av. bązah- n. `Höhe, Tiefe', bąšnu- m. ds., bal. bāz `viel', baz `dicht';
gr. παχύς `dick, dicht, feist' (Komp. πᾰσσων), πάχος n. `Dicke' (nach παχύς für *πέγχος = av. bązah- eingetreten), πάχετος `dick; Dicke';
aisl. bingr `Haufen', aschwed. binge ds., ahd. bungo `Knolle', nhd. Bachbunge; dazu mit intens. Kons.-Schärfung aisl. bunki `verstaute Schiffsladung', norw. bunka (und bunga) `kleiner Haufe, Beule', ndl. bonk `Klumpen' u. dgl.;
lett. bìezs `dicht, dick', bìezums `Dicke';
lat. pinguis `fett' ist vielleicht durch Kreuzung eines *fingu-is = παχύς, bahú- mit einem zu opīmus, πίων gehörigen Worte entstanden;
toch. В pkante, pkatte `Größe' (Van Windekens Lexique 96);
hitt. pa-an-ku- (panku-) `all, allgemein'.
| Help | ||||||
|