Proto-Baltic: *wer̂- (1) vb. tr., *war̃-t-a- c.
Meaning: open, close
Lithuanian: vérti (vẽria, vḗrē) 'auftun, öffnen; einfädeln, aufreihen, schnüren, durchstechen'; pl. var̃tai 'Tor, Tür', dial. var̃ta-s 'Tür; Tor', pl.var̃tai `Tor', dial. vãra-s 'Stange zum Voestellen einse Zaunes; Gürtel, der den Holzzaun zusammenhält, Türangel'
Lettish: vẽrt (ver̨u, vẽru) ' auf- und zutun, (die Tür) aufmachen; sich auf-, zutun'; pl. vā̀rti, vā̀rtis 'Pforte, Tor'; pl. savari 'Querstangen der Egge', pl. varas 'Ränder'
Old Prussian: etwere `du öffnest'; pl. warto n. `Haustür' Voc. 210, pl. lapiowarto n. 'kleine Pforte' Voc. 212