Ai. átati `geht, wandert'. Hierzu lat. annus `Jahr' aus *atnos = got. Dat. Pl. aþnam `Jahr'. Vgl. Fick I2 338, W. Meyer KZ. 28, 164, Froehde BB. 16, 196 f. (Bedeutungsentwicklung wie bei germ. *jēram `Jahr' zu i̯ē- `gehen'). Osk.-umbr. entspricht akno- `Jahr, Festzeit, Opferzeit' (mit -tn- zu -kn-, Brugmann IF. 17, 492). Erhalten ist das Wort in den Kompositis lat. perennis `das ganze Jahr dauernd; beständig', sollennis `alljährlich wiederkehrend oder gefeiert, feierlich; üblich' (Nebenform sollemnis sicherlich analogisch entstanden; Thurneysen AflL. 13, 23 ff., nach omnis?); umbr. sev-acni-, per-acni- `sollennis', Subst. `hostia'.