Изменить параметры просмотра
Перейти к английской версии
Выбор другой базы данных

База данных по харовским диалектам :

Новый запрос
Всего 3070 записей 154 страницы

Страницы: 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154
Назад: 1 20 50 100
Вперед: 1
ruscorpora\xardics\xardics2
NOTE1: ТЕКСТ-7 Егоровы
LOC: Харовский
DEREVNJA: Захариха
INFORMANT: Нина Дмитриева
OTKUDA: Захариха
KASSETA: Кассета
YEAR: запись 2001 г.
COMMENTS: -
EXAMPLE: мутуо́wкой и суо́сенки такийе руо́шка четы́ре или пеа́т. сучке́й. А хто́ дак трео́хлитруо́ву стеклеа́шку.
SENTENCE: А хто́ дак трео́хлитруо́ву стеклеа́шку
SENTADR: 2326
CLAUSE: А хто́ дак трео́хлитруо́ву стеклеа́шку
CLAUSADR: 2361
PHRASE: А хто́ дак трео́хлитруо́ву стеклеа́шку
PHRASADR: 3939
MOL: дак<$трео́хлитруо́ву
MOLADR: 10436
LEX: трео́хлитруо́ву
WORD: трео́хлитруо́ву
WORDSUB: трео́хлитруо́ву
ILLUSTR: А хто́ дак трео́хлитруо́ву стеклеа́шку
LINEADR: 956
GENADR: 23946
NOTE1: ТЕКСТ-7 Егоровы
LOC: Харовский
DEREVNJA: Захариха
INFORMANT: Нина Дмитриева
OTKUDA: Захариха
KASSETA: Кассета
YEAR: запись 2001 г.
COMMENTS: -
EXAMPLE: не тро́гали. за́брали. До́wго не ска́зывали йейо́, ду́мали што посадеа́т.
SENTENCE: не тро́гали
SENTADR: 2332
CLAUSE: не тро́гали
CLAUSADR: 2367
PHRASE: не тро́гали
PHRASADR: 3949
MOL: #$не{$тро́гали<
MOLADR: 10459
LEX: тро́гали
WORD: тро́гали
WORDSUB: тро́гали
ILLUSTR: не тро́гали
HEADING: а
LINEADR: 962
GENADR: 24002
NOTE1: ТЕКСТ-7 Егоровы
LOC: Харовский
DEREVNJA: Злобиха
INFORMANT: Егоровы
OTKUDA: Злобиха
KASSETA: Кассета
YEAR: запись 2002 г.
COMMENTS: -
GENRE: рассказ о жизни
TEXT: Дак мы́ де́ржым и е́ти календари́. Обреди́цце обре́димсе. Менеа́ крести́ли у Нико́лы. Вы бы́ли в Ва́толове, ак ето от Ва́толова ешшо́ туда́ в лие́с, не знайу три́ киломие́тра. Не ска́зывали ва́м, што там це́рква йес? Зу́боwки. На заку́корки посади́ла ба́бушка и носи́ли. У на́с уш не робуо́тала це́рква, а та́м робуо́тала. А йешшо́ йа слыха́ла, што носи́ли крести́т и туда, и ф Сеа́мжу. В У́стреку. Вот хто́ дак вот дягилеа́на дак вот тие́ зна́йут, тие́ навие́рно туды́ поди хто́дак. Йа́ да́же вот Ко́лю крести́ла, старичо́к быw Фео́дор тако́й, жы́w на Попуо́wке. Он быw йа не зна́йу сто́рожом ли кие́м ли, потуо́м йему́ розрешы́ли дете́й крести́т. А Са́шу окрести́ла прийежжа́ла ис Ки́ева кака́а-то стару́шка. Назва́лас она́ себеа́ архиере́йом. Но мы́ не зна́йом. А О́лю окрести́ла здис стару́шка бы́ли старики́ такийо. Она́ перенела́ от Фео́дора вот от е́тово то́жо крешше́нйо. В Злуо́биху. Оние́ пере́нели. Мно́го зна́ли вот чевуо́ и отки́дыват тоску́, кто́ затоску́йот оп чиуо́м. Ф туо́м до́ми. рабуо́тники. Другуо́во поселеа́йут. се́мйам. о́тнели но́гу. два́ старичкеа́. наруо́стит инф.
SENTENCE: Ф туо́м до́ми
SENTADR: 2197
CLAUSE: Ф туо́м до́ми
CLAUSADR: 2232
PHRASE: Ф туо́м до́ми
PHRASADR: 3752
MOL: #$Ф{$туо́м
MOLADR: 9960
LEX: туо́м
WORD: туо́м
WORDSUB: =
ILLUSTR: Ф туо́м до́ми
LINEADR: 927
GENADR: 22844
NOTE1: ТЕКСТ-7 Егоровы
LOC: Харовский
DEREVNJA: Злобиха
INFORMANT: Егоровы
OTKUDA: Злобиха
KASSETA: Кассета
YEAR: запись 2002 г.
COMMENTS: -
GENRE: рассказ о жизни
TEXT: А зовео́м и колуо́дец и родни́к, а по ста́рому ак родни́к. У нас дие́т са́м копа́w родни́к. А свео́кор да свекро́ушка у́мерли на однуо́м году́. Уйежжа́ли на целину́ докуме́нты-ти достава́т, паспорта́-ти. Паспортуо́w нам не дава́ли как w колхо́зе. Во́роwски ис колхо́за уйежджа́ли. шкуо́лу ко́нчила. кровоизлийа́нийе мо́зга. Мете́ли были. По́жыли. ф куо́мнатках неболшы́х. ф ко́ледже. Года́-ти ухуо́дят. сру́бят. Опусти́лис кры́лышки-ти. Туо́т. Мы тепе́р о́коло дие́ла жывео́м. Так, дие́вушки, и жывео́м. Фсео́ вездие́ росструо́й. Лицё́. По́т ма́зала, залезайу ф печ, кирпи́ч-от плохо́й, да туо́пим да туо́пим, дак о́н и жжыга́йецце. Дак вот пекчи́ дак на́до штобы фсео́ руо́вно бы́ло. А гли́ной. гли́на, песо́к. А што чугунуо́ф на́а переворуо́чат. Йа́ ф Полу́тихе родила́с. А Ви́тя ту́т. три́ семйи́. В лесу́-то робуо́тааш, а вро́де и про до́м ду́мааш. Сын вози́w, ак и Полу́тиху не узна́ла, и руо́дину не узна́ла свойу, дак во́т как зароста́йут дереве́нки-ти. Люде́й то ничовуо́ не остайе́цце, умира́йут. О вно́w-то не прибыва́йут. молуо́же нас. беж жуо́н уш. жуо́ны у́мерьли. На вы́жыwку уш жывео́м, на выжыва́нийе. Мо́с йес. пока́ теплуо́, скот и ночу́йот там ф клие́тках. вдоwца́м оста́лис. А не вини́wсе што би́w.
SENTENCE: По́т ма́зала, залезайу ф печ, кирпи́ч-от плохо́й, да туо́пим да туо́пим, дак о́н и жжыга́йецце
SENTADR: 2029
CLAUSE: По́т ма́зала, залезайу ф печ, кирпи́ч-от плохо́й, да туо́пим да туо́пим, дак о́н и жжыга́йецце
CLAUSADR: 2064
PHRASE: да туо́пим да туо́пим,
PHRASADR: 3497
MOL: #$да{$туо́пим
MOLADR: 9241
LEX: туо́пим
WORD: туо́пим
WORDSUB: туо́пим
ILLUSTR: По́т ма́зала, залезайу ф печ, кирпи́ч-от плохо́й, да туо́пим да туо́пим, дак о́н и жжыга́йецце
LINEADR: 917
GENADR: 21194
NOTE1: ТЕКСТ-7 Егоровы
LOC: Харовский
DEREVNJA: Злобиха
INFORMANT: Егоровы
OTKUDA: Злобиха
KASSETA: Кассета
YEAR: запись 2002 г.
COMMENTS: -
GENRE: рассказ о жизни
TEXT: А зовео́м и колуо́дец и родни́к, а по ста́рому ак родни́к. У нас дие́т са́м копа́w родни́к. А свео́кор да свекро́ушка у́мерли на однуо́м году́. Уйежжа́ли на целину́ докуме́нты-ти достава́т, паспорта́-ти. Паспортуо́w нам не дава́ли как w колхо́зе. Во́роwски ис колхо́за уйежджа́ли. шкуо́лу ко́нчила. кровоизлийа́нийе мо́зга. Мете́ли были. По́жыли. ф куо́мнатках неболшы́х. ф ко́ледже. Года́-ти ухуо́дят. сру́бят. Опусти́лис кры́лышки-ти. Туо́т. Мы тепе́р о́коло дие́ла жывео́м. Так, дие́вушки, и жывео́м. Фсео́ вездие́ росструо́й. Лицё́. По́т ма́зала, залезайу ф печ, кирпи́ч-от плохо́й, да туо́пим да туо́пим, дак о́н и жжыга́йецце. Дак вот пекчи́ дак на́до штобы фсео́ руо́вно бы́ло. А гли́ной. гли́на, песо́к. А што чугунуо́ф на́а переворуо́чат. Йа́ ф Полу́тихе родила́с. А Ви́тя ту́т. три́ семйи́. В лесу́-то робуо́тааш, а вро́де и про до́м ду́мааш. Сын вози́w, ак и Полу́тиху не узна́ла, и руо́дину не узна́ла свойу, дак во́т как зароста́йут дереве́нки-ти. Люде́й то ничовуо́ не остайе́цце, умира́йут. О вно́w-то не прибыва́йут. молуо́же нас. беж жуо́н уш. жуо́ны у́мерьли. На вы́жыwку уш жывео́м, на выжыва́нийе. Мо́с йес. пока́ теплуо́, скот и ночу́йот там ф клие́тках. вдоwца́м оста́лис. А не вини́wсе што би́w.
SENTENCE: По́т ма́зала, залезайу ф печ, кирпи́ч-от плохо́й, да туо́пим да туо́пим, дак о́н и жжыга́йецце
SENTADR: 2029
CLAUSE: По́т ма́зала, залезайу ф печ, кирпи́ч-от плохо́й, да туо́пим да туо́пим, дак о́н и жжыга́йецце
CLAUSADR: 2064
PHRASE: да туо́пим да туо́пим,
PHRASADR: 3497
MOL: да{$туо́пим$],<
MOLADR: 9242
LEX: туо́пим
WORD: туо́пим
WORDSUB: =
ILLUSTR: По́т ма́зала, залезайу ф печ, кирпи́ч-от плохо́й, да туо́пим да туо́пим, дак о́н и жжыга́йецце
LINEADR: 917
GENADR: 21196
NOTE1: ТЕКСТ-7 Егоровы
LOC: Харовский
DEREVNJA: Злобиха
INFORMANT: Егоровы
OTKUDA: Злобиха
KASSETA: Кассета
YEAR: запись 2002 г.
COMMENTS: -
GENRE: рассказ о жизни
TEXT: А зовео́м и колуо́дец и родни́к, а по ста́рому ак родни́к. У нас дие́т са́м копа́w родни́к. А свео́кор да свекро́ушка у́мерли на однуо́м году́. Уйежжа́ли на целину́ докуме́нты-ти достава́т, паспорта́-ти. Паспортуо́w нам не дава́ли как w колхо́зе. Во́роwски ис колхо́за уйежджа́ли. шкуо́лу ко́нчила. кровоизлийа́нийе мо́зга. Мете́ли были. По́жыли. ф куо́мнатках неболшы́х. ф ко́ледже. Года́-ти ухуо́дят. сру́бят. Опусти́лис кры́лышки-ти. Туо́т. Мы тепе́р о́коло дие́ла жывео́м. Так, дие́вушки, и жывео́м. Фсео́ вездие́ росструо́й. Лицё́. По́т ма́зала, залезайу ф печ, кирпи́ч-от плохо́й, да туо́пим да туо́пим, дак о́н и жжыга́йецце. Дак вот пекчи́ дак на́до штобы фсео́ руо́вно бы́ло. А гли́ной. гли́на, песо́к. А што чугунуо́ф на́а переворуо́чат. Йа́ ф Полу́тихе родила́с. А Ви́тя ту́т. три́ семйи́. В лесу́-то робуо́тааш, а вро́де и про до́м ду́мааш. Сын вози́w, ак и Полу́тиху не узна́ла, и руо́дину не узна́ла свойу, дак во́т как зароста́йут дереве́нки-ти. Люде́й то ничовуо́ не остайе́цце, умира́йут. О вно́w-то не прибыва́йут. молуо́же нас. беж жуо́н уш. жуо́ны у́мерьли. На вы́жыwку уш жывео́м, на выжыва́нийе. Мо́с йес. пока́ теплуо́, скот и ночу́йот там ф клие́тках. вдоwца́м оста́лис. А не вини́wсе што би́w.
SENTENCE: Туо́т
SENTADR: 2024
CLAUSE: Туо́т
CLAUSADR: 2059
PHRASE: Туо́т
PHRASADR: 3487
MOL: #$Туо́т<
MOLADR: 9223
LEX: %$туо́т
WORD: туо́т
WORDSUB: =
ILLUSTR: Туо́т
LINEADR: 917
GENADR: 21144
NOTE1: ТЕКСТ-7 Егоровы
LOC: Харовский
DEREVNJA: Злобиха
INFORMANT: Егоровы
OTKUDA: Злобиха
KASSETA: Кассета
YEAR: запись 2002 г.
COMMENTS: -
GENRE: рассказ о жизни
TEXT: Он и на словеа́нскём чита́л, о йовуо́ кник было мно́го, а куда́ кни́ги дева́лис не зна́йу. Вот е́ти он боже́ственны и би́блийа даже была́, вот така́йа то́wстайа, ак чи́тывала йа да́же, вот ходи́ла ф пе́рво-от клас, дак пуо́мню йа́ чита́ла. да́же менеа́ заставлеа́ла ба́бушка вот, оццюо́ва ма́т. Мно́го было прочита́йу. Увео́с бра́т муо́й. дие́душко. У на́с тут то́жо были на́божныйё дак оние́ фсие́ при́мерли почти́. вуо́сем. Йесли хуо́чеш да йес куо́мнаты просты́йо дак дайу́т. хто́ на о́череди стои́т. свобуо́дныйо. Как опросте́цце, так и дайу́т. Стрыли́ця, Копы́тиха, Гуо́рка. Йа не быва́ла тие́м концо́м. до какуо́й дере́вни. На Мали́нник ходи́ла в го́сти. по другуо́му говореа́т.
SENTENCE: Увео́с бра́т муо́й
SENTADR: 2208
CLAUSE: Увео́с бра́т муо́й
CLAUSADR: 2243
PHRASE: Увео́с бра́т муо́й
PHRASADR: 3770
MOL: #$Увео́с
MOLADR: 10008
LEX: %$увео́с
WORD: увео́с
WORDSUB: увео́с
ILLUSTR: Увео́с бра́т муо́й
LINEADR: 928
GENADR: 22952
NOTE1: ТЕКСТ-7 Егоровы
LOC: Харовский
DEREVNJA: Злобиха
INFORMANT: Егоровы
OTKUDA: Злобиха
KASSETA: Кассета
YEAR: запись 2002 г.
COMMENTS: -
GENRE: рассказ о жизни
TEXT: на сыруо́м ми́сте до́м стои́т. До жы́лы до настойа́шшей не докопа́лис. (вода) Вре́мя ние́т. копну́т куда́. глубо́кийо. Зарука́вйео зове́цце, наш Слобоцкео́й край, как к Слободие́. Фсео́ крайа́м зва́ли ра́нше. Чесуо́внеа была́, излома́ли. Кра́снойо бы́ло как ко́локоло, из де́рева оно было. Ма́ло она́ ви́дно. Как была́ слу́жба, йа не пуо́мню, а как лома́ли, пуо́мню. Вот котуо́ры мушшы́ны лома́ли, фсео́ ста́ры-ти лю́ди говори́ли, што вот е́ти умрут нехоруо́шой сме́ртей, и пра́wда. Оди́н обгорие́w да у́мер, у костра́ одна́ко обгорие́w. А друго́й то́жо болие́w си́лно да у́мер. И у йи́х ди́ти рожа́лис уруо́дам. По наслы́шки-ти люди-ти говори́ли, шчо роди́wсе ма́лчик, а за́йечйа губа́, чу́ла, што говореа́т.
SENTENCE: И у йи́х ди́ти рожа́лис уруо́дам
SENTADR: 2169
CLAUSE: И у йи́х ди́ти рожа́лис уруо́дам
CLAUSADR: 2204
PHRASE: И у йи́х ди́ти рожа́лис уруо́дам
PHRASADR: 3709
MOL: уруо́дам<
MOLADR: 9835
LEX: уруо́дам
WORD: уруо́дам
WORDSUB: уруо́дам
ILLUSTR: И у йи́х ди́ти рожа́лис уруо́дам
LINEADR: 921
GENADR: 22562
NOTE1: ТЕКСТ-7 Егоровы
LOC: Харовский
DEREVNJA: Злобиха
INFORMANT: Егоровы
OTKUDA: Злобиха
KASSETA: Кассета
YEAR: запись 2002 г.
COMMENTS: -
GENRE: рассказ о жизни
TEXT: успленйо́ ф Полу́тихи
SENTENCE: успленйо́ ф Полу́тихи
SENTADR: 2175
CLAUSE: успленйо́ ф Полу́тихи
CLAUSADR: 2210
PHRASE: успленйо́ ф Полу́тихи
PHRASADR: 3719
MOL: #$успленйо́
MOLADR: 9852
LEX: успленйо́
WORD: успленйо́
WORDSUB: успленйо́
ILLUSTR: успленйо́ ф Полу́тихи
LINEADR: 926
GENADR: 22609
NOTE1: ТЕКСТ-7 Егоровы
LOC: Харовский
DEREVNJA: Злобиха
INFORMANT: Егоровы
OTKUDA: Злобиха
KASSETA: Кассета
YEAR: запись 2002 г.
COMMENTS: -
EXAMPLE: греа́ды дие́лаам дак бо́розды прогреба́йом. Лопа́той налажа́йом, ухло́пывайом, двие́ греа́ды иду́т. похло́пайу и деревеа́нной лопа́той, греа́ды ешшо боруо́ним граблеа́м. Потуо́м уш сажа́ам-то. Вот картуо́шка дак она не у́ дому у на́с. Потому́што сы́ро, у нас тут вымока́ат, дак у нас тут сенокуо́с. Слыхы́ла по пи́саному, што лу́ковайа му́ха побежда́ат моркуо́внуйу, а моркуо́w наа побежда́ат лу́ковуйу. И сажу́ штобы лу́к лу́тше руо́с. Ето йа или вы́читала гдие, или по телеви́зору вы́гледила. Но́вости йа глежу ка́ждый ден. Не по оди́нова но́вости глежу́. И не́спали. Не заспи́цце. Ста́ло се́рце ак о́чен плохуо́йе. нешыро́ку. на греда́х. ранео́шенке. не о́брано. ретка́м сажу́. плюйу́т. на греа́ды. листо́чкя. двие́ греады́ лу́ку. два́ раза́. коwш. двие́ дыры́. Маленки тракторки́, мы зовео́м их пердунка́м. Фсие́ с ума́ схуо́дим. Зашали́ли, будем шали́т (шалеть). У нас не на фсие́х вет уса́дбах. Дак уш мы тут ху́до и йеди́м, и худо и умыва́йомсе. бо́розду.
SENTENCE: Лопа́той налажа́йом, ухло́пывайом, двие́ греа́ды иду́т
SENTADR: 2252
CLAUSE: Лопа́той налажа́йом, ухло́пывайом, двие́ греа́ды иду́т
CLAUSADR: 2287
PHRASE: ухло́пывайом,
PHRASADR: 3837
MOL: #$ухло́пывайом$],<
MOLADR: 10181
LEX: ухло́пывайом
WORD: ухло́пывайом
WORDSUB: ухло́пывайом
ILLUSTR: Лопа́той налажа́йом, ухло́пывайом, двие́ греа́ды иду́т
HEADING: борозда́
LINEADR: 936
GENADR: 23342
NOTE1: ТЕКСТ-7 Егоровы
LOC: Харовский
DEREVNJA: Злобиха
INFORMANT: Егоровы
OTKUDA: Злобиха
KASSETA: Кассета
YEAR: запись 2002 г.
COMMENTS: -
GENRE: рассказ о жизни
TEXT: А зовео́м и колуо́дец и родни́к, а по ста́рому ак родни́к. У нас дие́т са́м копа́w родни́к. А свео́кор да свекро́ушка у́мерли на однуо́м году́. Уйежжа́ли на целину́ докуме́нты-ти достава́т, паспорта́-ти. Паспортуо́w нам не дава́ли как w колхо́зе. Во́роwски ис колхо́за уйежджа́ли. шкуо́лу ко́нчила. кровоизлийа́нийе мо́зга. Мете́ли были. По́жыли. ф куо́мнатках неболшы́х. ф ко́ледже. Года́-ти ухуо́дят. сру́бят. Опусти́лис кры́лышки-ти. Туо́т. Мы тепе́р о́коло дие́ла жывео́м. Так, дие́вушки, и жывео́м. Фсео́ вездие́ росструо́й. Лицё́. По́т ма́зала, залезайу ф печ, кирпи́ч-от плохо́й, да туо́пим да туо́пим, дак о́н и жжыга́йецце. Дак вот пекчи́ дак на́до штобы фсео́ руо́вно бы́ло. А гли́ной. гли́на, песо́к. А што чугунуо́ф на́а переворуо́чат. Йа́ ф Полу́тихе родила́с. А Ви́тя ту́т. три́ семйи́. В лесу́-то робуо́тааш, а вро́де и про до́м ду́мааш. Сын вози́w, ак и Полу́тиху не узна́ла, и руо́дину не узна́ла свойу, дак во́т как зароста́йут дереве́нки-ти. Люде́й то ничовуо́ не остайе́цце, умира́йут. О вно́w-то не прибыва́йут. молуо́же нас. беж жуо́н уш. жуо́ны у́мерьли. На вы́жыwку уш жывео́м, на выжыва́нийе. Мо́с йес. пока́ теплуо́, скот и ночу́йот там ф клие́тках. вдоwца́м оста́лис. А не вини́wсе што би́w.
SENTENCE: Года́-ти ухуо́дят
SENTADR: 2021
CLAUSE: Года́-ти ухуо́дят
CLAUSADR: 2056
PHRASE: Года́-ти ухуо́дят
PHRASADR: 3484
MOL: ухуо́дят<
MOLADR: 9219
LEX: ухуо́дят
WORD: ухуо́дят
WORDSUB: ухуо́дят
ILLUSTR: Года́-ти ухуо́дят
LINEADR: 917
GENADR: 21133
NOTE1: ТЕКСТ-7 Егоровы
LOC: Харовский
DEREVNJA: Злобиха
INFORMANT: Егоровы
OTKUDA: Злобиха
KASSETA: Кассета
YEAR: запись 2002 г.
COMMENTS: -
GENRE: рассказ о жизни
TEXT: А зовео́м и колуо́дец и родни́к, а по ста́рому ак родни́к. У нас дие́т са́м копа́w родни́к. А свео́кор да свекро́ушка у́мерли на однуо́м году́. Уйежжа́ли на целину́ докуме́нты-ти достава́т, паспорта́-ти. Паспортуо́w нам не дава́ли как w колхо́зе. Во́роwски ис колхо́за уйежджа́ли. шкуо́лу ко́нчила. кровоизлийа́нийе мо́зга. Мете́ли были. По́жыли. ф куо́мнатках неболшы́х. ф ко́ледже. Года́-ти ухуо́дят. сру́бят. Опусти́лис кры́лышки-ти. Туо́т. Мы тепе́р о́коло дие́ла жывео́м. Так, дие́вушки, и жывео́м. Фсео́ вездие́ росструо́й. Лицё́. По́т ма́зала, залезайу ф печ, кирпи́ч-от плохо́й, да туо́пим да туо́пим, дак о́н и жжыга́йецце. Дак вот пекчи́ дак на́до штобы фсео́ руо́вно бы́ло. А гли́ной. гли́на, песо́к. А што чугунуо́ф на́а переворуо́чат. Йа́ ф Полу́тихе родила́с. А Ви́тя ту́т. три́ семйи́. В лесу́-то робуо́тааш, а вро́де и про до́м ду́мааш. Сын вози́w, ак и Полу́тиху не узна́ла, и руо́дину не узна́ла свойу, дак во́т как зароста́йут дереве́нки-ти. Люде́й то ничовуо́ не остайе́цце, умира́йут. О вно́w-то не прибыва́йут. молуо́же нас. беж жуо́н уш. жуо́ны у́мерьли. На вы́жыwку уш жывео́м, на выжыва́нийе. Мо́с йес. пока́ теплуо́, скот и ночу́йот там ф клие́тках. вдоwца́м оста́лис. А не вини́wсе што би́w.
SENTENCE: Фсео́ вездие́ росструо́й
SENTADR: 2027
CLAUSE: Фсео́ вездие́ росструо́й
CLAUSADR: 2062
PHRASE: Фсео́ вездие́ росструо́й
PHRASADR: 3492
MOL: #$Фсео́
MOLADR: 9231
LEX: %$фсео́
WORD: фсео́
WORDSUB: =
ILLUSTR: Фсео́ вездие́ росструо́й
LINEADR: 917
GENADR: 21166
NOTE1: ТЕКСТ-7 Егоровы
LOC: Харовский
DEREVNJA: Злобиха
INFORMANT: Егоровы
OTKUDA: Злобиха
KASSETA: Кассета
YEAR: запись 2002 г.
COMMENTS: -
GENRE: рассказ о жизни
TEXT: А зовео́м и колуо́дец и родни́к, а по ста́рому ак родни́к. У нас дие́т са́м копа́w родни́к. А свео́кор да свекро́ушка у́мерли на однуо́м году́. Уйежжа́ли на целину́ докуме́нты-ти достава́т, паспорта́-ти. Паспортуо́w нам не дава́ли как w колхо́зе. Во́роwски ис колхо́за уйежджа́ли. шкуо́лу ко́нчила. кровоизлийа́нийе мо́зга. Мете́ли были. По́жыли. ф куо́мнатках неболшы́х. ф ко́ледже. Года́-ти ухуо́дят. сру́бят. Опусти́лис кры́лышки-ти. Туо́т. Мы тепе́р о́коло дие́ла жывео́м. Так, дие́вушки, и жывео́м. Фсео́ вездие́ росструо́й. Лицё́. По́т ма́зала, залезайу ф печ, кирпи́ч-от плохо́й, да туо́пим да туо́пим, дак о́н и жжыга́йецце. Дак вот пекчи́ дак на́до штобы фсео́ руо́вно бы́ло. А гли́ной. гли́на, песо́к. А што чугунуо́ф на́а переворуо́чат. Йа́ ф Полу́тихе родила́с. А Ви́тя ту́т. три́ семйи́. В лесу́-то робуо́тааш, а вро́де и про до́м ду́мааш. Сын вози́w, ак и Полу́тиху не узна́ла, и руо́дину не узна́ла свойу, дак во́т как зароста́йут дереве́нки-ти. Люде́й то ничовуо́ не остайе́цце, умира́йут. О вно́w-то не прибыва́йут. молуо́же нас. беж жуо́н уш. жуо́ны у́мерьли. На вы́жыwку уш жывео́м, на выжыва́нийе. Мо́с йес. пока́ теплуо́, скот и ночу́йот там ф клие́тках. вдоwца́м оста́лис. А не вини́wсе што би́w.
SENTENCE: Дак вот пекчи́ дак на́до штобы фсео́ руо́вно бы́ло
SENTADR: 2030
CLAUSE: Дак вот пекчи́ дак на́до штобы фсео́ руо́вно бы́ло
CLAUSADR: 2065
PHRASE: Дак вот пекчи́ дак на́до штобы фсео́ руо́вно бы́ло
PHRASADR: 3499
MOL: Штобы<$фсео́
MOLADR: 9247
LEX: фсео́
WORD: фсео́
WORDSUB: =
ILLUSTR: Дак вот пекчи́ дак на́до штобы фсео́ руо́вно бы́ло
LINEADR: 917
GENADR: 21212
NOTE1: ТЕКСТ-7 Егоровы
LOC: Харовский
DEREVNJA: Злобиха
INFORMANT: Егоровы
OTKUDA: Злобиха
KASSETA: Кассета
YEAR: запись 2002 г.
COMMENTS: -
GENRE: рассказ о жизни
TEXT: Вот йа́ дак и бора́нивала, наш наруо́ст йие́здили ше́с дие́вушок. Ету бо́рону отцие́пим дак и пойи́дим ешшо верхо́м. На лошадеа́х прока́тываемсё. С ма́терйу и йа́ жа́ла, и па́лцики обжына́ла. Серпо́м. И лео́н рвала́. А лео́н-от рва́ли ра́нше или зернуо́ дава́ли. Доили со скаме́йок. Оцця́ у менеа́ уби́ли мние́ было во́сем мисецеw в жывотие. Йа́ оцця не зазна́ла. И он даже не зна́w хто руо́дицце. Бра́ту было шес лиет. Под Но́wгородом. Пришла́ нам похоруо́нка снача́ла, бе́з висти пропа́w. А пото́м и сказа́ли, што вро́ди в бра́тской моги́ли, под Но́wгородом бо́й бы́w, и оние́ ф пе́рвом бойу́ и поги́бли. А как сюда́-то ста́ли мы ма́т-ту мойу́ перевози́т-то, йа́ вот роди́ла О́лю, два́-ти сы́на оние́ были пореа́дошненкийё, кому́ води́цце, к чужуо́му-то не поведео́ш. А дойа́рка дак. Дво́йо. Тиуо́тки. Не в оби́де. Обо́их тиуо́ток похорони́ли. Куда́ йейо́ дева́йош. До́ма навари́м. И устари́ли топер. Он в арьмии быw а уже зажени́wсе, дак тут у нас ло́wко вы́шло, он не шлеа́wсе. А е́тот фсие́ не́рвы вы́таскаw. Тожо дра́ки, уду́т в Арзу́биху. А сва́дба здис была, спи́сывалис зди́с. Тиуо́тей мно́го. Ну ка́к е́тим не оддаси? wсю ду́шу оддаси́. Из Москвы бы, ты бы доwжна́ быт во́н кака́а блоГоруо́днаа – ние́т! На сенокуо́с. Грести́. Быва́ат са́ми покоси́м коса́м, а быва́ат вот поре́дим, дак хто нам вот тра́ктором скуо́сит. заплуо́тим. Сва́рит нам обие́т. Нау́чиссе как у тебеа́ ест охуо́та. Пеа́т годуо́w. Одна́ко шес ры́бникоw спекла́. Ра́нше выпива́ла в дие́вушках. И сплешу́, и попйу, приба́wлю дурака́ к себие́ на́ сто гра́м. Етот до́м мы привезли́ от ма́тери. Надо бы поповы́ше струо́ит. Полу ние́ту, ничевуо́ не обдие́лано. Да на́до ну́ко лие́с купи́т. зады́ и крылцё, и потолуо́ка ние́ту. Та́к порежа́т дак ето надо мно́го де́нёк, сы́ну не вы́мокчи. Оди́н с е́той стороны́ жывео́т жы́тел, а друго́й с другуо́й. Недавнуо́ йие́здила. Дак йа уже годуо́w пеат не была́ и w Ха́роwскей, дак вот как йа дие́вушки йие́жжу вездие́. сто́рожем. У йовуо́ по чоты́ре робуо́ты бы́ли. Па́рни замие́нят нас. Нихто́ не шо́w на фе́рму, ети вот четы́ре дойа́рки ето окайа́нныйе бы́ли. На́а итти́ два́ццет голуо́w, и нихто́ не подои́т и не надайо́т. Ты хот болие́йош ли чевуо́ли. По́ три ра́за. На оби́де. На́а вездие́ фсео́ поспи́т. на ко́мплексе. Но́чйу бывааат те́лецце коруо́вы, дак на́до итти́ с йи́м. Фсео́ вми́сти о́ба броди́ли. Но́ги привеа́жом и те́нем. Иду́т быва́ат ф плео́нке, дак плео́нку розрыва́аш да вы́ташшыш. Котуо́ра тео́лочкя можот не о́чен хоруо́шенкя, да и коруо́wка. А быва́йот иду́т и нуо́шкам за́дним. Тут стара́йессе штобы ва́ташшыт жывуо́во. Надо штобы он не задо́хсе. Мы са́ми ветерина́ры были тут. У менеа́ одна́ко че́твёры куо́рочки. Трактори́с-машыни́ст шыруо́ково про́филя. Каку́у по́мош коруо́ви, отвеце́йош, на́м дайут тре́тий кла́с, потуо́м фторо́й клас. Мы то́жо здава́ли егза́мены да фсео. Дак вот хорошуо́ вот ешшо́ блаГодоря бо́Га што вот ешшо ветера́на да́ли, што ветера́н труда́. А мние́ за значки́ у менея́ пеат ли ше́с значке́й. Ето-то вот мо́жно бы беспла́тно йие́здит до Ха́роwскейё-то. На афто́бусе-то. Тут вот дому́шка така́а плоха́а дак вот досю́да хуо́дит афто́бус. Поутру́.
SENTENCE: На́а вездие́ фсео́ поспи́т
SENTADR: 2108
CLAUSE: На́а вездие́ фсео́ поспи́т
CLAUSADR: 2143
PHRASE: На́а вездие́ фсео́ поспи́т
PHRASADR: 3611
MOL: фсео́
MOLADR: 9564
LEX: фсео́
WORD: фсео́
WORDSUB: =
ILLUSTR: На́а вездие́ фсео́ поспи́т
LINEADR: 918
GENADR: 21928
NOTE1: ТЕКСТ-7 Егоровы
LOC: Харовский
DEREVNJA: Злобиха
INFORMANT: Егоровы
OTKUDA: Злобиха
KASSETA: Кассета
YEAR: запись 2002 г.
COMMENTS: -
GENRE: рассказ о жизни
TEXT: Вот йа́ дак и бора́нивала, наш наруо́ст йие́здили ше́с дие́вушок. Ету бо́рону отцие́пим дак и пойи́дим ешшо верхо́м. На лошадеа́х прока́тываемсё. С ма́терйу и йа́ жа́ла, и па́лцики обжына́ла. Серпо́м. И лео́н рвала́. А лео́н-от рва́ли ра́нше или зернуо́ дава́ли. Доили со скаме́йок. Оцця́ у менеа́ уби́ли мние́ было во́сем мисецеw в жывотие. Йа́ оцця не зазна́ла. И он даже не зна́w хто руо́дицце. Бра́ту было шес лиет. Под Но́wгородом. Пришла́ нам похоруо́нка снача́ла, бе́з висти пропа́w. А пото́м и сказа́ли, што вро́ди в бра́тской моги́ли, под Но́wгородом бо́й бы́w, и оние́ ф пе́рвом бойу́ и поги́бли. А как сюда́-то ста́ли мы ма́т-ту мойу́ перевози́т-то, йа́ вот роди́ла О́лю, два́-ти сы́на оние́ были пореа́дошненкийё, кому́ води́цце, к чужуо́му-то не поведео́ш. А дойа́рка дак. Дво́йо. Тиуо́тки. Не в оби́де. Обо́их тиуо́ток похорони́ли. Куда́ йейо́ дева́йош. До́ма навари́м. И устари́ли топер. Он в арьмии быw а уже зажени́wсе, дак тут у нас ло́wко вы́шло, он не шлеа́wсе. А е́тот фсие́ не́рвы вы́таскаw. Тожо дра́ки, уду́т в Арзу́биху. А сва́дба здис была, спи́сывалис зди́с. Тиуо́тей мно́го. Ну ка́к е́тим не оддаси? wсю ду́шу оддаси́. Из Москвы бы, ты бы доwжна́ быт во́н кака́а блоГоруо́днаа – ние́т! На сенокуо́с. Грести́. Быва́ат са́ми покоси́м коса́м, а быва́ат вот поре́дим, дак хто нам вот тра́ктором скуо́сит. заплуо́тим. Сва́рит нам обие́т. Нау́чиссе как у тебеа́ ест охуо́та. Пеа́т годуо́w. Одна́ко шес ры́бникоw спекла́. Ра́нше выпива́ла в дие́вушках. И сплешу́, и попйу, приба́wлю дурака́ к себие́ на́ сто гра́м. Етот до́м мы привезли́ от ма́тери. Надо бы поповы́ше струо́ит. Полу ние́ту, ничевуо́ не обдие́лано. Да на́до ну́ко лие́с купи́т. зады́ и крылцё, и потолуо́ка ние́ту. Та́к порежа́т дак ето надо мно́го де́нёк, сы́ну не вы́мокчи. Оди́н с е́той стороны́ жывео́т жы́тел, а друго́й с другуо́й. Недавнуо́ йие́здила. Дак йа уже годуо́w пеат не была́ и w Ха́роwскей, дак вот как йа дие́вушки йие́жжу вездие́. сто́рожем. У йовуо́ по чоты́ре робуо́ты бы́ли. Па́рни замие́нят нас. Нихто́ не шо́w на фе́рму, ети вот четы́ре дойа́рки ето окайа́нныйе бы́ли. На́а итти́ два́ццет голуо́w, и нихто́ не подои́т и не надайо́т. Ты хот болие́йош ли чевуо́ли. По́ три ра́за. На оби́де. На́а вездие́ фсео́ поспи́т. на ко́мплексе. Но́чйу бывааат те́лецце коруо́вы, дак на́до итти́ с йи́м. Фсео́ вми́сти о́ба броди́ли. Но́ги привеа́жом и те́нем. Иду́т быва́ат ф плео́нке, дак плео́нку розрыва́аш да вы́ташшыш. Котуо́ра тео́лочкя можот не о́чен хоруо́шенкя, да и коруо́wка. А быва́йот иду́т и нуо́шкам за́дним. Тут стара́йессе штобы ва́ташшыт жывуо́во. Надо штобы он не задо́хсе. Мы са́ми ветерина́ры были тут. У менеа́ одна́ко че́твёры куо́рочки. Трактори́с-машыни́ст шыруо́ково про́филя. Каку́у по́мош коруо́ви, отвеце́йош, на́м дайут тре́тий кла́с, потуо́м фторо́й клас. Мы то́жо здава́ли егза́мены да фсео. Дак вот хорошуо́ вот ешшо́ блаГодоря бо́Га што вот ешшо ветера́на да́ли, што ветера́н труда́. А мние́ за значки́ у менея́ пеат ли ше́с значке́й. Ето-то вот мо́жно бы беспла́тно йие́здит до Ха́роwскейё-то. На афто́бусе-то. Тут вот дому́шка така́а плоха́а дак вот досю́да хуо́дит афто́бус. Поутру́.
SENTENCE: Фсео́ вми́сти о́ба броди́ли
SENTADR: 2111
CLAUSE: Фсео́ вми́сти о́ба броди́ли
CLAUSADR: 2146
PHRASE: Фсео́ вми́сти о́ба броди́ли
PHRASADR: 3615
MOL: #$Фсео́
MOLADR: 9574
LEX: %$фсео́
WORD: фсео́
WORDSUB: =
ILLUSTR: Фсео́ вми́сти о́ба броди́ли
LINEADR: 918
GENADR: 21950
NOTE1: ТЕКСТ-7 Егоровы
LOC: Харовский
DEREVNJA: Злобиха
INFORMANT: Егоровы
OTKUDA: Злобиха
KASSETA: Кассета
YEAR: запись 2002 г.
COMMENTS: -
GENRE: рассказ о жизни
TEXT: Мы доби́лис бы́ло и во фтуо́рьник ходи́w по тие́ года́. Наруо́ду-то ма́ло йие́здит, доруо́ги-ти дороги́йо. Да много стало ветера́ноw-то етих йи́здит да престарие́лых-то, дак беспла́тно, дак видно госуда́рство-то за на́с не бо́лно плуо́тит де́нешки-ти, дак шовера-ти и не йи́здят. К на́м была́ така́а доруо́га, што трактора́ йеле идут и колео́с не ви́дно. Ак доруо́га-то дак и то опхуо́дом фсео́ ходи́ли. Как были кана́вы, а тепер-то што, жывео́м-то бы из-за доруо́ги дак хорошуо́ жывео́м. И за йа́годами, и по ры́бу. полевуо́дом. Подо́лше. не го́ркийо. и суо́лим. Ры́жыки-ти бы хорошуо́, не на́а мочи́т ничевуо́. осолеа́т. У нас ето ры́жик са́мый хоруо́шый гри́п.
SENTENCE: Ак доруо́га-то дак и то опхуо́дом фсео́ ходи́ли
SENTADR: 2133
CLAUSE: Ак доруо́га-то дак и то опхуо́дом фсео́ ходи́ли
CLAUSADR: 2168
PHRASE: Ак доруо́га-то дак и то опхуо́дом фсео́ ходи́ли
PHRASADR: 3648
MOL: фсео́
MOLADR: 9697
LEX: фсео́
WORD: фсео́
WORDSUB: =
ILLUSTR: Ак доруо́га-то дак и то опхуо́дом фсео́ ходи́ли
LINEADR: 919
GENADR: 22219
NOTE1: ТЕКСТ-7 Егоровы
LOC: Харовский
DEREVNJA: Злобиха
INFORMANT: Егоровы
OTKUDA: Злобиха
KASSETA: Кассета
YEAR: запись 2002 г.
COMMENTS: -
GENRE: рассказ о жизни
TEXT: на сыруо́м ми́сте до́м стои́т. До жы́лы до настойа́шшей не докопа́лис. (вода) Вре́мя ние́т. копну́т куда́. глубо́кийо. Зарука́вйео зове́цце, наш Слобоцкео́й край, как к Слободие́. Фсео́ крайа́м зва́ли ра́нше. Чесуо́внеа была́, излома́ли. Кра́снойо бы́ло как ко́локоло, из де́рева оно было. Ма́ло она́ ви́дно. Как была́ слу́жба, йа не пуо́мню, а как лома́ли, пуо́мню. Вот котуо́ры мушшы́ны лома́ли, фсео́ ста́ры-ти лю́ди говори́ли, што вот е́ти умрут нехоруо́шой сме́ртей, и пра́wда. Оди́н обгорие́w да у́мер, у костра́ одна́ко обгорие́w. А друго́й то́жо болие́w си́лно да у́мер. И у йи́х ди́ти рожа́лис уруо́дам. По наслы́шки-ти люди-ти говори́ли, шчо роди́wсе ма́лчик, а за́йечйа губа́, чу́ла, што говореа́т.
SENTENCE: Фсео́ крайа́м зва́ли ра́нше
SENTADR: 2161
CLAUSE: Фсео́ крайа́м зва́ли ра́нше
CLAUSADR: 2196
PHRASE: Фсео́ крайа́м зва́ли ра́нше
PHRASADR: 3692
MOL: #$Фсео́
MOLADR: 9788
LEX: %$фсео́
WORD: фсео́
WORDSUB: =
ILLUSTR: Фсео́ крайа́м зва́ли ра́нше
LINEADR: 921
GENADR: 22454
NOTE1: ТЕКСТ-7 Егоровы
LOC: Харовский
DEREVNJA: Злобиха
INFORMANT: Егоровы
OTKUDA: Злобиха
KASSETA: Кассета
YEAR: запись 2002 г.
COMMENTS: -
GENRE: рассказ о жизни
TEXT: на сыруо́м ми́сте до́м стои́т. До жы́лы до настойа́шшей не докопа́лис. (вода) Вре́мя ние́т. копну́т куда́. глубо́кийо. Зарука́вйео зове́цце, наш Слобоцкео́й край, как к Слободие́. Фсео́ крайа́м зва́ли ра́нше. Чесуо́внеа была́, излома́ли. Кра́снойо бы́ло как ко́локоло, из де́рева оно было. Ма́ло она́ ви́дно. Как была́ слу́жба, йа не пуо́мню, а как лома́ли, пуо́мню. Вот котуо́ры мушшы́ны лома́ли, фсео́ ста́ры-ти лю́ди говори́ли, што вот е́ти умрут нехоруо́шой сме́ртей, и пра́wда. Оди́н обгорие́w да у́мер, у костра́ одна́ко обгорие́w. А друго́й то́жо болие́w си́лно да у́мер. И у йи́х ди́ти рожа́лис уруо́дам. По наслы́шки-ти люди-ти говори́ли, шчо роди́wсе ма́лчик, а за́йечйа губа́, чу́ла, што говореа́т.
SENTENCE: Вот котуо́ры мушшы́ны лома́ли, фсео́ ста́ры-ти лю́ди говори́ли, што вот е́ти умрут нехоруо́шой сме́ртей, и пра́wда
SENTADR: 2166
CLAUSE: Вот котуо́ры мушшы́ны лома́ли, фсео́ ста́ры-ти лю́ди говори́ли, што вот е́ти умрут нехоруо́шой сме́ртей, и пра́wда
CLAUSADR: 2201
PHRASE: фсео́ ста́ры-ти лю́ди говори́ли,
PHRASADR: 3703
MOL: #$фсео́
MOLADR: 9812
LEX: фсео́
WORD: фсео́
WORDSUB: =
ILLUSTR: Вот котуо́ры мушшы́ны лома́ли, фсео́ ста́ры-ти лю́ди говори́ли, што вот е́ти умрут нехоруо́шой сме́ртей, и пра́wда
LINEADR: 921
GENADR: 22514
NOTE1: ТЕКСТ-7 Егоровы
LOC: Харовский
DEREVNJA: Злобиха
INFORMANT: Егоровы
OTKUDA: Злобиха
KASSETA: Кассета
YEAR: запись 2002 г.
COMMENTS: -
EXAMPLE: Фсеа́ семйа́ изошла́, хто́ ка́к умеор. Дак пчо́лы бы́ли. пчелосе́мйи. пчелосеме́й. ужа́леат. У нас одна́ стару́ха взела́ и надие́ла шубнеа́к. Шуба-та мие́х-от кни́зу-то шу́ба-та, ак она́ возми́ да вы́вернула, а у йейо́ была́ карто́шка через йи́хну за́городу итти́, и сенокуо́с туд же у карто́шници. Дак она́ взела́ да вы́вернула тулу́п-от, дак у йейо́ как ф тулу́п-от пчо́л-то набралуо́с, йейо́ та́кь искуса́ли, она да́же в болни́це лёжа́ла. Тулу́п дли́нной до земли и с капюшо́ном. мие́хом. пла́та-то неболша́йа. вуо́ткой-то йа́ отова́ривайу. Привора́цивайут. Глежу штобы фсео́ ла́дно было.
SENTENCE: Глежу штобы фсео́ ла́дно было
SENTADR: 2306
CLAUSE: Глежу штобы фсео́ ла́дно было
CLAUSADR: 2341
PHRASE: Глежу штобы фсео́ ла́дно было
PHRASADR: 3914
MOL: Штобы<$фсео́
MOLADR: 10371
LEX: фсео́
WORD: фсео́
WORDSUB: =
ILLUSTR: Глежу штобы фсео́ ла́дно было
HEADING: пчела́
LINEADR: 939
GENADR: 23804
NOTE1: ТЕКСТ-7 Егоровы
LOC: Харовский
DEREVNJA: Злобиха
INFORMANT: Егоровы
OTKUDA: Злобиха
KASSETA: Кассета
YEAR: запись 2002 г.
COMMENTS: -
GENRE: рассказ о жизни
TEXT: Вот йа́ дак и бора́нивала, наш наруо́ст йие́здили ше́с дие́вушок. Ету бо́рону отцие́пим дак и пойи́дим ешшо верхо́м. На лошадеа́х прока́тываемсё. С ма́терйу и йа́ жа́ла, и па́лцики обжына́ла. Серпо́м. И лео́н рвала́. А лео́н-от рва́ли ра́нше или зернуо́ дава́ли. Доили со скаме́йок. Оцця́ у менеа́ уби́ли мние́ было во́сем мисецеw в жывотие. Йа́ оцця не зазна́ла. И он даже не зна́w хто руо́дицце. Бра́ту было шес лиет. Под Но́wгородом. Пришла́ нам похоруо́нка снача́ла, бе́з висти пропа́w. А пото́м и сказа́ли, што вро́ди в бра́тской моги́ли, под Но́wгородом бо́й бы́w, и оние́ ф пе́рвом бойу́ и поги́бли. А как сюда́-то ста́ли мы ма́т-ту мойу́ перевози́т-то, йа́ вот роди́ла О́лю, два́-ти сы́на оние́ были пореа́дошненкийё, кому́ води́цце, к чужуо́му-то не поведео́ш. А дойа́рка дак. Дво́йо. Тиуо́тки. Не в оби́де. Обо́их тиуо́ток похорони́ли. Куда́ йейо́ дева́йош. До́ма навари́м. И устари́ли топер. Он в арьмии быw а уже зажени́wсе, дак тут у нас ло́wко вы́шло, он не шлеа́wсе. А е́тот фсие́ не́рвы вы́таскаw. Тожо дра́ки, уду́т в Арзу́биху. А сва́дба здис была, спи́сывалис зди́с. Тиуо́тей мно́го. Ну ка́к е́тим не оддаси? wсю ду́шу оддаси́. Из Москвы бы, ты бы доwжна́ быт во́н кака́а блоГоруо́днаа – ние́т! На сенокуо́с. Грести́. Быва́ат са́ми покоси́м коса́м, а быва́ат вот поре́дим, дак хто нам вот тра́ктором скуо́сит. заплуо́тим. Сва́рит нам обие́т. Нау́чиссе как у тебеа́ ест охуо́та. Пеа́т годуо́w. Одна́ко шес ры́бникоw спекла́. Ра́нше выпива́ла в дие́вушках. И сплешу́, и попйу, приба́wлю дурака́ к себие́ на́ сто гра́м. Етот до́м мы привезли́ от ма́тери. Надо бы поповы́ше струо́ит. Полу ние́ту, ничевуо́ не обдие́лано. Да на́до ну́ко лие́с купи́т. зады́ и крылцё, и потолуо́ка ние́ту. Та́к порежа́т дак ето надо мно́го де́нёк, сы́ну не вы́мокчи. Оди́н с е́той стороны́ жывео́т жы́тел, а друго́й с другуо́й. Недавнуо́ йие́здила. Дак йа уже годуо́w пеат не была́ и w Ха́роwскей, дак вот как йа дие́вушки йие́жжу вездие́. сто́рожем. У йовуо́ по чоты́ре робуо́ты бы́ли. Па́рни замие́нят нас. Нихто́ не шо́w на фе́рму, ети вот четы́ре дойа́рки ето окайа́нныйе бы́ли. На́а итти́ два́ццет голуо́w, и нихто́ не подои́т и не надайо́т. Ты хот болие́йош ли чевуо́ли. По́ три ра́за. На оби́де. На́а вездие́ фсео́ поспи́т. на ко́мплексе. Но́чйу бывааат те́лецце коруо́вы, дак на́до итти́ с йи́м. Фсео́ вми́сти о́ба броди́ли. Но́ги привеа́жом и те́нем. Иду́т быва́ат ф плео́нке, дак плео́нку розрыва́аш да вы́ташшыш. Котуо́ра тео́лочкя можот не о́чен хоруо́шенкя, да и коруо́wка. А быва́йот иду́т и нуо́шкам за́дним. Тут стара́йессе штобы ва́ташшыт жывуо́во. Надо штобы он не задо́хсе. Мы са́ми ветерина́ры были тут. У менеа́ одна́ко че́твёры куо́рочки. Трактори́с-машыни́ст шыруо́ково про́филя. Каку́у по́мош коруо́ви, отвеце́йош, на́м дайут тре́тий кла́с, потуо́м фторо́й клас. Мы то́жо здава́ли егза́мены да фсео. Дак вот хорошуо́ вот ешшо́ блаГодоря бо́Га што вот ешшо ветера́на да́ли, што ветера́н труда́. А мние́ за значки́ у менея́ пеат ли ше́с значке́й. Ето-то вот мо́жно бы беспла́тно йие́здит до Ха́роwскейё-то. На афто́бусе-то. Тут вот дому́шка така́а плоха́а дак вот досю́да хуо́дит афто́бус. Поутру́.
SENTENCE: Каку́у по́мош коруо́ви, отвеце́йош, на́м дайут тре́тий кла́с, потуо́м фторо́й клас
SENTADR: 2121
CLAUSE: Каку́у по́мош коруо́ви, отвеце́йош, на́м дайут тре́тий кла́с, потуо́м фторо́й клас
CLAUSADR: 2156
PHRASE: потуо́м фторо́й клас
PHRASADR: 3630
MOL: фторо́й
MOLADR: 9623
LEX: фторо́й
WORD: фторо́й
WORDSUB: фторо́й
ILLUSTR: Каку́у по́мош коруо́ви, отвеце́йош, на́м дайут тре́тий кла́с, потуо́м фторо́й клас
LINEADR: 918
GENADR: 22052
xardics2-loc,xardics2-derevnja,xardics2-informant,xardics2-otkuda,xardics2-kasseta,xardics2-year,xardics2-comments,xardics2-example,xardics2-sentence,xardics2-sentadr,xardics2-clause,xardics2-clausadr,xardics2-phrase,xardics2-phrasadr,xardics2-mol,xardics2-moladr,xardics2-lex,xardics2-word,xardics2-wordsub,xardics2-illustr,xardics2-lineadr,xardics2-genadr,xardics2-loc,xardics2-derevnja,xardics2-informant,xardics2-otkuda,xardics2-kasseta,xardics2-year,xardics2-comments,xardics2-example,xardics2-sentence,xardics2-sentadr,xardics2-clause,xardics2-clausadr,xardics2-phrase,xardics2-phrasadr,xardics2-mol,xardics2-moladr,xardics2-lex,xardics2-word,xardics2-wordsub,xardics2-illustr,xardics2-heading,xardics2-lineadr,xardics2-genadr,xardics2-loc,xardics2-derevnja,xardics2-informant,xardics2-otkuda,xardics2-kasseta,xardics2-year,xardics2-comments,xardics2-genre,xardics2-text,xardics2-sentence,xardics2-sentadr,xardics2-clause,xardics2-clausadr,xardics2-phrase,xardics2-phrasadr,xardics2-mol,xardics2-moladr,xardics2-lex,xardics2-word,xardics2-wordsub,xardics2-illustr,xardics2-lineadr,xardics2-genadr,xardics2-loc,xardics2-derevnja,xardics2-informant,xardics2-otkuda,xardics2-kasseta,xardics2-year,xardics2-comments,xardics2-genre,xardics2-text,xardics2-sentence,xardics2-sentadr,xardics2-clause,xardics2-clausadr,xardics2-phrase,xardics2-phrasadr,xardics2-mol,xardics2-moladr,xardics2-lex,xardics2-word,xardics2-wordsub,xardics2-illustr,xardics2-lineadr,xardics2-genadr,xardics2-loc,xardics2-derevnja,xardics2-informant,xardics2-otkuda,xardics2-kasseta,xardics2-year,xardics2-comments,xardics2-genre,xardics2-text,xardics2-sentence,xardics2-sentadr,xardics2-clause,xardics2-clausadr,xardics2-phrase,xardics2-phrasadr,xardics2-mol,xardics2-moladr,xardics2-lex,xardics2-word,xardics2-wordsub,xardics2-illustr,xardics2-lineadr,xardics2-genadr,xardics2-loc,xardics2-derevnja,xardics2-informant,xardics2-otkuda,xardics2-kasseta,xardics2-year,xardics2-comments,xardics2-genre,xardics2-text,xardics2-sentence,xardics2-sentadr,xardics2-clause,xardics2-clausadr,xardics2-phrase,xardics2-phrasadr,xardics2-mol,xardics2-moladr,xardics2-lex,xardics2-word,xardics2-wordsub,xardics2-illustr,xardics2-lineadr,xardics2-genadr,xardics2-loc,xardics2-derevnja,xardics2-informant,xardics2-otkuda,xardics2-kasseta,xardics2-year,xardics2-comments,xardics2-genre,xardics2-text,xardics2-sentence,xardics2-sentadr,xardics2-clause,xardics2-clausadr,xardics2-phrase,xardics2-phrasadr,xardics2-mol,xardics2-moladr,xardics2-lex,xardics2-word,xardics2-wordsub,xardics2-illustr,xardics2-lineadr,xardics2-genadr,xardics2-loc,xardics2-derevnja,xardics2-informant,xardics2-otkuda,xardics2-kasseta,xardics2-year,xardics2-comments,xardics2-genre,xardics2-text,xardics2-sentence,xardics2-sentadr,xardics2-clause,xardics2-clausadr,xardics2-phrase,xardics2-phrasadr,xardics2-mol,xardics2-moladr,xardics2-lex,xardics2-word,xardics2-wordsub,xardics2-illustr,xardics2-lineadr,xardics2-genadr,xardics2-loc,xardics2-derevnja,xardics2-informant,xardics2-otkuda,xardics2-kasseta,xardics2-year,xardics2-comments,xardics2-genre,xardics2-text,xardics2-sentence,xardics2-sentadr,xardics2-clause,xardics2-clausadr,xardics2-phrase,xardics2-phrasadr,xardics2-mol,xardics2-moladr,xardics2-lex,xardics2-word,xardics2-wordsub,xardics2-illustr,xardics2-lineadr,xardics2-genadr,xardics2-loc,xardics2-derevnja,xardics2-informant,xardics2-otkuda,xardics2-kasseta,xardics2-year,xardics2-comments,xardics2-example,xardics2-sentence,xardics2-sentadr,xardics2-clause,xardics2-clausadr,xardics2-phrase,xardics2-phrasadr,xardics2-mol,xardics2-moladr,xardics2-lex,xardics2-word,xardics2-wordsub,xardics2-illustr,xardics2-heading,xardics2-lineadr,xardics2-genadr,xardics2-loc,xardics2-derevnja,xardics2-informant,xardics2-otkuda,xardics2-kasseta,xardics2-year,xardics2-comments,xardics2-genre,xardics2-text,xardics2-sentence,xardics2-sentadr,xardics2-clause,xardics2-clausadr,xardics2-phrase,xardics2-phrasadr,xardics2-mol,xardics2-moladr,xardics2-lex,xardics2-word,xardics2-wordsub,xardics2-illustr,xardics2-lineadr,xardics2-genadr,xardics2-loc,xardics2-derevnja,xardics2-informant,xardics2-otkuda,xardics2-kasseta,xardics2-year,xardics2-comments,xardics2-genre,xardics2-text,xardics2-sentence,xardics2-sentadr,xardics2-clause,xardics2-clausadr,xardics2-phrase,xardics2-phrasadr,xardics2-mol,xardics2-moladr,xardics2-lex,xardics2-word,xardics2-wordsub,xardics2-illustr,xardics2-lineadr,xardics2-genadr,xardics2-loc,xardics2-derevnja,xardics2-informant,xardics2-otkuda,xardics2-kasseta,xardics2-year,xardics2-comments,xardics2-genre,xardics2-text,xardics2-sentence,xardics2-sentadr,xardics2-clause,xardics2-clausadr,xardics2-phrase,xardics2-phrasadr,xardics2-mol,xardics2-moladr,xardics2-lex,xardics2-word,xardics2-wordsub,xardics2-illustr,xardics2-lineadr,xardics2-genadr,xardics2-loc,xardics2-derevnja,xardics2-informant,xardics2-otkuda,xardics2-kasseta,xardics2-year,xardics2-comments,xardics2-genre,xardics2-text,xardics2-sentence,xardics2-sentadr,xardics2-clause,xardics2-clausadr,xardics2-phrase,xardics2-phrasadr,xardics2-mol,xardics2-moladr,xardics2-lex,xardics2-word,xardics2-wordsub,xardics2-illustr,xardics2-lineadr,xardics2-genadr,xardics2-loc,xardics2-derevnja,xardics2-informant,xardics2-otkuda,xardics2-kasseta,xardics2-year,xardics2-comments,xardics2-genre,xardics2-text,xardics2-sentence,xardics2-sentadr,xardics2-clause,xardics2-clausadr,xardics2-phrase,xardics2-phrasadr,xardics2-mol,xardics2-moladr,xardics2-lex,xardics2-word,xardics2-wordsub,xardics2-illustr,xardics2-lineadr,xardics2-genadr,xardics2-loc,xardics2-derevnja,xardics2-informant,xardics2-otkuda,xardics2-kasseta,xardics2-year,xardics2-comments,xardics2-genre,xardics2-text,xardics2-sentence,xardics2-sentadr,xardics2-clause,xardics2-clausadr,xardics2-phrase,xardics2-phrasadr,xardics2-mol,xardics2-moladr,xardics2-lex,xardics2-word,xardics2-wordsub,xardics2-illustr,xardics2-lineadr,xardics2-genadr,xardics2-loc,xardics2-derevnja,xardics2-informant,xardics2-otkuda,xardics2-kasseta,xardics2-year,xardics2-comments,xardics2-genre,xardics2-text,xardics2-sentence,xardics2-sentadr,xardics2-clause,xardics2-clausadr,xardics2-phrase,xardics2-phrasadr,xardics2-mol,xardics2-moladr,xardics2-lex,xardics2-word,xardics2-wordsub,xardics2-illustr,xardics2-lineadr,xardics2-genadr,xardics2-loc,xardics2-derevnja,xardics2-informant,xardics2-otkuda,xardics2-kasseta,xardics2-year,xardics2-comments,xardics2-genre,xardics2-text,xardics2-sentence,xardics2-sentadr,xardics2-clause,xardics2-clausadr,xardics2-phrase,xardics2-phrasadr,xardics2-mol,xardics2-moladr,xardics2-lex,xardics2-word,xardics2-wordsub,xardics2-illustr,xardics2-lineadr,xardics2-genadr,xardics2-loc,xardics2-derevnja,xardics2-informant,xardics2-otkuda,xardics2-kasseta,xardics2-year,xardics2-comments,xardics2-example,xardics2-sentence,xardics2-sentadr,xardics2-clause,xardics2-clausadr,xardics2-phrase,xardics2-phrasadr,xardics2-mol,xardics2-moladr,xardics2-lex,xardics2-word,xardics2-wordsub,xardics2-illustr,xardics2-heading,xardics2-lineadr,xardics2-genadr,xardics2-loc,xardics2-derevnja,xardics2-informant,xardics2-otkuda,xardics2-kasseta,xardics2-year,xardics2-comments,xardics2-genre,xardics2-text,xardics2-sentence,xardics2-sentadr,xardics2-clause,xardics2-clausadr,xardics2-phrase,xardics2-phrasadr,xardics2-mol,xardics2-moladr,xardics2-lex,xardics2-word,xardics2-wordsub,xardics2-illustr,xardics2-lineadr,xardics2-genadr,
Всего 3070 записей 154 страницы

Страницы: 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154
Назад: 1 20 50 100
Вперед: 1

Новый запрос
Выбор другой базы данных

Всего порождено страницВ том числе данным скриптом
12580316810571
Инструкция
Сервер баз данных СтарЛингНаписан при помощиСценарии CGI
Copyright 1998-2003 С. СтаростинCopyright 1998-2003 Г. Бронников
Copyright 2005-2014 Ф. Крылов