Изменить параметры просмотра
Перейти к английской версии Выбор другой базы данных
Эскимосская этимология : Новый запрос Всего 1774 записи 89 страниц
Страницы: 41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
Назад: 1 20 50 Вперед: 1 20 \data\esq\esqet
PROTO: *pam-ǝʁ-
MEANING: to nurture, to grow up
RMEAN: воспитывать, выращивать
NEWCOM: This root may be derived from *pam- 'above, up slope' but has a specific connotation to 'nursery and education'. REFER: 248
PROTO: *pamǝju- (-ʁa-)
MEANING: tail, back part
RMEAN: хвост, задняя часть
REFER: 248, 249
PROTO: *pana
MEANING: spear, lance, knife
RMEAN: копье, нож
REFER: 249
PROTO: *panǝ-ʁ-
MEANING: to burn, ashes, to dry out, to become skinny
RMEAN: гореть, зола, высыхать, тощать
REFER: 249
PROTO: *paniɣ
MEANING: daughter
RMEAN: дочь
REFER: 249
PROTO: *paŋalǝɣ-
MEANING: to gallop
RMEAN: скакать (о животных)
REFER: 249
PROTO: *paŋǝ-ɫVɣ- ~ *pǝŋa-
MEANING: to fall forward
RMEAN: падать вперед
REFER: 249
PROTO: *papǝɣ, *papǝr-
MEANING: tail
RMEAN: хвост
REFER: 250
PROTO: *pa[p]lu(ɣ)
MEANING: drum handle
RMEAN: ручка бубна
REFER: 253
PROTO: *papri-
MEANING: to bother, to annoy
RMEAN: надоедать, беспокоить
REFER: 250
PROTO: *paqǝ-(t-)
MEANING: to check, to investigate, to find
RMEAN: высматривать, находить
NEWCOM: Cf. Yupik *paɣciŋa- ; if that stem goes back to the same root, inlaut *-k- may be also proposed. REFER: 250
PROTO: *paq-na-
MEANING: to be afraid of
RMEAN: опасаться
REFER: 250
PROTO: *paqna-(ɣ-)
MEANING: reserve, to prepare to start
RMEAN: запас, готовиться
REFER: 250
PROTO: *parǝ
MEANING: opening, hole, entrance
RMEAN: отверстие, нора, вход
REFER: 245
PROTO: *parǝ-(ʁ-)
MEANING: to meet, towards
RMEAN: встретить(ся), напротив
NEWCOM: Cf. *parǝ 'opening, hole, entrance', *par-ɫi- 'entrance, to approach'. REFER: 245
PROTO: *parǝmǝ-Г-
MEANING: to crawl, to screw
RMEAN: ползти, вворачиваться
REFER: 244, 245
PROTO: *pa[r]i-
MEANING: merganser
RMEAN: крохаль
REFER: 247
PROTO: *par-ɫi-
MEANING: entrance, to approach
RMEAN: вход 1, приближаться 2
NEWCOM: A derivative from *parǝ 'hole, entrance' or *parǝ-(ʁ-) 'to meet, towards'. REFER: 252
PROTO: *pa[r]u-
MEANING: to paddle, to flap wings on water
RMEAN: грести веслом, бить крыльями по воде
REFER: 244
PROTO: *paru-
MEANING: up-slope (extended)
RMEAN: вверх по склону
NEWCOM: The Proto-Inupik stem has a secondary development *pau- > *pav- due to a strong structural influence of the other demonstrative pronouns. Cf. *aru- , *tar(u)- , *kiru- , *qaru- . REFER: 469
esqet-meaning,esqet-rmean,esqet-yup,esqet-inup,esqet-newcom,esqet-refer,esqet-prnum,esqet-meaning,esqet-rmean,esqet-yup,esqet-inup,esqet-refer,esqet-meaning,esqet-rmean,esqet-yup,esqet-inup,esqet-refer,esqet-prnum,esqet-meaning,esqet-rmean,esqet-yup,esqet-inup,esqet-refer,esqet-meaning,esqet-rmean,esqet-yup,esqet-inup,esqet-refer,esqet-meaning,esqet-rmean,esqet-yup,esqet-inup,esqet-refer,esqet-meaning,esqet-rmean,esqet-yup,esqet-inup,esqet-refer,esqet-meaning,esqet-rmean,esqet-yup,esqet-inup,esqet-newcom,esqet-refer,esqet-meaning,esqet-rmean,esqet-yup,esqet-inup,esqet-refer,esqet-meaning,esqet-rmean,esqet-yup,esqet-inup,esqet-refer,esqet-prnum,esqet-meaning,esqet-rmean,esqet-yup,esqet-inup,esqet-newcom,esqet-refer,esqet-meaning,esqet-rmean,esqet-yup,esqet-inup,esqet-refer,esqet-prnum,esqet-meaning,esqet-rmean,esqet-yup,esqet-inup,esqet-refer,esqet-meaning,esqet-rmean,esqet-yup,esqet-inup,esqet-newcom,esqet-refer,esqet-meaning,esqet-rmean,esqet-yup,esqet-inup,esqet-newcom,esqet-refer,esqet-meaning,esqet-rmean,esqet-yup,esqet-inup,esqet-refer,esqet-meaning,esqet-rmean,esqet-yup,esqet-inup,esqet-refer,esqet-meaning,esqet-rmean,esqet-yup,esqet-inup,esqet-newcom,esqet-refer,esqet-meaning,esqet-rmean,esqet-yup,esqet-inup,esqet-refer,esqet-meaning,esqet-rmean,esqet-yup,esqet-inup,esqet-newcom,esqet-refer,
Всего 1774 записи 89 страниц
Страницы: 41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
Назад: 1 20 50 Вперед: 1 20 Новый запрос Выбор другой базы данных Всего порождено страниц В том числе данным скриптом 60526 1965357
Инструкция
Сервер баз данных СтарЛинг Написан при помощи Сценарии CGI Copyright 1998-2003 С. Старостин Copyright 1998-2003 Г. Бронников Copyright 2005-2014 Ф. Крылов