Развернутая вербальная ассоциация:Тео́мно ора́нжевыйо, ка́к-то выдие́лывали ис корйа́ да. Ф хли́бе. Ма́т у нас куо́жы дие́лала длеа сапуо́к. Дак три днеа́ в ызвео́ску ложы́ли, а ивео́ски не́было дак ф хлебу́. А потуом вот корйо́ дра́ли.
Предложение:Ма́т у нас куо́жы дие́лала длеа сапуо́к
Номер предложения: 2541
Предикация:Ма́т у нас куо́жы дие́лала длеа сапуо́к
Номер предикации: 2577
Синтагма:Ма́т у нас куо́жы дие́лала длеа сапуо́к
Номер синтагмы: 4282
Речевой такт:сапуо́к<
Номер речевого такта: 11380
Словоформа с пунктуацией:сапуо́к
Словоформа без пунктуации:сапуо́к
Репрезентация словоформы в словаре:сапуо́к
Фразовая иллюстрация:Ма́т у нас куо́жы дие́лала длеа сапуо́к
Номер строки в тетради: 1046
Номер словоформы в тетради: 26058
Тетрадь (заголовок + комментраий):ТЕКСТ-8 Егоровы
Район:Харовский
Населенный пункт:Злобиха
Информант:Егоровы
Место рождения:Злобиха
Кассета:Кассета
Год записи:запись 2001 г.
Комментарий к кассете:-
Развернутая вербальная ассоциация:Вот у нас цига́нскаа леди́на йес дак. Ето леа́га. Са́мойо сыруо́йо мие́сто. Веа́знет онуо́. Леди́на ето то́жо ни́зменно мие́сто, трава́ ростео́т резу́нйа така́а, резуне!́цʁ. Шыруо́каа е́кайа болуо́тнаа трава́. И кусты́, и́ва, олха́. Лиу́зикова леди́на йес. Ето ни́зменноо мие́сто, про́звишшо. Вет у на́с тут фсеа́ких назва́ний. А Короли́ха, по́ле, ето ра́нше ви́дно каки́йе-то Королио!́вы там бы́ли. И соснеа́к. Гдие́ собира́w йа́годы? Да w Короли́хе. Ф соснеагие́ Соснеа́кь и йес е́тот. Куда ходи́w севуо́дни? А за Ко́млево. А молодео́ш не зна́йот, гдие́ ето Ко/млево, Тува́коwшына, Горноwска́йа там, Фсео́ ето Кому́на. Тут каки́-йе-то Туwа́кины были. Ой, не залис ти на сту́лик. Цига́нова леа́да, не зна́йу жы́ли ли цига́ны ли што́ ли. Навиерно уш кто́-то уш бы́w навие́рно уш ка́к.
Предложение:Куда ходи́w севуо́дни?
Номер предложения: 2468
Предикация:Куда ходи́w севуо́дни?
Номер предикации: 2504
Синтагма:Куда ходи́w севуо́дни?
Номер синтагмы: 4145
Речевой такт:севуо́дни?<
Номер речевого такта: 11006
Словоформа с пунктуацией:севуо́дни?
Словоформа без пунктуации:севуо́дни
Репрезентация словоформы в словаре: =
Фразовая иллюстрация:Куда ходи́w севуо́дни?
Заголовок:леди́на
Номер строки в тетради: 1019
Номер словоформы в тетради: 25209
Тетрадь (заголовок + комментраий):ТЕКСТ-8 Егоровы
Район:Харовский
Населенный пункт:Злобиха
Информант:Егоровы
Место рождения:Злобиха
Кассета:Кассета
Год записи:запись 2001 г.
Комментарий к кассете:-
Жанр текста:рассказ о жизни
Текст:Ранше и со́хи бы́ли, деревеа́нныйо. А тепе́р плуга́ вот уш тут пошли желие́зныйо. Ста́ли каг дие́лат-то дак. Да и со́хи похуо́жыйо на плу́ги е́кийо бы́ли со́шки. На Стрели́це тут сем киломе́троw отсу́да мужыки́ понима́ли зеа́п, ну паха́ли под зеа́п, ето вот уш буде у́лей навие́рно ли вот, под зеа́б дак рас. Он бежы́т труо́пиццʁо, Варфоломе́й, приверьни́ покури́т, цо-нит хуот соврео́ш. А не́коwда, не́коwда не́коwда, Приверьни́, хуот цо́нит соврео́ш. Са́м с кузоwко́м побежа́w, заторопи́wсео. Мужы́к-от погледие́w оди́н на одновуо́, ры́ба то по́пусту по́ртицце на Валгие. А ну́-ко двена́ццет киломе́троw от йи́х. Ва́лгеа. Прийие́хали домуо́й, жение, ну́ко дава́й, бери́ корьзи́ну, да на Валгиу, по ры́бу. Там по́пусту ры́ба-то по́рьтицце. Бежы́ туда́. За двена́ццет кило́метроw жену́ прогони́w, та прибежа́ла туда. Ну́ко двена́ццет киломе́троw. Гдие́ у вас тут ры́бу-ту за та́к дайу́т. Лиу́ди-ти глаза́ вы́пуцили, дак што́ ты. Хто будет ры́бу-ту зата́к дава́т. Пришла́ домуо́й, ты цоо менеа́ прогони́w. Надо мнуо́й-то натсмеха́йуццо. Он Варка́шу-то потуо́м е́тоwо уви́диw мужы́к-от, ты цоо, грит совра́w-то. А ты́ грит цо́ грит менеа́ зва́w приверьни́ цовуо́-нит соврео́ш. Вот йа ти и совра́w.
Текст:Ранше и со́хи бы́ли, деревеа́нныйо. А тепе́р плуга́ вот уш тут пошли желие́зныйо. Ста́ли каг дие́лат-то дак. Да и со́хи похуо́жыйо на плу́ги е́кийо бы́ли со́шки. На Стрели́це тут сем киломе́троw отсу́да мужыки́ понима́ли зеа́п, ну паха́ли под зеа́п, ето вот уш буде у́лей навие́рно ли вот, под зеа́б дак рас. Он бежы́т труо́пиццʁо, Варфоломе́й, приверьни́ покури́т, цо-нит хуот соврео́ш. А не́коwда, не́коwда не́коwда, Приверьни́, хуот цо́нит соврео́ш. Са́м с кузоwко́м побежа́w, заторопи́wсео. Мужы́к-от погледие́w оди́н на одновуо́, ры́ба то по́пусту по́ртицце на Валгие. А ну́-ко двена́ццет киломе́троw от йи́х. Ва́лгеа. Прийие́хали домуо́й, жение, ну́ко дава́й, бери́ корьзи́ну, да на Валгиу, по ры́бу. Там по́пусту ры́ба-то по́рьтицце. Бежы́ туда́. За двена́ццет кило́метроw жену́ прогони́w, та прибежа́ла туда. Ну́ко двена́ццет киломе́троw. Гдие́ у вас тут ры́бу-ту за та́к дайу́т. Лиу́ди-ти глаза́ вы́пуцили, дак што́ ты. Хто будет ры́бу-ту зата́к дава́т. Пришла́ домуо́й, ты цоо менеа́ прогони́w. Надо мнуо́й-то натсмеха́йуццо. Он Варка́шу-то потуо́м е́тоwо уви́диw мужы́к-от, ты цоо, грит совра́w-то. А ты́ грит цо́ грит менеа́ зва́w приверьни́ цовуо́-нит соврео́ш. Вот йа ти и совра́w.
Текст:Ранше и со́хи бы́ли, деревеа́нныйо. А тепе́р плуга́ вот уш тут пошли желие́зныйо. Ста́ли каг дие́лат-то дак. Да и со́хи похуо́жыйо на плу́ги е́кийо бы́ли со́шки. На Стрели́це тут сем киломе́троw отсу́да мужыки́ понима́ли зеа́п, ну паха́ли под зеа́п, ето вот уш буде у́лей навие́рно ли вот, под зеа́б дак рас. Он бежы́т труо́пиццʁо, Варфоломе́й, приверьни́ покури́т, цо-нит хуот соврео́ш. А не́коwда, не́коwда не́коwда, Приверьни́, хуот цо́нит соврео́ш. Са́м с кузоwко́м побежа́w, заторопи́wсео. Мужы́к-от погледие́w оди́н на одновуо́, ры́ба то по́пусту по́ртицце на Валгие. А ну́-ко двена́ццет киломе́троw от йи́х. Ва́лгеа. Прийие́хали домуо́й, жение, ну́ко дава́й, бери́ корьзи́ну, да на Валгиу, по ры́бу. Там по́пусту ры́ба-то по́рьтицце. Бежы́ туда́. За двена́ццет кило́метроw жену́ прогони́w, та прибежа́ла туда. Ну́ко двена́ццет киломе́троw. Гдие́ у вас тут ры́бу-ту за та́к дайу́т. Лиу́ди-ти глаза́ вы́пуцили, дак што́ ты. Хто будет ры́бу-ту зата́к дава́т. Пришла́ домуо́й, ты цоо менеа́ прогони́w. Надо мнуо́й-то натсмеха́йуццо. Он Варка́шу-то потуо́м е́тоwо уви́диw мужы́к-от, ты цоо, грит совра́w-то. А ты́ грит цо́ грит менеа́ зва́w приверьни́ цовуо́-нит соврео́ш. Вот йа ти и совра́w.
Развернутая вербальная ассоциация:Менеа́ оте́ц в за́роботки посыла́w семи́лие́тнеово. Ето ф со́рок семуом году́ бы́ло дак. Иди́ вот прокармливай сам себеа́, вот та́к. Плету́шку сухаре́й насушыли, на ебеа́, да и пошо́w. Залие́с на е́ту скирду́, запо́рхаwсе та́ма, вот така́а-то вйуга́, погуо́да-то. Фсие́ мои́ следы́ замеолуо́, што йа тут ко скирдие́ потходи́w. Котуо́рых йа спугну́w в ба́не, дие́wку с па́рьнеом, оние́ прибежа́ли в окура́т то́чно к е́той ко скирдие́. Гдие йа́ туд бы́w.
Текст:Ранше и со́хи бы́ли, деревеа́нныйо. А тепе́р плуга́ вот уш тут пошли желие́зныйо. Ста́ли каг дие́лат-то дак. Да и со́хи похуо́жыйо на плу́ги е́кийо бы́ли со́шки. На Стрели́це тут сем киломе́троw отсу́да мужыки́ понима́ли зеа́п, ну паха́ли под зеа́п, ето вот уш буде у́лей навие́рно ли вот, под зеа́б дак рас. Он бежы́т труо́пиццʁо, Варфоломе́й, приверьни́ покури́т, цо-нит хуот соврео́ш. А не́коwда, не́коwда не́коwда, Приверьни́, хуот цо́нит соврео́ш. Са́м с кузоwко́м побежа́w, заторопи́wсео. Мужы́к-от погледие́w оди́н на одновуо́, ры́ба то по́пусту по́ртицце на Валгие. А ну́-ко двена́ццет киломе́троw от йи́х. Ва́лгеа. Прийие́хали домуо́й, жение, ну́ко дава́й, бери́ корьзи́ну, да на Валгиу, по ры́бу. Там по́пусту ры́ба-то по́рьтицце. Бежы́ туда́. За двена́ццет кило́метроw жену́ прогони́w, та прибежа́ла туда. Ну́ко двена́ццет киломе́троw. Гдие́ у вас тут ры́бу-ту за та́к дайу́т. Лиу́ди-ти глаза́ вы́пуцили, дак што́ ты. Хто будет ры́бу-ту зата́к дава́т. Пришла́ домуо́й, ты цоо менеа́ прогони́w. Надо мнуо́й-то натсмеха́йуццо. Он Варка́шу-то потуо́м е́тоwо уви́диw мужы́к-от, ты цоо, грит совра́w-то. А ты́ грит цо́ грит менеа́ зва́w приверьни́ цовуо́-нит соврео́ш. Вот йа ти и совра́w.
Предложение:Ранше и со́хи бы́ли, деревеа́нныйо
Номер предложения: 2480
Предикация:Ранше и со́хи бы́ли, деревеа́нныйо
Номер предикации: 2516
Синтагма:Ранше и со́хи бы́ли,
Номер синтагмы: 4166
Речевой такт:и{$со́хи
Номер речевого такта: 11053
Словоформа с пунктуацией:со́хи
Словоформа без пунктуации:со́хи
Репрезентация словоформы в словаре:со́хи
Фразовая иллюстрация:Ранше и со́хи бы́ли, деревеа́нныйо
Номер строки в тетради: 1022
Номер словоформы в тетради: 25337
Тетрадь (заголовок + комментраий):ТЕКСТ-8 Егоровы
Район:Харовский
Населенный пункт:Злобиха
Информант:Егоровы
Место рождения:Злобиха
Кассета:Кассета
Год записи:запись 2001 г.
Комментарий к кассете:-
Жанр текста:рассказ о жизни
Текст:Ранше и со́хи бы́ли, деревеа́нныйо. А тепе́р плуга́ вот уш тут пошли желие́зныйо. Ста́ли каг дие́лат-то дак. Да и со́хи похуо́жыйо на плу́ги е́кийо бы́ли со́шки. На Стрели́це тут сем киломе́троw отсу́да мужыки́ понима́ли зеа́п, ну паха́ли под зеа́п, ето вот уш буде у́лей навие́рно ли вот, под зеа́б дак рас. Он бежы́т труо́пиццʁо, Варфоломе́й, приверьни́ покури́т, цо-нит хуот соврео́ш. А не́коwда, не́коwда не́коwда, Приверьни́, хуот цо́нит соврео́ш. Са́м с кузоwко́м побежа́w, заторопи́wсео. Мужы́к-от погледие́w оди́н на одновуо́, ры́ба то по́пусту по́ртицце на Валгие. А ну́-ко двена́ццет киломе́троw от йи́х. Ва́лгеа. Прийие́хали домуо́й, жение, ну́ко дава́й, бери́ корьзи́ну, да на Валгиу, по ры́бу. Там по́пусту ры́ба-то по́рьтицце. Бежы́ туда́. За двена́ццет кило́метроw жену́ прогони́w, та прибежа́ла туда. Ну́ко двена́ццет киломе́троw. Гдие́ у вас тут ры́бу-ту за та́к дайу́т. Лиу́ди-ти глаза́ вы́пуцили, дак што́ ты. Хто будет ры́бу-ту зата́к дава́т. Пришла́ домуо́й, ты цоо менеа́ прогони́w. Надо мнуо́й-то натсмеха́йуццо. Он Варка́шу-то потуо́м е́тоwо уви́диw мужы́к-от, ты цоо, грит совра́w-то. А ты́ грит цо́ грит менеа́ зва́w приверьни́ цовуо́-нит соврео́ш. Вот йа ти и совра́w.
Предложение:Да и со́хи похуо́жыйо на плу́ги е́кийо бы́ли со́шки
Номер предложения: 2483
Предикация:Да и со́хи похуо́жыйо на плу́ги е́кийо бы́ли со́шки
Номер предикации: 2519
Синтагма:Да и со́хи похуо́жыйо на плу́ги е́кийо бы́ли со́шки
Номер синтагмы: 4170
Речевой такт:#$Да{$и{$со́хи
Номер речевого такта: 11064
Словоформа с пунктуацией:со́хи
Словоформа без пунктуации:со́хи
Репрезентация словоформы в словаре: =
Фразовая иллюстрация:Да и со́хи похуо́жыйо на плу́ги е́кийо бы́ли со́шки
Номер строки в тетради: 1022
Номер словоформы в тетради: 25363
Тетрадь (заголовок + комментраий):ТЕКСТ-8 Егоровы
Район:Харовский
Населенный пункт:Злобиха
Информант:Егоровы
Место рождения:Злобиха
Кассета:Кассета
Год записи:запись 2001 г.
Комментарий к кассете:-
Жанр текста:рассказ о жизни
Текст:Ранше и со́хи бы́ли, деревеа́нныйо. А тепе́р плуга́ вот уш тут пошли желие́зныйо. Ста́ли каг дие́лат-то дак. Да и со́хи похуо́жыйо на плу́ги е́кийо бы́ли со́шки. На Стрели́це тут сем киломе́троw отсу́да мужыки́ понима́ли зеа́п, ну паха́ли под зеа́п, ето вот уш буде у́лей навие́рно ли вот, под зеа́б дак рас. Он бежы́т труо́пиццʁо, Варфоломе́й, приверьни́ покури́т, цо-нит хуот соврео́ш. А не́коwда, не́коwда не́коwда, Приверьни́, хуот цо́нит соврео́ш. Са́м с кузоwко́м побежа́w, заторопи́wсео. Мужы́к-от погледие́w оди́н на одновуо́, ры́ба то по́пусту по́ртицце на Валгие. А ну́-ко двена́ццет киломе́троw от йи́х. Ва́лгеа. Прийие́хали домуо́й, жение, ну́ко дава́й, бери́ корьзи́ну, да на Валгиу, по ры́бу. Там по́пусту ры́ба-то по́рьтицце. Бежы́ туда́. За двена́ццет кило́метроw жену́ прогони́w, та прибежа́ла туда. Ну́ко двена́ццет киломе́троw. Гдие́ у вас тут ры́бу-ту за та́к дайу́т. Лиу́ди-ти глаза́ вы́пуцили, дак што́ ты. Хто будет ры́бу-ту зата́к дава́т. Пришла́ домуо́й, ты цоо менеа́ прогони́w. Надо мнуо́й-то натсмеха́йуццо. Он Варка́шу-то потуо́м е́тоwо уви́диw мужы́к-от, ты цоо, грит совра́w-то. А ты́ грит цо́ грит менеа́ зва́w приверьни́ цовуо́-нит соврео́ш. Вот йа ти и совра́w.
Предложение:Да и со́хи похуо́жыйо на плу́ги е́кийо бы́ли со́шки
Номер предложения: 2483
Предикация:Да и со́хи похуо́жыйо на плу́ги е́кийо бы́ли со́шки
Номер предикации: 2519
Синтагма:Да и со́хи похуо́жыйо на плу́ги е́кийо бы́ли со́шки
Номер синтагмы: 4170
Речевой такт:со́шки<
Номер речевого такта: 11069
Словоформа с пунктуацией:со́шки
Словоформа без пунктуации:со́шки
Репрезентация словоформы в словаре:со́шки
Фразовая иллюстрация:Да и со́хи похуо́жыйо на плу́ги е́кийо бы́ли со́шки
Развернутая вербальная ассоциация:Вот у нас цига́нскаа леди́на йес дак. Ето леа́га. Са́мойо сыруо́йо мие́сто. Веа́знет онуо́. Леди́на ето то́жо ни́зменно мие́сто, трава́ ростео́т резу́нйа така́а, резуне!́цʁ. Шыруо́каа е́кайа болуо́тнаа трава́. И кусты́, и́ва, олха́. Лиу́зикова леди́на йес. Ето ни́зменноо мие́сто, про́звишшо. Вет у на́с тут фсеа́ких назва́ний. А Короли́ха, по́ле, ето ра́нше ви́дно каки́йе-то Королио!́вы там бы́ли. И соснеа́к. Гдие́ собира́w йа́годы? Да w Короли́хе. Ф соснеагие́ Соснеа́кь и йес е́тот. Куда ходи́w севуо́дни? А за Ко́млево. А молодео́ш не зна́йот, гдие́ ето Ко/млево, Тува́коwшына, Горноwска́йа там, Фсео́ ето Кому́на. Тут каки́-йе-то Туwа́кины были. Ой, не залис ти на сту́лик. Цига́нова леа́да, не зна́йу жы́ли ли цига́ны ли што́ ли. Навиерно уш кто́-то уш бы́w навие́рно уш ка́к.
Предложение:Са́мойо сыруо́йо мие́сто
Номер предложения: 2453
Предикация:Са́мойо сыруо́йо мие́сто
Номер предикации: 2489
Синтагма:Са́мойо сыруо́йо мие́сто
Номер синтагмы: 4123
Речевой такт:сыруо́йо
Номер речевого такта: 10953
Словоформа с пунктуацией:сыруо́йо
Словоформа без пунктуации:сыруо́йо
Репрезентация словоформы в словаре: =
Фразовая иллюстрация:Са́мойо сыруо́йо мие́сто
Заголовок:леди́на
Номер строки в тетради: 1019
Номер словоформы в тетради: 25094
Тетрадь (заголовок + комментраий):ТЕКСТ-8 Егоровы
Район:Харовский
Населенный пункт:Злобиха
Информант:Егоровы
Место рождения:Злобиха
Кассета:Кассета
Год записи:запись 2001 г.
Комментарий к кассете:-
Развернутая вербальная ассоциация: Вот у на́с дак ту́т была́ сосна́ розветвлео́наа така́а, В йейо́ ето само кацу́лно-то е́то, коромы́сло фставлеа́йут, и о́н на шквуорни. Не́ было жалие́за, дак деревеа́нной шквуо́рен найдутто ли вересуо́вый куо́л найду́т тако́й крие́пкий. На одн коне́ц гру́с кладут, а на другой о́цеп
Предложение:Не́ было жалие́за, дак деревеа́нной шквуо́рен найдутто ли вересуо́вый куо́л найду́т тако́й крие́пкий
Номер предложения: 2399
Предикация:Не́ было жалие́за, дак деревеа́нной шквуо́рен найдутто ли вересуо́вый куо́л найду́т тако́й крие́пкий
Номер предикации: 2434
Синтагма:дак деревеа́нной шквуо́рен найдутто ли вересуо́вый куо́л найду́т тако́й крие́пкий
Номер синтагмы: 4050
Речевой такт:тако́й
Номер речевого такта: 10747
Словоформа с пунктуацией:тако́й
Словоформа без пунктуации:тако́й
Репрезентация словоформы в словаре: =
Фразовая иллюстрация:Не́ было жалие́за, дак деревеа́нной шквуо́рен найдутто ли вересуо́вый куо́л найду́т тако́й крие́пкий
Номер строки в тетради: 976
Номер словоформы в тетради: 24650
Тетрадь (заголовок + комментраий):ТЕКСТ-8 Егоровы
Район:Харовский
Населенный пункт:Злобиха
Информант:Егоровы
Место рождения:Злобиха
Кассета:Кассета
Год записи:запись 2001 г.
Комментарий к кассете:-
Развернутая вербальная ассоциация:Тако́й ши́мора, прохинде́й. Етот мужы́к-от евуо́ Йеwге́нийом зва́ли, а прозыва́ли Рома́н. Взеа́ли, скипети́ли по литруо́вой кру́шке, у менеа́ оте́ц йедва́ до́пиw. Рома́н: йа́ дак ешшо́ вы́пйу ба́ноцку. Да ты што́, ло́пнеш. И куфтыри́ таки́йе вот. Куфтыри́, бриушы́рики.
Предложение:Тако́й ши́мора, прохинде́й
Номер предложения: 2407
Предикация:Тако́й ши́мора, прохинде́й
Номер предикации: 2442
Синтагма:Тако́й ши́мора,
Номер синтагмы: 4064
Речевой такт:#$Тако́й
Номер речевого такта: 10777
Словоформа с пунктуацией:%$тако́й
Словоформа без пунктуации:тако́й
Репрезентация словоформы в словаре: =
Фразовая иллюстрация:Тако́й ши́мора, прохинде́й
Заголовок:ши́мора
Номер строки в тетради: 985
Номер словоформы в тетради: 24723
Тетрадь (заголовок + комментраий):ТЕКСТ-8 Егоровы
Район:Харовский
Населенный пункт:Злобиха
Информант:Егоровы
Место рождения:Злобиха
Кассета:Кассета
Год записи:запись 2001 г.
Комментарий к кассете:-
Развернутая вербальная ассоциация: и не текео́т, Вет вот сара́и кры́ли пот сие́но, на Пустошах, фсео бо́лше пот кры́шу метали. Сара́и были болшы́йо и кры́ли ет жо́лобом сара́и -ти. йа хорошуо́ запуо́мниw ето фсео. Состе́лецце. До полусто́га фсео промео́рзнеот. Верше́нйо хоруо́шейо
Предложение:и не текео́т, Вет вот сара́и кры́ли пот сие́но, на Пустошах, фсео бо́лше пот кры́шу метали
Номер предложения: 2379
Предикация:и не текео́т, Вет вот сара́и кры́ли пот сие́но, на Пустошах, фсео бо́лше пот кры́шу метали
Номер предикации: 2414
Синтагма:и не текео́т,
Номер синтагмы: 4017
Речевой такт:#$и{$не{$текео́т$],<
Номер речевого такта: 10634
Словоформа с пунктуацией:текео́т
Словоформа без пунктуации:текео́т
Репрезентация словоформы в словаре: =
Фразовая иллюстрация:и не текео́т, Вет вот сара́и кры́ли пот сие́но, на Пустошах, фсео бо́лше пот кры́шу метали
Заголовок:жо́лоп
Номер строки в тетради: 967
Номер словоформы в тетради: 24415
Тетрадь (заголовок + комментраий):ТЕКСТ-8 Егоровы
Район:Харовский
Населенный пункт:Арзубиха
Информант:Клешнина Нина Васильевна
Место рождения:Арзубиха
Кассета:Кассета
Год записи:запись 2002 г.
Комментарий к кассете:-
Развернутая вербальная ассоциация:Тео́мно ора́нжевыйо, ка́к-то выдие́лывали ис корйа́ да. Ф хли́бе. Ма́т у нас куо́жы дие́лала длеа сапуо́к. Дак три днеа́ в ызвео́ску ложы́ли, а ивео́ски не́было дак ф хлебу́. А потуом вот корйо́ дра́ли.
Предложение:Тео́мно ора́нжевыйо, ка́к-то выдие́лывали ис корйа́ да
Номер предложения: 2539
Предикация:Тео́мно ора́нжевыйо, ка́к-то выдие́лывали ис корйа́ да
Номер предикации: 2575
Синтагма:Тео́мно ора́нжевыйо,
Номер синтагмы: 4279
Речевой такт:#$Тео́мно
Номер речевого такта: 11368
Словоформа с пунктуацией:%$тео́мно
Словоформа без пунктуации:тео́мно
Репрезентация словоформы в словаре: =
Фразовая иллюстрация:Тео́мно ора́нжевыйо, ка́к-то выдие́лывали ис корйа́ да
Номер строки в тетради: 1046
Номер словоформы в тетради: 26035
Тетрадь (заголовок + комментраий):ТЕКСТ-8 Егоровы
Район:Харовский
Населенный пункт:Арзубиха
Информант:Клешнина Нина Васильевна
Место рождения:Арзубиха
Кассета:Кассета
Год записи:запись 2002 г.
Комментарий к кассете:-
Развернутая вербальная ассоциация:Тео́мно ора́нжевыйо, ка́к-то выдие́лывали ис корйа́ да.
Предложение:Тео́мно ора́нжевыйо, ка́к-то выдие́лывали ис корйа́ да.
Номер предложения: 73
Предикация:Тео́мно ора́нжевыйо, ка́к-то выдие́лывали ис корйа́ да.
Номер предикации: 77
Синтагма:Тео́мно ора́нжевыйо,
Номер синтагмы: 119
Речевой такт:Тео́мно
Номер речевого такта: 248
Словоформа с пунктуацией:тео́мно
Номер словоформы: 360
Словоформа без пунктуации:тео́мно
Репрезентация словоформы в словаре: =
Фразовая иллюстрация:Тео́мно ора́нжевыйо, ка́к-то выдие́лывали ис корйа́ да.