Warning: Undefined array key "lan" in /usr/local/www/data/inc/header.inc on line 18
Вавилонская башня

Вавилонская башня

Проект "Эволюция языка"
english
Введение
Вавилонская башня
Новости
Этимология
Посмотреть список
Посмотреть на карте
Скачать
Русский язык
Словари
Морфология
Текстовые корпусы
Скачать
STARLING
Что это такое?
Скачать
Wiki и багтрекер
Публикации
Конференции
Ссылки
Технические советы
Аналитический каталог
мифологических мотивов

База данных по
русским народным диалектам


С.А. Крылов.
База данных
«Квантитативно-реализационный
грамматический словарь современного
монгольского языка»


In memoriam:
С.А. Старостин
Пишите:
starling@rinet.ru

дизайн и верстка:
Артем Козьмин
<< В начало

Warning: Undefined array key "lan" in /usr/local/www/data/morpho.php on line 4

Русские словари и морфология

Русские словари >>

Морфологический анализ >>

       Помимо этимологии и сравнительно-исторического языкознания многолетний предмет моих штудий - автоматическая морфология русского языка. На этих страницах вы имеете возможность ознакомиться с компьютерными базами данных по словарям Ожегова, Зализняка и Мюллера, а также проанализировать любое русское слово и получить его полную акцентуированную парадигму.

        В базах данных каждое заглавное слово имеет отсылку к программе автоматического морфологического анализа. Эту программу можно вызвать и в качестве отдельного окна. В последнем случае введено может быть любое русское или английское слово в произвольной грамматической форме. Программой анализа выдаются следующие сведения:

       1) Для английского слова - словарная статья из словаря Мюллера. В случае многозначности формы выводятся все соответствующие статьи.

        2) Для русского слова - a) исходная слоформа (по А. А. Зализняку); b) словарная информация, то есть морфологический индекс русского слова и имеющиеся комментарии из Грамматического Словаря А. А. Зализняка; c) перевод, то есть набор словарных статей из словаря Мюллера, в которых содержится соответствующее русское слово, c готовыми отсылками на соответствующие словарные статьи; d) морфологическая характеристика введенного русского слова. В случае многозначности введенной формы выводятся все варианты анализа.

       Затем приводятся полные акцентуированные парадигмы для каждого из результатов анализа.

        База данных по словарю Ожегова была создана С.А.Крыловым и используется с его согласия. База данных по словарю А. А. Зализняка создана мной и используется с согласия А. А. Зализняка. Программа анализа и синтеза целиком разработана мной, и я несу ответственность за все возможные неточности и погрешности в результатах. Гипертекстовый интерфейс написан на языке TCL Ю. Бронниковым.

        Замечание: хотя содержимое баз данных многократно проверялось и перепроверялось, в них все еще можно встретить ошибки и опечатки. Я буду признателен всем за исправления и предложения.

        В работе над компьютерными лексикографическими базами данных большую помощь мне оказали Н.В.Перцов и С.А.Крылов, совместно с которыми мы проводили исследования по гранту РФФИ 97-06-80090.