Комментарии:EAS 93, Владимирцов 321, АПиПЯЯ 284. Mong. *(h)ekire 'twins' = PT *ẹkiŕ (ЭСТЯ 1, 252-254) (although it is frequently regarded as borrowed from Turk., see TMN 2, 190-191, Щербак 1997, 119-120, Rozycki 115, this is hardly the case; borrowed is Mong. ikes 'placenta', see Clark 1980, 39). A different etymology of the Japanese word (: MKor. pask) see Martin 238. Kor. has a usual verbal low tone. {Cf. Amer. *pok 'two, second' (R 798)}