Изменить параметры просмотра
Перейти к английской версии
Выбор другой базы данных

Китайские иероглифы :

Новый запрос
\data\china\bigchina
Иероглиф:
Современное (пекинское) чтение: gān qián
OCHN: ghar kār
CCHN: ghan
WCHN: ghan
ECHN: ghan
EPCHN: ghen
MPCHN: ghen
LPCHN: ghen
MCHN: gen kân
Перевод: be creative
OSHANIN: 1) сухой; высушить; досуха; сушение; 2) высохнуть; завянуть; 3) чистый; дочиста, без остатка; 4) только; понапрасну, зря; 5) названый, приемный (отец, брат); 6) прямой и резкий; 7) упрекать; бранить; 8) плохо принять; [qián] 1) первая гексаграмма Ицзина; 2) небо; 3) мужчина, муж; государь; 4) Цянь (фамилия)
Комментарии: Sch.: 'perhaps: be associated with the forces of Heaven'. OC *ghar is also used as the name for the 1st hexagramm in Yijing ('Heaven'). MC gen is not quite regular in this series (one would rather expect MC gǝn). For *gh- cf. Xiamen khian2, Chaozhou khieŋ2, Fuzhou khieŋ2. Another frequent (and archaic) reading of the character is OC *kār, MC kân [FQ 古寒), Mand. gān 'to be dry' - whence, possibly, Viet. cạn 'dry, shallow; on land, on shore' (although the tone is rather strange and a chance coincidence is not excluded); khan 'hoarse, husky, raucous; anhydrous'. Note that regular Sino-Viet. for MC kân is can.
Синотибетская этимология: Синотибетская этимология
Диалектные данные: Диалектные данные
RADICAL: 5
OSHVAL: 7788
Код по Карлгрену: 0140 c
Вьетнамское чтение: [kiê`n]
Цзяньчуань Бай: [kã4]
Дали Бай: [ka1]
Бицзян Бай: [qa4]
bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-comment,bigchina-stibet,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-viet,bigchina-jianchuan,bigchina-dali,bigchina-bijiang,

Показать все связи
Новый запрос
Выбор другой базы данных

Всего порождено страницВ том числе данным скриптом
108702313837547
Инструкция
Сервер баз данных СтарЛингНаписан при помощиСценарии CGI
Copyright 1998-2003 С. СтаростинCopyright 1998-2003 Г. Бронников
Copyright 2005-2014 Ф. Крылов