Текст:Ранше и со́хи бы́ли, деревеа́нныйо. А тепе́р плуга́ вот уш тут пошли желие́зныйо. Ста́ли каг дие́лат-то дак. Да и со́хи похуо́жыйо на плу́ги е́кийо бы́ли со́шки. На Стрели́це тут сем киломе́троw отсу́да мужыки́ понима́ли зеа́п, ну паха́ли под зеа́п, ето вот уш буде у́лей навие́рно ли вот, под зеа́б дак рас. Он бежы́т труо́пиццʁо, Варфоломе́й, приверьни́ покури́т, цо-нит хуот соврео́ш. А не́коwда, не́коwда не́коwда, Приверьни́, хуот цо́нит соврео́ш. Са́м с кузоwко́м побежа́w, заторопи́wсео. Мужы́к-от погледие́w оди́н на одновуо́, ры́ба то по́пусту по́ртицце на Валгие. А ну́-ко двена́ццет киломе́троw от йи́х. Ва́лгеа. Прийие́хали домуо́й, жение, ну́ко дава́й, бери́ корьзи́ну, да на Валгиу, по ры́бу. Там по́пусту ры́ба-то по́рьтицце. Бежы́ туда́. За двена́ццет кило́метроw жену́ прогони́w, та прибежа́ла туда. Ну́ко двена́ццет киломе́троw. Гдие́ у вас тут ры́бу-ту за та́к дайу́т. Лиу́ди-ти глаза́ вы́пуцили, дак што́ ты. Хто будет ры́бу-ту зата́к дава́т. Пришла́ домуо́й, ты цоо менеа́ прогони́w. Надо мнуо́й-то натсмеха́йуццо. Он Варка́шу-то потуо́м е́тоwо уви́диw мужы́к-от, ты цоо, грит совра́w-то. А ты́ грит цо́ грит менеа́ зва́w приверьни́ цовуо́-нит соврео́ш. Вот йа ти и совра́w.
Текст:Ранше и со́хи бы́ли, деревеа́нныйо. А тепе́р плуга́ вот уш тут пошли желие́зныйо. Ста́ли каг дие́лат-то дак. Да и со́хи похуо́жыйо на плу́ги е́кийо бы́ли со́шки. На Стрели́це тут сем киломе́троw отсу́да мужыки́ понима́ли зеа́п, ну паха́ли под зеа́п, ето вот уш буде у́лей навие́рно ли вот, под зеа́б дак рас. Он бежы́т труо́пиццʁо, Варфоломе́й, приверьни́ покури́т, цо-нит хуот соврео́ш. А не́коwда, не́коwда не́коwда, Приверьни́, хуот цо́нит соврео́ш. Са́м с кузоwко́м побежа́w, заторопи́wсео. Мужы́к-от погледие́w оди́н на одновуо́, ры́ба то по́пусту по́ртицце на Валгие. А ну́-ко двена́ццет киломе́троw от йи́х. Ва́лгеа. Прийие́хали домуо́й, жение, ну́ко дава́й, бери́ корьзи́ну, да на Валгиу, по ры́бу. Там по́пусту ры́ба-то по́рьтицце. Бежы́ туда́. За двена́ццет кило́метроw жену́ прогони́w, та прибежа́ла туда. Ну́ко двена́ццет киломе́троw. Гдие́ у вас тут ры́бу-ту за та́к дайу́т. Лиу́ди-ти глаза́ вы́пуцили, дак што́ ты. Хто будет ры́бу-ту зата́к дава́т. Пришла́ домуо́й, ты цоо менеа́ прогони́w. Надо мнуо́й-то натсмеха́йуццо. Он Варка́шу-то потуо́м е́тоwо уви́диw мужы́к-от, ты цоо, грит совра́w-то. А ты́ грит цо́ грит менеа́ зва́w приверьни́ цовуо́-нит соврео́ш. Вот йа ти и совра́w.
Текст:Ранше и со́хи бы́ли, деревеа́нныйо. А тепе́р плуга́ вот уш тут пошли желие́зныйо. Ста́ли каг дие́лат-то дак. Да и со́хи похуо́жыйо на плу́ги е́кийо бы́ли со́шки. На Стрели́це тут сем киломе́троw отсу́да мужыки́ понима́ли зеа́п, ну паха́ли под зеа́п, ето вот уш буде у́лей навие́рно ли вот, под зеа́б дак рас. Он бежы́т труо́пиццʁо, Варфоломе́й, приверьни́ покури́т, цо-нит хуот соврео́ш. А не́коwда, не́коwда не́коwда, Приверьни́, хуот цо́нит соврео́ш. Са́м с кузоwко́м побежа́w, заторопи́wсео. Мужы́к-от погледие́w оди́н на одновуо́, ры́ба то по́пусту по́ртицце на Валгие. А ну́-ко двена́ццет киломе́троw от йи́х. Ва́лгеа. Прийие́хали домуо́й, жение, ну́ко дава́й, бери́ корьзи́ну, да на Валгиу, по ры́бу. Там по́пусту ры́ба-то по́рьтицце. Бежы́ туда́. За двена́ццет кило́метроw жену́ прогони́w, та прибежа́ла туда. Ну́ко двена́ццет киломе́троw. Гдие́ у вас тут ры́бу-ту за та́к дайу́т. Лиу́ди-ти глаза́ вы́пуцили, дак што́ ты. Хто будет ры́бу-ту зата́к дава́т. Пришла́ домуо́й, ты цоо менеа́ прогони́w. Надо мнуо́й-то натсмеха́йуццо. Он Варка́шу-то потуо́м е́тоwо уви́диw мужы́к-от, ты цоо, грит совра́w-то. А ты́ грит цо́ грит менеа́ зва́w приверьни́ цовуо́-нит соврео́ш. Вот йа ти и совра́w.
Развернутая вербальная ассоциация: Вот у на́с дак ту́т была́ сосна́ розветвлео́наа така́а, В йейо́ ето само кацу́лно-то е́то, коромы́сло фставлеа́йут, и о́н на шквуорни. Не́ было жалие́за, дак деревеа́нной шквуо́рен найдутто ли вересуо́вый куо́л найду́т тако́й крие́пкий. На одн коне́ц гру́с кладут, а на другой о́цеп
Предложение:Не́ было жалие́за, дак деревеа́нной шквуо́рен найдутто ли вересуо́вый куо́л найду́т тако́й крие́пкий
Номер предложения: 2399
Предикация:Не́ было жалие́за, дак деревеа́нной шквуо́рен найдутто ли вересуо́вый куо́л найду́т тако́й крие́пкий
Номер предикации: 2434
Синтагма:дак деревеа́нной шквуо́рен найдутто ли вересуо́вый куо́л найду́т тако́й крие́пкий
Номер синтагмы: 4050
Речевой такт:шквуо́рен
Номер речевого такта: 10742
Словоформа с пунктуацией:шквуо́рен
Словоформа без пунктуации:шквуо́рен
Репрезентация словоформы в словаре:шквуо́рен
Фразовая иллюстрация:Не́ было жалие́за, дак деревеа́нной шквуо́рен найдутто ли вересуо́вый куо́л найду́т тако́й крие́пкий
Номер строки в тетради: 976
Номер словоформы в тетради: 24644
Тетрадь (заголовок + комментраий):ТЕКСТ-8 Егоровы
Район:Харовский
Населенный пункт:Злобиха
Информант:Егоровы
Место рождения:Злобиха
Кассета:Кассета
Год записи:запись 2001 г.
Комментарий к кассете:-
Развернутая вербальная ассоциация:Тако́й ши́мора, прохинде́й. Етот мужы́к-от евуо́ Йеwге́нийом зва́ли, а прозыва́ли Рома́н. Взеа́ли, скипети́ли по литруо́вой кру́шке, у менеа́ оте́ц йедва́ до́пиw. Рома́н: йа́ дак ешшо́ вы́пйу ба́ноцку. Да ты што́, ло́пнеш. И куфтыри́ таки́йе вот. Куфтыри́, бриушы́рики.
Предложение:Да ты што́, ло́пнеш
Номер предложения: 2411
Предикация:Да ты што́, ло́пнеш
Номер предикации: 2446
Синтагма:Да ты што́,
Номер синтагмы: 4072
Речевой такт:што́$],<
Номер речевого такта: 10801
Словоформа с пунктуацией:што́
Словоформа без пунктуации:што́
Репрезентация словоформы в словаре: =
Фразовая иллюстрация:Да ты што́, ло́пнеш
Заголовок:ши́мора
Номер строки в тетради: 985
Номер словоформы в тетради: 24773
Тетрадь (заголовок + комментраий):ТЕКСТ-8 Егоровы
Район:Харовский
Населенный пункт:Злобиха
Информант:Егоровы
Место рождения:Злобиха
Кассета:Кассета
Год записи:запись 2001 г.
Комментарий к кассете:-
Развернутая вербальная ассоциация:Вот у нас цига́нскаа леди́на йес дак. Ето леа́га. Са́мойо сыруо́йо мие́сто. Веа́знет онуо́. Леди́на ето то́жо ни́зменно мие́сто, трава́ ростео́т резу́нйа така́а, резуне!́цʁ. Шыруо́каа е́кайа болуо́тнаа трава́. И кусты́, и́ва, олха́. Лиу́зикова леди́на йес. Ето ни́зменноо мие́сто, про́звишшо. Вет у на́с тут фсеа́ких назва́ний. А Короли́ха, по́ле, ето ра́нше ви́дно каки́йе-то Королио!́вы там бы́ли. И соснеа́к. Гдие́ собира́w йа́годы? Да w Короли́хе. Ф соснеагие́ Соснеа́кь и йес е́тот. Куда ходи́w севуо́дни? А за Ко́млево. А молодео́ш не зна́йот, гдие́ ето Ко/млево, Тува́коwшына, Горноwска́йа там, Фсео́ ето Кому́на. Тут каки́-йе-то Туwа́кины были. Ой, не залис ти на сту́лик. Цига́нова леа́да, не зна́йу жы́ли ли цига́ны ли што́ ли. Навиерно уш кто́-то уш бы́w навие́рно уш ка́к.
Предложение:Цига́нова леа́да, не зна́йу жы́ли ли цига́ны ли што́ ли
Номер предложения: 2473
Предикация:Цига́нова леа́да, не зна́йу жы́ли ли цига́ны ли што́ ли
Номер предикации: 2509
Синтагма:не зна́йу жы́ли ли цига́ны ли што́ ли
Номер синтагмы: 4156
Речевой такт:што́$}ли<
Номер речевого такта: 11030
Словоформа с пунктуацией:што́
Словоформа без пунктуации:што́
Репрезентация словоформы в словаре: =
Фразовая иллюстрация:Цига́нова леа́да, не зна́йу жы́ли ли цига́ны ли што́ ли
Заголовок:леди́на
Номер строки в тетради: 1019
Номер словоформы в тетради: 25274
Тетрадь (заголовок + комментраий):ТЕКСТ-8 Егоровы
Район:Харовский
Населенный пункт:Злобиха
Информант:Егоровы
Место рождения:Злобиха
Кассета:Кассета
Год записи:запись 2001 г.
Комментарий к кассете:-
Жанр текста:рассказ о жизни
Текст:Ранше и со́хи бы́ли, деревеа́нныйо. А тепе́р плуга́ вот уш тут пошли желие́зныйо. Ста́ли каг дие́лат-то дак. Да и со́хи похуо́жыйо на плу́ги е́кийо бы́ли со́шки. На Стрели́це тут сем киломе́троw отсу́да мужыки́ понима́ли зеа́п, ну паха́ли под зеа́п, ето вот уш буде у́лей навие́рно ли вот, под зеа́б дак рас. Он бежы́т труо́пиццʁо, Варфоломе́й, приверьни́ покури́т, цо-нит хуот соврео́ш. А не́коwда, не́коwда не́коwда, Приверьни́, хуот цо́нит соврео́ш. Са́м с кузоwко́м побежа́w, заторопи́wсео. Мужы́к-от погледие́w оди́н на одновуо́, ры́ба то по́пусту по́ртицце на Валгие. А ну́-ко двена́ццет киломе́троw от йи́х. Ва́лгеа. Прийие́хали домуо́й, жение, ну́ко дава́й, бери́ корьзи́ну, да на Валгиу, по ры́бу. Там по́пусту ры́ба-то по́рьтицце. Бежы́ туда́. За двена́ццет кило́метроw жену́ прогони́w, та прибежа́ла туда. Ну́ко двена́ццет киломе́троw. Гдие́ у вас тут ры́бу-ту за та́к дайу́т. Лиу́ди-ти глаза́ вы́пуцили, дак што́ ты. Хто будет ры́бу-ту зата́к дава́т. Пришла́ домуо́й, ты цоо менеа́ прогони́w. Надо мнуо́й-то натсмеха́йуццо. Он Варка́шу-то потуо́м е́тоwо уви́диw мужы́к-от, ты цоо, грит совра́w-то. А ты́ грит цо́ грит менеа́ зва́w приверьни́ цовуо́-нит соврео́ш. Вот йа ти и совра́w.
Предложение:Лиу́ди-ти глаза́ вы́пуцили, дак што́ ты
Номер предложения: 2497
Предикация:Лиу́ди-ти глаза́ вы́пуцили, дак што́ ты
Номер предикации: 2533
Синтагма:дак што́ ты
Номер синтагмы: 4202
Речевой такт:#$дак<$што́
Номер речевого такта: 11154
Словоформа с пунктуацией:што́
Словоформа без пунктуации:што́
Репрезентация словоформы в словаре: =
Фразовая иллюстрация:Лиу́ди-ти глаза́ вы́пуцили, дак што́ ты
Номер строки в тетради: 1022
Номер словоформы в тетради: 25564
Тетрадь (заголовок + комментраий):ТЕКСТ-8 Егоровы
Район:Харовский
Населенный пункт:Злобиха
Информант:Егоровы
Место рождения:Злобиха
Кассета:Кассета
Год записи:запись 2001 г.
Комментарий к кассете:-
Синтагма:шшо́ки
Номер синтагмы: 1113
Речевой такт:шшо́ки
Номер речевого такта: 1246
Словоформа с пунктуацией:шшо́ки
Номер словоформы: 1417
Словоформа без пунктуации:шшо́ки
Репрезентация словоформы в словаре: =
Заголовок:шшока́
Номер строки в тетради: 1006
Краткая вербальная ассоциация:шшока́, шшо́ки
Номер словоформы в тетради: 27583
Тетрадь (заголовок + комментраий):ТЕКСТ-8 Егоровы
Район:Харовский
Населенный пункт:Злобиха
Информант:Егоровы
Место рождения:Злобиха
Кассета:Кассета
Год записи:запись 2001 г.
Комментарий к кассете:-
Развернутая вербальная ассоциация:Вот у нас цига́нскаа леди́на йес дак. Ето леа́га. Са́мойо сыруо́йо мие́сто. Веа́знет онуо́. Леди́на ето то́жо ни́зменно мие́сто, трава́ ростео́т резу́нйа така́а, резуне!́цʁ. Шыруо́каа е́кайа болуо́тнаа трава́. И кусты́, и́ва, олха́. Лиу́зикова леди́на йес. Ето ни́зменноо мие́сто, про́звишшо. Вет у на́с тут фсеа́ких назва́ний. А Короли́ха, по́ле, ето ра́нше ви́дно каки́йе-то Королио!́вы там бы́ли. И соснеа́к. Гдие́ собира́w йа́годы? Да w Короли́хе. Ф соснеагие́ Соснеа́кь и йес е́тот. Куда ходи́w севуо́дни? А за Ко́млево. А молодео́ш не зна́йот, гдие́ ето Ко/млево, Тува́коwшына, Горноwска́йа там, Фсео́ ето Кому́на. Тут каки́-йе-то Туwа́кины были. Ой, не залис ти на сту́лик. Цига́нова леа́да, не зна́йу жы́ли ли цига́ны ли што́ ли. Навиерно уш кто́-то уш бы́w навие́рно уш ка́к.
Развернутая вербальная ассоциация:Тео́мно ора́нжевыйо, ка́к-то выдие́лывали ис корйа́ да. Ф хли́бе. Ма́т у нас куо́жы дие́лала длеа сапуо́к. Дак три днеа́ в ызвео́ску ложы́ли, а ивео́ски не́было дак ф хлебу́. А потуом вот корйо́ дра́ли.
Предложение:Дак три днеа́ в ызвео́ску ложы́ли, а ивео́ски не́было дак ф хлебу́
Номер предложения: 2542
Предикация:Дак три днеа́ в ызвео́ску ложы́ли, а ивео́ски не́было дак ф хлебу́
Номер предикации: 2578
Синтагма:Дак три днеа́ в ызвео́ску ложы́ли,
Номер синтагмы: 4283
Речевой такт:в{$ызвео́ску
Номер речевого такта: 11383
Словоформа с пунктуацией:ызвео́ску
Словоформа без пунктуации:ызвео́ску
Репрезентация словоформы в словаре:ызвео́ску
Фразовая иллюстрация:Дак три днеа́ в ызвео́ску ложы́ли, а ивео́ски не́было дак ф хлебу́