Proto-IE: *sey- <PIH *sH->
Meaning: to tie together, to tie to
Hittite: ishija- (I), Luw. hishija- 'binden, fesseln'; Hitt. ishima-, ishiman(a)- 'Schnur, Seil' (Tischler 384ff); ? ismeri- n. 'Zaum, Zügel' (Tischler 405f)
Old Indian: {syáti}, sinā́ti, sinoti `to bind, tie, fetter', ptc. sitá-; sayatvá- n. `binding, fastening', setár- m. `bond, binder', pra-siti- `Schlinge, Netz, Falle'; sétu- m. `bond, fetter; ridge of earth, bank'; ? sīmán- m. `separation or parting of hair so as to leave a line', f. n. `boundary, border', sīmā f. id., sīmántam. `id.' [very probably same root as in sītā f. `furrow, track or line of a ploughshare', sī́ram.n. `plough']
Avestan: hā(y)- `binden, fesseln', hita- n. `Gespann'; hinu- m. `Band, Fessel'; hāētu- `Damm'
Old Greek: hīmā́s/hi-, gen. hīmánt-os/hi- m. `lederner Riemen (zum Ziehen, Peitschen etc.); Schnurriemen, Türriemen etc.', himáō `(Wasser) an einem Seil (aus einem Brunnen) heraufholen', himoníǟ, himanǟ́thrǟ f. `Brunnenseil'
Celtic: Ir sīm `Kette'; Ir sin (Corm.) `Kette, Halsband'
Russ. meaning: связывать, привязывать
Comments: Сf. *sait- 'rope, cord, net'.
piet-prnum,piet-meaning,piet-hitt,piet-ind,piet-avest,piet-greek,piet-slav,piet-balt,piet-germ,piet-celt,piet-rusmean,piet-refer,piet-comment,