Lit. úoga `Beere, Kirsche', lett. uôga `Beere; Blatter, Pocke'; aksl. agoda, jagoda `καρπός, Frucht', russ. jágoda `Beere', ksl. vin-jaga, slov. vin-jága `wilde Weinrebe'; reduktionsstufig: got. akran n. `Frucht, teils von Bäumen, teils vom Getreide', aisl. akarn, ags. æcern, mhd. ackeran, eckern `wilde Baumfrucht, bes. Eichel, Buchecker', nhd. Ecker, wozu keltorom. *agraniō, ir. āirne (*agrīni̯ā) `Schlehe', cymr. aeron `Baumfrüchte', eirin-en `Pflaume' (Umlaut), mbret. irin, nbret. hirin `Schlehe'; vielleicht hierher arm. ačem `wachse' (*ǝgi̯ō); hierher auch air. āru `Niere' (sek. aus *ārann < *agrīnā), cymr. aren f. `Niere, Hode' (Neubild. zum Pl. eirin `Hoden, Pflaumen').