Котуо́ра тео́лочкя можот не о́чен хоруо́шенкя, да и коруо́wка. А быва́йот иду́т и нуо́шкам за́дним. Тут стара́йессе штобы ва́ташшыт жывуо́во. Надо штобы он не задо́хсе. Мы са́ми ветерина́ры были тут. У менеа́ одна́ко че́твёры куо́рочки. Трактори́с-машыни́ст шыруо́ково про́филя. Каку́у по́мош коруо́ви, отвеце́йош, на́м дайут тре́тий кла́с, потуо́м фторо́й клас. Мы то́жо здава́ли егза́мены да фсео. Дак вот хорошуо́ вот ешшо́ блаГодоря бо́Га што вот ешшо ветера́на да́ли, што ветера́н труда́. А мние́ за значки́ у менея́ пеат ли ше́с значке́й. Ето-то вот мо́жно бы беспла́тно йие́здит до Ха́роwскейё-то. На афто́бусе-то. Тут вот дому́шка така́а плоха́а дак вот досю́да хуо́дит афто́бус. Поутру́.
SENTENCE: Он в арьмии быw а уже зажени́wсе, дак тут у нас ло́wко вы́шло, он не шлеа́wсе
SENTADR: 2073
CLAUSE: Он в арьмии быw а уже зажени́wсе, дак тут у нас ло́wко вы́шло, он не шлеа́wсе
CLAUSADR: 2108
PHRASE: дак тут у нас ло́wко вы́шло,
PHRASADR: 3561
MOL: ло́wко
MOLADR: 9418
LEX: ло́wко
WORD: ло́wко
WORDSUB: ло́wко
ILLUSTR: Он в арьмии быw а уже зажени́wсе, дак тут у нас ло́wко вы́шло, он не шлеа́wсе
LINEADR: 918
GENADR: 21604
NOTE1: ТЕКСТ-7 Егоровы
LOC: Харовский
DEREVNJA: Захариха
INFORMANT: Нина Дмитриева
OTKUDA: Захариха
KASSETA: Кассета
YEAR: запись 2001 г.
COMMENTS: -
EXAMPLE: по́ле. снопо́цки, в гумнуо́ в ови́н па́кой околуо́тиш е́кой с ру́чкей, на́а на лу́к свести́, розосте́лиш, а потуо́м уш йовуо́ собира́аш. А как сниек, до́ж дак, там и пропаде́от. Цо дие́лааш-то? Хмел у менеа́ та́м на печие́, не роспо́рхай. Пи́во вари́т. Йа на пра́зник-от. вие́дра каду́шецки. Там мело́к оста́нетсеа, вот на е́том и пекли́. пироги́, горуо́ховыйо лепео́шки. на поду́, на сковоруо́тках. Ето ма́тушка у на́с, йа́ уш не пека́ла. Не га́дывала. Не ви́дывала. На́а бы́ло на колие́нках фста́т и на полозни́ци слу́шат. Гдие́ вот са́ни-ти иду́д да. А робеа́та нас вы́седили, на́с и напуга́ли. О́ля ходи́ла гада́т в Во́логде. Синеа́к вот насади́ла. Угони́ли туды́-ка. Шумли́вейа. Дие́тко, оццу-то деа́диушка. Ба́пку-ту йа не пуо́млю. немо́й быw оццю́ бра́т. Ра́нше каце́ли бы́ли е́кийе зобео́шки. плели́. тежо́лойе. Мы йовуо́ подра́знивали. А сь вина́ згорие́w. стега́w. Ка́таником. оццио́w.
SENTENCE: Там мело́к оста́нетсеа, вот на е́том и пекли́
SENTADR: 2343
CLAUSE: Там мело́к оста́нетсеа, вот на е́том и пекли́
CLAUSADR: 2378
PHRASE: Там мело́к оста́нетсеа,
PHRASADR: 3968
MOL: мело́к
MOLADR: 10499
LEX: мело́к
WORD: мело́к
WORDSUB: мело́к
ILLUSTR: Там мело́к оста́нетсеа, вот на е́том и пекли́
HEADING: ис
LINEADR: 963
GENADR: 24105
NOTE1: ТЕКСТ-7 Егоровы
LOC: Харовский
DEREVNJA: Злобиха
INFORMANT: Егоровы
OTKUDA: Злобиха
KASSETA: Кассета
YEAR: запись 2002 г.
COMMENTS: -
GENRE: рассказ о жизни
TEXT: Он с мерео́жой хуо́дит лови́т. С ни́ток веа́жоцце.
SENTENCE: Он с мерео́жой хуо́дит лови́т
SENTADR: 2006
CLAUSE: Он с мерео́жой хуо́дит лови́т
CLAUSADR: 2041
PHRASE: Он с мерео́жой хуо́дит лови́т
PHRASADR: 3467
MOL: #$Он<$с{$мерео́жой
MOLADR: 9173
LEX: мерео́жой
WORD: мерео́жой
WORDSUB: мерео́жой
ILLUSTR: Он с мерео́жой хуо́дит лови́т
LINEADR: 915
GENADR: 21032
NOTE1: ТЕКСТ-7 Егоровы
LOC: Харовский
DEREVNJA: Злобиха
INFORMANT: Егоровы
OTKUDA: Злобиха
KASSETA: Кассета
YEAR: запись 2002 г.
COMMENTS: -
GENRE: рассказ о жизни
TEXT: Вот йа́ дак и бора́нивала, наш наруо́ст йие́здили ше́с дие́вушок. Ету бо́рону отцие́пим дак и пойи́дим ешшо верхо́м. На лошадеа́х прока́тываемсё. С ма́терйу и йа́ жа́ла, и па́лцики обжына́ла. Серпо́м. И лео́н рвала́. А лео́н-от рва́ли ра́нше или зернуо́ дава́ли. Доили со скаме́йок. Оцця́ у менеа́ уби́ли мние́ было во́сем мисецеw в жывотие. Йа́ оцця не зазна́ла. И он даже не зна́w хто руо́дицце. Бра́ту было шес лиет. Под Но́wгородом. Пришла́ нам похоруо́нка снача́ла, бе́з висти пропа́w. А пото́м и сказа́ли, што вро́ди в бра́тской моги́ли, под Но́wгородом бо́й бы́w, и оние́ ф пе́рвом бойу́ и поги́бли. А как сюда́-то ста́ли мы ма́т-ту мойу́ перевози́т-то, йа́ вот роди́ла О́лю, два́-ти сы́на оние́ были пореа́дошненкийё, кому́ води́цце, к чужуо́му-то не поведео́ш. А дойа́рка дак. Дво́йо. Тиуо́тки. Не в оби́де. Обо́их тиуо́ток похорони́ли. Куда́ йейо́ дева́йош. До́ма навари́м. И устари́ли топер. Он в арьмии быw а уже зажени́wсе, дак тут у нас ло́wко вы́шло, он не шлеа́wсе. А е́тот фсие́ не́рвы вы́таскаw. Тожо дра́ки, уду́т в Арзу́биху. А сва́дба здис была, спи́сывалис зди́с. Тиуо́тей мно́го. Ну ка́к е́тим не оддаси? wсю ду́шу оддаси́. Из Москвы бы, ты бы доwжна́ быт во́н кака́а блоГоруо́днаа – ние́т! На сенокуо́с. Грести́. Быва́ат са́ми покоси́м коса́м, а быва́ат вот поре́дим, дак хто нам вот тра́ктором скуо́сит. заплуо́тим. Сва́рит нам обие́т. Нау́чиссе как у тебеа́ ест охуо́та. Пеа́т годуо́w. Одна́ко шес ры́бникоw спекла́. Ра́нше выпива́ла в дие́вушках. И сплешу́, и попйу, приба́wлю дурака́ к себие́ на́ сто гра́м. Етот до́м мы привезли́ от ма́тери. Надо бы поповы́ше струо́ит. Полу ние́ту, ничевуо́ не обдие́лано. Да на́до ну́ко лие́с купи́т. зады́ и крылцё, и потолуо́ка ние́ту. Та́к порежа́т дак ето надо мно́го де́нёк, сы́ну не вы́мокчи. Оди́н с е́той стороны́ жывео́т жы́тел, а друго́й с другуо́й. Недавнуо́ йие́здила. Дак йа уже годуо́w пеат не была́ и w Ха́роwскей, дак вот как йа дие́вушки йие́жжу вездие́. сто́рожем. У йовуо́ по чоты́ре робуо́ты бы́ли. Па́рни замие́нят нас. Нихто́ не шо́w на фе́рму, ети вот четы́ре дойа́рки ето окайа́нныйе бы́ли. На́а итти́ два́ццет голуо́w, и нихто́ не подои́т и не надайо́т. Ты хот болие́йош ли чевуо́ли. По́ три ра́за. На оби́де. На́а вездие́ фсео́ поспи́т. на ко́мплексе. Но́чйу бывааат те́лецце коруо́вы, дак на́до итти́ с йи́м. Фсео́ вми́сти о́ба броди́ли. Но́ги привеа́жом и те́нем. Иду́т быва́ат ф плео́нке, дак плео́нку розрыва́аш да вы́ташшыш. Котуо́ра тео́лочкя можот не о́чен хоруо́шенкя, да и коруо́wка. А быва́йот иду́т и нуо́шкам за́дним. Тут стара́йессе штобы ва́ташшыт жывуо́во. Надо штобы он не задо́хсе. Мы са́ми ветерина́ры были тут. У менеа́ одна́ко че́твёры куо́рочки. Трактори́с-машыни́ст шыруо́ково про́филя. Каку́у по́мош коруо́ви, отвеце́йош, на́м дайут тре́тий кла́с, потуо́м фторо́й клас. Мы то́жо здава́ли егза́мены да фсео. Дак вот хорошуо́ вот ешшо́ блаГодоря бо́Га што вот ешшо ветера́на да́ли, што ветера́н труда́. А мние́ за значки́ у менея́ пеат ли ше́с значке́й. Ето-то вот мо́жно бы беспла́тно йие́здит до Ха́роwскейё-то. На афто́бусе-то. Тут вот дому́шка така́а плоха́а дак вот досю́да хуо́дит афто́бус. Поутру́.
SENTENCE: Тиуо́тей мно́го
SENTADR: 2077
CLAUSE: Тиуо́тей мно́го
CLAUSADR: 2112
PHRASE: Тиуо́тей мно́го
PHRASADR: 3568
MOL: мно́го<
MOLADR: 9435
LEX: мно́го
WORD: мно́го
WORDSUB: =
ILLUSTR: Тиуо́тей мно́го
LINEADR: 918
GENADR: 21643
NOTE1: ТЕКСТ-7 Егоровы
LOC: Харовский
DEREVNJA: Злобиха
INFORMANT: Егоровы
OTKUDA: Злобиха
KASSETA: Кассета
YEAR: запись 2002 г.
COMMENTS: -
GENRE: рассказ о жизни
TEXT: Вот йа́ дак и бора́нивала, наш наруо́ст йие́здили ше́с дие́вушок. Ету бо́рону отцие́пим дак и пойи́дим ешшо верхо́м. На лошадеа́х прока́тываемсё. С ма́терйу и йа́ жа́ла, и па́лцики обжына́ла. Серпо́м. И лео́н рвала́. А лео́н-от рва́ли ра́нше или зернуо́ дава́ли. Доили со скаме́йок. Оцця́ у менеа́ уби́ли мние́ было во́сем мисецеw в жывотие. Йа́ оцця не зазна́ла. И он даже не зна́w хто руо́дицце. Бра́ту было шес лиет. Под Но́wгородом. Пришла́ нам похоруо́нка снача́ла, бе́з висти пропа́w. А пото́м и сказа́ли, што вро́ди в бра́тской моги́ли, под Но́wгородом бо́й бы́w, и оние́ ф пе́рвом бойу́ и поги́бли. А как сюда́-то ста́ли мы ма́т-ту мойу́ перевози́т-то, йа́ вот роди́ла О́лю, два́-ти сы́на оние́ были пореа́дошненкийё, кому́ води́цце, к чужуо́му-то не поведео́ш. А дойа́рка дак. Дво́йо. Тиуо́тки. Не в оби́де. Обо́их тиуо́ток похорони́ли. Куда́ йейо́ дева́йош. До́ма навари́м. И устари́ли топер. Он в арьмии быw а уже зажени́wсе, дак тут у нас ло́wко вы́шло, он не шлеа́wсе. А е́тот фсие́ не́рвы вы́таскаw. Тожо дра́ки, уду́т в Арзу́биху. А сва́дба здис была, спи́сывалис зди́с. Тиуо́тей мно́го. Ну ка́к е́тим не оддаси? wсю ду́шу оддаси́. Из Москвы бы, ты бы доwжна́ быт во́н кака́а блоГоруо́днаа – ние́т! На сенокуо́с. Грести́. Быва́ат са́ми покоси́м коса́м, а быва́ат вот поре́дим, дак хто нам вот тра́ктором скуо́сит. заплуо́тим. Сва́рит нам обие́т. Нау́чиссе как у тебеа́ ест охуо́та. Пеа́т годуо́w. Одна́ко шес ры́бникоw спекла́. Ра́нше выпива́ла в дие́вушках. И сплешу́, и попйу, приба́wлю дурака́ к себие́ на́ сто гра́м. Етот до́м мы привезли́ от ма́тери. Надо бы поповы́ше струо́ит. Полу ние́ту, ничевуо́ не обдие́лано. Да на́до ну́ко лие́с купи́т. зады́ и крылцё, и потолуо́ка ние́ту. Та́к порежа́т дак ето надо мно́го де́нёк, сы́ну не вы́мокчи. Оди́н с е́той стороны́ жывео́т жы́тел, а друго́й с другуо́й. Недавнуо́ йие́здила. Дак йа уже годуо́w пеат не была́ и w Ха́роwскей, дак вот как йа дие́вушки йие́жжу вездие́. сто́рожем. У йовуо́ по чоты́ре робуо́ты бы́ли. Па́рни замие́нят нас. Нихто́ не шо́w на фе́рму, ети вот четы́ре дойа́рки ето окайа́нныйе бы́ли. На́а итти́ два́ццет голуо́w, и нихто́ не подои́т и не надайо́т. Ты хот болие́йош ли чевуо́ли. По́ три ра́за. На оби́де. На́а вездие́ фсео́ поспи́т. на ко́мплексе. Но́чйу бывааат те́лецце коруо́вы, дак на́до итти́ с йи́м. Фсео́ вми́сти о́ба броди́ли. Но́ги привеа́жом и те́нем. Иду́т быва́ат ф плео́нке, дак плео́нку розрыва́аш да вы́ташшыш. Котуо́ра тео́лочкя можот не о́чен хоруо́шенкя, да и коруо́wка. А быва́йот иду́т и нуо́шкам за́дним. Тут стара́йессе штобы ва́ташшыт жывуо́во. Надо штобы он не задо́хсе. Мы са́ми ветерина́ры были тут. У менеа́ одна́ко че́твёры куо́рочки. Трактори́с-машыни́ст шыруо́ково про́филя. Каку́у по́мош коруо́ви, отвеце́йош, на́м дайут тре́тий кла́с, потуо́м фторо́й клас. Мы то́жо здава́ли егза́мены да фсео. Дак вот хорошуо́ вот ешшо́ блаГодоря бо́Га што вот ешшо ветера́на да́ли, што ветера́н труда́. А мние́ за значки́ у менея́ пеат ли ше́с значке́й. Ето-то вот мо́жно бы беспла́тно йие́здит до Ха́роwскейё-то. На афто́бусе-то. Тут вот дому́шка така́а плоха́а дак вот досю́да хуо́дит афто́бус. Поутру́.
SENTENCE: Та́к порежа́т дак ето надо мно́го де́нёк, сы́ну не вы́мокчи
SENTADR: 2096
CLAUSE: Та́к порежа́т дак ето надо мно́го де́нёк, сы́ну не вы́мокчи
CLAUSADR: 2131
PHRASE: Та́к порежа́т дак ето надо мно́го де́нёк,
PHRASADR: 3594
MOL: мно́го
MOLADR: 9509
LEX: мно́го
WORD: мно́го
WORDSUB: =
ILLUSTR: Та́к порежа́т дак ето надо мно́го де́нёк, сы́ну не вы́мокчи
LINEADR: 918
GENADR: 21807
NOTE1: ТЕКСТ-7 Егоровы
LOC: Харовский
DEREVNJA: Злобиха
INFORMANT: Егоровы
OTKUDA: Злобиха
KASSETA: Кассета
YEAR: запись 2002 г.
COMMENTS: -
GENRE: рассказ о жизни
TEXT: Дак мы́ де́ржым и е́ти календари́. Обреди́цце обре́димсе. Менеа́ крести́ли у Нико́лы. Вы бы́ли в Ва́толове, ак ето от Ва́толова ешшо́ туда́ в лие́с, не знайу три́ киломие́тра. Не ска́зывали ва́м, што там це́рква йес? Зу́боwки. На заку́корки посади́ла ба́бушка и носи́ли. У на́с уш не робуо́тала це́рква, а та́м робуо́тала. А йешшо́ йа слыха́ла, што носи́ли крести́т и туда, и ф Сеа́мжу. В У́стреку. Вот хто́ дак вот дягилеа́на дак вот тие́ зна́йут, тие́ навие́рно туды́ поди хто́дак. Йа́ да́же вот Ко́лю крести́ла, старичо́к быw Фео́дор тако́й, жы́w на Попуо́wке. Он быw йа не зна́йу сто́рожом ли кие́м ли, потуо́м йему́ розрешы́ли дете́й крести́т. А Са́шу окрести́ла прийежжа́ла ис Ки́ева кака́а-то стару́шка. Назва́лас она́ себеа́ архиере́йом. Но мы́ не зна́йом. А О́лю окрести́ла здис стару́шка бы́ли старики́ такийо. Она́ перенела́ от Фео́дора вот от е́тово то́жо крешше́нйо. В Злуо́биху. Оние́ пере́нели. Мно́го зна́ли вот чевуо́ и отки́дыват тоску́, кто́ затоску́йот оп чиуо́м. Ф туо́м до́ми. рабуо́тники. Другуо́во поселеа́йут. се́мйам. о́тнели но́гу. два́ старичкеа́. наруо́стит инф.
SENTENCE: Мно́го зна́ли вот чевуо́ и отки́дыват тоску́, кто́ затоску́йот оп чиуо́м
SENTADR: 2196
CLAUSE: Мно́го зна́ли вот чевуо́ и отки́дыват тоску́, кто́ затоску́йот оп чиуо́м
CLAUSADR: 2231
PHRASE: Мно́го зна́ли вот чевуо́ и отки́дыват тоску́,
PHRASADR: 3750
MOL: #$Мно́го
MOLADR: 9952
LEX: %$мно́го
WORD: мно́го
WORDSUB: =
ILLUSTR: Мно́го зна́ли вот чевуо́ и отки́дыват тоску́, кто́ затоску́йот оп чиуо́м
LINEADR: 927
GENADR: 22827
NOTE1: ТЕКСТ-7 Егоровы
LOC: Харовский
DEREVNJA: Злобиха
INFORMANT: Егоровы
OTKUDA: Злобиха
KASSETA: Кассета
YEAR: запись 2002 г.
COMMENTS: -
GENRE: рассказ о жизни
TEXT: Он и на словеа́нскём чита́л, о йовуо́ кник было мно́го, а куда́ кни́ги дева́лис не зна́йу. Вот е́ти он боже́ственны и би́блийа даже была́, вот така́йа то́wстайа, ак чи́тывала йа да́же, вот ходи́ла ф пе́рво-от клас, дак пуо́мню йа́ чита́ла. да́же менеа́ заставлеа́ла ба́бушка вот, оццюо́ва ма́т. Мно́го было прочита́йу. Увео́с бра́т муо́й. дие́душко. У на́с тут то́жо были на́божныйё дак оние́ фсие́ при́мерли почти́. вуо́сем. Йесли хуо́чеш да йес куо́мнаты просты́йо дак дайу́т. хто́ на о́череди стои́т. свобуо́дныйо. Как опросте́цце, так и дайу́т. Стрыли́ця, Копы́тиха, Гуо́рка. Йа не быва́ла тие́м концо́м. до какуо́й дере́вни. На Мали́нник ходи́ла в го́сти. по другуо́му говореа́т.
SENTENCE: Он и на словеа́нскём чита́л, о йовуо́ кник было мно́го, а куда́ кни́ги дева́лис не зна́йу
SENTADR: 2204
CLAUSE: Он и на словеа́нскём чита́л, о йовуо́ кник было мно́го, а куда́ кни́ги дева́лис не зна́йу
CLAUSADR: 2239
PHRASE: о йовуо́ кник было мно́го,
PHRASADR: 3760
MOL: мно́го$],<
MOLADR: 9977
LEX: мно́го
WORD: мно́го
WORDSUB: =
ILLUSTR: Он и на словеа́нскём чита́л, о йовуо́ кник было мно́го, а куда́ кни́ги дева́лис не зна́йу
LINEADR: 928
GENADR: 22884
NOTE1: ТЕКСТ-7 Егоровы
LOC: Харовский
DEREVNJA: Злобиха
INFORMANT: Егоровы
OTKUDA: Злобиха
KASSETA: Кассета
YEAR: запись 2002 г.
COMMENTS: -
EXAMPLE: Собира́лас, и в гориу́н води́ли. е́то па́рен дие́вушку води́w. Вот соберу́цце гуле́т, ла́дно, севуо́дне у тебеа́ о́черет гуле́т. По очереди гуле́ли, клу́боw-то вет не́ было. Дак вот занавие́ска, и туда́ ходи́ли, мно́го там па́р собере́цце. Пар пеа́т. Фси́е вме́сте. Сидеа́т друк у дру́шки на коли́нях и розгова́ривайут. любе́зничайут то́жо ви́дно. А е́тово йа́ не захвати́ла. У менеа́ ма́т роска́зывала, слу́шывала цео́ то. Бесие́ды зимо́й, лие́том было не́коwда бо́лно бесие́доват. Лие́том фсие́ робуо́тали и босико́м, и гуо́лыйе и роздие́тыйе. Мы ходи́ли гуле́т, и в Злуо́биху ха́жывали. ноча́м. Ма, йа́ схожу́ в Арзу́биху. Веза́ли, вышыва́ли на бесиеди-то.
SENTENCE: Дак вот занавие́ска, и туда́ ходи́ли, мно́го там па́р собере́цце
SENTADR: 2225
CLAUSE: Дак вот занавие́ска, и туда́ ходи́ли, мно́го там па́р собере́цце
CLAUSADR: 2260
PHRASE: мно́го там па́р собере́цце
PHRASADR: 3796
MOL: #$мно́го
MOLADR: 10071
LEX: мно́го
WORD: мно́го
WORDSUB: =
ILLUSTR: Дак вот занавие́ска, и туда́ ходи́ли, мно́го там па́р собере́цце
HEADING: бесие́да
LINEADR: 930
GENADR: 23100
NOTE1: ТЕКСТ-7 Егоровы
LOC: Харовский
DEREVNJA: Злобиха
INFORMANT: Егоровы
OTKUDA: Злобиха
KASSETA: Кассета
YEAR: запись 2002 г.
COMMENTS: -
EXAMPLE: слы́хивала йа́ што мно́го бло́х бы́ло у люде́й. зоветео́ куо́мната, а мы зовео́м избо́й. клопуо́w. не бойе́цце моруо́зу. ф шшелие́ тарака́ны жыли, во́т тарака́ны каки́йё жыwки́йо. блоху́
SENTENCE: слы́хивала йа́ што мно́го бло́х бы́ло у люде́й
SENTADR: 2239
CLAUSE: слы́хивала йа́ што мно́го бло́х бы́ло у люде́й
CLAUSADR: 2274
PHRASE: слы́хивала йа́ што мно́го бло́х бы́ло у люде́й
PHRASADR: 3816
MOL: што<$мно́го
MOLADR: 10125
LEX: мно́го
WORD: мно́го
WORDSUB: =
ILLUSTR: слы́хивала йа́ што мно́го бло́х бы́ло у люде́й
HEADING: блоха́
LINEADR: 933
GENADR: 23218
NOTE1: ТЕКСТ-7 Егоровы
LOC: Харовский
DEREVNJA: Злобиха
INFORMANT: Егоровы
OTKUDA: Злобиха
KASSETA: Кассета
YEAR: запись 2002 г.
COMMENTS: -
EXAMPLE: за́ймуйут мно́го
SENTENCE: за́ймуйут мно́го
SENTADR: 2314
CLAUSE: за́ймуйут мно́го
CLAUSADR: 2349
PHRASE: за́ймуйут мно́го
PHRASADR: 3924
MOL: мно́го<
MOLADR: 10394
LEX: мно́го
WORD: мно́го
WORDSUB: =
ILLUSTR: за́ймуйут мно́го
HEADING: за́ймуйут
LINEADR: 946
GENADR: 23860
NOTE1: ТЕКСТ-7 Егоровы
LOC: Харовский
DEREVNJA: Злобиха
INFORMANT: Егоровы
OTKUDA: Злобиха
KASSETA: Кассета
YEAR: запись 2002 г.
COMMENTS: -
GENRE: рассказ о жизни
TEXT: Он и на словеа́нскём чита́л, о йовуо́ кник было мно́го, а куда́ кни́ги дева́лис не зна́йу. Вот е́ти он боже́ственны и би́блийа даже была́, вот така́йа то́wстайа, ак чи́тывала йа да́же, вот ходи́ла ф пе́рво-от клас, дак пуо́мню йа́ чита́ла. да́же менеа́ заставлеа́ла ба́бушка вот, оццюо́ва ма́т. Мно́го было прочита́йу. Увео́с бра́т муо́й. дие́душко. У на́с тут то́жо были на́божныйё дак оние́ фсие́ при́мерли почти́. вуо́сем. Йесли хуо́чеш да йес куо́мнаты просты́йо дак дайу́т. хто́ на о́череди стои́т. свобуо́дныйо. Как опросте́цце, так и дайу́т. Стрыли́ця, Копы́тиха, Гуо́рка. Йа не быва́ла тие́м концо́м. до какуо́й дере́вни. На Мали́нник ходи́ла в го́сти. по другуо́му говореа́т.
SENTENCE: Мно́го было прочита́йу
SENTADR: 2207
CLAUSE: Мно́го было прочита́йу
CLAUSADR: 2242
PHRASE: Мно́го было прочита́йу
PHRASADR: 3769
MOL: #$Мно́го
MOLADR: 10005
LEX: %$мно́го
WORD: мно́го
WORDSUB: =
ILLUSTR: Мно́го было прочита́йу
LINEADR: 928
GENADR: 22947
NOTE1: ТЕКСТ-7 Егоровы
LOC: Харовский
DEREVNJA: Злобиха
INFORMANT: Егоровы
OTKUDA: Злобиха
KASSETA: Кассета
YEAR: запись 2002 г.
COMMENTS: -
EXAMPLE: борода́ и у ста́роwо человие́ка йес, и бо́роду быва́ат отвие́шайут. Бо́роду отвие́сиw он тебие, молодо́й человие́к ходи́w з дие́вушкой, и не ста́w ходи́т, роста́wсе. Вот борода́ тебие́. бо́роды боруо́т бородо́й борода́м
SENTENCE: Бо́роду отвие́сиw он тебие, молодо́й человие́к ходи́w з дие́вушкой, и не ста́w ходи́т, роста́wсе
SENTADR: 2246
CLAUSE: Бо́роду отвие́сиw он тебие, молодо́й человие́к ходи́w з дие́вушкой, и не ста́w ходи́т, роста́wсе
CLAUSADR: 2281
PHRASE: молодо́й человие́к ходи́w з дие́вушкой,
PHRASADR: 3827
MOL: #$молодо́й
MOLADR: 10155
LEX: молодо́й
WORD: молодо́й
WORDSUB: =
ILLUSTR: Бо́роду отвие́сиw он тебие, молодо́й человие́к ходи́w з дие́вушкой, и не ста́w ходи́т, роста́wсе
HEADING: борода́
LINEADR: 934
GENADR: 23284
NOTE1: ТЕКСТ-7 Егоровы
LOC: Харовский
DEREVNJA: Захариха
INFORMANT: Нина Дмитриева
OTKUDA: Захариха
KASSETA: Кассета
YEAR: запись 2001 г.
COMMENTS: -
EXAMPLE: батуо́к тако́й, вот е́кой кру́к, ф кругу́-то ди́рки, е́то молокуо́ и хлеба́ли. го́ркейо
SENTENCE: батуо́к тако́й, вот е́кой кру́к, ф кругу́-то ди́рки, е́то молокуо́ и хлеба́ли
SENTADR: 2327
CLAUSE: батуо́к тако́й, вот е́кой кру́к, ф кругу́-то ди́рки, е́то молокуо́ и хлеба́ли
CLAUSADR: 2362
PHRASE: е́то молокуо́ и хлеба́ли
PHRASADR: 3943
MOL: молокуо́
MOLADR: 10445
LEX: молокуо́
WORD: молокуо́
WORDSUB: =
ILLUSTR: батуо́к тако́й, вот е́кой кру́к, ф кругу́-то ди́рки, е́то молокуо́ и хлеба́ли
HEADING: бо́таwки
LINEADR: 957
GENADR: 23969
NOTE1: ТЕКСТ-7 Егоровы
LOC: Харовский
DEREVNJA: Злобиха
INFORMANT: Егоровы
OTKUDA: Злобиха
KASSETA: Кассета
YEAR: запись 2002 г.
COMMENTS: -
GENRE: рассказ о жизни
TEXT: А зовео́м и колуо́дец и родни́к, а по ста́рому ак родни́к. У нас дие́т са́м копа́w родни́к. А свео́кор да свекро́ушка у́мерли на однуо́м году́. Уйежжа́ли на целину́ докуме́нты-ти достава́т, паспорта́-ти. Паспортуо́w нам не дава́ли как w колхо́зе. Во́роwски ис колхо́за уйежджа́ли. шкуо́лу ко́нчила. кровоизлийа́нийе мо́зга. Мете́ли были. По́жыли. ф куо́мнатках неболшы́х. ф ко́ледже. Года́-ти ухуо́дят. сру́бят. Опусти́лис кры́лышки-ти. Туо́т. Мы тепе́р о́коло дие́ла жывео́м. Так, дие́вушки, и жывео́м. Фсео́ вездие́ росструо́й. Лицё́. По́т ма́зала, залезайу ф печ, кирпи́ч-от плохо́й, да туо́пим да туо́пим, дак о́н и жжыга́йецце. Дак вот пекчи́ дак на́до штобы фсео́ руо́вно бы́ло. А гли́ной. гли́на, песо́к. А што чугунуо́ф на́а переворуо́чат. Йа́ ф Полу́тихе родила́с. А Ви́тя ту́т. три́ семйи́. В лесу́-то робуо́тааш, а вро́де и про до́м ду́мааш. Сын вози́w, ак и Полу́тиху не узна́ла, и руо́дину не узна́ла свойу, дак во́т как зароста́йут дереве́нки-ти. Люде́й то ничовуо́ не остайе́цце, умира́йут. О вно́w-то не прибыва́йут. молуо́же нас. беж жуо́н уш. жуо́ны у́мерьли. На вы́жыwку уш жывео́м, на выжыва́нийе. Мо́с йес. пока́ теплуо́, скот и ночу́йот там ф клие́тках. вдоwца́м оста́лис. А не вини́wсе што би́w.
SENTENCE: молуо́же нас
SENTADR: 2041
CLAUSE: молуо́же нас
CLAUSADR: 2076
PHRASE: молуо́же нас
PHRASADR: 3516
MOL: #$молуо́же
MOLADR: 9287
LEX: молуо́же
WORD: молуо́же
WORDSUB: молуо́же
ILLUSTR: молуо́же нас
LINEADR: 917
GENADR: 21312
NOTE1: ТЕКСТ-7 Егоровы
LOC: Харовский
DEREVNJA: Злобиха
INFORMANT: Егоровы
OTKUDA: Злобиха
KASSETA: Кассета
YEAR: запись 2002 г.
COMMENTS: -
GENRE: рассказ о жизни
TEXT: Вот йа́ дак и бора́нивала, наш наруо́ст йие́здили ше́с дие́вушок. Ету бо́рону отцие́пим дак и пойи́дим ешшо верхо́м. На лошадеа́х прока́тываемсё. С ма́терйу и йа́ жа́ла, и па́лцики обжына́ла. Серпо́м. И лео́н рвала́. А лео́н-от рва́ли ра́нше или зернуо́ дава́ли. Доили со скаме́йок. Оцця́ у менеа́ уби́ли мние́ было во́сем мисецеw в жывотие. Йа́ оцця не зазна́ла. И он даже не зна́w хто руо́дицце. Бра́ту было шес лиет. Под Но́wгородом. Пришла́ нам похоруо́нка снача́ла, бе́з висти пропа́w. А пото́м и сказа́ли, што вро́ди в бра́тской моги́ли, под Но́wгородом бо́й бы́w, и оние́ ф пе́рвом бойу́ и поги́бли. А как сюда́-то ста́ли мы ма́т-ту мойу́ перевози́т-то, йа́ вот роди́ла О́лю, два́-ти сы́на оние́ были пореа́дошненкийё, кому́ води́цце, к чужуо́му-то не поведео́ш. А дойа́рка дак. Дво́йо. Тиуо́тки. Не в оби́де. Обо́их тиуо́ток похорони́ли. Куда́ йейо́ дева́йош. До́ма навари́м. И устари́ли топер. Он в арьмии быw а уже зажени́wсе, дак тут у нас ло́wко вы́шло, он не шлеа́wсе. А е́тот фсие́ не́рвы вы́таскаw. Тожо дра́ки, уду́т в Арзу́биху. А сва́дба здис была, спи́сывалис зди́с. Тиуо́тей мно́го. Ну ка́к е́тим не оддаси? wсю ду́шу оддаси́. Из Москвы бы, ты бы доwжна́ быт во́н кака́а блоГоруо́днаа – ние́т! На сенокуо́с. Грести́. Быва́ат са́ми покоси́м коса́м, а быва́ат вот поре́дим, дак хто нам вот тра́ктором скуо́сит. заплуо́тим. Сва́рит нам обие́т. Нау́чиссе как у тебеа́ ест охуо́та. Пеа́т годуо́w. Одна́ко шес ры́бникоw спекла́. Ра́нше выпива́ла в дие́вушках. И сплешу́, и попйу, приба́wлю дурака́ к себие́ на́ сто гра́м. Етот до́м мы привезли́ от ма́тери. Надо бы поповы́ше струо́ит. Полу ние́ту, ничевуо́ не обдие́лано. Да на́до ну́ко лие́с купи́т. зады́ и крылцё, и потолуо́ка ние́ту. Та́к порежа́т дак ето надо мно́го де́нёк, сы́ну не вы́мокчи. Оди́н с е́той стороны́ жывео́т жы́тел, а друго́й с другуо́й. Недавнуо́ йие́здила. Дак йа уже годуо́w пеат не была́ и w Ха́роwскей, дак вот как йа дие́вушки йие́жжу вездие́. сто́рожем. У йовуо́ по чоты́ре робуо́ты бы́ли. Па́рни замие́нят нас. Нихто́ не шо́w на фе́рму, ети вот четы́ре дойа́рки ето окайа́нныйе бы́ли. На́а итти́ два́ццет голуо́w, и нихто́ не подои́т и не надайо́т. Ты хот болие́йош ли чевуо́ли. По́ три ра́за. На оби́де. На́а вездие́ фсео́ поспи́т. на ко́мплексе. Но́чйу бывааат те́лецце коруо́вы, дак на́до итти́ с йи́м. Фсео́ вми́сти о́ба броди́ли. Но́ги привеа́жом и те́нем. Иду́т быва́ат ф плео́нке, дак плео́нку розрыва́аш да вы́ташшыш. Котуо́ра тео́лочкя можот не о́чен хоруо́шенкя, да и коруо́wка. А быва́йот иду́т и нуо́шкам за́дним. Тут стара́йессе штобы ва́ташшыт жывуо́во. Надо штобы он не задо́хсе. Мы са́ми ветерина́ры были тут. У менеа́ одна́ко че́твёры куо́рочки. Трактори́с-машыни́ст шыруо́ково про́филя. Каку́у по́мош коруо́ви, отвеце́йош, на́м дайут тре́тий кла́с, потуо́м фторо́й клас. Мы то́жо здава́ли егза́мены да фсео. Дак вот хорошуо́ вот ешшо́ блаГодоря бо́Га што вот ешшо ветера́на да́ли, што ветера́н труда́. А мние́ за значки́ у менея́ пеат ли ше́с значке́й. Ето-то вот мо́жно бы беспла́тно йие́здит до Ха́роwскейё-то. На афто́бусе-то. Тут вот дому́шка така́а плоха́а дак вот досю́да хуо́дит афто́бус. Поутру́.
SENTENCE: Ето-то вот мо́жно бы беспла́тно йие́здит до Ха́роwскейё-то
SENTADR: 2125
CLAUSE: Ето-то вот мо́жно бы беспла́тно йие́здит до Ха́роwскейё-то
CLAUSADR: 2160
PHRASE: Ето-то вот мо́жно бы беспла́тно йие́здит до Ха́роwскейё-то
PHRASADR: 3635
MOL: вот<$мо́жно$}бы
MOLADR: 9645
LEX: мо́жно
WORD: мо́жно
WORDSUB: =
ILLUSTR: Ето-то вот мо́жно бы беспла́тно йие́здит до Ха́роwскейё-то
LINEADR: 918
GENADR: 22099
NOTE1: ТЕКСТ-7 Егоровы
LOC: Харовский
DEREVNJA: Злобиха
INFORMANT: Егоровы
OTKUDA: Злобиха
KASSETA: Кассета
YEAR: запись 2002 г.
COMMENTS: -
GENRE: рассказ о жизни
TEXT: А зовео́м и колуо́дец и родни́к, а по ста́рому ак родни́к. У нас дие́т са́м копа́w родни́к. А свео́кор да свекро́ушка у́мерли на однуо́м году́. Уйежжа́ли на целину́ докуме́нты-ти достава́т, паспорта́-ти. Паспортуо́w нам не дава́ли как w колхо́зе. Во́роwски ис колхо́за уйежджа́ли. шкуо́лу ко́нчила. кровоизлийа́нийе мо́зга. Мете́ли были. По́жыли. ф куо́мнатках неболшы́х. ф ко́ледже. Года́-ти ухуо́дят. сру́бят. Опусти́лис кры́лышки-ти. Туо́т. Мы тепе́р о́коло дие́ла жывео́м. Так, дие́вушки, и жывео́м. Фсео́ вездие́ росструо́й. Лицё́. По́т ма́зала, залезайу ф печ, кирпи́ч-от плохо́й, да туо́пим да туо́пим, дак о́н и жжыга́йецце. Дак вот пекчи́ дак на́до штобы фсео́ руо́вно бы́ло. А гли́ной. гли́на, песо́к. А што чугунуо́ф на́а переворуо́чат. Йа́ ф Полу́тихе родила́с. А Ви́тя ту́т. три́ семйи́. В лесу́-то робуо́тааш, а вро́де и про до́м ду́мааш. Сын вози́w, ак и Полу́тиху не узна́ла, и руо́дину не узна́ла свойу, дак во́т как зароста́йут дереве́нки-ти. Люде́й то ничовуо́ не остайе́цце, умира́йут. О вно́w-то не прибыва́йут. молуо́же нас. беж жуо́н уш. жуо́ны у́мерьли. На вы́жыwку уш жывео́м, на выжыва́нийе. Мо́с йес. пока́ теплуо́, скот и ночу́йот там ф клие́тках. вдоwца́м оста́лис. А не вини́wсе што би́w.
SENTENCE: кровоизлийа́нийе мо́зга
SENTADR: 2016
CLAUSE: кровоизлийа́нийе мо́зга
CLAUSADR: 2051
PHRASE: кровоизлийа́нийе мо́зга
PHRASADR: 3479
MOL: мо́зга<
MOLADR: 9211
LEX: мо́зга
WORD: мо́зга
WORDSUB: мо́зга
ILLUSTR: кровоизлийа́нийе мо́зга
LINEADR: 917
GENADR: 21112
NOTE1: ТЕКСТ-7 Егоровы
LOC: Харовский
DEREVNJA: Злобиха
INFORMANT: Егоровы
OTKUDA: Злобиха
KASSETA: Кассета
YEAR: запись 2002 г.
COMMENTS: -
GENRE: рассказ о жизни
TEXT: А зовео́м и колуо́дец и родни́к, а по ста́рому ак родни́к. У нас дие́т са́м копа́w родни́к. А свео́кор да свекро́ушка у́мерли на однуо́м году́. Уйежжа́ли на целину́ докуме́нты-ти достава́т, паспорта́-ти. Паспортуо́w нам не дава́ли как w колхо́зе. Во́роwски ис колхо́за уйежджа́ли. шкуо́лу ко́нчила. кровоизлийа́нийе мо́зга. Мете́ли были. По́жыли. ф куо́мнатках неболшы́х. ф ко́ледже. Года́-ти ухуо́дят. сру́бят. Опусти́лис кры́лышки-ти. Туо́т. Мы тепе́р о́коло дие́ла жывео́м. Так, дие́вушки, и жывео́м. Фсео́ вездие́ росструо́й. Лицё́. По́т ма́зала, залезайу ф печ, кирпи́ч-от плохо́й, да туо́пим да туо́пим, дак о́н и жжыга́йецце. Дак вот пекчи́ дак на́до штобы фсео́ руо́вно бы́ло. А гли́ной. гли́на, песо́к. А што чугунуо́ф на́а переворуо́чат. Йа́ ф Полу́тихе родила́с. А Ви́тя ту́т. три́ семйи́. В лесу́-то робуо́тааш, а вро́де и про до́м ду́мааш. Сын вози́w, ак и Полу́тиху не узна́ла, и руо́дину не узна́ла свойу, дак во́т как зароста́йут дереве́нки-ти. Люде́й то ничовуо́ не остайе́цце, умира́йут. О вно́w-то не прибыва́йут. молуо́же нас. беж жуо́н уш. жуо́ны у́мерьли. На вы́жыwку уш жывео́м, на выжыва́нийе. Мо́с йес. пока́ теплуо́, скот и ночу́йот там ф клие́тках. вдоwца́м оста́лис. А не вини́wсе што би́w.
SENTENCE: Мо́с йес
SENTADR: 2045
CLAUSE: Мо́с йес
CLAUSADR: 2080
PHRASE: Мо́с йес
PHRASADR: 3521
MOL: #$Мо́с
MOLADR: 9298
LEX: %$мо́с
WORD: мо́с
WORDSUB: мо́с
ILLUSTR: Мо́с йес
LINEADR: 917
GENADR: 21336
NOTE1: ТЕКСТ-7 Егоровы
LOC: Харовский
DEREVNJA: Злобиха
INFORMANT: Егоровы
OTKUDA: Злобиха
KASSETA: Кассета
YEAR: запись 2002 г.
COMMENTS: -
EXAMPLE: греа́ды дие́лаам дак бо́розды прогреба́йом. Лопа́той налажа́йом, ухло́пывайом, двие́ греа́ды иду́т. похло́пайу и деревеа́нной лопа́той, греа́ды ешшо боруо́ним граблеа́м. Потуо́м уш сажа́ам-то. Вот картуо́шка дак она не у́ дому у на́с. Потому́што сы́ро, у нас тут вымока́ат, дак у нас тут сенокуо́с. Слыхы́ла по пи́саному, што лу́ковайа му́ха побежда́ат моркуо́внуйу, а моркуо́w наа побежда́ат лу́ковуйу. И сажу́ штобы лу́к лу́тше руо́с. Ето йа или вы́читала гдие, или по телеви́зору вы́гледила. Но́вости йа глежу ка́ждый ден. Не по оди́нова но́вости глежу́. И не́спали. Не заспи́цце. Ста́ло се́рце ак о́чен плохуо́йе. нешыро́ку. на греда́х. ранео́шенке. не о́брано. ретка́м сажу́. плюйу́т. на греа́ды. листо́чкя. двие́ греады́ лу́ку. два́ раза́. коwш. двие́ дыры́. Маленки тракторки́, мы зовео́м их пердунка́м. Фсие́ с ума́ схуо́дим. Зашали́ли, будем шали́т (шалеть). У нас не на фсие́х вет уса́дбах. Дак уш мы тут ху́до и йеди́м, и худо и умыва́йомсе. бо́розду.
SENTENCE: Слыхы́ла по пи́саному, што лу́ковайа му́ха побежда́ат моркуо́внуйу, а моркуо́w наа побежда́ат лу́ковуйу
SENTADR: 2257
CLAUSE: Слыхы́ла по пи́саному, што лу́ковайа му́ха побежда́ат моркуо́внуйу, а моркуо́w наа побежда́ат лу́ковуйу
CLAUSADR: 2292
PHRASE: а моркуо́w наа побежда́ат лу́ковуйу
PHRASADR: 3848
MOL: #$а{$моркуо́w
MOLADR: 10212
LEX: моркуо́w
WORD: моркуо́w
WORDSUB: моркуо́w
ILLUSTR: Слыхы́ла по пи́саному, што лу́ковайа му́ха побежда́ат моркуо́внуйу, а моркуо́w наа побежда́ат лу́ковуйу
HEADING: борозда́
LINEADR: 936
GENADR: 23415
xardics2-loc,xardics2-derevnja,xardics2-informant,xardics2-otkuda,xardics2-kasseta,xardics2-year,xardics2-comments,xardics2-example,xardics2-sentence,xardics2-sentadr,xardics2-clause,xardics2-clausadr,xardics2-phrase,xardics2-phrasadr,xardics2-mol,xardics2-moladr,xardics2-lex,xardics2-word,xardics2-wordsub,xardics2-illustr,xardics2-heading,xardics2-lineadr,xardics2-genadr,xardics2-loc,xardics2-derevnja,xardics2-informant,xardics2-otkuda,xardics2-kasseta,xardics2-year,xardics2-comments,xardics2-example,xardics2-sentence,xardics2-sentadr,xardics2-clause,xardics2-clausadr,xardics2-phrase,xardics2-phrasadr,xardics2-mol,xardics2-moladr,xardics2-lex,xardics2-word,xardics2-wordsub,xardics2-illustr,xardics2-heading,xardics2-lineadr,xardics2-genadr,xardics2-loc,xardics2-derevnja,xardics2-informant,xardics2-otkuda,xardics2-kasseta,xardics2-year,xardics2-comments,xardics2-genre,xardics2-text,xardics2-sentence,xardics2-sentadr,xardics2-clause,xardics2-clausadr,xardics2-phrase,xardics2-phrasadr,xardics2-mol,xardics2-moladr,xardics2-lex,xardics2-word,xardics2-wordsub,xardics2-illustr,xardics2-lineadr,xardics2-genadr,xardics2-loc,xardics2-derevnja,xardics2-informant,xardics2-otkuda,xardics2-kasseta,xardics2-year,xardics2-comments,xardics2-example,xardics2-sentence,xardics2-sentadr,xardics2-clause,xardics2-clausadr,xardics2-phrase,xardics2-phrasadr,xardics2-mol,xardics2-moladr,xardics2-lex,xardics2-word,xardics2-wordsub,xardics2-illustr,xardics2-heading,xardics2-lineadr,xardics2-genadr,xardics2-loc,xardics2-derevnja,xardics2-informant,xardics2-otkuda,xardics2-kasseta,xardics2-year,xardics2-comments,xardics2-genre,xardics2-text,xardics2-sentence,xardics2-sentadr,xardics2-clause,xardics2-clausadr,xardics2-phrase,xardics2-phrasadr,xardics2-mol,xardics2-moladr,xardics2-lex,xardics2-word,xardics2-wordsub,xardics2-illustr,xardics2-lineadr,xardics2-genadr,xardics2-loc,xardics2-derevnja,xardics2-informant,xardics2-otkuda,xardics2-kasseta,xardics2-year,xardics2-comments,xardics2-genre,xardics2-text,xardics2-sentence,xardics2-sentadr,xardics2-clause,xardics2-clausadr,xardics2-phrase,xardics2-phrasadr,xardics2-mol,xardics2-moladr,xardics2-lex,xardics2-word,xardics2-wordsub,xardics2-illustr,xardics2-lineadr,xardics2-genadr,xardics2-loc,xardics2-derevnja,xardics2-informant,xardics2-otkuda,xardics2-kasseta,xardics2-year,xardics2-comments,xardics2-genre,xardics2-text,xardics2-sentence,xardics2-sentadr,xardics2-clause,xardics2-clausadr,xardics2-phrase,xardics2-phrasadr,xardics2-mol,xardics2-moladr,xardics2-lex,xardics2-word,xardics2-wordsub,xardics2-illustr,xardics2-lineadr,xardics2-genadr,xardics2-loc,xardics2-derevnja,xardics2-informant,xardics2-otkuda,xardics2-kasseta,xardics2-year,xardics2-comments,xardics2-genre,xardics2-text,xardics2-sentence,xardics2-sentadr,xardics2-clause,xardics2-clausadr,xardics2-phrase,xardics2-phrasadr,xardics2-mol,xardics2-moladr,xardics2-lex,xardics2-word,xardics2-wordsub,xardics2-illustr,xardics2-lineadr,xardics2-genadr,xardics2-loc,xardics2-derevnja,xardics2-informant,xardics2-otkuda,xardics2-kasseta,xardics2-year,xardics2-comments,xardics2-genre,xardics2-text,xardics2-sentence,xardics2-sentadr,xardics2-clause,xardics2-clausadr,xardics2-phrase,xardics2-phrasadr,xardics2-mol,xardics2-moladr,xardics2-lex,xardics2-word,xardics2-wordsub,xardics2-illustr,xardics2-lineadr,xardics2-genadr,xardics2-loc,xardics2-derevnja,xardics2-informant,xardics2-otkuda,xardics2-kasseta,xardics2-year,xardics2-comments,xardics2-example,xardics2-sentence,xardics2-sentadr,xardics2-clause,xardics2-clausadr,xardics2-phrase,xardics2-phrasadr,xardics2-mol,xardics2-moladr,xardics2-lex,xardics2-word,xardics2-wordsub,xardics2-illustr,xardics2-heading,xardics2-lineadr,xardics2-genadr,xardics2-loc,xardics2-derevnja,xardics2-informant,xardics2-otkuda,xardics2-kasseta,xardics2-year,xardics2-comments,xardics2-example,xardics2-sentence,xardics2-sentadr,xardics2-clause,xardics2-clausadr,xardics2-phrase,xardics2-phrasadr,xardics2-mol,xardics2-moladr,xardics2-lex,xardics2-word,xardics2-wordsub,xardics2-illustr,xardics2-heading,xardics2-lineadr,xardics2-genadr,xardics2-loc,xardics2-derevnja,xardics2-informant,xardics2-otkuda,xardics2-kasseta,xardics2-year,xardics2-comments,xardics2-example,xardics2-sentence,xardics2-sentadr,xardics2-clause,xardics2-clausadr,xardics2-phrase,xardics2-phrasadr,xardics2-mol,xardics2-moladr,xardics2-lex,xardics2-word,xardics2-wordsub,xardics2-illustr,xardics2-heading,xardics2-lineadr,xardics2-genadr,xardics2-loc,xardics2-derevnja,xardics2-informant,xardics2-otkuda,xardics2-kasseta,xardics2-year,xardics2-comments,xardics2-genre,xardics2-text,xardics2-sentence,xardics2-sentadr,xardics2-clause,xardics2-clausadr,xardics2-phrase,xardics2-phrasadr,xardics2-mol,xardics2-moladr,xardics2-lex,xardics2-word,xardics2-wordsub,xardics2-illustr,xardics2-lineadr,xardics2-genadr,xardics2-loc,xardics2-derevnja,xardics2-informant,xardics2-otkuda,xardics2-kasseta,xardics2-year,xardics2-comments,xardics2-example,xardics2-sentence,xardics2-sentadr,xardics2-clause,xardics2-clausadr,xardics2-phrase,xardics2-phrasadr,xardics2-mol,xardics2-moladr,xardics2-lex,xardics2-word,xardics2-wordsub,xardics2-illustr,xardics2-heading,xardics2-lineadr,xardics2-genadr,xardics2-loc,xardics2-derevnja,xardics2-informant,xardics2-otkuda,xardics2-kasseta,xardics2-year,xardics2-comments,xardics2-example,xardics2-sentence,xardics2-sentadr,xardics2-clause,xardics2-clausadr,xardics2-phrase,xardics2-phrasadr,xardics2-mol,xardics2-moladr,xardics2-lex,xardics2-word,xardics2-wordsub,xardics2-illustr,xardics2-heading,xardics2-lineadr,xardics2-genadr,xardics2-loc,xardics2-derevnja,xardics2-informant,xardics2-otkuda,xardics2-kasseta,xardics2-year,xardics2-comments,xardics2-genre,xardics2-text,xardics2-sentence,xardics2-sentadr,xardics2-clause,xardics2-clausadr,xardics2-phrase,xardics2-phrasadr,xardics2-mol,xardics2-moladr,xardics2-lex,xardics2-word,xardics2-wordsub,xardics2-illustr,xardics2-lineadr,xardics2-genadr,xardics2-loc,xardics2-derevnja,xardics2-informant,xardics2-otkuda,xardics2-kasseta,xardics2-year,xardics2-comments,xardics2-genre,xardics2-text,xardics2-sentence,xardics2-sentadr,xardics2-clause,xardics2-clausadr,xardics2-phrase,xardics2-phrasadr,xardics2-mol,xardics2-moladr,xardics2-lex,xardics2-word,xardics2-wordsub,xardics2-illustr,xardics2-lineadr,xardics2-genadr,xardics2-loc,xardics2-derevnja,xardics2-informant,xardics2-otkuda,xardics2-kasseta,xardics2-year,xardics2-comments,xardics2-genre,xardics2-text,xardics2-sentence,xardics2-sentadr,xardics2-clause,xardics2-clausadr,xardics2-phrase,xardics2-phrasadr,xardics2-mol,xardics2-moladr,xardics2-lex,xardics2-word,xardics2-wordsub,xardics2-illustr,xardics2-lineadr,xardics2-genadr,xardics2-loc,xardics2-derevnja,xardics2-informant,xardics2-otkuda,xardics2-kasseta,xardics2-year,xardics2-comments,xardics2-genre,xardics2-text,xardics2-sentence,xardics2-sentadr,xardics2-clause,xardics2-clausadr,xardics2-phrase,xardics2-phrasadr,xardics2-mol,xardics2-moladr,xardics2-lex,xardics2-word,xardics2-wordsub,xardics2-illustr,xardics2-lineadr,xardics2-genadr,xardics2-loc,xardics2-derevnja,xardics2-informant,xardics2-otkuda,xardics2-kasseta,xardics2-year,xardics2-comments,xardics2-example,xardics2-sentence,xardics2-sentadr,xardics2-clause,xardics2-clausadr,xardics2-phrase,xardics2-phrasadr,xardics2-mol,xardics2-moladr,xardics2-lex,xardics2-word,xardics2-wordsub,xardics2-illustr,xardics2-heading,xardics2-lineadr,xardics2-genadr,
Всего 3070 записей 154 страницы

Страницы: 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140
Назад: 1 20 50 100
Вперед: 1 20

Новый запрос
Выбор другой базы данных

Всего порождено страницВ том числе данным скриптом
30367015905198
Инструкция
Сервер баз данных СтарЛингНаписан при помощиСценарии CGI
Copyright 1998-2003 С. СтаростинCopyright 1998-2003 Г. Бронников
Copyright 2005-2014 Ф. Крылов