Select an English or Russian word
and press the button to open a window with its grammatical analysis and translation.

close
Return to main page
Change viewing parameters
Switch to Russian version
Select another database

Sino-Tibetan family: Karen group (10 lists) :

Search within this database
Total of 117 records 6 pages

Pages: 1 2 3 4 5 6
Forward: 1
Build treei

This feature allows to generate a graphic representation of the supposed genetic relationships between the language set included in the database, in the form of a genealogical tree (it is also implemented in the StarLing software). The tree picture also includes separation dates for various languages, calculated through standardized glottochronological techniques; additionally, a lexicostatistical matrix of cognate percentages can be produced if asked for.

The tree can be generated by a variety of methods, and you can modify some of the parameters to test various strategies of language classification. The pictures can be saved in different graphic formats and used for presentation or any other purposes.

Database descriptioni

This option displays the full description for the selected database, including:
(a) the complete list of primary and secondary bibliographical sources for the included languages, including brief descriptions of all titles;
(b) general notes on said languages, e. g. sociolinguistic information, degree of reliability of sources, notes on grammatical and lexical peculiarities of the languages that may be relevant for the compilation of the lists, etc.;
(c) details on the transcription system that was used in the original data sources and its differences from the UTS (Unified Transcription System) transliteration.

Highlight phonetically similar itemsi

This option, when checked, uses a set of different color markers to highlight groups of phonetically similar words in different languages with the same Swadesh meaning.

Phonetic similarity between two different forms is defined in the GLD as a situation in which the aligned consonants of the compared forms (usually the first two) are deemed «similar» to each other. In order for two consonants to be «similar», they have to belong to the same «consonantal class», i.e. a group of sounds that share the same place and a similar manner of articulation. The current grouping of sounds into sound classes can be found here.

Accordingly, the aligned forms undergo a process of «vowel extraction» (all vowels are formally assumed to belong to «class H», together with «weak» laryngeal phonemes), and the individual consonants are then converted to classes, e. g. dogTK, drinkTRNK (in comparisons, only the first two consonants will be used, so, actually TR), eatHT (word-initial vowel is equated with lack of consonant or «weak» consonant), flyPR (l and r belong to the same class) and so on.

If both of the first two consonants of the compared forms are found to correlate, i.e. belong to the same class, the words are deemed similar (e. g. English fly and German fliegen both have the consonantal skeleton PR). If at least one differs, the words are not deemed similar (e. g. English toothTT and Old Norse tɔnnTN, although they are etymological cognates, will not pass the similarity tense because of the second position).

In most cases, checking this option will highlight phonetically similar forms that are also etymological cognates and share the same numeric cognation indexes. Occasionally, however, the checking will also yield «false positives» (accidentally phonetically similar forms that do not share a common origin) and «false negatives» (phonetically dissimilar forms, not highlighted, but actually cognate). It should be noted that one should never expect this method to yield a 100% accurate picture of etymological cognacy. Rather, the method is useful for the following goals: (a) assess the amount of phonetic change that took place between related languages; (b) give a general idea of the degree of closeness of relationship for those languages where phonetic correspondences have not yet been properly established; (c) assess the average number of «chance similarities» that may arise between different languages.

The last task is particularly instructive if the «Highlight...» option is used between two different languages from different databases, i.e. not related to each other or distantly related: in most cases, it will yield around 2-3 accidental color highlights, but occasionally, the count may go as high up as 5 or 6.

Show all notesi

This option unfolds all of the notes that accompany the individual forms in the database. Sometimes these notes only consist of a basic reference to the bibliographical source, but at other times, they can be quite expansive, which makes browsing through the wordlist quite cumbersome. By default, the notes stay hidden (each note can also be opened separately by clicking on the sign next to the word).

new100\stb\krn
Number: 1
Word: all
Bwe Karen E G: ɕá- 1 
Geba Karen E G: ló=sá-sɛ̀ʔ 1 
Eastern Kayah Li E G: pwā 2 
Western Kayah Li E G:
Kayah Monu E G: lɤ́-bɔ̀ 3 
Brek Kayaw E G: lɤ̄ʰ 3 
Yintale E G: lū-lù ~ lù-plī 3 
Pekon Kayan E G: lóʰ 3 
Lahta Kayan E G:  3 
Yinbaw E G: pwáiʰ-trʋ̀ 2 
Number: 2
Word: ashes
Bwe Karen E G: pʰɛ̄ 1 
Geba Karen E G: pʰɛ́ʔ 1 
Eastern Kayah Li E G: mì=pi̯à 1 
Western Kayah Li E G: kɔ̋=pʰɛ̏ 1 
Kayah Monu E G: pʰá 1 
Brek Kayaw E G: pʰà 1 
Yintale E G: pʰā 1 
Pekon Kayan E G: méʰ=pʰâ ~ méʰ=pʰó 1 
Lahta Kayan E G: pʰà 1 
Yinbaw E G: pʰȁ 1 
Number: 3
Word: bark
Bwe Karen E G: =pʰē 1 
Geba Karen E G: θò=ɓèʔ 1 
Eastern Kayah Li E G:
Western Kayah Li E G:
Kayah Monu E G: ʂɤ̀=pʰé 1 
Brek Kayaw E G: θɯ̀=pʰé 1 
Yintale E G: sěin=bēi 1 
Pekon Kayan E G: θǝ̂ŋ=pêŋ 2 
Lahta Kayan E G:
Yinbaw E G: θɯ̃̏...=pʰe̋ 1 
Number: 4
Word: belly
Bwe Karen E G: =gǝ̀=pʰú 1 
Geba Karen E G: pʰú 1 
Eastern Kayah Li E G: hɔ́=pʰú 1 
Western Kayah Li E G: hɔ̋ # 2 
Kayah Monu E G: pʰù 1 
Brek Kayaw E G: pʰɯ̋ 1 
Yintale E G: hú 2 
Pekon Kayan E G: pʰǝ́u 1 
Lahta Kayan E G:  1 
Yinbaw E G: pʰű 1 
Number: 5
Word: big
Bwe Karen E G: ɗō 1 
Geba Karen E G: ǝ̄=dòʔ 1 
Eastern Kayah Li E G: dù 1 
Western Kayah Li E G: dȕ 1 
Kayah Monu E G: ʔà=dó 1 
Brek Kayaw E G: ʔà=dù 1 
Yintale E G: pʰá=dū 1 
Pekon Kayan E G: dóʰ 1 
Lahta Kayan E G: dù 1 
Yinbaw E G: dȕ 1 
Number: 6
Word: bird
Bwe Karen E G: ɕūɓá-pʰō 1 
Geba Karen E G: tʰò-pʰōʔ 1 
Eastern Kayah Li E G: tʰùú 1 
Western Kayah Li E G: tʰȕ 1 
Kayah Monu E G: tʰú-tè-pè 1 
Brek Kayaw E G: tʰù 1 
Yintale E G: tʰú-pʰú 1 
Pekon Kayan E G: tʰóʰ 1 
Lahta Kayan E G: tʰù 1 
Yinbaw E G: tʰȕ 1 
Number: 7
Word: bite
Bwe Karen E G:  1 
Geba Karen E G: ʔè 1 
Eastern Kayah Li E G: ʔà̰ 1 
Western Kayah Li E G:  1 
Kayah Monu E G: ʔé 1 
Brek Kayaw E G: ʔè 1 
Yintale E G: ʔēi 1 
Pekon Kayan E G: êŋ 1 
Lahta Kayan E G: ēi̯ŋ 1 
Yinbaw E G: ʔe̋ 1 
Number: 8
Word: black
Bwe Karen E G: θí 1 
Geba Karen E G: ǝ̄=θí-pàʔ 1 
Eastern Kayah Li E G: lɔ̀ 2 
Western Kayah Li E G: lɔ̏ʰ 2 
Kayah Monu E G: ʔà=lɤ̀ 2 
Brek Kayaw E G: ʔɛ̀=θɯ̋ 1 
Yintale E G: ʔà=ʂǔŋ 1 
Pekon Kayan E G: lùʰ 2 
Lahta Kayan E G: lóu̯ŋ 2 
Yinbaw E G: lʋȕʰ 2 
Number: 9
Word: blood
Bwe Karen E G: θwī 1 
Geba Karen E G: θwìʔ 1 
Eastern Kayah Li E G: swì 1 
Western Kayah Li E G: ʆwȉ 1 
Kayah Monu E G: ʂí 1 
Brek Kayaw E G: θyù 1 
Yintale E G: ʂwēi 1 
Pekon Kayan E G: θwî 1 
Lahta Kayan E G: ʆwì 1 
Yinbaw E G: θwȉ 1 
Number: 10
Word: bone
Bwe Karen E G: =kʰwī 1 
Geba Karen E G: ǝ̄=kʰwíʔ 1 
Eastern Kayah Li E G: kʰrwí 1 
Western Kayah Li E G: krwȉ 1 
Kayah Monu E G: kʰwí 1 
Brek Kayaw E G: šú 1 
Yintale E G: kʰwéi 1 
Pekon Kayan E G: ɕʰwì 1 
Lahta Kayan E G: šwí 1 
Yinbaw E G: šʰwe̋ 1 
Number: 11
Word: breast
Bwe Karen E G: =áʆɔ̄ 1 
Geba Karen E G:
Eastern Kayah Li E G:
Western Kayah Li E G:
Kayah Monu E G:
Brek Kayaw E G:
Yintale E G:
Pekon Kayan E G:
Lahta Kayan E G:
Yinbaw E G:
Number: 12
Word: burn tr.
Bwe Karen E G: gɛ̀ 1 
Geba Karen E G: šwéʔ-m̥èʔ 2 
Eastern Kayah Li E G: ɕʰɯ́ 2 
Western Kayah Li E G: ȉ=sʰɯ̏ 2 
Kayah Monu E G: mí=kɛ̀ 1 
Brek Kayaw E G: mì=kɛ̄ 1 
Yintale E G: míʰ=kâi 1 
Pekon Kayan E G: sǝ̄u 2 
Lahta Kayan E G: tʰàŋ 3 
Yinbaw E G: cùʰ-kàiʰ 2 
Number: 12
Word: burn tr.
Bwe Karen E G:
Geba Karen E G:
Eastern Kayah Li E G:
Western Kayah Li E G:
Kayah Monu E G: cʰó-mí 2 
Brek Kayaw E G: ǯū-mì 2 
Yintale E G: sʰú-mīʰ 2 
Pekon Kayan E G:
Lahta Kayan E G:
Yinbaw E G:
Number: 13
Word: claw(nail)
Bwe Karen E G: =ɕū=θǝ́=mī 1 
Geba Karen E G: sù=θí=mìʔ 1 
Eastern Kayah Li E G: kú=mʌ̀ 1 
Western Kayah Li E G: kǝ=nɔ̄=bȁ 2 
Kayah Monu E G: kʰɔ́=mù=bé 2 
Brek Kayaw E G: ǯɯ̄=θì=mì 1 
Yintale E G: ǯáu=mēin 1 
Pekon Kayan E G: sǝ̀u=mû 1 
Lahta Kayan E G:
Yinbaw E G: cǝ=mīʰ 1 
Number: 14
Word: cloud
Bwe Karen E G: dɛ̄=ō 1 
Geba Karen E G: dɛ̀=tǝ̄ɓòʔ 2 
Eastern Kayah Li E G: ʔɔ́=lò 3 
Western Kayah Li E G: ɔ̋=lɯǝ̌ʰ 3 
Kayah Monu E G: pò=ʔó=lù 3 
Brek Kayaw E G: ká=ʔɯ̀-tɤ́ 4 
Yintale E G: kān=ʔúŋ 4 
Pekon Kayan E G: lā=ʔó 1 
Lahta Kayan E G:
Yinbaw E G: cǝ̏=ʔʋó 1 
Number: 15
Word: cold
Bwe Karen E G: ɕō 1 
Geba Karen E G: ǝ̄=sòʔ 1 
Eastern Kayah Li E G: rò 2 
Western Kayah Li E G: rȍʰ 2 
Kayah Monu E G: kà=wò 2 
Brek Kayaw E G: kà=rò 2 
Yintale E G: ʔà=ǯɛ̄ 3 
Pekon Kayan E G: kʰlóʰ 4 
Lahta Kayan E G: ʆū-qài̯ 5 
Yinbaw E G: rʋʰ=ʍe̋ 2 
Number: 15
Word: cold
Bwe Karen E G:
Geba Karen E G:
Eastern Kayah Li E G:
Western Kayah Li E G:
Kayah Monu E G: ʔà=tò=kʰló 4 
Brek Kayaw E G:
Yintale E G: ʔà=tà=klū 4 
Pekon Kayan E G:
Lahta Kayan E G:
Yinbaw E G:
Number: 16
Word: come
Bwe Karen E G:  1 
Geba Karen E G: lè=ɓà 2 
Eastern Kayah Li E G: kà 1 
Western Kayah Li E G:
Kayah Monu E G: hɛ̀-ʂú 3 
Brek Kayaw E G: lɛ̄=kʰɛ̀ 4 
Yintale E G: há 3 
Pekon Kayan E G: sìʰ 5 
Lahta Kayan E G: tēi̯ŋ 6 
Yinbaw E G: lāiʰ 7 
Number: 17
Word: die
Bwe Karen E G: θí 1 
Geba Karen E G: θí 1 
Eastern Kayah Li E G: sʌ̄ 1 
Western Kayah Li E G: ʆiē 1 
Kayah Monu E G: ʂì 1 
Brek Kayaw E G: θí 1 
Yintale E G: ʂɛ̂ 1 
Pekon Kayan E G: θɨ́ 1 
Lahta Kayan E G: šɘ̄ 1 
Yinbaw E G: θɯ́ 1 
Number: 18
Word: dog
Bwe Karen E G: ɕʰū 1 
Geba Karen E G: tʰwìʔ 1 
Eastern Kayah Li E G: tʰwì 1 
Western Kayah Li E G: tʰwi̋ 1 
Kayah Monu E G: tʰwí 1 
Brek Kayaw E G: tʰyù 1 
Yintale E G: tʰwēi-klɔ̀ 1 
Pekon Kayan E G: tʰwî 1 
Lahta Kayan E G: šwì 1 
Yinbaw E G: tʰwȉ 1 
krn-word,krn-bwe,krn-geb,krn-kli,krn-wkl,krn-mnu,krn-bre,krn-yin,krn-pek,krn-lah,krn-ynb,krn-word,krn-bwe,krn-geb,krn-kli,krn-wkl,krn-mnu,krn-bre,krn-yin,krn-pek,krn-lah,krn-ynb,krn-word,krn-bwe,krn-geb,krn-kli,krn-wkl,krn-mnu,krn-bre,krn-yin,krn-pek,krn-lah,krn-ynb,krn-word,krn-bwe,krn-geb,krn-kli,krn-wkl,krn-mnu,krn-bre,krn-yin,krn-pek,krn-lah,krn-ynb,krn-word,krn-bwe,krn-geb,krn-kli,krn-wkl,krn-mnu,krn-bre,krn-yin,krn-pek,krn-lah,krn-ynb,krn-word,krn-bwe,krn-geb,krn-kli,krn-wkl,krn-mnu,krn-bre,krn-yin,krn-pek,krn-lah,krn-ynb,krn-word,krn-bwe,krn-geb,krn-kli,krn-wkl,krn-mnu,krn-bre,krn-yin,krn-pek,krn-lah,krn-ynb,krn-word,krn-bwe,krn-geb,krn-kli,krn-wkl,krn-mnu,krn-bre,krn-yin,krn-pek,krn-lah,krn-ynb,krn-word,krn-bwe,krn-geb,krn-kli,krn-wkl,krn-mnu,krn-bre,krn-yin,krn-pek,krn-lah,krn-ynb,krn-word,krn-bwe,krn-geb,krn-kli,krn-wkl,krn-mnu,krn-bre,krn-yin,krn-pek,krn-lah,krn-ynb,krn-word,krn-bwe,krn-geb,krn-kli,krn-wkl,krn-mnu,krn-bre,krn-yin,krn-pek,krn-lah,krn-ynb,krn-word,krn-bwe,krn-geb,krn-kli,krn-wkl,krn-mnu,krn-bre,krn-yin,krn-pek,krn-lah,krn-ynb,krn-word,krn-bwe,krn-geb,krn-kli,krn-wkl,krn-mnu,krn-bre,krn-yin,krn-pek,krn-lah,krn-ynb,krn-word,krn-bwe,krn-geb,krn-kli,krn-wkl,krn-mnu,krn-bre,krn-yin,krn-pek,krn-lah,krn-ynb,krn-word,krn-bwe,krn-geb,krn-kli,krn-wkl,krn-mnu,krn-bre,krn-yin,krn-pek,krn-lah,krn-ynb,krn-word,krn-bwe,krn-geb,krn-kli,krn-wkl,krn-mnu,krn-bre,krn-yin,krn-pek,krn-lah,krn-ynb,krn-word,krn-bwe,krn-geb,krn-kli,krn-wkl,krn-mnu,krn-bre,krn-yin,krn-pek,krn-lah,krn-ynb,krn-word,krn-bwe,krn-geb,krn-kli,krn-wkl,krn-mnu,krn-bre,krn-yin,krn-pek,krn-lah,krn-ynb,krn-word,krn-bwe,krn-geb,krn-kli,krn-wkl,krn-mnu,krn-bre,krn-yin,krn-pek,krn-lah,krn-ynb,krn-word,krn-bwe,krn-geb,krn-kli,krn-wkl,krn-mnu,krn-bre,krn-yin,krn-pek,krn-lah,krn-ynb,
Total of 117 records 6 pages

Pages: 1 2 3 4 5 6
Forward: 1

Search within this database
Select another database

Total pages generatedPages generated by this script
9292338940166
Help
StarLing database serverPowered byCGI scripts
Copyright 1998-2003 by S. StarostinCopyright 1998-2003 by G. Bronnikov
Copyright 2005-2014 by Phil Krylov