als dh-Präs. wohl hierher gr. πλάσσω (*πλαθι̯ω, lautlich dem Präs. von Gutturalstämmen angeglichen), Aor. ἔπλασα, ἐπλάσθην `aus weicher Masse bilden, gestalten', κατα-, εμ-πλάσσω `streiche auf', πλάσμα n. `Gebilde', πλάστης m. `Bildner', ἔμπλαστρον n. > lat. emplastrum > nhd. `Pflaster'; dazu πλάθανος m., πλαθάνη f. `Kuchenbrett', πηλο-πλάθος `Ton formend, Töpfer'; nominales dh in παλάθη `flacher Fruchtkuchen';
mit Formans -no-: lat. plānus `platt, eben, flach' (idg. *plā-no-s) = gall. Medio-lānum eig. `mitten in der Ebene?', lit. plónas `dünn', lett. plãns `flach, eben, dünn', plãns `Tenne', apr. plonis (alit. plānas) `Tenne':
slav. *pol-no- in osorb. pɫoń `Ebene', klr. poɫonýna `Hochebene', čech. plauý `unfruchtbar, Feld-, Wald-', pláň `Ebene, Prärie', sloven. plân, f. plána `frei von Baumwuchs', plánja `offene, freie Fläche', skr. planína `Bergwald' usw.;
hierher - etwa vom ziellosen sich Ausbreiten weidender Herden - gr. πλάνος `irrend, umherschweifend', πλάνος m., πλάνη f. `irrender Lauf', πλανα̃ν `vom rechten Weg abführen', -α̃σθαι `herumirren', πλάνης, -ητος f. `herumirrend', aisl. flana `umherfahren', frz. (aus dem Germ.) fláner `sich auf der Straße umhertreiben';
mit n-Formans: gr. πέλανος `flache Opferkuchen, flache Münze';
mit m- oder n-Formans, Bed. bes. `flache Hand': *pelǝmā (pl̥̄mā): gr. παλάμη f. `flache Hand', lat. palma `flache Hand; auch Gänsefuß, Geweihschaufel des Damhirsches, Schaufel des Ruders, Palme', palmus `die Hand als Längenmaß, Spanne', palmes, -itis `Rebenschoß', air. lām, acorn. lof, cymr.llaw `Hand' (ob dazu air. fo-laumur `wage'?); ahd. folma `Hand', ags. folm `flache Hand'; anderer Ablaut in ai. pāṇí- m. `Hand' (mind. aus *parṇi-), av. pǝrǝnā `hohle Hand';
mit r-Formans: aisl. flōrr m. `Diele des Viehstalles; Viehstall', ags. flōr `Diele', mnd.vlōr `Diele, Wiese', mhd. vluor `Boden, Wiese, Saatfeld', nhd. Flur; air. lār, cymr. usw. llawr (*plā-ro-) `solum, pavimentum';
mit dentalem Formans *pél-tos n., *pel-tu-s m., *pl̥-tā́ `Fläche': ahd. as. feld n. `Feld, Boden, Ebene', ags. feld (u-St.) ds.; aisl. fold f. `Erde, Land', auch `Fjord' und FlN, ags. folde, as. folda `Erde' (ai. pr̥thivī), ahd. FlN Fuld-aha `Fulda'; finn. pelto `Acker' aus dem Germ.; obige Beispiele gehören eigentlich zur Erweiterung plet-.
| Help | ||||||
|