arm. hari `ich schlug' (Aor. zum Präs. harkanem, s. u.), harac `vulnus'; orot `Donner', orotam `donnere';
alb. pres `haue ab, nieder; schneide', Aor. preva, më pret `es kümmert mich, ist mir angelegen', pritem `werde geschnitten; zerkratze mich; kümmere mich um etwas';
lat. premō, -ere, pressi, pressum `drücke', prēlum `Presse, Kelter' (*pres-lom); Wurzel pr-em- (mit durativem -em-) und pr-es- wie gr. τρέμω `zittere: τρέω' (*tresō) ds.;
lit. periù, per̃ti `mit dem Badequast schlagen, jemanden baden; schlagen', lett. peŕu, pèrt ds.; lit. pirtìs, lett. pìrts `Badestube';
aksl. perǫ, pьrati `schlagen, bes. mit dem Bläuel schlagen, waschen', skr. pȅrêm, prȁti `waschen'; ablaut. aksl. pьrjǫ, *pьrěti `contendere', sǫ-pьrja, sъ-роrъ `Streit', čech. pr̂u, přiti se `streiten' und aksl. *pьrǫ, *perti in russ. pru, pratь, peretь `drücken, drängen', naporъ `Stoß' usw., aruss. pьrtь `Badestube';
perg-: arm. harkanem (pr̥g-) `schlage, zerhaue (Holz), fälle (Bäume), erschlage, kämpfe'; air. orcaid, mir. oirggid `erschlägt, tötet, verwüstet'; mir. cymr. orn `Morden, Zerstören'(*[p]org-no- od. -nā); abret. treorgam `perforō', orgiat `caesar' (= caesor), gall. orge `occide', PN Orgeto-rīx; anders über kelt. org- s. Lewis-Pedersen 387 (zu hitt. harganu- `zerstören'; vgl. das air. Verbalnomen orcun aus *orgenā); vielleicht hierher ai. Parjánya- Regen- und Gewittergott; s. unter perkʷu-s.
| Help | ||||||
|