Near etymology:"делать небрежно, плохо, пачкать, шутить", ва́рзгать "марать", наварзаться "наесться доотвала". Согласно Шахматову (ИОРЯС 7, 2, 333), связано с во́рзать "торопливо хлебать". Из русск. заимств. лтш. varzât "делать плохо, тяп-ляп" (М. -- Э. 4, 482). Ильинский (ИОРЯС 16, 4, 20) сравнивает эти слова с вара́згать. Связь этих слов между собой не представляется очевидной.
Pages:1,275
Word:вариа́ция,
Near etymology:со времени Петра I; см. Смирнов 70. Позднее только в знач. муз. термина из польск. warjacja от лат. variātio.
Pages:1,275
Word:вари́ть
Near etymology:I., см. вар.
Pages:1,275
Word:вари́ть
Near etymology:II., варю́, обычно в сложении предвари́ть, др.-русск., ст.-слав. варити προφθάνειν (Супр.), болг. предва́ря, предва́рям, чеш. диал. vařiti (Беме, Actiones 44). Сюда же прово́рный.
Further etymology:Родственно лтш. ver̨u, vert "бежать", кауз. лит. varaũ, varýti "гнать (людей, скот)"; см. Фик у Траутмана, BSW 353; Буга, KS1, 298; М. -- Э. 4, 542. Неправильна мысль о заимств. из гот. warjan "препятствовать" (Уленбек, AfslPh 15, 492).
Pages:1,275
Word:варка
Near etymology:"барка", только др.-русск. варка (Срезн. I, 229). Заимств. через ср.-греч. βάρκα из лат. barca; см. Фасмер, Гр.-сл. эт. 42.
Pages:1,275
Word:варна́к
Near etymology:"каторжник, арестант" (Мельников, Рылеев и др.). Неясно.
Pages:1,275
Word:варовать
Near etymology:"сохранять, защищать", диал., др.-русск. варовати, укр. варува́ти, чеш. varovati, слвц. varovat', польск. warować. Очевидно, заимств. из д.-в.-н. warôn, нов.-в.-н. (be)wahren "сохранять, хранить"; см. Mi. EW 375.
Pages:1,275
Word:варовина
Near etymology:"веревка", вятск., оренб. Неясно.
Trubachev's comments:[Несомненно, представляет собой вариант вокализации (наряду с веревка) первоначального вьрвь; ср. хотя бы Даль2 1, 243: воро́ви́на ж., вост. "веревка, вервь, вервье", оренб., вятск. Воро́вый, воро́венный "веревочный, вервяной". -- Т.]
Pages:1,275
Word:варо́к
Near etymology:"загон для скота", диал.; см. вор, воро́к.
Pages:1,276
Word:Варша́ва
Near etymology:-- столица Польши, народн. Арша́ва (Гоголь), из сочетания с в в местн. п. ед. ч. и вин. п. ед. ч. Из польск. Warszawa; см. Крушевский, РФВ 2, 116.
Pages:1,276
Word:ва́ря
Near etymology:"вес", олонецк., арханг. Согласно Калиме (83 и сл.), не заимств. из фин. vara "copia, opes". Он сравнивает русск. слово с русск. варь "куча, масса", тамб., ряз. (Даль). Неясно.
Pages:1,276
Word:варя́г
Near etymology:-- так называли на Руси выходцев из Скандинавии, др.-русск. варягъ (с IX в.). См. также буря́г, колбя́г. Ср.-греч. βάραγγος, ср.-лат. varangus "телохранитель, воин из наемной стражи визант. императоров" (впервые в 1034 г. у Кедрена; см. Томсен, Ursprung 111; Маркварт, Streifzüge 344), араб. varank (X -- XI вв.); см. Томсен, там же. Сюда же русск. варя́га, варя́жа "корзинщик, коробейник", владим., также "пройдоха, босяк, прощелыга", терск. (РФВ 44, 87), укр. варя́г "борец, крепкий, рослый человек" (Желех.), др.-русск. Варяжьскоеморе "Балтийское море".
Further etymology:Заимств. из др.-сканд. *váringr, væringr, от vár "верность, порука, обет", т. е. "союзники, члены корпорации"; см. Томсен, там же, 116, 125 и сл.; Экблом, ZfslPh 10, 10; 16, 270; AfslPh 39, 187; Rus 31 и сл.; Коллиц, AfslPh 4, 660; Уленбек, AfslPh 15, 492. Отражением ср.-греч. слова является рум. Bărángĭ в местн. н.; ср. Филиппиде, ZONF 1, 66. Совершенно неверно предположение Шахматова (ИОРЯС 25, 274) и Преснякова (1, 265) о происхождении слова варѩгъ из названия франков (см. фряг) через посредство аваров; против см. Петровский, (ИОРЯС 25, 361). Ср. ва́рега.
Trubachev's comments:[См. еще Стендер -Петерсен, Varangica, Aarhus, 1953. стр. 250; о возможности объяснить форму варяг из *varang-, аналогично русск. стяг < др.-шв. stang (ср. норв. топоним Varanger-fjord) см. Якобсон, "Scando-Slavica", 1, 1954. стр. 36 и сл.; о следах старого ударения см. Кипарский, "Scando-Slavica", 4, 1958, стр. 262. Неудачную попытку опровергнуть скандинавскую этимологию см. в последнее время у Черных, "Филол. науки", 1, 1958, стр. 29 и сл. -- Т.]
Pages:1,276
Word:варято́к
Near etymology:"кипяток", тульск. (ИОРЯС 3, 848), в других диал. также варато́к - то же, древнее прич. наст. вр. от вари́ть, расширенное суффиксом -ъкъ, как кипято́к.
Pages:1,276
Word:вас
Near etymology:местоимение род. п. мн. ч., др.-русск., ст.-слав. васъ, чеш. vás. Подробности см. на вы.
Pages:1,276
Word:василёк
Near etymology:-- цветок "Centaurea cyanus", укр. васильо́к, соответствует греч. βασιλικόν (φυτον), подобно тому как сербохорв. бо̀сиљак -- ср.-лат. basilicum. Маценауэр (364), Фасмер (Гр.-сл. эт. 42 и сл.), Преобр. (1, 67) принимают греч. происхождение, в то время как Брюкнер (18) смело допускает в русск. слове преобразование из польск. bazylika (с XVI в.) якобы потому, что польск. Bazyli соответствует русск. Васи́лий.
Pages:1,277
Word:Васи́лий
Near etymology:-- имя собств., из греч. Βασίλειος; Васили́са из греч. Βασίλισσα.
Pages:1,277
Word:васили́ск
Near etymology:1. "сказочный зверь", 2. "ящерица, Basiliscus americanus". Из греч. βασιλίσκος "дракон", по Горяеву (ЭС 40). Возм., преобразование нем. Basilisk или лат. Basiliscus под влиянием формы Васи́лий и под.
Pages:1,277
Word:васи́ль
Near etymology:"мелкий окунь", олонецк. (Кулик.). Эта рыба называется также ва́галь, вагиль. Темное слово.
Pages:1,277
Word:Васильсу́рск
Near etymology:-- город на реке Суре, в [бывш.] Нижегор. губ., основан в 1523 г. Василием III под названием ВасильгороднаСуре. Производное прилаг. первонач. васильгородский; см. Мельников 2, 361; 5, 357; Унбегаун, RES 16, 71.
Pages:1,277
Word:васисда́с
Near etymology:"смотровое окошко" (Пушкин и др.), из франц. vasistas "маленькое окошко" от нем. Was ist das? "что это такое?"; см. Горяев, ЭС 40.