Lebold, Kriens & de Vries 2010: 50. Term #152 "all" = Indonesian "semua". The first constituent means "many".
Jélmèk:alblɛ3
Drabbe 1950: 574. Term #396 "alle, alles".
Jabsch:nʌweː4
Geurtjens 1933: 426-427. Term #391 "allen, alles".
Number:2
Word:ashes
Makléw:kɛb1
Drabbe 1950: 570. Term #179 "asse".
Welbuti:kǝb1
Lebold, Kriens & de Vries 2010: 49. Term #115 "ashes" = Indonesian "abu".
Jélmèk:kǝb1
Drabbe 1950: 570. Term #179 "asse".
Jabsch:gu2
Geurtjens 1933: 420-421. Term #311 "asch".
Number:3
Word:bark
Makléw:ase1
Drabbe 1950: 570. Term #222 "schors". Also means "skin".
Welbuti:dɔyɔ=ˈasɛ1
Lebold, Kriens & de Vries 2010: 47. Term #71 "bark" = Indonesian "kulit kayu". The first constituent means "tree"; the second constituent also means "skin".
Jélmèk:gɛ2
Drabbe 1950: 570. Term #222 "schors". Also means "skin".
Jabsch:
Not in Geurtjens' comparative term list.
Number:4
Word:belly
Makléw:ekǝl1
Drabbe 1950: 567. Term #39 "buik".
Welbuti:ǝkǝl bala-ŋ1
Lebold, Kriens & de Vries 2010: 46. Term #15 "stomach" = Indonesian "perut". The second constituent means "big".
Jélmèk:bap2
Drabbe 1950: 567. Term #39 "buik".
Jabsch:wpg #-1
Geurtjens 1933: 400-401. Term #43 "buik". This attestation would appear to be in error.
Number:5
Word:big
Makléw:bala-ŋ1
Drabbe 1950: 572. Term #287 "groot".
Welbuti:bˈala-ŋ1
Lebold, Kriens & de Vries 2010: 50. Term #165 "big" = Indonesian "besar".
Jélmèk:mbala-k1
Drabbe 1950: 572. Term #287 "groot".
Jabsch:bui2
Geurtjens 1933: 420-421. Term #325 "groot".
Number:6
Word:bird
Makléw:ˈaebola1
Drabbe 1950: 571. Term #242 "vogel".
Welbuti:ayebola1
Lebold, Kriens & de Vries 2010: 47. Term #49 "bird" = Indonesian "burung".
Jélmèk:tǝtǝli2
Drabbe 1950: 571. Term #242 "vogel".
Jabsch:teteli2
Geurtjens 1933: 406-407. Term #123 "vogel".
Number:7
Word:bite
Makléw:kel=...=ahyom-1
Drabbe 1950: 568. Term #93 "bijten".
Welbuti:kǝl #-1
Lebold, Kriens & de Vries 2010: 52. Term #229 "bite" = Indonesian "gigit". Really means "tooth".
Jélmèk:ŋomko-1
Drabbe 1950: 568. Term #93 "bijten".
Jabsch:kʌl #-1
Geurtjens 1933: 402-403. Term #81 "bijten". Really means "tooth".
Number:8
Word:black
Makléw:gehile1
Drabbe 1950: 573. Term #338 "zwart".
Welbuti:gɛhilɛ1
Lebold, Kriens & de Vries 2010: 49. Term #146 "black" = Indonesian "hitam".
Jélmèk:kokol2
Drabbe 1950: 573. Term #338 "zwart".
Jabsch:teːmit3
Geurtjens 1933: 418-419. Term #282 "zwart".
Number:9
Word:blood
Makléw:ehlek1
Drabbe 1950: 568. Term #79 "bloed". Final <l> in Drabbe's {ehlel} is a typographical error.
Welbuti:ɛhlɛk1
Lebold, Kriens & de Vries 2010: 46. Term #21 "blood" = Indonesian "darah".
Jélmèk:ɛlweke1
Drabbe 1950: 568. Term #79 "bloed".
Jabsch:elweːkeː1
Geurtjens 1933: 402-403. Term #64 "bloed".
Number:10
Word:bone
Makléw:pu1
Drabbe 1950: 568. Term #78 "been, bot".
Welbuti:pu1
Lebold, Kriens & de Vries 2010: 46. Term #22 "bone" = Indonesian "tulang".
Jélmèk:pu1
Drabbe 1950: 568. Term #78 "been, bot".
Jabsch:pu1
Geurtjens 1933: 402-403. Term #62 "knook".
Number:11
Word:breast
Makléw:mˈomo1
Drabbe 1950: 567. Term #31 "borst, uier".
Welbuti:mɔmɔ1
Lebold, Kriens & de Vries 2010: 46. Term #14 "breast" = Indonesian "susu".
Jélmèk:momo1
Drabbe 1950: 567. Term #31 "borst, uier".
Jabsch:momo1
Geurtjens 1933: 400-401. Term #45 "borst, uier".
Number:12
Word:burn tr.
Makléw:=atʰa-1
Drabbe 1950: 574. Term #386 "verbranden".
Welbuti:akeyatɔ2
Lebold, Kriens & de Vries 2010: 51. Term #223 "burn (tr.)" = Indonesian "membakar".
Jélmèk:ulo-3
Drabbe 1950: 574. Term #386 "verbranden".
Jabsch:nogo4
Geurtjens 1933: 420-421. Term #309 "verbranden".
Number:13
Word:claw (nail)
Makléw:almo1
Drabbe 1950: 568. Term #75 "nagel".
Welbuti:almɔ1
Lebold, Kriens & de Vries 2010: 46. Term #13 "fingernail" = Indonesian "kuku".
Jélmèk:al1
Drabbe 1950: 568. Term #75 "nagel".
Jabsch:olǝ ~ or1
Geurtjens 1933: 402-403. Term #59 "nagel, klauw".
Number:14
Word:cloud
Makléw:
Not in Drabbe's comparative term list.
Welbuti:sǝlbˈu1
Lebold, Kriens & de Vries 2010: 48. Term #105 "cloud" = Indonesian "awan".
Jélmèk:
Not in Drabbe's comparative term list.
Jabsch:omom-1
Geurtjens 1933: 412-413. Term #205 "wolk". Borrowed from Marind /*omom/.
Number:15
Word:cold
Makléw:yoha1
Drabbe 1950: 572. Term #314 "koud".
Welbuti:yˈɔha1
Lebold, Kriens & de Vries 2010: 50. Term #172 "cold" = Indonesian "dingin".
Jélmèk:yam2
Drabbe 1950: 572. Term #314 "koud".
Jabsch:yogow1
Geurtjens 1933: 430-431. Term #439 "koud".
Number:16
Word:come
Makléw:=eko-1
Drabbe 1950: 574. Term #390 "komen".
Welbuti:hya=ykabɔ1
Lebold, Kriens & de Vries 2010: 51. Term #218 "come" = Indonesian "datang".
Jélmèk:wɛmo-2
Drabbe 1950: 574. Term #390 "komen".
Jabsch:man-1
Geurtjens 1933: 416-417. Term #255 "komen". Borrowed from Marind /*man/.
Number:17
Word:die
Makléw:=hal-1
Drabbe 1950: 568. Term #116 "sterven".
Welbuti:epa=hˈalɔ1
Lebold, Kriens & de Vries 2010: 51. Term #216 "die" = Indonesian "mati".
Jélmèk:maku-2
Drabbe 1950: 568. Term #116 "sterven".
Jabsch:boɣo3
Geurtjens 1933: 418-419. Term #301 "sterven".
Number:18
Word:dog
Makléw:ŋgat-1
Drabbe 1950: 571. Term #235 "hond". Borrowed from Marind /*ŋ͜gat/, itself a loan from Bensbach River.
Welbuti:num1
Lebold, Kriens & de Vries 2010: 47. Term #54 "dog" = Indonesian "anjing".
Jélmèk:num1
Drabbe 1950: 571. Term #235 "hond".
Jabsch:agoa2
Geurtjens 1933: 406-407. Term #117 "hond".
Number:19
Word:drink
Makléw:=aŋ-1
Drabbe 1950: 568. Term #90 "drinken".
Welbuti:ɛŋuwɛ1
Lebold, Kriens & de Vries 2010: 51. Term #214 "drink" = Indonesian "minum".
Jélmèk:ŋe-1
Drabbe 1950: 568. Term #90 "drinken".
Jabsch:yaŋ͜gu1
Geurtjens 1933: 402-403. Term #76 "drinken".
Number:20
Word:dry
Makléw:uwa-ŋ1
Drabbe 1950: 572. Term #319 "droog".
Welbuti:uwa-ti-ŋ1
Lebold, Kriens & de Vries 2010: 50. Term #180 "dry" = Indonesian "kering".