Proto-Germanic: *tī́xan- vb., *tīgná-z, *tixti- etc.; *taikna-z, -n, *taikni-z
Meaning: show
Gothic: *ga-tīhan st. `announce, tell'; taikn n. (a), taikn-s f. (i) `token'; *taiknjan wk. `show, manifest'
Old Norse: tjā wk. `zeigen, mitteilen'; ptc. tīgin-n `vornehm', tī̆gn f. `Ehre, Rang, Stand', NIsl, Far tīgn; teikna wk. `Zeichen geben, bezeichnen'; teikn n. `Zeichen'
Norwegian: te vb.; teikn
Swedish: te vb.; tecken
Danish: te vb.; tegn
Old English: tiht `Anklage'; tēon `anzeigen, verkündigen'; tǟcan `lehren'; tāc(e)n `Zeichen, Wunder, Beweiss'
English: teach; token
Old Frisian: tīgia; tēken
Old Saxon: af-tīhan `versagen'; tēkan
Middle Dutch: tien (teech; gheteghen) `iets van iemand zeggen, toeschrijven, beschuldigen'; beticht `beschuldigen'; tēken, teiken, tēkijn, teikijn
Dutch: aan-, op-, betijgen; betichten; teken m., dial. teiken
Old Franconian: teikin, teican
Middle Low German: tīen (ptc. tīgen); tēken
Old High German: in-, bi-ziht `Anklage'; zīhan `an-, beschuldigen' (9.Jh.); zeihhan `Merkmal, Sinnbild, Sternbild, Vorzeichen, Symbol, Wunder'; zeigōn (8.Jh.)
Middle High German: zīhen st. 'aussagen von, zeigen, beschuldigen'; verziht st. f. 'entsagung, verzichtleistung'; zeichen st. n. 'zeichen, anzeichen, beispiel u. dgl.'; zeigen wk. 'zeigen, deuten'
German: Verzicht m.; zeihen; Zeichen n.; zeigen
germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-dan,germet-oengl,germet-engl,germet-ofris,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-olfrank,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,