Изменить параметры просмотра
Перейти к английской версии
Выбор другой базы данных

База данных по харовским диалектам :

Новый запрос
Всего 3070 записей 154 страницы

Страницы: 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
Назад: 1 20
Вперед: 1 20 50 100
ruscorpora\xardics\xardics2
NOTE1: ТЕКСТ-2 Захарьиха, Иванова Нина Александровна, 1939 г.р.
LOC: Харовский
DEREVNJA: Захариха
INFORMANT: Иванова Нина Александровна, 1939 г.р.
OTKUDA: Захариха
KASSETA: Кассета
YEAR: запись 2002 г.
EXAMPLE: Вот напримиер мы на телеатнике возили навуос. Вот на ети сани и ложы́цце такой йашшык, розо wсие́ сани. Збивайош двие до́ски, положыш на сани, и ето называетце короп. Возили ф коробе навуос. Навозу нало́жыш и везеош. Навуос вет как, на сани не нало́жыш вет. А длеа сиена ложы́ли на сани крие́сла, палки длинныйе, шыро́кий во́с наложыт тако́й. Ранше ондреци были, ондрець, такой высо́кий на колеосах. А колеоса-ти - обот такой, з деревеашкам диелали ранше, тепер ниету конешно таких. У менеа на памет йесь, лиожыт старинно колесуо. Телега вот навуос возили да вот всео такуойо. А на ондрецие возили силос, йамы ранше были свои дак, поткормку коруовам дак. Тепер ни ондреца ни телеги ничовуо не стало.
SENTENCE: Навуос вет как, на сани не нало́жыш вет
SENTADR: 428
CLAUSE: Навуос вет как, на сани не нало́жыш вет
CLAUSADR: 458
PHRASE: на сани не нало́жыш вет
PHRASADR: 772
MOL: не{$нало́жыш
MOLADR: 2023
LEX: нало́жыш
WORD: нало́жыш
WORDSUB: =
ILLUSTR: Навуос вет как, на сани не нало́жыш вет
HEADING: ко́роп
LINEADR: 228
GENADR: 4556
NOTE1: ТЕКСТ-2 Захарьиха, Иванова Нина Александровна, 1939 г.р.
LOC: Харовский
DEREVNJA: Захариха
INFORMANT: Иванова Нина Александровна, 1939 г.р.
OTKUDA: Захариха
KASSETA: Кассета
YEAR: запись 2002 г.
EXAMPLE: Сео́года мно́го горуо́ху нарослуо́. Тако́й кру́пной горуо́х.
SENTENCE: Сео́года мно́го горуо́ху нарослуо́
SENTADR: 239
CLAUSE: Сео́года мно́го горуо́ху нарослуо́
CLAUSADR: 263
PHRASE: Сео́года мно́го горуо́ху нарослуо́
PHRASADR: 421
MOL: нарослуо́<
MOLADR: 1060
LEX: нарослуо́
WORD: нарослуо́
WORDSUB: нарослуо́
ILLUSTR: Сео́года мно́го горуо́ху нарослуо́
HEADING: горуо́х.
LINEADR: 158
GENADR: 2418
NOTE1: ТЕКСТ-2 Захарьиха, Иванова Нина Александровна, 1939 г.р.
LOC: Харовский
DEREVNJA: Захариха
INFORMANT: Иванова Нина Александровна, 1939 г.р.
OTKUDA: Захариха
KASSETA: Кассета
YEAR: запись 2002 г.
EXAMPLE: Што ты загне́валас сиди́ш - ето как ростро́илас, вро́де невесео́лайа.
SENTENCE: Што ты загне́валас сиди́ш - ето как ростро́илас, вро́де невесео́лайа
SENTADR: 232
CLAUSE: - ето как ростро́илас, вро́де невесео́лайа
CLAUSADR: 255
PHRASE: вро́де невесео́лайа
PHRASADR: 413
MOL: невесео́лайа<
MOLADR: 1034
LEX: невесео́лайа
WORD: невесео́лайа
WORDSUB: невесео́лайа
ILLUSTR: Што ты загне́валас сиди́ш - ето как ростро́илас, вро́де невесео́лайа
HEADING: гнеw
LINEADR: 151
GENADR: 2372
NOTE1: ТЕКСТ-2 Захарьиха, Иванова Нина Александровна, 1939 г.р.
LOC: Харовский
DEREVNJA: Захариха
INFORMANT: Иванова Нина Александровна, 1939 г.р.
OTKUDA: Захариха
KASSETA: Кассета
YEAR: запись 2002 г.
EXAMPLE: Севуо́годы клиу́квы на гладие́ дак и ние́т. То́ко w куста́х. Глад такуо́йе мие́сто, неболшы́йе ку́стички таки́йе, фсио́ ви́дно, с е́тово конца́ суо́сны да йо́лки, и та́м ви́дно, а тут гла́д называ́йут. И́зретка-то йе́с ку́стики, ну ние́ту кус́йа. Собира́ам, хуо́дим, не то́пко. Треси́на йесь. Око́шко у нас называ́йут. У на́с вот ту́тока на рекие́ од бе́рега́ недалио́ко, фсио́ т не зарослуо́, ра́нше говореа́т о́зеро бы́ло. И онуо́ такуо́ пореа́дошно, как вот от е́тово до товуо́ до́ма. Вот гоореа́т тут не ста́н, око́шко, уш прова́лиссе. Дак муо́жет и прова́ливалис, мы-то зна́м, не слыха́ла йа дак штоп кто прова́лиwсеа. Око́шко, дак уш зна́ам, опхуо́дим. Пока́ оно́ не заростео́т здо́рово, коне́шно опа́сно. Ста́неш, идео́ш тресе́ссеа. Кача́ецце фсео́ вот. Быва́ет и пропада́йут лиу́ди, лие́то, болуо́та болшы́йе, быва́ет и блу́деацца лиу́ди.
SENTENCE: У на́с вот ту́тока на рекие́ од бе́рега́ недалио́ко, фсио́ т не зарослуо́, ра́нше говореа́т о́зеро бы́ло
SENTADR: 315
CLAUSE: У на́с вот ту́тока на рекие́ од бе́рега́ недалио́ко, фсио́ т не зарослуо́, ра́нше говореа́т о́зеро бы́ло
CLAUSADR: 340
PHRASE: У на́с вот ту́тока на рекие́ од бе́рега́ недалио́ко,
PHRASADR: 555
MOL: недалио́ко$],<
MOLADR: 1462
LEX: недалио́ко
WORD: недалио́ко
WORDSUB: недалио́ко
ILLUSTR: У на́с вот ту́тока на рекие́ од бе́рега́ недалио́ко, фсио́ т не зарослуо́, ра́нше говореа́т о́зеро бы́ло
HEADING: глат, клиу́ква
LINEADR: 188
GENADR: 3255
NOTE1: ТЕКСТ-2 Захарьиха, Иванова Нина Александровна, 1939 г.р.
LOC: Харовский
DEREVNJA: Захариха
INFORMANT: Иванова Нина Александровна, 1939 г.р.
OTKUDA: Захариха
KASSETA: Кассета
YEAR: запись 2002 г.
EXAMPLE: Вон копа́ли моги́лу, мно́го черепуо́w вы́копали. Быва́ет и нако́пываессе вет на покуо́йника. Черепа́-то вы́кидаеш, быва́ет мно́го веть выки́дывайут. Ни креста́ ничевуо́ ние́ту, мие́сто цие́лойо, а ста́неш копа́т, накопа́ессе на черепа́, дак уш на моги́лу, почти́ доко́пываош дак, черепа́ вы́кидааш, а пото́м уш ту́то сложы́ш их, фсио́ ровнуо́ закопа́мйош, а нако́пываессе много. Ну, тут ни кре́стика, ничовуо́ ние́т, мие́сто чи́стойо, ду́майош ла́дно, прийие́хал, по́мер у менеа́ руо́цтвенник, и копа́йош, копа́йош, вдрук че́реп найдео́ш. И костйо́, коне́шно. Дак уш отку́да зна́йош, неча́йанно, дак гоwореа́т бох прости́т. Фсео́ са́ми копа́йом моги́лы-ти, а на́до вы́копат глубо́ко, два мие́тра. Вон ф Ха́рофскеой там трактора́м копа́йут, а у на́с вручну́йу, четы́ре ко́палеа, и копа́йут. Ко́пали, четы́ре мужыка́. Ко́пал. По одному́ ко́палиу не быва́йот. Спеца́лно четы́ре ко́палеа нарежа́йут, дво́йо копа́йуцце, дво́йе оддыха́йут. Вот та́к по о́череди и копа́йут моги́лы. Из зара́нйа оние́ уйие́дут, а пото́м уже в двена́ццет-ту часуо́w покуо́йника и отве́зут. И́х-то ра́нше отвуо́зеат, пока́ вы́копайут штобы та́м не сиди́ет вет. Ф туо́т же, ф котуо́рой по́хороны.
SENTENCE: Ни креста́ ничевуо́ ние́ту, мие́сто цие́лойо, а ста́неш копа́т, накопа́ессе на черепа́, дак уш на моги́лу, почти́ доко́пываош дак, черепа́ вы́кидааш, а пото́м уш ту́то сложы́ш их, фсио́ ровнуо́ закопа́мйош, а нако́пываессе много
SENTADR: 138
CLAUSE: Ни креста́ ничевуо́ ние́ту, мие́сто цие́лойо, а ста́неш копа́т, накопа́ессе на черепа́, дак уш на моги́лу, почти́ доко́пываош дак, черепа́ вы́кидааш, а пото́м уш ту́то сложы́ш их, фсио́ ровнуо́ закопа́мйош, а нако́пываессе много
CLAUSADR: 155
PHRASE: Ни креста́ ничевуо́ ние́ту,
PHRASADR: 232
MOL: ничевуо́
MOLADR: 584
LEX: ничевуо́
WORD: ничевуо́
WORDSUB: =
ILLUSTR: Ни креста́ ничевуо́ ние́ту, мие́сто цие́лойо, а ста́неш копа́т, накопа́ессе на черепа́, дак уш на моги́лу, почти́ доко́пываош дак, черепа́ вы́кидааш, а пото́м уш ту́то сложы́ш их, фсио́ ровнуо́ закопа́мйош, а нако́пываессе много
HEADING: че́реп
LINEADR: 109
GENADR: 1330
NOTE1: ТЕКСТ-2 Захарьиха, Иванова Нина Александровна, 1939 г.р.
LOC: Харовский
DEREVNJA: Захариха
INFORMANT: Иванова Нина Александровна, 1939 г.р.
OTKUDA: Захариха
KASSETA: Кассета
YEAR: запись 2002 г.
EXAMPLE: Вон копа́ли моги́лу, мно́го черепуо́w вы́копали. Быва́ет и нако́пываессе вет на покуо́йника. Черепа́-то вы́кидаеш, быва́ет мно́го веть выки́дывайут. Ни креста́ ничевуо́ ние́ту, мие́сто цие́лойо, а ста́неш копа́т, накопа́ессе на черепа́, дак уш на моги́лу, почти́ доко́пываош дак, черепа́ вы́кидааш, а пото́м уш ту́то сложы́ш их, фсио́ ровнуо́ закопа́мйош, а нако́пываессе много. Ну, тут ни кре́стика, ничовуо́ ние́т, мие́сто чи́стойо, ду́майош ла́дно, прийие́хал, по́мер у менеа́ руо́цтвенник, и копа́йош, копа́йош, вдрук че́реп найдео́ш. И костйо́, коне́шно. Дак уш отку́да зна́йош, неча́йанно, дак гоwореа́т бох прости́т. Фсео́ са́ми копа́йом моги́лы-ти, а на́до вы́копат глубо́ко, два мие́тра. Вон ф Ха́рофскеой там трактора́м копа́йут, а у на́с вручну́йу, четы́ре ко́палеа, и копа́йут. Ко́пали, четы́ре мужыка́. Ко́пал. По одному́ ко́палиу не быва́йот. Спеца́лно четы́ре ко́палеа нарежа́йут, дво́йо копа́йуцце, дво́йе оддыха́йут. Вот та́к по о́череди и копа́йут моги́лы. Из зара́нйа оние́ уйие́дут, а пото́м уже в двена́ццет-ту часуо́w покуо́йника и отве́зут. И́х-то ра́нше отвуо́зеат, пока́ вы́копайут штобы та́м не сиди́ет вет. Ф туо́т же, ф котуо́рой по́хороны.
SENTENCE: Ну, тут ни кре́стика, ничовуо́ ние́т, мие́сто чи́стойо, ду́майош ла́дно, прийие́хал, по́мер у менеа́ руо́цтвенник, и копа́йош, копа́йош, вдрук че́реп найдео́ш
SENTADR: 139
CLAUSE: Ну, тут ни кре́стика, ничовуо́ ние́т, мие́сто чи́стойо, ду́майош ла́дно, прийие́хал, по́мер у менеа́ руо́цтвенник, и копа́йош, копа́йош, вдрук че́реп найдео́ш
CLAUSADR: 156
PHRASE: ничовуо́ ние́т,
PHRASADR: 244
MOL: #$ничовуо́
MOLADR: 610
LEX: ничовуо́
WORD: ничовуо́
WORDSUB: ничовуо́
ILLUSTR: Ну, тут ни кре́стика, ничовуо́ ние́т, мие́сто чи́стойо, ду́майош ла́дно, прийие́хал, по́мер у менеа́ руо́цтвенник, и копа́йош, копа́йош, вдрук че́реп найдео́ш
HEADING: че́реп
LINEADR: 109
GENADR: 1399
NOTE1: ТЕКСТ-2 Захарьиха, Иванова Нина Александровна, 1939 г.р.
LOC: Харовский
DEREVNJA: Захариха
INFORMANT: Иванова Нина Александровна, 1939 г.р.
OTKUDA: Захариха
KASSETA: Кассета
YEAR: запись 2002 г.
EXAMPLE: Прило́жывали картуо́шки вот прило́жывали, потру́т, дио́ктиу прило́жывали ра́нше. Вон подоруо́жника листо́чек штобы он, бо́ли-ти не таки́йе бы́ли. Ра́нше вет не лечи́ли, а тепе́р как ето ве́рет ешшо, сходи́ - сра́зу йевуо́ розрие́жут, вы́чистеат, сма́жут - фсео́. Ой, но́ч-ту не бу́деш спа́т как он боли́т. Не дай бо́х никому́ таки́йе бо́ли. Не лу́чше чием зу́п. О просту́ды говореа́т быва́йот, просты́неш, от просту́ды и быва́йут е́ти вере́дjа.
SENTENCE: Ой, но́ч-ту не бу́деш спа́т как он боли́т
SENTADR: 172
CLAUSE: Ой, но́ч-ту не бу́деш спа́т как он боли́т
CLAUSADR: 192
PHRASE: но́ч-ту не бу́деш спа́т как он боли́т
PHRASADR: 318
MOL: #$но́ч$-ту
MOLADR: 787
LEX: но́ч
WORD: но́ч
WORDSUB: но́ч
ILLUSTR: Ой, но́ч-ту не бу́деш спа́т как он боли́т
HEADING: чи́рей
LINEADR: 117
GENADR: 1817
NOTE1: ТЕКСТ-2 Захарьиха, Иванова Нина Александровна, 1939 г.р.
LOC: Харовский
DEREVNJA: Захариха
INFORMANT: Иванова Нина Александровна, 1939 г.р.
OTKUDA: Захариха
KASSETA: Кассета
YEAR: запись 2002 г.
EXAMPLE: Севуо́дне тако́й был гром но́чjу, ху́до и спала́. Бойу́с гро́ма.
SENTENCE: Севуо́дне тако́й был гром но́чjу, ху́до и спала́
SENTADR: 273
CLAUSE: Севуо́дне тако́й был гром но́чjу, ху́до и спала́
CLAUSADR: 298
PHRASE: Севуо́дне тако́й был гром но́чjу,
PHRASADR: 476
MOL: но́чjу$],<
MOLADR: 1226
LEX: но́чjу
WORD: но́чjу
WORDSUB: но́чjу
ILLUSTR: Севуо́дне тако́й был гром но́чjу, ху́до и спала́
HEADING: гром
LINEADR: 173
GENADR: 2754
NOTE1: ТЕКСТ-2 Захарьиха, Иванова Нина Александровна, 1939 г.р.
LOC: Харовский
DEREVNJA: Захариха
INFORMANT: Иванова Нина Александровна, 1939 г.р.
OTKUDA: Захариха
KASSETA: Кассета
YEAR: запись 2002 г.
EXAMPLE: На́а вет повали́т ло́шат-ту, на́а вет розрие́зат, обробуо́тат вет. Мно́го мужыкуо́w дак ложа́т на зе́млиу да свеа́зывайут. Поткла́дывайут, он спокуо́йнейе. Некла́деной дак и до́ма-то за ни́м ходи́т вет опа́сно то́жо. Лиуба́а жывоти́на непоткла́дена, дак оние́ злы́йе. Ху́до. А о́н так-то поткладео́ш, спокуо́йно.
SENTENCE: На́а вет повали́т ло́шат-ту, на́а вет розрие́зат, обробуо́тат вет
SENTADR: 334
CLAUSE: На́а вет повали́т ло́шат-ту, на́а вет розрие́зат, обробуо́тат вет
CLAUSADR: 361
PHRASE: обробуо́тат вет
PHRASADR: 598
MOL: #$обробуо́тат
MOLADR: 1562
LEX: обробуо́тат
WORD: обробуо́тат
WORDSUB: обробуо́тат
ILLUSTR: На́а вет повали́т ло́шат-ту, на́а вет розрие́зат, обробуо́тат вет
HEADING: некла́деной
LINEADR: 191
GENADR: 3500
NOTE1: ТЕКСТ-2 Захарьиха, Иванова Нина Александровна, 1939 г.р.
LOC: Харовский
DEREVNJA: Захариха
INFORMANT: Иванова Нина Александровна, 1939 г.р.
OTKUDA: Захариха
KASSETA: Кассета
YEAR: запись 2002 г.
EXAMPLE: Вон прилетие́л болшу́шшый шме́л, ето тако́й ова́т называ́йут. Ова́т ра́нше называ́ли, а тепе́р шме́л. Он тако́й чо́рный, му́хи-то побо́лше, да куса́ецце бо́лно. Два́ о́вада. о́вады До тоо́ мно́го севуо́дни овадуо́w! о́вадоw
SENTENCE: о́вады До тоо́ мно́го севуо́дни овадуо́w!
SENTADR: 180
CLAUSE: о́вады До тоо́ мно́го севуо́дни овадуо́w!
CLAUSADR: 200
PHRASE: о́вады До тоо́ мно́го севуо́дни овадуо́w!
PHRASADR: 332
MOL: овадуо́w!<
MOLADR: 832
LEX: овадуо́w!
WORD: овадуо́w
WORDSUB: овадуо́w
ILLUSTR: о́вады До тоо́ мно́го севуо́дни овадуо́w!
HEADING: шме́л
LINEADR: 118
GENADR: 1910
NOTE1: ТЕКСТ-2 Захарьиха, Иванова Нина Александровна, 1939 г.р.
LOC: Харовский
DEREVNJA: Захариха
INFORMANT: Иванова Нина Александровна, 1939 г.р.
OTKUDA: Захариха
KASSETA: Кассета
YEAR: запись 2002 г.
EXAMPLE: гу́ш ето к ло́шади тут называ́йут гуш. Хому́т когда́ надева́йош, а wхомутие́-то гуш. На оглуо́блиу вот е́дак надева́йош, цеплеа́йош. два гу́жа за гужо́м гужы́. пеа́т гуже́й гужуо́w
SENTENCE: На оглуо́блиу вот е́дак надева́йош, цеплеа́йош
SENTADR: 251
CLAUSE: На оглуо́блиу вот е́дак надева́йош, цеплеа́йош
CLAUSADR: 275
PHRASE: На оглуо́блиу вот е́дак надева́йош,
PHRASADR: 436
MOL: #$На{$оглуо́блиу
MOLADR: 1108
LEX: оглуо́блиу
WORD: оглуо́блиу
WORDSUB: оглуо́блиу
ILLUSTR: На оглуо́блиу вот е́дак надева́йош, цеплеа́йош
HEADING: гу́ш
LINEADR: 164
GENADR: 2510
NOTE1: ТЕКСТ-2 Захарьиха, Иванова Нина Александровна, 1939 г.р.
LOC: Харовский
DEREVNJA: Захариха
INFORMANT: Иванова Нина Александровна, 1939 г.р.
OTKUDA: Захариха
KASSETA: Кассета
YEAR: запись 2002 г.
EXAMPLE: Ранше вет камушки такийе, зажыгали, не было вет спи́чок-то. Ватки положа́т и кремен о кремен, вот так, искорка вылетит, ватка загорит, и прикуривали, и ого́н добывали. Так вет ранше было, ранше спичок-то чевуо - мало было дак. Камушок о камушок, тепер уш так не диелайут, а ранше вот лиуди приспосуобилис. (нету) кре́мнеа. Бежы сходи за кре́мнеом к сосиеду. А тепер и мы-то ети слова́ уже позабыва́ем. Не стали пуолзовацца дак. Сечас спичок береом скуолке надо. на кре́мне кремнеа́м
SENTENCE: Ватки положа́т и кремен о кремен, вот так, искорка вылетит, ватка загорит, и прикуривали, и ого́н добывали
SENTADR: 453
CLAUSE: Ватки положа́т и кремен о кремен, вот так, искорка вылетит, ватка загорит, и прикуривали, и ого́н добывали
CLAUSADR: 485
PHRASE: и ого́н добывали
PHRASADR: 821
MOL: #$и{$ого́н
MOLADR: 2159
LEX: ого́н
WORD: ого́н
WORDSUB: ого́н
ILLUSTR: Ватки положа́т и кремен о кремен, вот так, искорка вылетит, ватка загорит, и прикуривали, и ого́н добывали
HEADING: кре́мен
LINEADR: 236
GENADR: 4855
NOTE1: ТЕКСТ-2 Захарьиха, Иванова Нина Александровна, 1939 г.р.
LOC: Харовский
DEREVNJA: Захариха
INFORMANT: Иванова Нина Александровна, 1939 г.р.
OTKUDA: Захариха
KASSETA: Кассета
YEAR: запись 2002 г.
EXAMPLE: два рога́. Поддие́ла ро́гом. Ние́ту одновуо́ ро́га.
SENTENCE: Ние́ту одновуо́ ро́га
SENTADR: 372
CLAUSE: Ние́ту одновуо́ ро́га
CLAUSADR: 399
PHRASE: Ние́ту одновуо́ ро́га
PHRASADR: 653
MOL: одновуо́
MOLADR: 1702
LEX: одновуо́
WORD: одновуо́
WORDSUB: одновуо́
ILLUSTR: Ние́ту одновуо́ ро́га
HEADING: рок
LINEADR: 214
GENADR: 3808
NOTE1: ТЕКСТ-2 Захарьиха, Иванова Нина Александровна, 1939 г.р.
LOC: Харовский
DEREVNJA: Захариха
INFORMANT: Иванова Нина Александровна, 1939 г.р.
OTKUDA: Захариха
KASSETA: Кассета
YEAR: запись 2002 г.
PHRASE: на́до одновуо́ че́рьвеа вы́копат
PHRASADR: 155
MOL: одновуо́
MOLADR: 170
LEX: одновуо́
LEXADR: 194
WORD: одновуо́
WORDSUB: =
COLLOCAT: на́до одновуо́ че́рьвеа вы́копат
HEADING: че́рф
LINEADR: 123
WORDFORM: на́до одновуо́ че́рьвеа вы́копат, черьве́й накопа́т, Оди́н червеа́к, червиака́, з дву́м черьвеа́м, с одни́м че́рьвем
GENADR: 26285
NOTE1: ТЕКСТ-2 Захарьиха, Иванова Нина Александровна, 1939 г.р.
LOC: Харовский
DEREVNJA: Захариха
INFORMANT: Иванова Нина Александровна, 1939 г.р.
OTKUDA: Захариха
KASSETA: Кассета
YEAR: запись 2002 г.
PHRASE: ни одновуо́ ре́мнеа
PHRASADR: 343
MOL: ни{одновуо́
MOLADR: 391
LEX: одновуо́
LEXADR: 453
WORD: одновуо́
WORDSUB: =
COLLOCAT: ни одновуо́ ре́мнеа
HEADING: ре́мен
LINEADR: 210
WORDFORM: ре́мен, два ре́мнеа, ни одновуо́ ре́мнеа, пеа́т ре́мней, ре́мни, за ремнеа́м
GENADR: 26547
NOTE1: ТЕКСТ-2 Захарьиха, Иванова Нина Александровна, 1939 г.р.
LOC: Харовский
DEREVNJA: Захариха
INFORMANT: Иванова Нина Александровна, 1939 г.р.
OTKUDA: Захариха
KASSETA: Кассета
YEAR: запись 2002 г.
PHRASE: ни одноуо́ гру́здеа
PHRASADR: 262
MOL: ни{одноуо́
MOLADR: 303
LEX: одноуо́
LEXADR: 346
WORD: одноуо́
WORDSUB: одноуо́
COLLOCAT: ни одноуо́ гру́здеа
HEADING: груст
LINEADR: 172
WORDFORM: груст, два груздиа́, ни одноуо́ гру́здеа, с одни́м гру́здем, гру́зди, грузде́й
GENADR: 26439
NOTE1: ТЕКСТ-2 Захарьиха, Иванова Нина Александровна, 1939 г.р.
LOC: Харовский
DEREVNJA: Захариха
INFORMANT: Иванова Нина Александровна, 1939 г.р.
OTKUDA: Захариха
KASSETA: Кассета
YEAR: запись 2002 г.
EXAMPLE: Молоти́лом молоти́ли. Же́ншыны. Ту́т положа́т зернуо́, с е́ту сто́рону лиу́ди и с е́ту, што́бы получа́лосе молоти́т, штобы фсие́ в однуо́. А йа́ не мола́чивала, йа не зна́йу. Ну йа вида́ла, дефцу́шкой была́ дак. Она па́метна, она́ фсео́ тее роска́жот. На менеа́ по́пусту и по́ртиш плео́нки.
SENTENCE: Ту́т положа́т зернуо́, с е́ту сто́рону лиу́ди и с е́ту, што́бы получа́лосе молоти́т, штобы фсие́ в однуо́
SENTADR: 186
CLAUSE: Ту́т положа́т зернуо́, с е́ту сто́рону лиу́ди и с е́ту, што́бы получа́лосе молоти́т, штобы фсие́ в однуо́
CLAUSADR: 206
PHRASE: штобы фсие́ в однуо́
PHRASADR: 341
MOL: в{$однуо́<
MOLADR: 853
LEX: однуо́
WORD: однуо́
WORDSUB: однуо́
ILLUSTR: Ту́т положа́т зернуо́, с е́ту сто́рону лиу́ди и с е́ту, што́бы получа́лосе молоти́т, штобы фсие́ в однуо́
HEADING: Молоти́ло
LINEADR: 121
GENADR: 1960
NOTE1: ТЕКСТ-2 Захарьиха, Иванова Нина Александровна, 1939 г.р.
LOC: Харовский
DEREVNJA: Захариха
INFORMANT: Иванова Нина Александровна, 1939 г.р.
OTKUDA: Захариха
KASSETA: Кассета
YEAR: запись 2002 г.
EXAMPLE: Севуо́годы клиу́квы на гладие́ дак и ние́т. То́ко w куста́х. Глад такуо́йе мие́сто, неболшы́йе ку́стички таки́йе, фсио́ ви́дно, с е́тово конца́ суо́сны да йо́лки, и та́м ви́дно, а тут гла́д называ́йут. И́зретка-то йе́с ку́стики, ну ние́ту кус́йа. Собира́ам, хуо́дим, не то́пко. Треси́на йесь. Око́шко у нас называ́йут. У на́с вот ту́тока на рекие́ од бе́рега́ недалио́ко, фсио́ т не зарослуо́, ра́нше говореа́т о́зеро бы́ло. И онуо́ такуо́ пореа́дошно, как вот от е́тово до товуо́ до́ма. Вот гоореа́т тут не ста́н, око́шко, уш прова́лиссе. Дак муо́жет и прова́ливалис, мы-то зна́м, не слыха́ла йа дак штоп кто прова́лиwсеа. Око́шко, дак уш зна́ам, опхуо́дим. Пока́ оно́ не заростео́т здо́рово, коне́шно опа́сно. Ста́неш, идео́ш тресе́ссеа. Кача́ецце фсео́ вот. Быва́ет и пропада́йут лиу́ди, лие́то, болуо́та болшы́йе, быва́ет и блу́деацца лиу́ди.
SENTENCE: Око́шко у нас называ́йут
SENTADR: 314
CLAUSE: Око́шко у нас называ́йут
CLAUSADR: 339
PHRASE: Око́шко у нас называ́йут
PHRASADR: 554
MOL: #$Око́шко
MOLADR: 1455
LEX: %$око́шко
WORD: око́шко
WORDSUB: око́шко
ILLUSTR: Око́шко у нас называ́йут
HEADING: глат, клиу́ква
LINEADR: 188
GENADR: 3241
NOTE1: ТЕКСТ-2 Захарьиха, Иванова Нина Александровна, 1939 г.р.
LOC: Харовский
DEREVNJA: Захариха
INFORMANT: Иванова Нина Александровна, 1939 г.р.
OTKUDA: Захариха
KASSETA: Кассета
YEAR: запись 2002 г.
EXAMPLE: Севуо́годы клиу́квы на гладие́ дак и ние́т. То́ко w куста́х. Глад такуо́йе мие́сто, неболшы́йе ку́стички таки́йе, фсио́ ви́дно, с е́тово конца́ суо́сны да йо́лки, и та́м ви́дно, а тут гла́д называ́йут. И́зретка-то йе́с ку́стики, ну ние́ту кус́йа. Собира́ам, хуо́дим, не то́пко. Треси́на йесь. Око́шко у нас называ́йут. У на́с вот ту́тока на рекие́ од бе́рега́ недалио́ко, фсио́ т не зарослуо́, ра́нше говореа́т о́зеро бы́ло. И онуо́ такуо́ пореа́дошно, как вот от е́тово до товуо́ до́ма. Вот гоореа́т тут не ста́н, око́шко, уш прова́лиссе. Дак муо́жет и прова́ливалис, мы-то зна́м, не слыха́ла йа дак штоп кто прова́лиwсеа. Око́шко, дак уш зна́ам, опхуо́дим. Пока́ оно́ не заростео́т здо́рово, коне́шно опа́сно. Ста́неш, идео́ш тресе́ссеа. Кача́ецце фсео́ вот. Быва́ет и пропада́йут лиу́ди, лие́то, болуо́та болшы́йе, быва́ет и блу́деацца лиу́ди.
SENTENCE: Вот гоореа́т тут не ста́н, око́шко, уш прова́лиссе
SENTADR: 317
CLAUSE: Вот гоореа́т тут не ста́н, око́шко, уш прова́лиссе
CLAUSADR: 342
PHRASE: око́шко,
PHRASADR: 561
MOL: #$око́шко$],<
MOLADR: 1479
LEX: око́шко
WORD: око́шко
WORDSUB: =
ILLUSTR: Вот гоореа́т тут не ста́н, око́шко, уш прова́лиссе
HEADING: глат, клиу́ква
LINEADR: 188
GENADR: 3296
NOTE1: ТЕКСТ-2 Захарьиха, Иванова Нина Александровна, 1939 г.р.
LOC: Харовский
DEREVNJA: Захариха
INFORMANT: Иванова Нина Александровна, 1939 г.р.
OTKUDA: Захариха
KASSETA: Кассета
YEAR: запись 2002 г.
EXAMPLE: Севуо́годы клиу́квы на гладие́ дак и ние́т. То́ко w куста́х. Глад такуо́йе мие́сто, неболшы́йе ку́стички таки́йе, фсио́ ви́дно, с е́тово конца́ суо́сны да йо́лки, и та́м ви́дно, а тут гла́д называ́йут. И́зретка-то йе́с ку́стики, ну ние́ту кус́йа. Собира́ам, хуо́дим, не то́пко. Треси́на йесь. Око́шко у нас называ́йут. У на́с вот ту́тока на рекие́ од бе́рега́ недалио́ко, фсио́ т не зарослуо́, ра́нше говореа́т о́зеро бы́ло. И онуо́ такуо́ пореа́дошно, как вот от е́тово до товуо́ до́ма. Вот гоореа́т тут не ста́н, око́шко, уш прова́лиссе. Дак муо́жет и прова́ливалис, мы-то зна́м, не слыха́ла йа дак штоп кто прова́лиwсеа. Око́шко, дак уш зна́ам, опхуо́дим. Пока́ оно́ не заростео́т здо́рово, коне́шно опа́сно. Ста́неш, идео́ш тресе́ссеа. Кача́ецце фсео́ вот. Быва́ет и пропада́йут лиу́ди, лие́то, болуо́та болшы́йе, быва́ет и блу́деацца лиу́ди.
SENTENCE: Око́шко, дак уш зна́ам, опхуо́дим
SENTADR: 319
CLAUSE: Око́шко, дак уш зна́ам, опхуо́дим
CLAUSADR: 344
PHRASE: Око́шко,
PHRASADR: 566
MOL: #$Око́шко$],<
MOLADR: 1488
LEX: %$око́шко
WORD: око́шко
WORDSUB: =
ILLUSTR: Око́шко, дак уш зна́ам, опхуо́дим
HEADING: глат, клиу́ква
LINEADR: 188
GENADR: 3326
xardics2-loc,xardics2-derevnja,xardics2-informant,xardics2-otkuda,xardics2-kasseta,xardics2-year,xardics2-example,xardics2-sentence,xardics2-sentadr,xardics2-clause,xardics2-clausadr,xardics2-phrase,xardics2-phrasadr,xardics2-mol,xardics2-moladr,xardics2-lex,xardics2-word,xardics2-wordsub,xardics2-illustr,xardics2-heading,xardics2-lineadr,xardics2-genadr,xardics2-loc,xardics2-derevnja,xardics2-informant,xardics2-otkuda,xardics2-kasseta,xardics2-year,xardics2-example,xardics2-sentence,xardics2-sentadr,xardics2-clause,xardics2-clausadr,xardics2-phrase,xardics2-phrasadr,xardics2-mol,xardics2-moladr,xardics2-lex,xardics2-word,xardics2-wordsub,xardics2-illustr,xardics2-heading,xardics2-lineadr,xardics2-genadr,xardics2-loc,xardics2-derevnja,xardics2-informant,xardics2-otkuda,xardics2-kasseta,xardics2-year,xardics2-example,xardics2-sentence,xardics2-sentadr,xardics2-clause,xardics2-clausadr,xardics2-phrase,xardics2-phrasadr,xardics2-mol,xardics2-moladr,xardics2-lex,xardics2-word,xardics2-wordsub,xardics2-illustr,xardics2-heading,xardics2-lineadr,xardics2-genadr,xardics2-loc,xardics2-derevnja,xardics2-informant,xardics2-otkuda,xardics2-kasseta,xardics2-year,xardics2-example,xardics2-sentence,xardics2-sentadr,xardics2-clause,xardics2-clausadr,xardics2-phrase,xardics2-phrasadr,xardics2-mol,xardics2-moladr,xardics2-lex,xardics2-word,xardics2-wordsub,xardics2-illustr,xardics2-heading,xardics2-lineadr,xardics2-genadr,xardics2-loc,xardics2-derevnja,xardics2-informant,xardics2-otkuda,xardics2-kasseta,xardics2-year,xardics2-example,xardics2-sentence,xardics2-sentadr,xardics2-clause,xardics2-clausadr,xardics2-phrase,xardics2-phrasadr,xardics2-mol,xardics2-moladr,xardics2-lex,xardics2-word,xardics2-wordsub,xardics2-illustr,xardics2-heading,xardics2-lineadr,xardics2-genadr,xardics2-loc,xardics2-derevnja,xardics2-informant,xardics2-otkuda,xardics2-kasseta,xardics2-year,xardics2-example,xardics2-sentence,xardics2-sentadr,xardics2-clause,xardics2-clausadr,xardics2-phrase,xardics2-phrasadr,xardics2-mol,xardics2-moladr,xardics2-lex,xardics2-word,xardics2-wordsub,xardics2-illustr,xardics2-heading,xardics2-lineadr,xardics2-genadr,xardics2-loc,xardics2-derevnja,xardics2-informant,xardics2-otkuda,xardics2-kasseta,xardics2-year,xardics2-example,xardics2-sentence,xardics2-sentadr,xardics2-clause,xardics2-clausadr,xardics2-phrase,xardics2-phrasadr,xardics2-mol,xardics2-moladr,xardics2-lex,xardics2-word,xardics2-wordsub,xardics2-illustr,xardics2-heading,xardics2-lineadr,xardics2-genadr,xardics2-loc,xardics2-derevnja,xardics2-informant,xardics2-otkuda,xardics2-kasseta,xardics2-year,xardics2-example,xardics2-sentence,xardics2-sentadr,xardics2-clause,xardics2-clausadr,xardics2-phrase,xardics2-phrasadr,xardics2-mol,xardics2-moladr,xardics2-lex,xardics2-word,xardics2-wordsub,xardics2-illustr,xardics2-heading,xardics2-lineadr,xardics2-genadr,xardics2-loc,xardics2-derevnja,xardics2-informant,xardics2-otkuda,xardics2-kasseta,xardics2-year,xardics2-example,xardics2-sentence,xardics2-sentadr,xardics2-clause,xardics2-clausadr,xardics2-phrase,xardics2-phrasadr,xardics2-mol,xardics2-moladr,xardics2-lex,xardics2-word,xardics2-wordsub,xardics2-illustr,xardics2-heading,xardics2-lineadr,xardics2-genadr,xardics2-loc,xardics2-derevnja,xardics2-informant,xardics2-otkuda,xardics2-kasseta,xardics2-year,xardics2-example,xardics2-sentence,xardics2-sentadr,xardics2-clause,xardics2-clausadr,xardics2-phrase,xardics2-phrasadr,xardics2-mol,xardics2-moladr,xardics2-lex,xardics2-word,xardics2-wordsub,xardics2-illustr,xardics2-heading,xardics2-lineadr,xardics2-genadr,xardics2-loc,xardics2-derevnja,xardics2-informant,xardics2-otkuda,xardics2-kasseta,xardics2-year,xardics2-example,xardics2-sentence,xardics2-sentadr,xardics2-clause,xardics2-clausadr,xardics2-phrase,xardics2-phrasadr,xardics2-mol,xardics2-moladr,xardics2-lex,xardics2-word,xardics2-wordsub,xardics2-illustr,xardics2-heading,xardics2-lineadr,xardics2-genadr,xardics2-loc,xardics2-derevnja,xardics2-informant,xardics2-otkuda,xardics2-kasseta,xardics2-year,xardics2-example,xardics2-sentence,xardics2-sentadr,xardics2-clause,xardics2-clausadr,xardics2-phrase,xardics2-phrasadr,xardics2-mol,xardics2-moladr,xardics2-lex,xardics2-word,xardics2-wordsub,xardics2-illustr,xardics2-heading,xardics2-lineadr,xardics2-genadr,xardics2-loc,xardics2-derevnja,xardics2-informant,xardics2-otkuda,xardics2-kasseta,xardics2-year,xardics2-example,xardics2-sentence,xardics2-sentadr,xardics2-clause,xardics2-clausadr,xardics2-phrase,xardics2-phrasadr,xardics2-mol,xardics2-moladr,xardics2-lex,xardics2-word,xardics2-wordsub,xardics2-illustr,xardics2-heading,xardics2-lineadr,xardics2-genadr,xardics2-loc,xardics2-derevnja,xardics2-informant,xardics2-otkuda,xardics2-kasseta,xardics2-year,xardics2-phrase,xardics2-phrasadr,xardics2-mol,xardics2-moladr,xardics2-lex,xardics2-lexadr,xardics2-word,xardics2-wordsub,xardics2-collocat,xardics2-heading,xardics2-lineadr,xardics2-wordform,xardics2-genadr,xardics2-loc,xardics2-derevnja,xardics2-informant,xardics2-otkuda,xardics2-kasseta,xardics2-year,xardics2-phrase,xardics2-phrasadr,xardics2-mol,xardics2-moladr,xardics2-lex,xardics2-lexadr,xardics2-word,xardics2-wordsub,xardics2-collocat,xardics2-heading,xardics2-lineadr,xardics2-wordform,xardics2-genadr,xardics2-loc,xardics2-derevnja,xardics2-informant,xardics2-otkuda,xardics2-kasseta,xardics2-year,xardics2-phrase,xardics2-phrasadr,xardics2-mol,xardics2-moladr,xardics2-lex,xardics2-lexadr,xardics2-word,xardics2-wordsub,xardics2-collocat,xardics2-heading,xardics2-lineadr,xardics2-wordform,xardics2-genadr,xardics2-loc,xardics2-derevnja,xardics2-informant,xardics2-otkuda,xardics2-kasseta,xardics2-year,xardics2-example,xardics2-sentence,xardics2-sentadr,xardics2-clause,xardics2-clausadr,xardics2-phrase,xardics2-phrasadr,xardics2-mol,xardics2-moladr,xardics2-lex,xardics2-word,xardics2-wordsub,xardics2-illustr,xardics2-heading,xardics2-lineadr,xardics2-genadr,xardics2-loc,xardics2-derevnja,xardics2-informant,xardics2-otkuda,xardics2-kasseta,xardics2-year,xardics2-example,xardics2-sentence,xardics2-sentadr,xardics2-clause,xardics2-clausadr,xardics2-phrase,xardics2-phrasadr,xardics2-mol,xardics2-moladr,xardics2-lex,xardics2-word,xardics2-wordsub,xardics2-illustr,xardics2-heading,xardics2-lineadr,xardics2-genadr,xardics2-loc,xardics2-derevnja,xardics2-informant,xardics2-otkuda,xardics2-kasseta,xardics2-year,xardics2-example,xardics2-sentence,xardics2-sentadr,xardics2-clause,xardics2-clausadr,xardics2-phrase,xardics2-phrasadr,xardics2-mol,xardics2-moladr,xardics2-lex,xardics2-word,xardics2-wordsub,xardics2-illustr,xardics2-heading,xardics2-lineadr,xardics2-genadr,xardics2-loc,xardics2-derevnja,xardics2-informant,xardics2-otkuda,xardics2-kasseta,xardics2-year,xardics2-example,xardics2-sentence,xardics2-sentadr,xardics2-clause,xardics2-clausadr,xardics2-phrase,xardics2-phrasadr,xardics2-mol,xardics2-moladr,xardics2-lex,xardics2-word,xardics2-wordsub,xardics2-illustr,xardics2-heading,xardics2-lineadr,xardics2-genadr,
Всего 3070 записей 154 страницы

Страницы: 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
Назад: 1 20
Вперед: 1 20 50 100

Новый запрос
Выбор другой базы данных

Всего порождено страницВ том числе данным скриптом
31038616324753
Инструкция
Сервер баз данных СтарЛингНаписан при помощиСценарии CGI
Copyright 1998-2003 С. СтаростинCopyright 1998-2003 Г. Бронников
Copyright 2005-2014 Ф. Крылов