Прагерманский: *bōnī-, *bannan-, *banna-z, etc.
Значение: curse, damn; prayer, request
Древнеисландский: bōn, bȫn f. `Bitte, Gebet'; banna wk. `verbieten; bannen'; bann n. `Verbot; Bann, Verbannung'
Норвежский: bön; banna `fluchen'; bann
Шведский: bön; banna `fluchen'; bann
Датский: bön; bande; ban
Древнеанглийский: bȫn (bēn) `Bitte, Gebet, Forderung', bōian `prahlen'; bannan red. V. `vorladen, befehlen', gebann `Verbot, Bann'
Древнефризский: bon; bonna vb.
Древнесаксонский: ban; bannan
Среднеголландский: ban `openbare afkondiging, oproeping, rechtspraak, straf, boete, banvloek, rechtgebied'; bannen `oproepen, verbannen, bekrachtigen'
Голландский: ban m., bannen
Древневерхненемецкий: bannen redupl. v. (10./11.Jh.) `unter Strafandrohung befehlen, verordnen, in Bann tun', gibannan (9.Jh.); ban (9.Jh.), pl. banna `Gebot inter Strafandrohung'
Средне-верхненемецкий: bannen red. v. 'unter strafandrohung gebieten od. verbieten; in den bann tun'; ban (-nn-) st. m. 'gebot unter strafandrohung; einberufung zum gericht, verbot bei strafe'
Немецкий: Bann m.
germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-dan,germet-oengl,germet-ofris,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,