Прабалтийский: *min̂k-ī̂-, man̂k-ī̂- (1) vb., *min̂t-l-ā̂, -iā̃ (1/2) f., *min̂k-š-t-a- (1/2) adj., *min̂k-ī̂- (2?) vb.,
Значение: knead; weak
Литовский: mìnkīti, mánkīti `weiche Masse kneten, durcharbeiten, anrühren, feststampfen, zerknittern, zerknüllen, knicken, brechen', mìnklē `Teig', mìnkšta- `weich, zart, milde, sanft'
Латышский: mîcît (-cu, -cĩju) 'kneten, treten', mîksts `weich; weich , gelind (vom Wetter); schwach', mîkla 'Teig, Brotteig', mîkna2 `Teig'