Proto-Germanic: *blīk(i)an-, *blikja-n, *blaika-, etc.
Meaning: shine
Old Norse: blīkja (bleik) st. `glänzen, scheinen'; bleik-r `bleih, blass'; blik n. `Glanz'; blika f. `Glanz' (poet.); blika wk. `glänzen, funkeln'
Norwegian: blika vb.
Old Swedish: blika `sichtbar werden'
Swedish: bläcka `Bäume mit einem Zeichen versehen'
Old English: blīcan `glänzen'; blāc `bleih, blass'; blike m. `blossgelegte Stelle'
Old Frisian: blīka `zich nertonen'
Old Saxon: blīkan `glänzen'; bliksmo `Blitz'; blēk
Middle Dutch: bleec; blīken `schitteren, zichtbaar worden, blijken'; blick `lichtstrahl, bliksemstraal'
Dutch: bleek; blijken; blik m. `het zien'
Middle Low German: blick `glans, schittering, bliksem'; ; blicken
Old High German: blīhhan st. `bleich w.'; bleih `bleih, blass'; bleh `dünnes Metallplättchen'; blicken (10.Jh.), biblicken (8.Jh.); blic (gen. blicches) (9./10.Jh.);
Middle High German: blīchen st. `glänzen, erröten'; blic, gen. -ckes st. m. `Glanz, Blick, Blitz'; blicken
German: Blech; Blick m., Blitz, bleich
germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-norw,germet-oswed,germet-swed,germet-oengl,germet-ofris,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,