Beachy 2005: 163. Quoted as aːi in [Blažek 2008: 72] and in [Bender 1971: 261]; as ʌ̄ī in [Allan 1976: 379].
Nayi:hay ~ hays #1
Bender 1971: 262. Not attested in our main data sources.
Sheko:hàːy1
Hellenthal 2010: 493. Polysemy: 'ear / leaf of ensete or yam'. Quoted as ay ~ hay ~ ay-ın ~ hay-ın in [Bender 1971: 262].
Number:22
Word:earth
Dizi:bòtū1
Beachy 2005: 167. Glossed as 'soil'. Cf. also gob in [Blažek 2008: 72]; tuːr (Aklilu Yilma) [ibid.].
Nayi:tuːr2
Blažek 2008: 72. Quoted as tūːr in [Aklilu 2001: 12].
Sheko:túːr-ȕ2
Hellenthal 2010: 498. Meaning glossed as 'land, ground, earth, soil'.
Number:23
Word:eat
Dizi:ʔm-o1
Beachy 2005: 163. Glossed as 'he ate'. Quoted as m- in [Blažek 2008: 72]; as m-ʔmo in [Bender 1971: 261].
Nayi:m-1
Blažek 2008: 72; Aklilu 2001: 17. Quoted as mm-a in [Bender 1971: 262].
Sheko:úm1
Hellenthal 2010: 499. Distinct from gyàʔ 'to eat, to chew' [Hellenthal 2010: 493]. Quoted as um-e in [Bender 1971: 262].
Number:24
Word:egg
Dizi:miag-u1
Beachy 2005: 163. Quoted as mialg-u in [Blažek 2008: 72]. Differently in [Bender 1971: 261]: mʋlm id.
Nayi:moala1
Blažek 2008: 72. Quoted as mɔla in [Bender 1971: 262].
Sheko:myáːkʼ-ú1
Hellenthal 2010: 495. Quoted as miyˈalk-u in [Bender 1971: 262].
Number:25
Word:eye
Dizi:ab-u1
Beachy 2005: 163; Blažek 2008: 74. Quoted as aːb-u in [Bender 1971: 261].
Nayi:ʔaːf1
Blažek 2008: 74. Quoted as ap-u in [Bender 1971: 262].
Sheko:áːb1
Hellenthal 2010: 489. Polysemy: 'eye / fruit'. Quoted as aːb in [Bender 1971: 262].
Number:26
Word:fat n.
Dizi:kawa #1
Beachy 2005: 32. Glossed as 'this animal fat'. Quoted as kobab, (Aklila Yilmu) kowu in [Blažek 2008: 74]; as koːbaːb in [Bender 1971: 261]. Cf. also tuyd-nɨz 'that which is fat' [Beachy 2005: 163].
Nayi:kow1
Blažek 2008: 74; Bender 1971: 262.
Sheko:kàwȁ1
Hellenthal 2010: 494. Quoted as kow in [Bender 1971: 262].
Number:27
Word:feather
Dizi:bi #1
Blažek 2008: 74. Not attested in [Beachy 2005].
Nayi:
Not attested.
Sheko:bīː1
Hellenthal 2010: 490.
Number:28
Word:fire
Dizi:aːl1
Beachy 2005: 163. Quoted as al-u in [Blažek 2008: 74] and as aːl-u in [Bender 1971: 261], but differently in Aklila Yilmu's notes: tamu [ibid.].
Nayi:toam-u2
Blažek 2008: 74. Quoted as tam-u in [Bender 1971: 262].
Sheko:tāːm-ū2
Hellenthal 2010: 498. Quoted as tam-u in [Bender 1971: 262].
Number:29
Word:fish
Dizi:wurgic1
Beachy 2005: 163. Quoted as urgit in [Blažek 2008: 74]; as wǝrgıci in [Bender 1971: 261].
Nayi:aša #2
Bender 1971: 262. Not attested in our main data sources.
Sheko:ōːr-ū1
Hellenthal 2010: 495. Quoted as ɔrɔ in [Bender 1971: 262].
Number:30
Word:fly v.
Dizi:
Not attested.
Nayi:
Not attested.
Sheko:búr1
Hellenthal 2010: 490. Polysemy: 'to fly / to flow by'. Another candidate is gàng 'to fly' [Hellenthal 2010: 492].
Number:31
Word:foot
Dizi:aːš-u1
Beachy 2005: 163; Bender 1971: 261. Quoted as ašš-u in [Blažek 2008: 74].
Nayi:aːš-u1
Blažek 2008: 74. Quoted as aš-ˈu in [Bender 1971: 262].
Sheko:āʂ-ū1
Hellenthal 2010: 489. Polysemy: 'leg / foot'. Quoted as aːš-ˈu in [Bender 1971: 262].
Number:32
Word:full
Dizi:cʼo1
Beachy 2005: 24. Quoted as sʼo-z, (Aklila Yilmu) sʼosʼ in [Blažek 2008: 74].
Nayi:sʼosʼa1
Blažek 2008: 74.
Sheko:cʼóːcʼ1
Hellenthal 2010: 499. Verbal root: 'to be full'.
Number:33
Word:give
Dizi:taːs-o1
Beachy 2005: 163. Glossed as 'he gave'. Quoted as ta- ~ tas- in [Blažek 2008: 76]; as taːs-o in [Bender 1971: 261].
Nayi:aːc2
Blažek 2008: 76. Quoted as ác- in [Aklilu 2001: 11]; as ac-n in [Bender 1971: 262].
Sheko:àc2
Hellenthal 2010: 489. Quoted as aːcʼ in [Bender 1971: 262].
Number:34
Word:good
Dizi:ǯɛy-ž1
Beachy 2005: 163. Glossed as 'that which is good'. Quoted as ʓe-š in [Bender 1971: 261]; as ʓe-ž in [Blažek 2008: 76]; cf. also šıšk-ıs id. [ibid.].
Nayi:šiškʼns2
Blažek 2008: 76. Quoted as šīškns in [Aklilu 2001: 17]; as šišk-a in [Bender 1971: 262].
Sheko:žáːž1
Hellenthal 2010: 500. Verbal stem: 'to be good'. The adjectival derivative is žéː-nš [ibid.], quoted as ʓɛ-nɕ in [Bender 1971: 262].
Number:35
Word:green
Dizi:čʼili-1
Beachy 2005: 121. Glossed as 'be green'. Quoted as čʼıl-ıs in [Blažek 2008: 76].
Nayi:čʼil-u1
Quoted as ɕʼil-u in [Blažek 2008: 76].
Sheko:čʼír-nš1
Hellenthal 2010: 499. Polysemy: 'green / unripe'. Derived from the verbal stem čʼír 'be fresh, unripe, wet'.
Number:36
Word:hair
Dizi:saːr-u1
Beachy 2005: 163. Glossed as 'hair (of head)'. Quoted as saːr-u in [Bender 1971: 261]; as sar in [Blažek 2008: 76]; cf. also (Aklila Yilmu) ciɕu 'hair' [ibid.].
Nayi:ciɕ-u2
Blažek 2008: 76. Quoted as cic-u(s) in [Bender 1971: 262].
Sheko:síc-ú2
Hellenthal 2010: 497. Differently in [Bender 1971: 262]: gɛri 'hair' (clearly the same word as Bender's geri 'head' q.v.).
Number:37
Word:hand
Dizi:kuč-u1
Beachy 2005: 163. Quoted as kùč-u in [Blažek 2008: 76]; as kuɕ-u in [Bender 1971: 261]; as kūɕ-ū in [Allan 1976: 382].
Nayi:kuɕ-u #1
Bender 1971: 262. Also kuɕ-us id. Not attested in our main sources.
Sheko:kúʼ-ú1
Hellenthal 2010: 494. Polysemy: 'arm / hand'. Quoted as kʋɕ-ʋ in [Bender 1971: 262].
Number:38
Word:head
Dizi:gɛ̄lì1
Beachy 2005: 163. Quoted as geli in [Blažek 2008: 76] and in [Bender 1971: 261]; as gēlì in [Allan 1976: 382].
Nayi:mot2
Blažek 2008: 76; Bender 1971: 262.
Sheko:gǝ́rȉ1
Hellenthal 2010: 492. Quoted as geri in [Bender 1971: 262]. Cf. 'hair'.
Number:39
Word:hear
Dizi:sis-o1
Beachy 2005: 163. Glossed as 'he heard'. Quoted as siss- in [Blažek 2008: 76]; as sis-ɛw in [Bender 1971: 261].
Nayi:sis-ne1
Blažek 2008: 76; Bender 1971: 262.
Sheko:síːs1
Hellenthal 2010: 497. Quoted as siːs-e in [Bender 1971: 262].
Number:40
Word:heart
Dizi:čoːnu1
Beachy 2005: 163. Quoted as ɕoːn-u in [Bender 1971: 261]. Differently in [Blažek 2008: 76]: lıb 'heart'.
Nayi:šun-us #1
Bender 1971: 262. Not attested in our main sources.
Sheko:ʂóːn1
Hellenthal 2010: 497. Quoted as šɔn in [Bender 1971: 262].