|
Новости |
|
10.10.2005
Дорогие друзья и коллеги,
несмотря на то, что заменить С. А. Старостина не представляется возможным, мы считаем, что лучший способ почтить его память - это продолжать работу.
"Вавилонская башня" была и остается домашней страницей С. А. Старостина, отныне пополняемой работой его учеников и товарищей.
Давно не обновлявшийся сайт должен был пополниться новой информацией в конце сентября - к сожалению, С. А. уже не увидит его в обновленном виде.
Тем не менее, работа идет, и основные изменения сводятся к следующему:
А) Все базы данных на сайте заменены более современными версиями. Это особенно важно для таких баз, как койсанские и бахнарические,
работа над которыми началась относительно недавно, но модификациям подвергся практически весь корпус.
Б) Добавлено огромное количество новых баз. Кое-какие из них уже некоторое время висели на нашем "дочернем"
сайте http://ehl.santafe.edu, но есть и такие, которые вывешиваются в открытый доступ впервые. Вот полный перечень:
1) База данных по "глобальным" этимологиям, служащая как бы "вершиной" для подавляющего большинства материала по языкам Евразии (составлена С. А. Старостиным
по различным источникам и в результате собственных исследований).
2) Ностратическая база, построенная на основе словарей Иллич-Свитыча и Долгопольского, а также включающая массу этимологий, предложенных участниками проекта.
3) Индоевропейская база, созданная С. Л. Николаевым на основе словаря Покорного и других источников. Ей подчинены базы по балтийской и германской этимологиям, также обработанные С. Л.
Николаевым, и собственно этимологические словари Фасмера и Покорного, сканированные и распознанные участниками проекта.
4) Уральская база, изначально созданная Е. А. Хелимским и значительно дополненная и расширенная С. А. Старостиным на основании словаря Редеи. Подчиненные/промежуточные базы пока
отсутствуют, хотя разработка их ведется; пока же мы считаем нужным вывесить хотя бы то общее, что имеется на настоящий момент.
5) Картвельская база, созданная С. А. Старостиным на основании этимологических словарей Климова и Фенриха.
6) Афроазиатская (семито-хамитская) база, созданная А. Ю. Милитаревым и О. В. Столбовой на основании целого ряда источников. База постоянно редактируется и обновляется, однако уже сейчас
во многом (не во всем!) удобочитаема. Наиболее разработанной частью до сих пор остается подчиненная ей семитская база, особенно те ее части, которые опубликованы как два первых тома "Семитского
этимологического словаря" под авторством А. Ю. Милитарева и Л. Е. Когана. Что касается прочих подчиненных баз, то многие из них пока содержат лишь по 100-200 этимологий, что, впрочем, не должно
являться препятствием для их публичного просмотра. "Закрытыми" по ряду технических причин остаются пока что только базы данных по чадским языкам, но мы надеемся, что и эта проблема в скором
времени будет разрешена.
7) Сино-кавказская база, которая теперь является связующим звеном для уже давно доступных баз по северно-кавказским, сино-тибетским и енисейским языкам. База создана С. А. Старостиным и
основана на самом последнем варианте его прасино-кавказской реконструкции (детальное описание сравнительной фонологии сино-кавказских языков было закончено им незадолго до смерти и сейчас
ожидает публикации). Сино-кавказской базе подчинена также этимологическая база по бурушаски. К сожалению, данные по баскскому языку, равно как и по языкам на-дене, пока остаются
неподключенными к общей системе.
8) Австрическая база, содержащая этимологические параллели между австронезийскими и австроазиатскими языками, введенные И. Пейросом и С. А. Старостиным. К сожалению, подчиненная
австрической австронезийская база - переработанный вариант словаря О. Демпвольфа - на настоящий момент не может быть опубликована в силу технических причин. (Работа идет и над гораздо
более детальной версией австронезийской базы, однако она находится в начальной стадии). Вывешена, однако, общая австро-азиатская база, равно как и значительное количество подчиненных ей баз
(аслийская, палаунг-ва, вьетмыонгская и т. п.), подготовленных И. Пейросом (до сих пор доступны были только базы по бахнарическим языкам). Все эти базы сильно различаются по качеству - некоторые
из них включают не более сотни этимологий - однако это все же лучше, чем ничего. Разумеется, следует помнить, что все это лишь промежуточные этапы нашей работы. Помимо австро-азиатской базы,
вывешены также базы по тай-кадайским языкам, хотя пока что тай-кадайские данные не пристыкованы непосредственно к австрической базе. Будем ждать дальнейших обновлений.
9) Новые базы данных по койсанским языкам, созданные Г. С. Старостиным. В их числе "общекойсанская" или "макрокойсанская" база, содержащая крайне приблизительные сопоставления между разными
ветвями койсанского, включая материал по сандаве и хадза; база данных по пра-периферийно-койсанскому, объединяющему северно-койсанские, южно-койсанские и #хоан языки; а также несколько
подчиненных баз более низкого уровня. Койсанская реконструкция обновляется едва ли не каждый день, так что при ссылках на формы со звездочками просьба быть крайне аккуратным.
В) Значительно расширена секция "Статьи и книги". Помимо различных работ С. А. Старостина, которые висели там уже довольно давно, сейчас в ней представлены работы большинства участников
проекта, как старые, так и современные, посвященные проблемам самых различных языковых семей, от индоевропейской до афразийской и от койсанской до эламской. Большинство текстов, во избежание
проблем со шрифтами, представлено в формате .PDF. Корпус текстов постоянно обновляется и является открытым, так что если у Вас есть хорошо написанная работа по компаративистике, которой Вы
готовы поделиться, присылайте ее нам для публикации в нашем архиве.
Г) И напоследок приятная новость: у нас наконец-то появился ФОРУМ. Вы найдете его по адресу http://starling.rinet.ru/forum. Форум открыт для технических вопросов, советов, предложений, объявлений,
а также для дискуссий на различные лингвистические темы. На форуме предусмотрена как англоязычная, так и русскоязычная секция. Модератором является Г. Старостин (gstarst@rinet.ru).
В скором будущем ожидаются и новые добавления. Мы планируем ежемесячно обновлять секцию баз данных, помещая соответствующую информацию на новостных страницах. Что касается новых
баз данных, то здесь мы, в частности, в скором времени ожидаем этимологические данные по чадским и эскимосским языкам. Планируется также постепенно подключать к основным этимологическим
базам данных стословные списки по языкам соответствующих семей. Обновления затронут также и раздел "Статьи и книги". Наконец, мы сейчас трудимся над созданием специального раздела,
посвященного памяти С. А. Старостина, с различного рода текстами, фотографиями, и, возможно, даже аудиофайлами.
На настоящий момент, по-видимому, все.
Подписано: Георгий Старостин
Уважаемые друзья и коллеги!
С глубочайшей горечью
мы вынуждены сообщить вам,
что 30 сентября 2005 года
скоропостижно скончался
Сергей Анатольевич Старостин,
крупнейший ученый, создатель и вдохновитель
проекта "Вавилонская башня" и удивительной души человек.
Светлая память.
Некролог
30 сентября 2005 года на 53-ем году жизни скоропостижно скончался заведующий Центром компаративистики Института восточных культур и античности Российского государственного гуманитарного университета, главный научный сотрудник Института языкознания РАН, доктор филологических наук, член-корреспондент РАН, почетный доктор Лейденского университета (Голландия) Сергей Анатольевич Старостин.
С.А. Старостин – крупнейший лингвист-компаративист нашего времени. Он один из немногих отечественных ученых, развивавших положения, выдвинутые в нашей стране рано умершим (в 1967 г.) создателем ностратического сравнительного языкознания В.М. Илличем-Свитычем. Старостин внес решающий вклад в развитие современного сравнительно-исторического языкознания своими трудами по установлению дальнего родства между языковыми семьями. Надо сказать, что работы по дальнему родству часто вызывают у специалистов скептическое отношение, отличаясь определенным привкусом дилетантизма. Старостин работал не так - в каждой языковой семье, которой он занимался, он мог проделать и проделывал при необходимости весь анализ и реконструкцию[*] с самого нижнего уровня. Вот один пример. Вдвоем с коллегой С. Л.Николаевым он построил реконструкцию северокавказской семьи (продолжая работу, начатую в свое время Н.С.Трубецким, но на значительно более полном и тщательно обработанном материале) - но до того они сами занимались сбором словарей и грамматик кавказских языков в лингвистических экспедициях под руководством А.Е.Кибрика. Заодно в 1978 г. С. А. Старостин обнаружил тоны в абазинском языке и установил их связь с системой постановки ударения в абхазском, что позволило подтвердить тонологическая гипотезу происхождения парадигматических акцентных систем (разработанную В. А. Дыбо) новыми типологическими аргументами. В 1994 г. ему и Николаеву наконец удалось опубликовать этимологический словарь северокавказских языков с реконструированными праформами; сама реконструкция была в основном завершена гораздо раньше. Кандидатскую диссертацию (1979 г.) он защитил на тему "Реконструкция древнекитайской фонологической системы": в работе проведен блестящий филологический анализ системы древнекитайских рифм, с помощью которого с применением типолого-фонетических аргументов и фактов внешнего (сино-тибетского) сравнения выясняется фонетическое значение "рифмующихся" иероглифов. Оба оппонента и внешняя организация требовали присуждения за эту работу докторской степени (внешняя организация - двух докторских степеней), что, к сожалению, не прошло по процедуре. Включение полученного таким образом древнекитайского материала - гораздо более раннего, чем материал остальных сино-тибетских языков - позволило Старостину значительно уточнить существовавшую до тех пор сино-тибетскую реконструкцию (в 1996 г. он совместно с И. И. Пейросом выпустил по ней шеститомный сравнительный словарь сино-тибетских языков). Одновременно он занимался енисейскими языками - небольшой группой палеоазиатских языков (из них к настоящему времени живым остался только кетский, остальные известны в записях XVIII-XIX вв.), у которой тогда еще не было известно никаких родственных связей - и в кетской экспедиции Старостин также побывал. Реконструкция праенисейской фонетики, опубликованная в 1984 г., органично влилась в общее русло, и в результате Старостин смог открыть и обосновать сино-кавказскую генетическую общность, включающую в себя северо-кавказские, енисейские и сино-тибетские языки - вторую макросемью языков Евразии. По научной значимости это открытие сопоставимо с доказательством индоевропейского родства компаративистами начала XIX века и с доказательством родства языков ностратической макросемьи в работах В. М. Иллич-Свитыча 1960-х гг. Открытие Старостина проливает свет на многие проблемы древнейшей истории человечества, этногенеза и генезиса цивилизаций.
Здесь я не могу подробно рассказывать о научных достижениях С.А.Старостина, могу только перечислить их. Его сравнительные исследования охватывают практически все семьи языков России и многие за ее пределами. Что касается ностратической макросемьи, особенный вклад он внес в изучение алтайских и индоевропейских языков. В индоевропеистике они совместно с С.Л.Николаевым сделали новую реконструкцию парадигматических классов индоевропейского глагола (в первую очередь, на основе морфонологической классификации древнегреческих и древнеиндийских глагольных корней). В алтаистике С. А. Старостин окончательно доказал принадлежность к алтайской семье японского языка, одновременно разработав новую версию праалтайской реконструкции (за эту работу ему в 1992 году была присуждена докторская степень). Совместно с О.А.Мудраком и автором настоящей статьи он опубликовал первый за более чем 200-летнюю историю этого направления этимологический словарь алтайских языков, включа.щий почти три тысячи праалтайских корней.
В 1980-е годы С. А. Старостин вместе с виднейшим историком древнего Востока Игорем Михайловичем Дьяконовым разработал систему регулярных фонетических соответствий между хуррито-урартскими и восточнокавказскими языками и убедительно доказал гипотезу о принадлежности хуррито-урартского языка к восточнокавказским (очевидно, что этот вывод имеет огромное значение для истории цивилизации).
В работе 1988 г. С. А. Старостин установил большое число севернокавказско-праиндоевропейских изоглосс (лексических схождений), которые лучше всего интерпретируются как заимствования из прасевернокавказского в праиндоевропейский. Севернокавказская заимствованная лексика обнаруживается и в отдельных индоевропейских группах. Вместе с видным семитологом А. Ю. Милитарёвым С. А. Старостин обнаружил ряд культурных афразийско-кавказских изоглосс, по-видимому, свидетельствующих о первоначальной переднеазиатской локализации восточнокавказской языковой семьи, в пределах которой происходили контакты - как с афразийскими группами, так и с индоевропейским праязыком, а также с отдельными индоевропейскими группами.
С.А. Старостин многое сделал для внедрения в языкознание методов компьютерного представления и обработки информации (он – автор уникальных компьютерных программ, позволивших резко интенсифицировать и унифицировать работу в области сравнительной лингвистики) и развития методики и математического аппарата методов абсолютной датировки языковой дивергенции – лексикостатистики и глоттохронологии. В последнее время он интенсивно работал над вдохновленным им проектом "Вавилонская башня", в рамках которого создаются полные этимологические базы данных по лексике языков мира. Наша страна может гордиться достижениями ученого, так много сделавшего для исследования языков современного человечества и их истории.
Сергей ушел на взлете своего творческого пути, голова его была полна научных планов и новых открытий, о некоторых из них он рассказал своим друзьям и коллегам накануне трагического события, о некоторых - так и не успел. Он умер через полчаса после лекции по курсу ностратического языкознания, на которой обещал рассказать студентам "в следующий раз - о происхождении древнеяпонских тонов". Его смерть - страшный удар для нашей науки и для всех нас, друживших и работавших с ним.
Светлая ему память.
А.В.Дыбо
*Методы реконструкции древнего состояния языков огрубленно можно изложить так: в родственных языках сравниваются слова, для которых предполагается общее происхождение, при сравнении их звукового облика устанавливаются ряды регулярных звуковых соответствий (как санскр. bh - греч. ph - герм. b, санскр. dh - греч. th, герм. d и т.п.), и предполагается, что в соответствующих словах-предках общего праязыка этих родственных языков каждому такому ряду соответствовал особый звук. Между восстановленными таким образом словами праязыков нескольких родственных групп языков устанавливаются новые соответствия, и т.д.
03.10.2005
Уважаемые коллеги, дорогие друзья!
Только сейчас начинаешь понимать, какую невосполнимую потерю мы все понесли с трагически безвременной смертью нашего талантливейшего товарища Сергея Анатольевича Старостина!
Память о нем будет с нами всегда!
Глубочайшие соболезнования родным и близким!
И.В.Кормушин
02.10.2005
Не укладывается в голове.
Вот что я хотел бы сказать, будь я в Москве в эти дни:
Да, уходит наше поколение,
Рудиментом в нынешних мирах,
Словно полужесткие крепления,
Или радиолы во дворах.
Юрий Визбор, "Волейбол на Сретенке"
Да, уже и наше поколение уходит... Немыслимо. Не верится. Мы потеряли
не только ровесника, друга и единомышленника - мы утратили
что-то в окружающем нас мире, на чем этот мир держался, вокруг чего
обращались все мы и наши мысли, труды, чаяния.
Сергей Старостин - одна из немногих знаковых фигур в нашей
гуманитарной науке. Блестящую лингвистическую школу ОСИПЛа МГУ прошли
многие, но немногие смогли, пройдя через все тернии, сделать научную и
гражданскую карьеру, как это смог сделать Сергей. У нас не было более
активного генератора идей в области компаративистики, каким был он. Не
будет преувеличением сказать - его идеями будут жить далее и
кавказоведение, и алтаистика, и сино-тибетология, и ностратическое
языкознание, и самые теории отдаленного родства языков мира. А как
преобразились эти дисциплины в его работах и работах его
последователей, которые были его друзьями и учениками! Он сумел и
успел сказать свое слово и в теории сравнительно-исторического
языкознания и успел увидеть изданным свой Алтайский этимологический
словарь. Трудно себе представить, что он не успел издать, и сколько
всего не смог еще воплотить в жизнь...
Сергей был гражданином, человеком со сложившимися и твердыми
убеждениями, умел передавать их другим и приближать к себе
единомышленников. Он был способен и умел в любых условиях и в любое
историческое время создавать вокруг себя такую научную среду, которая
была организована самым демократическим образом. Как нам будет не
хватать этого его умения и его самого в нынешнем процессе
преобразования академической науки и реформ образования, как бы он
пригодился в этих качествах...
Мы в Петербурге посмотрели на календарь - почти день в день, ровно два
года назад в ИЛИ РАН перестал существовать отдел алтайских языков.
Сергей и его коллеги и соавторы Аня и Олег - спасли отечественную
алтаистику и благодаря им она вновь обрела европейский уровень.
Спасибо тебе, Сережа, спасибо вам, ребята за это!
Вечная тебе память, Сергей!
Алексей Бурыкин
|
|
|
|
STARLING |
|
STARLING - это СУБД для работы с лингвистическими базами данных. Программа включает в себя как собственно СУБД, так и мощные средства обработки текстов. Далее >> Скачать >> |
|
|
Статьи и книги |
|
По алтайским, кавказским, дравидийским, енисейским... Далее >> |
|
|
Ссылки |
|
Этимологические ресурсы, русский язык... Далее >> |
|
|
|
|
|