Изменить параметры просмотра
Перейти к английской версии
Выбор другой базы данных

База данных по харовским диалектам :

Новый запрос
Всего 3070 записей 154 страницы

Страницы: 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154
Назад: 1 20 50 100
Вперед: 1
ruscorpora\xardics\xardics2
NOTE1: ТЕКСТ-8 Егоровы
LOC: Харовский
DEREVNJA: Злобиха
INFORMANT: Егоровы
OTKUDA: Злобиха
KASSETA: Кассета
YEAR: запись 2001 г.
COMMENTS: -
EXAMPLE: Бриу́хо, жывуо́т
SENTENCE: Бриу́хо, жывуо́т
SENTADR: 58
CLAUSE: Бриу́хо, жывуо́т
CLAUSADR: 62
PHRASE: жывуо́т
PHRASADR: 94
MOL: жывуо́т
MOLADR: 198
LEX: жывуо́т
LEXADR: 280
WORD: жывуо́т
WORDSUB: =
ILLUSTR: Бриу́хо, жывуо́т
HEADING: жывуо́т
LINEADR: 980
WORDFORM: жывуо́т
GENADR: 27900
NOTE1: ТЕКСТ-8 Егоровы
LOC: Харовский
DEREVNJA: Злобиха
INFORMANT: Егоровы
OTKUDA: Злобиха
KASSETA: Кассета
YEAR: запись 2001 г.
COMMENTS: -
EXAMPLE: ж жыдо́м
SENTENCE: ж жыдо́м
SENTADR: 2403
CLAUSE: ж жыдо́м
CLAUSADR: 2438
PHRASE: ж жыдо́м
PHRASADR: 4058
MOL: жыдо́м<
MOLADR: 10768
LEX: жыдо́м
WORD: жыдо́м
WORDSUB: =
ILLUSTR: ж жыдо́м
HEADING: жы́т
LINEADR: 978
GENADR: 24695
NOTE1: ТЕКСТ-8 Егоровы
LOC: Харовский
DEREVNJA: Злобиха
INFORMANT: Егоровы
OTKUDA: Злобиха
KASSETA: Кассета
YEAR: запись 2001 г.
COMMENTS: -
EXAMPLE: Как ста́ли пи́т, одна́ко ссенйо́, говори́т. Кто-то нассеа́w-то. йа на пола́теах-то заворуо́цаwcеа, пола́тница ло́пнула одна
SENTENCE: йа на пола́теах-то заворуо́цаwcеа, пола́тница ло́пнула одна
SENTADR: 2529
CLAUSE: йа на пола́теах-то заворуо́цаwcеа, пола́тница ло́пнула одна
CLAUSADR: 2565
PHRASE: йа на пола́теах-то заворуо́цаwcеа,
PHRASADR: 4264
MOL: заворуо́цаwcеа$],<
MOLADR: 11335
LEX: заворуо́цаwcеа
WORD: заворуо́цаwcеа
WORDSUB: заворуо́цаwcеа
ILLUSTR: йа на пола́теах-то заворуо́цаwcеа, пола́тница ло́пнула одна
LINEADR: 1032
GENADR: 25957
NOTE1: ТЕКСТ-8 Егоровы
LOC: Харовский
DEREVNJA: Злобиха
INFORMANT: Егоровы
OTKUDA: Злобиха
KASSETA: Кассета
YEAR: запись 2001 г.
COMMENTS: -
EXAMPLE: Менеа́ оте́ц в за́роботки посыла́w семи́лие́тнеово. Ето ф со́рок семуом году́ бы́ло дак. Иди́ вот прокармливай сам себеа́, вот та́к. Плету́шку сухаре́й насушыли, на ебеа́, да и пошо́w. Залие́с на е́ту скирду́, запо́рхаwсе та́ма, вот така́а-то вйуга́, погуо́да-то. Фсие́ мои́ следы́ замеолуо́, што йа тут ко скирдие́ потходи́w. Котуо́рых йа спугну́w в ба́не, дие́wку с па́рьнеом, оние́ прибежа́ли в окура́т то́чно к е́той ко скирдие́. Гдие йа́ туд бы́w.
SENTENCE: Фсие́ мои́ следы́ замеолуо́, што йа тут ко скирдие́ потходи́w
SENTADR: 2522
CLAUSE: Фсие́ мои́ следы́ замеолуо́, што йа тут ко скирдие́ потходи́w
CLAUSADR: 2558
PHRASE: Фсие́ мои́ следы́ замеолуо́,
PHRASADR: 4249
MOL: замеолуо́$],<
MOLADR: 11293
LEX: замеолуо́
WORD: замеолуо́
WORDSUB: замеолуо́
ILLUSTR: Фсие́ мои́ следы́ замеолуо́, што йа тут ко скирдие́ потходи́w
LINEADR: 1024
GENADR: 25859
NOTE1: ТЕКСТ-8 Егоровы
LOC: Харовский
DEREVNJA: Злобиха
INFORMANT: Егоровы
OTKUDA: Злобиха
KASSETA: Кассета
YEAR: запись 2001 г.
COMMENTS: -
EXAMPLE: Менеа́ оте́ц в за́роботки посыла́w семи́лие́тнеово. Ето ф со́рок семуом году́ бы́ло дак. Иди́ вот прокармливай сам себеа́, вот та́к. Плету́шку сухаре́й насушыли, на ебеа́, да и пошо́w. Залие́с на е́ту скирду́, запо́рхаwсе та́ма, вот така́а-то вйуга́, погуо́да-то. Фсие́ мои́ следы́ замеолуо́, што йа тут ко скирдие́ потходи́w. Котуо́рых йа спугну́w в ба́не, дие́wку с па́рьнеом, оние́ прибежа́ли в окура́т то́чно к е́той ко скирдие́. Гдие йа́ туд бы́w.
SENTENCE: Залие́с на е́ту скирду́, запо́рхаwсе та́ма, вот така́а-то вйуга́, погуо́да-то
SENTADR: 2521
CLAUSE: Залие́с на е́ту скирду́, запо́рхаwсе та́ма, вот така́а-то вйуга́, погуо́да-то
CLAUSADR: 2557
PHRASE: запо́рхаwсе та́ма,
PHRASADR: 4246
MOL: #$запо́рхаwсе
MOLADR: 11285
LEX: запо́рхаwсе
WORD: запо́рхаwсе
WORDSUB: запо́рхаwсе
ILLUSTR: Залие́с на е́ту скирду́, запо́рхаwсе та́ма, вот така́а-то вйуга́, погуо́да-то
LINEADR: 1024
GENADR: 25840
NOTE1: ТЕКСТ-8 Егоровы
LOC: Харовский
DEREVNJA: Злобиха
INFORMANT: Егоровы
OTKUDA: Злобиха
KASSETA: Кассета
YEAR: запись 2001 г.
COMMENTS: -
EXAMPLE: и не текео́т, Вет вот сара́и кры́ли пот сие́но, на Пустошах, фсео бо́лше пот кры́шу метали. Сара́и были болшы́йо и кры́ли ет жо́лобом сара́и -ти. йа хорошуо́ запуо́мниw ето фсео. Состе́лецце. До полусто́га фсео промео́рзнеот. Верше́нйо хоруо́шейо
SENTENCE: йа хорошуо́ запуо́мниw ето фсео
SENTADR: 2381
CLAUSE: йа хорошуо́ запуо́мниw ето фсео
CLAUSADR: 2416
PHRASE: йа хорошуо́ запуо́мниw ето фсео
PHRASADR: 4022
MOL: запуо́мниw
MOLADR: 10653
LEX: запуо́мниw
WORD: запуо́мниw
WORDSUB: =
ILLUSTR: йа хорошуо́ запуо́мниw ето фсео
HEADING: жо́лоп
LINEADR: 967
GENADR: 24454
NOTE1: ТЕКСТ-8 Егоровы
LOC: Харовский
DEREVNJA: Арзубиха
INFORMANT: Клешнина Нина Васильевна
OTKUDA: Арзубиха
KASSETA: Кассета
YEAR: запись 2002 г.
COMMENTS: -
EXAMPLE: Тео́мно ора́нжевыйо, ка́к-то выдие́лывали ис корйа́ да. Ф хли́бе. Ма́т у нас куо́жы дие́лала длеа сапуо́к. Дак три днеа́ в ызвео́ску ложы́ли, а ивео́ски не́было дак ф хлебу́. А потуом вот корйо́ дра́ли.
SENTENCE: Дак три днеа́ в ызвео́ску ложы́ли, а ивео́ски не́было дак ф хлебу́
SENTADR: 2542
CLAUSE: Дак три днеа́ в ызвео́ску ложы́ли, а ивео́ски не́было дак ф хлебу́
CLAUSADR: 2578
PHRASE: а ивео́ски не́было дак ф хлебу́
PHRASADR: 4284
MOL: #$а{$ивео́ски
MOLADR: 11385
LEX: ивео́ски
WORD: ивео́ски
WORDSUB: ивео́ски
ILLUSTR: Дак три днеа́ в ызвео́ску ложы́ли, а ивео́ски не́было дак ф хлебу́
LINEADR: 1046
GENADR: 26071
NOTE1: ТЕКСТ-8 Егоровы
LOC: Харовский
DEREVNJA: Злобиха
INFORMANT: Егоровы
OTKUDA: Злобиха
KASSETA: Кассета
YEAR: запись 2001 г.
COMMENTS: -
PHRASE: имео́
PHRASADR: 1119
MOL: имео́
MOLADR: 1252
LEX: имео́
LEXADR: 1423
WORD: имео́
WORDSUB: =
CONTEXT: (не дали)
HEADING: имео́
LINEADR: 1012
WORDFORM: имео́ (не дали), и́меа (нету), и́меа (с етим), А бу́де и́менем, уш имеона́
GENADR: 27589
NOTE1: ТЕКСТ-8 Егоровы
LOC: Харовский
DEREVNJA: Злобиха
INFORMANT: Егоровы
OTKUDA: Злобиха
KASSETA: Кассета
YEAR: запись 2001 г.
COMMENTS: -
EXAMPLE: Какуо́йо йармуо́ в виска́х, виски́ ли не зна́ш? А йа винуо́ пйу́ мние́ да́ром йармуо́ фсеа́ко.
SENTENCE: Какуо́йо йармуо́ в виска́х, виски́ ли не зна́ш?
SENTADR: 2440
CLAUSE: Какуо́йо йармуо́ в виска́х, виски́ ли не зна́ш?
CLAUSADR: 2476
PHRASE: Какуо́йо йармуо́ в виска́х,
PHRASADR: 4109
MOL: йармуо́
MOLADR: 10906
LEX: йармуо́
WORD: йармуо́
WORDSUB: йармуо́
ILLUSTR: Какуо́йо йармуо́ в виска́х, виски́ ли не зна́ш?
HEADING: йармуо́
LINEADR: 1003
GENADR: 24998
NOTE1: ТЕКСТ-8 Егоровы
LOC: Харовский
DEREVNJA: Злобиха
INFORMANT: Егоровы
OTKUDA: Злобиха
KASSETA: Кассета
YEAR: запись 2001 г.
COMMENTS: -
EXAMPLE: Какуо́йо йармуо́ в виска́х, виски́ ли не зна́ш? А йа винуо́ пйу́ мние́ да́ром йармуо́ фсеа́ко.
SENTENCE: А йа винуо́ пйу́ мние́ да́ром йармуо́ фсеа́ко
SENTADR: 2441
CLAUSE: А йа винуо́ пйу́ мние́ да́ром йармуо́ фсеа́ко
CLAUSADR: 2477
PHRASE: А йа винуо́ пйу́ мние́ да́ром йармуо́ фсеа́ко
PHRASADR: 4111
MOL: йармуо́
MOLADR: 10915
LEX: йармуо́
WORD: йармуо́
WORDSUB: =
ILLUSTR: А йа винуо́ пйу́ мние́ да́ром йармуо́ фсеа́ко
HEADING: йармуо́
LINEADR: 1003
GENADR: 25016
NOTE1: ТЕКСТ-8 Егоровы
LOC: Харовский
DEREVNJA: Злобиха
INFORMANT: Егоровы
OTKUDA: Злобиха
KASSETA: Кассета
YEAR: запись 2001 г.
COMMENTS: -
EXAMPLE: Муо́жот быт и у ве́реда йедруо́ быт. Выда́вливайут. А йедруо́ и у орие́ха - у́ какуо́йо йедруо́ крупнуо́йе.
SENTENCE: Муо́жот быт и у ве́реда йедруо́ быт
SENTADR: 2434
CLAUSE: Муо́жот быт и у ве́реда йедруо́ быт
CLAUSADR: 2469
PHRASE: Муо́жот быт и у ве́реда йедруо́ быт
PHRASADR: 4100
MOL: йедруо́
MOLADR: 10881
LEX: йедруо́
WORD: йедруо́
WORDSUB: йедруо́
ILLUSTR: Муо́жот быт и у ве́реда йедруо́ быт
HEADING: йадруо́
LINEADR: 1000
GENADR: 24940
NOTE1: ТЕКСТ-8 Егоровы
LOC: Харовский
DEREVNJA: Злобиха
INFORMANT: Егоровы
OTKUDA: Злобиха
KASSETA: Кассета
YEAR: запись 2001 г.
COMMENTS: -
EXAMPLE: Муо́жот быт и у ве́реда йедруо́ быт. Выда́вливайут. А йедруо́ и у орие́ха - у́ какуо́йо йедруо́ крупнуо́йе.
SENTENCE: А йедруо́ и у орие́ха - у́ какуо́йо йедруо́ крупнуо́йе
SENTADR: 2436
CLAUSE: А йедруо́ и у орие́ха
CLAUSADR: 2471
PHRASE: А йедруо́ и у орие́ха
PHRASADR: 4102
MOL: #$А{$йедруо́
MOLADR: 10884
LEX: йедруо́
WORD: йедруо́
WORDSUB: =
ILLUSTR: А йедруо́ и у орие́ха - у́ какуо́йо йедруо́ крупнуо́йе
HEADING: йадруо́
LINEADR: 1000
GENADR: 24948
NOTE1: ТЕКСТ-8 Егоровы
LOC: Харовский
DEREVNJA: Злобиха
INFORMANT: Егоровы
OTKUDA: Злобиха
KASSETA: Кассета
YEAR: запись 2001 г.
COMMENTS: -
EXAMPLE: Муо́жот быт и у ве́реда йедруо́ быт. Выда́вливайут. А йедруо́ и у орие́ха - у́ какуо́йо йедруо́ крупнуо́йе.
SENTENCE: А йедруо́ и у орие́ха - у́ какуо́йо йедруо́ крупнуо́йе
SENTADR: 2436
CLAUSE: - у́ какуо́йо йедруо́ крупнуо́йе
CLAUSADR: 2472
PHRASE: - у́ какуо́йо йедруо́ крупнуо́йе
PHRASADR: 4103
MOL: йедруо́
MOLADR: 10889
LEX: йедруо́
WORD: йедруо́
WORDSUB: =
ILLUSTR: А йедруо́ и у орие́ха - у́ какуо́йо йедруо́ крупнуо́йе
HEADING: йадруо́
LINEADR: 1000
GENADR: 24958
NOTE1: ТЕКСТ-8 Егоровы
LOC: Харовский
DEREVNJA: Злобиха
INFORMANT: Егоровы
OTKUDA: Злобиха
KASSETA: Кассета
YEAR: запись 2001 г.
COMMENTS: -
EXAMPLE: Вот у на́с дак ту́т была́ сосна́ розветвлео́наа така́а, В йейо́ ето само кацу́лно-то е́то, коромы́сло фставлеа́йут, и о́н на шквуорни. Не́ было жалие́за, дак деревеа́нной шквуо́рен найдутто ли вересуо́вый куо́л найду́т тако́й крие́пкий. На одн коне́ц гру́с кладут, а на другой о́цеп
SENTENCE: Вот у на́с дак ту́т была́ сосна́ розветвлео́наа така́а, В йейо́ ето само кацу́лно-то е́то, коромы́сло фставлеа́йут, и о́н на шквуорни
SENTADR: 2398
CLAUSE: Вот у на́с дак ту́т была́ сосна́ розветвлео́наа така́а, В йейо́ ето само кацу́лно-то е́то, коромы́сло фставлеа́йут, и о́н на шквуорни
CLAUSADR: 2433
PHRASE: В йейо́ ето само кацу́лно-то е́то,
PHRASADR: 4046
MOL: #$В{$йейо́
MOLADR: 10730
LEX: йейо́
WORD: йейо́
WORDSUB: =
ILLUSTR: Вот у на́с дак ту́т была́ сосна́ розветвлео́наа така́а, В йейо́ ето само кацу́лно-то е́то, коромы́сло фставлеа́йут, и о́н на шквуорни
LINEADR: 976
GENADR: 24616
NOTE1: ТЕКСТ-8 Егоровы
LOC: Харовский
DEREVNJA: Злобиха
INFORMANT: Егоровы
OTKUDA: Злобиха
KASSETA: Кассета
YEAR: запись 2001 г.
COMMENTS: -
PHRASE: йейцʁо́
PHRASADR: 1103
MOL: йейцʁо́
MOLADR: 1235
LEX: йейцʁо́
LEXADR: 1405
WORD: йейцʁо́
WORDSUB: йейцʁо́
HEADING: йейцʁо́
LINEADR: 1001
WORDFORM: йейцʁо́, два́ йейцʁа́ в йейцые́, йа́йцʁа, йайи́цʁ, йаи́шницʁа
GENADR: 27570
NOTE1: ТЕКСТ-8 Егоровы
LOC: Харовский
DEREVNJA: Злобиха
INFORMANT: Егоровы
OTKUDA: Злобиха
KASSETA: Кассета
YEAR: запись 2001 г.
COMMENTS: -
EXAMPLE: Ой како́й лук го́ркий. Мо́жно сказа́т што вуо́тка го́рькиа. Ой вале́ицце фсеа! Вииш ты кака́аа провахлеа́наа куо́шка.
SENTENCE: Ой како́й лук го́ркий
SENTADR: 2427
CLAUSE: Ой како́й лук го́ркий
CLAUSADR: 2462
PHRASE: Ой како́й лук го́ркий
PHRASADR: 4091
MOL: како́й
MOLADR: 10849
LEX: како́й
WORD: како́й
WORDSUB: =
ILLUSTR: Ой како́й лук го́ркий
HEADING: го́ркий
LINEADR: 996
GENADR: 24881
NOTE1: ТЕКСТ-8 Егоровы
LOC: Харовский
DEREVNJA: Злобиха
INFORMANT: Егоровы
OTKUDA: Злобиха
KASSETA: Кассета
YEAR: запись 2001 г.
COMMENTS: -
EXAMPLE: Ой какуо́йо ди́во
SENTENCE: Ой какуо́йо ди́во
SENTADR: 2423
CLAUSE: Ой какуо́йо ди́во
CLAUSADR: 2458
PHRASE: Ой какуо́йо ди́во
PHRASADR: 4086
MOL: какуо́йо
MOLADR: 10835
LEX: какуо́йо
WORD: какуо́йо
WORDSUB: какуо́йо
ILLUSTR: Ой какуо́йо ди́во
HEADING: ди́во
LINEADR: 993
GENADR: 24854
NOTE1: ТЕКСТ-8 Егоровы
LOC: Харовский
DEREVNJA: Злобиха
INFORMANT: Егоровы
OTKUDA: Злобиха
KASSETA: Кассета
YEAR: запись 2001 г.
COMMENTS: -
EXAMPLE: Муо́жот быт и у ве́реда йедруо́ быт. Выда́вливайут. А йедруо́ и у орие́ха - у́ какуо́йо йедруо́ крупнуо́йе.
SENTENCE: А йедруо́ и у орие́ха - у́ какуо́йо йедруо́ крупнуо́йе
SENTADR: 2436
CLAUSE: - у́ какуо́йо йедруо́ крупнуо́йе
CLAUSADR: 2472
PHRASE: - у́ какуо́йо йедруо́ крупнуо́йе
PHRASADR: 4103
MOL: какуо́йо
MOLADR: 10888
LEX: какуо́йо
WORD: какуо́йо
WORDSUB: =
ILLUSTR: А йедруо́ и у орие́ха - у́ какуо́йо йедруо́ крупнуо́йе
HEADING: йадруо́
LINEADR: 1000
GENADR: 24957
NOTE1: ТЕКСТ-8 Егоровы
LOC: Харовский
DEREVNJA: Злобиха
INFORMANT: Егоровы
OTKUDA: Злобиха
KASSETA: Кассета
YEAR: запись 2001 г.
COMMENTS: -
EXAMPLE: Какуо́йо йармуо́ в виска́х, виски́ ли не зна́ш? А йа винуо́ пйу́ мние́ да́ром йармуо́ фсеа́ко.
SENTENCE: Какуо́йо йармуо́ в виска́х, виски́ ли не зна́ш?
SENTADR: 2440
CLAUSE: Какуо́йо йармуо́ в виска́х, виски́ ли не зна́ш?
CLAUSADR: 2476
PHRASE: Какуо́йо йармуо́ в виска́х,
PHRASADR: 4109
MOL: #$Какуо́йо
MOLADR: 10905
LEX: %$какуо́йо
WORD: какуо́йо
WORDSUB: =
ILLUSTR: Какуо́йо йармуо́ в виска́х, виски́ ли не зна́ш?
HEADING: йармуо́
LINEADR: 1003
GENADR: 24997
NOTE1: ТЕКСТ-8 Егоровы
LOC: Харовский
DEREVNJA: Злобиха
INFORMANT: Егоровы
OTKUDA: Злобиха
KASSETA: Кассета
YEAR: запись 2001 г.
COMMENTS: -
EXAMPLE: Ой какуо́о го́ре.
SENTENCE: Ой какуо́о го́ре
SENTADR: 2426
CLAUSE: Ой какуо́о го́ре
CLAUSADR: 2461
PHRASE: Ой какуо́о го́ре
PHRASADR: 4090
MOL: какуо́о
MOLADR: 10846
LEX: какуо́о
WORD: какуо́о
WORDSUB: =
ILLUSTR: Ой какуо́о го́ре
HEADING: горе
LINEADR: 995
GENADR: 24876
xardics2-loc,xardics2-derevnja,xardics2-informant,xardics2-otkuda,xardics2-kasseta,xardics2-year,xardics2-comments,xardics2-example,xardics2-sentence,xardics2-sentadr,xardics2-clause,xardics2-clausadr,xardics2-phrase,xardics2-phrasadr,xardics2-mol,xardics2-moladr,xardics2-lex,xardics2-lexadr,xardics2-word,xardics2-wordsub,xardics2-illustr,xardics2-heading,xardics2-lineadr,xardics2-wordform,xardics2-genadr,xardics2-loc,xardics2-derevnja,xardics2-informant,xardics2-otkuda,xardics2-kasseta,xardics2-year,xardics2-comments,xardics2-example,xardics2-sentence,xardics2-sentadr,xardics2-clause,xardics2-clausadr,xardics2-phrase,xardics2-phrasadr,xardics2-mol,xardics2-moladr,xardics2-lex,xardics2-word,xardics2-wordsub,xardics2-illustr,xardics2-heading,xardics2-lineadr,xardics2-genadr,xardics2-loc,xardics2-derevnja,xardics2-informant,xardics2-otkuda,xardics2-kasseta,xardics2-year,xardics2-comments,xardics2-example,xardics2-sentence,xardics2-sentadr,xardics2-clause,xardics2-clausadr,xardics2-phrase,xardics2-phrasadr,xardics2-mol,xardics2-moladr,xardics2-lex,xardics2-word,xardics2-wordsub,xardics2-illustr,xardics2-lineadr,xardics2-genadr,xardics2-loc,xardics2-derevnja,xardics2-informant,xardics2-otkuda,xardics2-kasseta,xardics2-year,xardics2-comments,xardics2-example,xardics2-sentence,xardics2-sentadr,xardics2-clause,xardics2-clausadr,xardics2-phrase,xardics2-phrasadr,xardics2-mol,xardics2-moladr,xardics2-lex,xardics2-word,xardics2-wordsub,xardics2-illustr,xardics2-lineadr,xardics2-genadr,xardics2-loc,xardics2-derevnja,xardics2-informant,xardics2-otkuda,xardics2-kasseta,xardics2-year,xardics2-comments,xardics2-example,xardics2-sentence,xardics2-sentadr,xardics2-clause,xardics2-clausadr,xardics2-phrase,xardics2-phrasadr,xardics2-mol,xardics2-moladr,xardics2-lex,xardics2-word,xardics2-wordsub,xardics2-illustr,xardics2-lineadr,xardics2-genadr,xardics2-loc,xardics2-derevnja,xardics2-informant,xardics2-otkuda,xardics2-kasseta,xardics2-year,xardics2-comments,xardics2-example,xardics2-sentence,xardics2-sentadr,xardics2-clause,xardics2-clausadr,xardics2-phrase,xardics2-phrasadr,xardics2-mol,xardics2-moladr,xardics2-lex,xardics2-word,xardics2-wordsub,xardics2-illustr,xardics2-heading,xardics2-lineadr,xardics2-genadr,xardics2-loc,xardics2-derevnja,xardics2-informant,xardics2-otkuda,xardics2-kasseta,xardics2-year,xardics2-comments,xardics2-example,xardics2-sentence,xardics2-sentadr,xardics2-clause,xardics2-clausadr,xardics2-phrase,xardics2-phrasadr,xardics2-mol,xardics2-moladr,xardics2-lex,xardics2-word,xardics2-wordsub,xardics2-illustr,xardics2-lineadr,xardics2-genadr,xardics2-loc,xardics2-derevnja,xardics2-informant,xardics2-otkuda,xardics2-kasseta,xardics2-year,xardics2-comments,xardics2-phrase,xardics2-phrasadr,xardics2-mol,xardics2-moladr,xardics2-lex,xardics2-lexadr,xardics2-word,xardics2-wordsub,xardics2-context,xardics2-heading,xardics2-lineadr,xardics2-wordform,xardics2-genadr,xardics2-loc,xardics2-derevnja,xardics2-informant,xardics2-otkuda,xardics2-kasseta,xardics2-year,xardics2-comments,xardics2-example,xardics2-sentence,xardics2-sentadr,xardics2-clause,xardics2-clausadr,xardics2-phrase,xardics2-phrasadr,xardics2-mol,xardics2-moladr,xardics2-lex,xardics2-word,xardics2-wordsub,xardics2-illustr,xardics2-heading,xardics2-lineadr,xardics2-genadr,xardics2-loc,xardics2-derevnja,xardics2-informant,xardics2-otkuda,xardics2-kasseta,xardics2-year,xardics2-comments,xardics2-example,xardics2-sentence,xardics2-sentadr,xardics2-clause,xardics2-clausadr,xardics2-phrase,xardics2-phrasadr,xardics2-mol,xardics2-moladr,xardics2-lex,xardics2-word,xardics2-wordsub,xardics2-illustr,xardics2-heading,xardics2-lineadr,xardics2-genadr,xardics2-loc,xardics2-derevnja,xardics2-informant,xardics2-otkuda,xardics2-kasseta,xardics2-year,xardics2-comments,xardics2-example,xardics2-sentence,xardics2-sentadr,xardics2-clause,xardics2-clausadr,xardics2-phrase,xardics2-phrasadr,xardics2-mol,xardics2-moladr,xardics2-lex,xardics2-word,xardics2-wordsub,xardics2-illustr,xardics2-heading,xardics2-lineadr,xardics2-genadr,xardics2-loc,xardics2-derevnja,xardics2-informant,xardics2-otkuda,xardics2-kasseta,xardics2-year,xardics2-comments,xardics2-example,xardics2-sentence,xardics2-sentadr,xardics2-clause,xardics2-clausadr,xardics2-phrase,xardics2-phrasadr,xardics2-mol,xardics2-moladr,xardics2-lex,xardics2-word,xardics2-wordsub,xardics2-illustr,xardics2-heading,xardics2-lineadr,xardics2-genadr,xardics2-loc,xardics2-derevnja,xardics2-informant,xardics2-otkuda,xardics2-kasseta,xardics2-year,xardics2-comments,xardics2-example,xardics2-sentence,xardics2-sentadr,xardics2-clause,xardics2-clausadr,xardics2-phrase,xardics2-phrasadr,xardics2-mol,xardics2-moladr,xardics2-lex,xardics2-word,xardics2-wordsub,xardics2-illustr,xardics2-heading,xardics2-lineadr,xardics2-genadr,xardics2-loc,xardics2-derevnja,xardics2-informant,xardics2-otkuda,xardics2-kasseta,xardics2-year,xardics2-comments,xardics2-example,xardics2-sentence,xardics2-sentadr,xardics2-clause,xardics2-clausadr,xardics2-phrase,xardics2-phrasadr,xardics2-mol,xardics2-moladr,xardics2-lex,xardics2-word,xardics2-wordsub,xardics2-illustr,xardics2-lineadr,xardics2-genadr,xardics2-loc,xardics2-derevnja,xardics2-informant,xardics2-otkuda,xardics2-kasseta,xardics2-year,xardics2-comments,xardics2-phrase,xardics2-phrasadr,xardics2-mol,xardics2-moladr,xardics2-lex,xardics2-lexadr,xardics2-word,xardics2-wordsub,xardics2-heading,xardics2-lineadr,xardics2-wordform,xardics2-genadr,xardics2-loc,xardics2-derevnja,xardics2-informant,xardics2-otkuda,xardics2-kasseta,xardics2-year,xardics2-comments,xardics2-example,xardics2-sentence,xardics2-sentadr,xardics2-clause,xardics2-clausadr,xardics2-phrase,xardics2-phrasadr,xardics2-mol,xardics2-moladr,xardics2-lex,xardics2-word,xardics2-wordsub,xardics2-illustr,xardics2-heading,xardics2-lineadr,xardics2-genadr,xardics2-loc,xardics2-derevnja,xardics2-informant,xardics2-otkuda,xardics2-kasseta,xardics2-year,xardics2-comments,xardics2-example,xardics2-sentence,xardics2-sentadr,xardics2-clause,xardics2-clausadr,xardics2-phrase,xardics2-phrasadr,xardics2-mol,xardics2-moladr,xardics2-lex,xardics2-word,xardics2-wordsub,xardics2-illustr,xardics2-heading,xardics2-lineadr,xardics2-genadr,xardics2-loc,xardics2-derevnja,xardics2-informant,xardics2-otkuda,xardics2-kasseta,xardics2-year,xardics2-comments,xardics2-example,xardics2-sentence,xardics2-sentadr,xardics2-clause,xardics2-clausadr,xardics2-phrase,xardics2-phrasadr,xardics2-mol,xardics2-moladr,xardics2-lex,xardics2-word,xardics2-wordsub,xardics2-illustr,xardics2-heading,xardics2-lineadr,xardics2-genadr,xardics2-loc,xardics2-derevnja,xardics2-informant,xardics2-otkuda,xardics2-kasseta,xardics2-year,xardics2-comments,xardics2-example,xardics2-sentence,xardics2-sentadr,xardics2-clause,xardics2-clausadr,xardics2-phrase,xardics2-phrasadr,xardics2-mol,xardics2-moladr,xardics2-lex,xardics2-word,xardics2-wordsub,xardics2-illustr,xardics2-heading,xardics2-lineadr,xardics2-genadr,xardics2-loc,xardics2-derevnja,xardics2-informant,xardics2-otkuda,xardics2-kasseta,xardics2-year,xardics2-comments,xardics2-example,xardics2-sentence,xardics2-sentadr,xardics2-clause,xardics2-clausadr,xardics2-phrase,xardics2-phrasadr,xardics2-mol,xardics2-moladr,xardics2-lex,xardics2-word,xardics2-wordsub,xardics2-illustr,xardics2-heading,xardics2-lineadr,xardics2-genadr,
Всего 3070 записей 154 страницы

Страницы: 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154
Назад: 1 20 50 100
Вперед: 1

Новый запрос
Выбор другой базы данных

Всего порождено страницВ том числе данным скриптом
671284901755
Инструкция
Сервер баз данных СтарЛингНаписан при помощиСценарии CGI
Copyright 1998-2003 С. СтаростинCopyright 1998-2003 Г. Бронников
Copyright 2005-2014 Ф. Крылов