Изменить параметры просмотра
Перейти к английской версии
Выбор другой базы данных

База данных по харовским диалектам :

Новый запрос
Всего 3070 записей 154 страницы

Страницы: 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
Назад: 1 20
Вперед: 1 20 50 100
ruscorpora\xardics\xardics2
NOTE1: ТЕКСТ-2 Захарьиха, Иванова Нина Александровна, 1939 г.р.
LOC: Харовский
DEREVNJA: Захариха
INFORMANT: Иванова Нина Александровна, 1939 г.р.
OTKUDA: Захариха
KASSETA: Кассета
YEAR: запись 2002 г.
PHRASE: к чео́рту
PHRASADR: 149
MOL: к{чео́рту
MOLADR: 163
LEX: чео́рту
LEXADR: 187
WORD: чео́рту
WORDSUB: чео́рту
COLLOCAT: к чео́рту
HEADING: чео́рт
LINEADR: 119
WORDFORM: чео́рт, к чео́рту, че́рьти
GENADR: 26277
NOTE1: ТЕКСТ-2 Захарьиха, Иванова Нина Александровна, 1939 г.р.
LOC: Харовский
DEREVNJA: Захариха
INFORMANT: Иванова Нина Александровна, 1939 г.р.
OTKUDA: Захариха
KASSETA: Кассета
YEAR: запись 2002 г.
EXAMPLE: Вот е́тот ми́сец йа́ лиуде́й собира́йу, иди́те, што прийие́хал претседа́тел на собра́нийо, слие́душшъй черио́т вы́падет другуо́во сосие́да. Вот та́к и идео́т, е́тот ми́сец муо́й, туо́т другуо́му, мо́жет другуо́му не придео́ммцце и собира́т лиуде́й, а другуо́му и не оди́н рас в месе́ц. Во́т, че́й черео́т-то. Или о́черет. Йевуо́ о́черет. На собра́нийе оклика́йут - о́черет.
SENTENCE: Во́т, че́й черео́т-то
SENTADR: 118
CLAUSE: Во́т, че́й черео́т-то
CLAUSADR: 132
PHRASE: че́й черео́т-то
PHRASADR: 205
MOL: черео́т$-то<
MOLADR: 519
LEX: черео́т
WORD: черео́т
WORDSUB: черео́т
ILLUSTR: Во́т, че́й черео́т-то
HEADING: черио́т.
LINEADR: 97
GENADR: 1182
NOTE1: ТЕКСТ-2 Захарьиха, Иванова Нина Александровна, 1939 г.р.
LOC: Харовский
DEREVNJA: Захариха
INFORMANT: Иванова Нина Александровна, 1939 г.р.
OTKUDA: Захариха
KASSETA: Кассета
YEAR: запись 2002 г.
EXAMPLE: Вот например ча́шку розби́w - черепо́к называ́йут. О. фсиу́ на чере́пjа ча́шку розьби́w. Оди́н черепо́к одби́w от ча́шки. два́ черепка́.
SENTENCE: Вот например ча́шку розби́w - черепо́к называ́йут
SENTADR: 128
CLAUSE: - черепо́к называ́йут
CLAUSADR: 145
PHRASE: - черепо́к называ́йут
PHRASADR: 220
MOL: черепо́к
MOLADR: 552
LEX: черепо́к
WORD: черепо́к
WORDSUB: черепо́к
ILLUSTR: Вот например ча́шку розби́w - черепо́к называ́йут
HEADING: че́реп.
LINEADR: 104
GENADR: 1263
NOTE1: ТЕКСТ-2 Захарьиха, Иванова Нина Александровна, 1939 г.р.
LOC: Харовский
DEREVNJA: Захариха
INFORMANT: Иванова Нина Александровна, 1939 г.р.
OTKUDA: Захариха
KASSETA: Кассета
YEAR: запись 2002 г.
EXAMPLE: Вот например ча́шку розби́w - черепо́к называ́йут. О. фсиу́ на чере́пjа ча́шку розьби́w. Оди́н черепо́к одби́w от ча́шки. два́ черепка́.
SENTENCE: Оди́н черепо́к одби́w от ча́шки
SENTADR: 131
CLAUSE: Оди́н черепо́к одби́w от ча́шки
CLAUSADR: 148
PHRASE: Оди́н черепо́к одби́w от ча́шки
PHRASADR: 223
MOL: черепо́к
MOLADR: 560
LEX: черепо́к
WORD: черепо́к
WORDSUB: =
ILLUSTR: Оди́н черепо́к одби́w от ча́шки
HEADING: че́реп.
LINEADR: 104
GENADR: 1278
NOTE1: ТЕКСТ-2 Захарьиха, Иванова Нина Александровна, 1939 г.р.
LOC: Харовский
DEREVNJA: Захариха
INFORMANT: Иванова Нина Александровна, 1939 г.р.
OTKUDA: Захариха
KASSETA: Кассета
YEAR: запись 2002 г.
EXAMPLE: Вон копа́ли моги́лу, мно́го черепуо́w вы́копали. Быва́ет и нако́пываессе вет на покуо́йника. Черепа́-то вы́кидаеш, быва́ет мно́го веть выки́дывайут. Ни креста́ ничевуо́ ние́ту, мие́сто цие́лойо, а ста́неш копа́т, накопа́ессе на черепа́, дак уш на моги́лу, почти́ доко́пываош дак, черепа́ вы́кидааш, а пото́м уш ту́то сложы́ш их, фсио́ ровнуо́ закопа́мйош, а нако́пываессе много. Ну, тут ни кре́стика, ничовуо́ ние́т, мие́сто чи́стойо, ду́майош ла́дно, прийие́хал, по́мер у менеа́ руо́цтвенник, и копа́йош, копа́йош, вдрук че́реп найдео́ш. И костйо́, коне́шно. Дак уш отку́да зна́йош, неча́йанно, дак гоwореа́т бох прости́т. Фсео́ са́ми копа́йом моги́лы-ти, а на́до вы́копат глубо́ко, два мие́тра. Вон ф Ха́рофскеой там трактора́м копа́йут, а у на́с вручну́йу, четы́ре ко́палеа, и копа́йут. Ко́пали, четы́ре мужыка́. Ко́пал. По одному́ ко́палиу не быва́йот. Спеца́лно четы́ре ко́палеа нарежа́йут, дво́йо копа́йуцце, дво́йе оддыха́йут. Вот та́к по о́череди и копа́йут моги́лы. Из зара́нйа оние́ уйие́дут, а пото́м уже в двена́ццет-ту часуо́w покуо́йника и отве́зут. И́х-то ра́нше отвуо́зеат, пока́ вы́копайут штобы та́м не сиди́ет вет. Ф туо́т же, ф котуо́рой по́хороны.
SENTENCE: Вон копа́ли моги́лу, мно́го черепуо́w вы́копали
SENTADR: 135
CLAUSE: Вон копа́ли моги́лу, мно́го черепуо́w вы́копали
CLAUSADR: 152
PHRASE: мно́го черепуо́w вы́копали
PHRASADR: 228
MOL: черепуо́w
MOLADR: 571
LEX: черепуо́w
WORD: черепуо́w
WORDSUB: черепуо́w
ILLUSTR: Вон копа́ли моги́лу, мно́го черепуо́w вы́копали
HEADING: че́реп
LINEADR: 109
GENADR: 1304
NOTE1: ТЕКСТ-2 Захарьиха, Иванова Нина Александровна, 1939 г.р.
LOC: Харовский
DEREVNJA: Захариха
INFORMANT: Иванова Нина Александровна, 1939 г.р.
OTKUDA: Захариха
KASSETA: Кассета
YEAR: запись 2002 г.
EXAMPLE: Че́рен - вот к вила́м че́рен то́же называ́йут. Черешо́к. Мы́ и держако́м называ́йом, кто ка́к, е́то стари́нно сло́во че́рен.
SENTENCE: Черешо́к
SENTADR: 123
CLAUSE: Черешо́к
CLAUSADR: 139
PHRASE: Черешо́к
PHRASADR: 212
MOL: #$Черешо́к<
MOLADR: 533
LEX: %$черешо́к
WORD: черешо́к
WORDSUB: черешо́к
ILLUSTR: Черешо́к
HEADING: че́рен
LINEADR: 98
GENADR: 1217
NOTE1: ТЕКСТ-2 Захарьиха, Иванова Нина Александровна, 1939 г.р.
LOC: Харовский
DEREVNJA: Захариха
INFORMANT: Иванова Нина Александровна, 1939 г.р.
OTKUDA: Захариха
KASSETA: Кассета
YEAR: запись 2002 г.
EXAMPLE: Вот е́тот ми́сец йа́ лиуде́й собира́йу, иди́те, што прийие́хал претседа́тел на собра́нийо, слие́душшъй черио́т вы́падет другуо́во сосие́да. Вот та́к и идео́т, е́тот ми́сец муо́й, туо́т другуо́му, мо́жет другуо́му не придео́ммцце и собира́т лиуде́й, а другуо́му и не оди́н рас в месе́ц. Во́т, че́й черео́т-то. Или о́черет. Йевуо́ о́черет. На собра́нийе оклика́йут - о́черет.
SENTENCE: Вот е́тот ми́сец йа́ лиуде́й собира́йу, иди́те, што прийие́хал претседа́тел на собра́нийо, слие́душшъй черио́т вы́падет другуо́во сосие́да
SENTADR: 116
CLAUSE: Вот е́тот ми́сец йа́ лиуде́й собира́йу, иди́те, што прийие́хал претседа́тел на собра́нийо, слие́душшъй черио́т вы́падет другуо́во сосие́да
CLAUSADR: 130
PHRASE: слие́душшъй черио́т вы́падет другуо́во сосие́да
PHRASADR: 198
MOL: черио́т
MOLADR: 497
LEX: черио́т
WORD: черио́т
WORDSUB: черио́т
ILLUSTR: Вот е́тот ми́сец йа́ лиуде́й собира́йу, иди́те, што прийие́хал претседа́тел на собра́нийо, слие́душшъй черио́т вы́падет другуо́во сосие́да
HEADING: черио́т.
LINEADR: 97
GENADR: 1133
NOTE1: ТЕКСТ-2 Захарьиха, Иванова Нина Александровна, 1939 г.р.
LOC: Харовский
DEREVNJA: Захариха
INFORMANT: Иванова Нина Александровна, 1939 г.р.
OTKUDA: Захариха
KASSETA: Кассета
YEAR: запись 2002 г.
PHRASE: черио́т
PHRASADR: 127
MOL: черио́т
MOLADR: 141
LEX: черио́т
LEXADR: 164
WORD: черио́т
WORDSUB: =
HEADING: черио́т
LINEADR: 97
WORDFORM: черио́т.
GENADR: 26254
NOTE1: ТЕКСТ-2 Захарьиха, Иванова Нина Александровна, 1939 г.р.
LOC: Харовский
DEREVNJA: Захариха
INFORMANT: Иванова Нина Александровна, 1939 г.р.
OTKUDA: Захариха
KASSETA: Кассета
YEAR: запись 2002 г.
EXAMPLE: йесь клиучи́ у на́с, ф поскуо́тки клиу́ч йесь, ето вода́ клиучева́йа, вода́ холуо́днайа течео́т, туда́ веа́знет и веа́знет, огора́жывайют стру́бик дие́лайут, и пйут клуичеву́йу во́ду. А сеча́с фсие́ позароста́ли, а ра́нше коси́ли, дак фсио́ пи́ли. Фсео́ подзатену́ло. Тожо опаса́амсе не да́й бох идео́ш да прова́лиссе туда́, фсео́ уш не вы́листи затеа́нет теа́ туда́. Мы тож зна́ам гдие́ оние́ клиучи́-ти йесь. А ра́нше чи́стили, весно́й. Стру́бики бы́ли, све́рху накры́то, из берео́ста здие́лан черпачо́к, туда́ вот ела́к здие́лайут шше́лку, придео́ш йим и попйо́ш е́тим ко́фшычком. А тепе́р фсео́ позапусти́ли, не зна́йу до чевуо́ уш дожыву́т.
SENTENCE: Стру́бики бы́ли, све́рху накры́то, из берео́ста здие́лан черпачо́к, туда́ вот ела́к здие́лайут шше́лку, придео́ш йим и попйо́ш е́тим ко́фшычком
SENTADR: 306
CLAUSE: Стру́бики бы́ли, све́рху накры́то, из берео́ста здие́лан черпачо́к, туда́ вот ела́к здие́лайут шше́лку, придео́ш йим и попйо́ш е́тим ко́фшычком
CLAUSADR: 331
PHRASE: из берео́ста здие́лан черпачо́к,
PHRASADR: 535
MOL: черпачо́к$],<
MOLADR: 1404
LEX: черпачо́к
WORD: черпачо́к
WORDSUB: черпачо́к
ILLUSTR: Стру́бики бы́ли, све́рху накры́то, из берео́ста здие́лан черпачо́к, туда́ вот ела́к здие́лайут шше́лку, придео́ш йим и попйо́ш е́тим ко́фшычком
HEADING: клиу́ч
LINEADR: 187
GENADR: 3126
NOTE1: ТЕКСТ-2 Захарьиха, Иванова Нина Александровна, 1939 г.р.
LOC: Харовский
DEREVNJA: Захариха
INFORMANT: Иванова Нина Александровна, 1939 г.р.
OTKUDA: Захариха
KASSETA: Кассета
YEAR: запись 2002 г.
PHRASE: чехо́w
PHRASADR: 142
MOL: чехо́w
MOLADR: 156
LEX: чехо́w
LEXADR: 179
WORD: чехо́w
WORDSUB: чехо́w
HEADING: чехо́w
LINEADR: 112
WORDFORM: чехо́w
GENADR: 26269
NOTE1: ТЕКСТ-2 Захарьиха, Иванова Нина Александровна, 1939 г.р.
LOC: Харовский
DEREVNJA: Захариха
INFORMANT: Иванова Нина Александровна, 1939 г.р.
OTKUDA: Захариха
KASSETA: Кассета
YEAR: запись 2002 г.
EXAMPLE: Вон прилетие́л болшу́шшый шме́л, ето тако́й ова́т называ́йут. Ова́т ра́нше называ́ли, а тепе́р шме́л. Он тако́й чо́рный, му́хи-то побо́лше, да куса́ецце бо́лно. Два́ о́вада. о́вады До тоо́ мно́го севуо́дни овадуо́w! о́вадоw
SENTENCE: Он тако́й чо́рный, му́хи-то побо́лше, да куса́ецце бо́лно
SENTADR: 178
CLAUSE: Он тако́й чо́рный, му́хи-то побо́лше, да куса́ецце бо́лно
CLAUSADR: 198
PHRASE: Он тако́й чо́рный,
PHRASADR: 328
MOL: чо́рный$],<
MOLADR: 821
LEX: чо́рный
WORD: чо́рный
WORDSUB: чо́рный
ILLUSTR: Он тако́й чо́рный, му́хи-то побо́лше, да куса́ецце бо́лно
HEADING: шме́л
LINEADR: 118
GENADR: 1886
NOTE1: ТЕКСТ-2 Захарьиха, Иванова Нина Александровна, 1939 г.р.
LOC: Харовский
DEREVNJA: Захариха
INFORMANT: Иванова Нина Александровна, 1939 г.р.
OTKUDA: Захариха
KASSETA: Кассета
YEAR: запись 2002 г.
EXAMPLE: Ра́нше ко́лоп вози́ли к скоти́не дава́ли. Мы возмео́м, го́лот был, е́тово ко́лобу наберео́м ф карма́ны, таки́йе пли́точки, и жуйо́м. Ко́лоп быва́йот с се́мечок, быва́йет жо́лтой, чо́рный, йевуо́ розда́вливайут, и вот таки́йе кусо́чки, и побо́лше, мы ф карма́ны наложы́м и грызео́м йевуо́. А тепе́р чевуо́-то и ко́лоба не слы́шно. Са́хару не́ было, дак сахари́н. О́й как он мние́ надойие́л. Сла́ткий ли́шко. Тепе́р йа бы и не пойие́ла евуо́.
SENTENCE: Ко́лоп быва́йот с се́мечок, быва́йет жо́лтой, чо́рный, йевуо́ розда́вливайут, и вот таки́йе кусо́чки, и побо́лше, мы ф карма́ны наложы́м и грызео́м йевуо́
SENTADR: 355
CLAUSE: Ко́лоп быва́йот с се́мечок, быва́йет жо́лтой, чо́рный, йевуо́ розда́вливайут, и вот таки́йе кусо́чки, и побо́лше, мы ф карма́ны наложы́м и грызео́м йевуо́
CLAUSADR: 382
PHRASE: чо́рный,
PHRASADR: 631
MOL: #$чо́рный$],<
MOLADR: 1641
LEX: чо́рный
WORD: чо́рный
WORDSUB: =
ILLUSTR: Ко́лоп быва́йот с се́мечок, быва́йет жо́лтой, чо́рный, йевуо́ розда́вливайут, и вот таки́йе кусо́чки, и побо́лше, мы ф карма́ны наложы́м и грызео́м йевуо́
HEADING: ко́лоп
LINEADR: 204
GENADR: 3679
NOTE1: ТЕКСТ-2 Захарьиха, Иванова Нина Александровна, 1939 г.р.
LOC: Харовский
DEREVNJA: Захариха
INFORMANT: Иванова Нина Александровна, 1939 г.р.
OTKUDA: Захариха
KASSETA: Кассета
YEAR: запись 2002 г.
EXAMPLE: Молоти́лом молоти́ли. Же́ншыны. Ту́т положа́т зернуо́, с е́ту сто́рону лиу́ди и с е́ту, што́бы получа́лосе молоти́т, штобы фсие́ в однуо́. А йа́ не мола́чивала, йа не зна́йу. Ну йа вида́ла, дефцу́шкой была́ дак. Она па́метна, она́ фсео́ тее роска́жот. На менеа́ по́пусту и по́ртиш плео́нки.
SENTENCE: Ту́т положа́т зернуо́, с е́ту сто́рону лиу́ди и с е́ту, што́бы получа́лосе молоти́т, штобы фсие́ в однуо́
SENTADR: 186
CLAUSE: Ту́т положа́т зернуо́, с е́ту сто́рону лиу́ди и с е́ту, што́бы получа́лосе молоти́т, штобы фсие́ в однуо́
CLAUSADR: 206
PHRASE: што́бы получа́лосе молоти́т,
PHRASADR: 340
MOL: #$што́бы
MOLADR: 849
LEX: што́бы
WORD: што́бы
WORDSUB: што́бы
ILLUSTR: Ту́т положа́т зернуо́, с е́ту сто́рону лиу́ди и с е́ту, што́бы получа́лосе молоти́т, штобы фсие́ в однуо́
HEADING: Молоти́ло
LINEADR: 121
GENADR: 1951
NOTE1: ТЕКСТ-2 Захарьиха, Иванова Нина Александровна, 1939 г.р.
LOC: Харовский
DEREVNJA: Захариха
INFORMANT: Иванова Нина Александровна, 1939 г.р.
OTKUDA: Захариха
KASSETA: Кассета
YEAR: запись 2002 г.
EXAMPLE: Вот напримиер мы на телеатнике возили навуос. Вот на ети сани и ложы́цце такой йашшык, розо wсие́ сани. Збивайош двие до́ски, положыш на сани, и ето называетце короп. Возили ф коробе навуос. Навозу нало́жыш и везеош. Навуос вет как, на сани не нало́жыш вет. А длеа сиена ложы́ли на сани крие́сла, палки длинныйе, шыро́кий во́с наложыт тако́й. Ранше ондреци были, ондрець, такой высо́кий на колеосах. А колеоса-ти - обот такой, з деревеашкам диелали ранше, тепер ниету конешно таких. У менеа на памет йесь, лиожыт старинно колесуо. Телега вот навуос возили да вот всео такуойо. А на ондрецие возили силос, йамы ранше были свои дак, поткормку коруовам дак. Тепер ни ондреца ни телеги ничовуо не стало.
SENTENCE: А длеа сиена ложы́ли на сани крие́сла, палки длинныйе, шыро́кий во́с наложыт тако́й
SENTADR: 429
CLAUSE: А длеа сиена ложы́ли на сани крие́сла, палки длинныйе, шыро́кий во́с наложыт тако́й
CLAUSADR: 459
PHRASE: шыро́кий во́с наложыт тако́й
PHRASADR: 775
MOL: #$шыро́кий
MOLADR: 2032
LEX: шыро́кий
WORD: шыро́кий
WORDSUB: шыро́кий
ILLUSTR: А длеа сиена ложы́ли на сани крие́сла, палки длинныйе, шыро́кий во́с наложыт тако́й
HEADING: ко́роп
LINEADR: 228
GENADR: 4575
NOTE1: ТЕКСТ-2 Захарьиха, Иванова Нина Александровна, 1939 г.р.
LOC: Харовский
DEREVNJA: Захариха
INFORMANT: Иванова Нина Александровна, 1939 г.р.
OTKUDA: Захариха
KASSETA: Кассета
YEAR: запись 2002 г.
EXAMPLE: Как вот на церкви, бывает коруовам подвиешывайут, котуора коруова блудливайа, ухуодит за огоруоды, поскуотина огоруожена, и стадо увуодит, дак йой виесили колокуолчик, штобы знат, где оние пасуцца. Или же ранше называли бубенео́к. бу́бен. Ну дак ето колокуолчик, а бу́бен он круглый, а колокулчик он формы такой, сначала так, а потом вот шыро́ко. А бубен он круглый вес. Такайа здиелана на тесеомочке. два бу́бнеа. На коруовах бу́бни.
SENTENCE: Ну дак ето колокуолчик, а бу́бен он круглый, а колокулчик он формы такой, сначала так, а потом вот шыро́ко
SENTADR: 389
CLAUSE: Ну дак ето колокуолчик, а бу́бен он круглый, а колокулчик он формы такой, сначала так, а потом вот шыро́ко
CLAUSADR: 416
PHRASE: а потом вот шыро́ко
PHRASADR: 689
MOL: вот<$шыро́ко<
MOLADR: 1793
LEX: шыро́ко
WORD: шыро́ко
WORDSUB: шыро́ко
ILLUSTR: Ну дак ето колокуолчик, а бу́бен он круглый, а колокулчик он формы такой, сначала так, а потом вот шыро́ко
HEADING: колокол
LINEADR: 220
GENADR: 4029
NOTE1: ТЕКСТ-5 1. Кассета Захариха Зоя Забалуева (продолжение, начало см. Харов3.док) запись 2001 г. м род ц-ч разумные ответы 2. Кассета Арзубиха Клешнина Н.В. А – м.род с, тексты, В – тексты, ж.род р-свичкя НБ есть какая-то кассета, где расшифровано! продолжение списка 3. Кассета Арзубиха Клешнина Н.В. i-основы ж род
LOC: Харовский
DEREVNJA: Арзубиха
INFORMANT: Клешнина Нина Васильевна
OTKUDA: Арзубиха
KASSETA: Кассета Арзубиха
YEAR: запись 2001 г.
COMMENTS: А – м.род с, тексты
EXAMPLE: То́нко-то́нко тео́та напреа́ла. Йа́ вот туолке кружо́вйа вон вяза́ла, подвие́сы была мо́да да. Ко́фту. прес. Жо́wтой, ото лна́ да.
SENTENCE: То́нко-то́нко тео́та напреа́ла
SENTADR: 1462
CLAUSE: То́нко-то́нко тео́та напреа́ла
CLAUSADR: 1497
PHRASE: То́нко-то́нко тео́та напреа́ла
PHRASADR: 2644
MOL: #$То́нко$-то́нко
MOLADR: 7173
LEX: -то́нко
WORD: -то́нко
WORDSUB: -то́нко
ILLUSTR: То́нко-то́нко тео́та напреа́ла
LINEADR: 525
GENADR: 16353
NOTE1: ТЕКСТ-5 1. Кассета Захариха Зоя Забалуева (продолжение, начало см. Харов3.док) запись 2001 г. м род ц-ч разумные ответы 2. Кассета Арзубиха Клешнина Н.В. А – м.род с, тексты, В – тексты, ж.род р-свичкя НБ есть какая-то кассета, где расшифровано! продолжение списка 3. Кассета Арзубиха Клешнина Н.В. i-основы ж род
LOC: Харовский
DEREVNJA: Арзубиха
INFORMANT: Клешнина Нина Васильевна
OTKUDA: Арзубиха
KASSETA: Кассета Арзубиха
YEAR: запись 2001 г.
COMMENTS: А – м.род с, тексты
EXAMPLE: Ра́нше мно́го было в дере́wне ко́с, в о́черет пасли́. Ко́с, ове́ц. Фсие́ дни́ бы́ли оние́ на па́збишше. На́да куой-чевуо́ и другуо́а подие́лат. Коруо́w оддие́лно. Ра́нше ешшо и бараба́нили, така́я доска́, на́да коруо́w гони́т, вот идео́ш и бараба́ниш по дере́wне. Фсие́ зна́йут, што на́да коруо́w гони́т. Ф се́м, в восмуо́м подойи́т на́до.
SENTENCE: На́да куой-чевуо́ и другуо́а подие́лат
SENTADR: 1327
CLAUSE: На́да куой-чевуо́ и другуо́а подие́лат
CLAUSADR: 1361
PHRASE: На́да куой-чевуо́ и другуо́а подие́лат
PHRASADR: 2400
MOL: куой$-чевуо́
MOLADR: 6532
LEX: -чевуо́
WORD: -чевуо́
WORDSUB: -чевуо́
ILLUSTR: На́да куой-чевуо́ и другуо́а подие́лат
HEADING: по́два,
LINEADR: 498
GENADR: 14840
NOTE1: ТЕКСТ-5 1. Кассета Захариха Зоя Забалуева (продолжение, начало см. Харов3.док) запись 2001 г. м род ц-ч разумные ответы 2. Кассета Арзубиха Клешнина Н.В. А – м.род с, тексты, В – тексты, ж.род р-свичкя НБ есть какая-то кассета, где расшифровано! продолжение списка 3. Кассета Арзубиха Клешнина Н.В. i-основы ж род
LOC: Харовский
DEREVNJA: Арзубиха
INFORMANT: Клешнина Нина Васильевна
OTKUDA: Арзубиха
KASSETA: Кассета Арзубиха
YEAR: запись 2001 г.
COMMENTS: А – м.род с, тексты
EXAMPLE: Отвода́ были, огоруо́ды. Оди́н край Ма́йка, оди́н Болуо́то, за цасуо́вниу то называ́ласе Замуо́ра. А гдие́ магази́н – Тиле́йнойо Селуо́. А фу́тор – гдие колхо́знайа конто́ра. Вот ета гору́шка – Ба́харево по́ле, А е́то по́ле за на́сыпйу тут – Позео́м. А то́-то по́лео ка́к же – До́wгийе по́лосы называ́лос. А вот ту́т перелие́сок йес и там болшуо́йе по́ле, то́же лео́н насие́йан у на́с, Фети́ха называ́йецце.
SENTENCE: Оди́н край Ма́йка, оди́н Болуо́то, за цасуо́вниу то называ́ласе Замуо́ра
SENTADR: 1393
CLAUSE: Оди́н край Ма́йка, оди́н Болуо́то, за цасуо́вниу то называ́ласе Замуо́ра
CLAUSADR: 1428
PHRASE: оди́н Болуо́то,
PHRASADR: 2530
MOL: *Болуо́то$],<
MOLADR: 6863
LEX: *болуо́то
WORD: Болуо́то
WORDSUB: Болуо́то
ILLUSTR: Оди́н край Ма́йка, оди́н Болуо́то, за цасуо́вниу то называ́ласе Замуо́ра
LINEADR: 506
GENADR: 15629
NOTE1: ТЕКСТ-5 1. Кассета Захариха Зоя Забалуева (продолжение, начало см. Харов3.док) запись 2001 г. м род ц-ч разумные ответы 2. Кассета Арзубиха Клешнина Н.В. А – м.род с, тексты, В – тексты, ж.род р-свичкя НБ есть какая-то кассета, где расшифровано! продолжение списка 3. Кассета Арзубиха Клешнина Н.В. i-основы ж род
LOC: Харовский
DEREVNJA: Арзубиха
INFORMANT: Клешнина Нина Васильевна
OTKUDA: Арзубиха
KASSETA: Кассета Арзубиха
YEAR: запись 2001 г.
COMMENTS: А – м.род с, тексты
EXAMPLE: Сла́ва Бо́гу севуо́годы мно́го нарослуо́ ржы́. И на са́мом дие́ле хоруо́шаа ро́ш. А овео́с севуо́годы недуо́п, ни́зенкей. А ро́ж добра́.
SENTENCE: Сла́ва Бо́гу севуо́годы мно́го нарослуо́ ржы́
SENTADR: 1575
CLAUSE: Сла́ва Бо́гу севуо́годы мно́го нарослуо́ ржы́
CLAUSADR: 1610
PHRASE: Сла́ва Бо́гу севуо́годы мно́го нарослуо́ ржы́
PHRASADR: 2843
MOL: *Бо́гу
MOLADR: 7668
LEX: *бо́гу
WORD: Бо́гу
WORDSUB: Бо́гу
ILLUSTR: Сла́ва Бо́гу севуо́годы мно́го нарослуо́ ржы́
HEADING: рош.
LINEADR: 613
GENADR: 17518
NOTE1: ТЕКСТ-5 1. Кассета Захариха Зоя Забалуева (продолжение, начало см. Харов3.док) запись 2001 г. м род ц-ч разумные ответы 2. Кассета Арзубиха Клешнина Н.В. А – м.род с, тексты, В – тексты, ж.род р-свичкя НБ есть какая-то кассета, где расшифровано! продолжение списка 3. Кассета Арзубиха Клешнина Н.В. i-основы ж род
LOC: Харовский
DEREVNJA: Арзубиха
INFORMANT: Клешнина Нина Васильевна
OTKUDA: Арзубиха
KASSETA: Кассета Арзубиха
YEAR: запись 2001 г.
COMMENTS: А – м.род с, тексты
EXAMPLE: Со́бол – мо́жот ви́дела, в Во́логде йа ходи́ла в музе́й-от. Там фсеа́кийо зве́ри.
SENTENCE: Со́бол – мо́жот ви́дела, в Во́логде йа ходи́ла в музе́й-от
SENTADR: 1204
CLAUSE: Со́бол – мо́жот ви́дела, в Во́логде йа ходи́ла в музе́й-от
CLAUSADR: 1238
PHRASE: в Во́логде йа ходи́ла в музе́й-от
PHRASADR: 2170
MOL: #$в{$*Во́логде
MOLADR: 5960
LEX: *во́логде
WORD: Во́логде
WORDSUB: Во́логде
ILLUSTR: Со́бол – мо́жот ви́дела, в Во́логде йа ходи́ла в музе́й-от
HEADING: Со́бол
LINEADR: 463
GENADR: 13454
xardics2-loc,xardics2-derevnja,xardics2-informant,xardics2-otkuda,xardics2-kasseta,xardics2-year,xardics2-phrase,xardics2-phrasadr,xardics2-mol,xardics2-moladr,xardics2-lex,xardics2-lexadr,xardics2-word,xardics2-wordsub,xardics2-collocat,xardics2-heading,xardics2-lineadr,xardics2-wordform,xardics2-genadr,xardics2-loc,xardics2-derevnja,xardics2-informant,xardics2-otkuda,xardics2-kasseta,xardics2-year,xardics2-example,xardics2-sentence,xardics2-sentadr,xardics2-clause,xardics2-clausadr,xardics2-phrase,xardics2-phrasadr,xardics2-mol,xardics2-moladr,xardics2-lex,xardics2-word,xardics2-wordsub,xardics2-illustr,xardics2-heading,xardics2-lineadr,xardics2-genadr,xardics2-loc,xardics2-derevnja,xardics2-informant,xardics2-otkuda,xardics2-kasseta,xardics2-year,xardics2-example,xardics2-sentence,xardics2-sentadr,xardics2-clause,xardics2-clausadr,xardics2-phrase,xardics2-phrasadr,xardics2-mol,xardics2-moladr,xardics2-lex,xardics2-word,xardics2-wordsub,xardics2-illustr,xardics2-heading,xardics2-lineadr,xardics2-genadr,xardics2-loc,xardics2-derevnja,xardics2-informant,xardics2-otkuda,xardics2-kasseta,xardics2-year,xardics2-example,xardics2-sentence,xardics2-sentadr,xardics2-clause,xardics2-clausadr,xardics2-phrase,xardics2-phrasadr,xardics2-mol,xardics2-moladr,xardics2-lex,xardics2-word,xardics2-wordsub,xardics2-illustr,xardics2-heading,xardics2-lineadr,xardics2-genadr,xardics2-loc,xardics2-derevnja,xardics2-informant,xardics2-otkuda,xardics2-kasseta,xardics2-year,xardics2-example,xardics2-sentence,xardics2-sentadr,xardics2-clause,xardics2-clausadr,xardics2-phrase,xardics2-phrasadr,xardics2-mol,xardics2-moladr,xardics2-lex,xardics2-word,xardics2-wordsub,xardics2-illustr,xardics2-heading,xardics2-lineadr,xardics2-genadr,xardics2-loc,xardics2-derevnja,xardics2-informant,xardics2-otkuda,xardics2-kasseta,xardics2-year,xardics2-example,xardics2-sentence,xardics2-sentadr,xardics2-clause,xardics2-clausadr,xardics2-phrase,xardics2-phrasadr,xardics2-mol,xardics2-moladr,xardics2-lex,xardics2-word,xardics2-wordsub,xardics2-illustr,xardics2-heading,xardics2-lineadr,xardics2-genadr,xardics2-loc,xardics2-derevnja,xardics2-informant,xardics2-otkuda,xardics2-kasseta,xardics2-year,xardics2-example,xardics2-sentence,xardics2-sentadr,xardics2-clause,xardics2-clausadr,xardics2-phrase,xardics2-phrasadr,xardics2-mol,xardics2-moladr,xardics2-lex,xardics2-word,xardics2-wordsub,xardics2-illustr,xardics2-heading,xardics2-lineadr,xardics2-genadr,xardics2-loc,xardics2-derevnja,xardics2-informant,xardics2-otkuda,xardics2-kasseta,xardics2-year,xardics2-phrase,xardics2-phrasadr,xardics2-mol,xardics2-moladr,xardics2-lex,xardics2-lexadr,xardics2-word,xardics2-wordsub,xardics2-heading,xardics2-lineadr,xardics2-wordform,xardics2-genadr,xardics2-loc,xardics2-derevnja,xardics2-informant,xardics2-otkuda,xardics2-kasseta,xardics2-year,xardics2-example,xardics2-sentence,xardics2-sentadr,xardics2-clause,xardics2-clausadr,xardics2-phrase,xardics2-phrasadr,xardics2-mol,xardics2-moladr,xardics2-lex,xardics2-word,xardics2-wordsub,xardics2-illustr,xardics2-heading,xardics2-lineadr,xardics2-genadr,xardics2-loc,xardics2-derevnja,xardics2-informant,xardics2-otkuda,xardics2-kasseta,xardics2-year,xardics2-phrase,xardics2-phrasadr,xardics2-mol,xardics2-moladr,xardics2-lex,xardics2-lexadr,xardics2-word,xardics2-wordsub,xardics2-heading,xardics2-lineadr,xardics2-wordform,xardics2-genadr,xardics2-loc,xardics2-derevnja,xardics2-informant,xardics2-otkuda,xardics2-kasseta,xardics2-year,xardics2-example,xardics2-sentence,xardics2-sentadr,xardics2-clause,xardics2-clausadr,xardics2-phrase,xardics2-phrasadr,xardics2-mol,xardics2-moladr,xardics2-lex,xardics2-word,xardics2-wordsub,xardics2-illustr,xardics2-heading,xardics2-lineadr,xardics2-genadr,xardics2-loc,xardics2-derevnja,xardics2-informant,xardics2-otkuda,xardics2-kasseta,xardics2-year,xardics2-example,xardics2-sentence,xardics2-sentadr,xardics2-clause,xardics2-clausadr,xardics2-phrase,xardics2-phrasadr,xardics2-mol,xardics2-moladr,xardics2-lex,xardics2-word,xardics2-wordsub,xardics2-illustr,xardics2-heading,xardics2-lineadr,xardics2-genadr,xardics2-loc,xardics2-derevnja,xardics2-informant,xardics2-otkuda,xardics2-kasseta,xardics2-year,xardics2-example,xardics2-sentence,xardics2-sentadr,xardics2-clause,xardics2-clausadr,xardics2-phrase,xardics2-phrasadr,xardics2-mol,xardics2-moladr,xardics2-lex,xardics2-word,xardics2-wordsub,xardics2-illustr,xardics2-heading,xardics2-lineadr,xardics2-genadr,xardics2-loc,xardics2-derevnja,xardics2-informant,xardics2-otkuda,xardics2-kasseta,xardics2-year,xardics2-example,xardics2-sentence,xardics2-sentadr,xardics2-clause,xardics2-clausadr,xardics2-phrase,xardics2-phrasadr,xardics2-mol,xardics2-moladr,xardics2-lex,xardics2-word,xardics2-wordsub,xardics2-illustr,xardics2-heading,xardics2-lineadr,xardics2-genadr,xardics2-loc,xardics2-derevnja,xardics2-informant,xardics2-otkuda,xardics2-kasseta,xardics2-year,xardics2-example,xardics2-sentence,xardics2-sentadr,xardics2-clause,xardics2-clausadr,xardics2-phrase,xardics2-phrasadr,xardics2-mol,xardics2-moladr,xardics2-lex,xardics2-word,xardics2-wordsub,xardics2-illustr,xardics2-heading,xardics2-lineadr,xardics2-genadr,xardics2-loc,xardics2-derevnja,xardics2-informant,xardics2-otkuda,xardics2-kasseta,xardics2-year,xardics2-comments,xardics2-example,xardics2-sentence,xardics2-sentadr,xardics2-clause,xardics2-clausadr,xardics2-phrase,xardics2-phrasadr,xardics2-mol,xardics2-moladr,xardics2-lex,xardics2-word,xardics2-wordsub,xardics2-illustr,xardics2-lineadr,xardics2-genadr,xardics2-loc,xardics2-derevnja,xardics2-informant,xardics2-otkuda,xardics2-kasseta,xardics2-year,xardics2-comments,xardics2-example,xardics2-sentence,xardics2-sentadr,xardics2-clause,xardics2-clausadr,xardics2-phrase,xardics2-phrasadr,xardics2-mol,xardics2-moladr,xardics2-lex,xardics2-word,xardics2-wordsub,xardics2-illustr,xardics2-heading,xardics2-lineadr,xardics2-genadr,xardics2-loc,xardics2-derevnja,xardics2-informant,xardics2-otkuda,xardics2-kasseta,xardics2-year,xardics2-comments,xardics2-example,xardics2-sentence,xardics2-sentadr,xardics2-clause,xardics2-clausadr,xardics2-phrase,xardics2-phrasadr,xardics2-mol,xardics2-moladr,xardics2-lex,xardics2-word,xardics2-wordsub,xardics2-illustr,xardics2-lineadr,xardics2-genadr,xardics2-loc,xardics2-derevnja,xardics2-informant,xardics2-otkuda,xardics2-kasseta,xardics2-year,xardics2-comments,xardics2-example,xardics2-sentence,xardics2-sentadr,xardics2-clause,xardics2-clausadr,xardics2-phrase,xardics2-phrasadr,xardics2-mol,xardics2-moladr,xardics2-lex,xardics2-word,xardics2-wordsub,xardics2-illustr,xardics2-heading,xardics2-lineadr,xardics2-genadr,xardics2-loc,xardics2-derevnja,xardics2-informant,xardics2-otkuda,xardics2-kasseta,xardics2-year,xardics2-comments,xardics2-example,xardics2-sentence,xardics2-sentadr,xardics2-clause,xardics2-clausadr,xardics2-phrase,xardics2-phrasadr,xardics2-mol,xardics2-moladr,xardics2-lex,xardics2-word,xardics2-wordsub,xardics2-illustr,xardics2-heading,xardics2-lineadr,xardics2-genadr,
Всего 3070 записей 154 страницы

Страницы: 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
Назад: 1 20
Вперед: 1 20 50 100

Новый запрос
Выбор другой базы данных

Всего порождено страницВ том числе данным скриптом
75443216631098
Инструкция
Сервер баз данных СтарЛингНаписан при помощиСценарии CGI
Copyright 1998-2003 С. СтаростинCopyright 1998-2003 Г. Бронников
Copyright 2005-2014 Ф. Крылов